Большой театр балет корсар либретто. Корсар, Большой театр. Пресса о спектакле. Новый взгляд на старый балет


Если хотите посмотреть самую зрелищную классическую балетную постановку в Большом, советую сходить на "Корсар" Людвига Минкуса (единственный минус - именно этот балет, как назло, редко встречается в афише).

Итак, "КОРСАР" - романтический балет в трех действиях с эпилогом (в 5 картинах).
Либретто: Жюля Анри Вернуа де Сен-Жоржа, Жозефа Мазилье в редакции Мариуса Петипа.
Хореография - Мариус Петипа.
Хореографическая нотация предоставлена Гарвардской театральной коллекцией.
Использованы костюмы Евгения Пономарева (1899 г.): эскизы предоставлены Санкт-Петербургской театральной библиотекой.

Оригинальная партитура Адольфа Адана и Лео Делиба из архива Национальной библиотеки Франции, предоставлена Парижской национальной оперой. Использована музыка Людвига Минкуса, Цезаря Пуни, Петра Ольденбургского, Риккардо Дриго, Альберта Цабеля, Юлия Гербера.

Так чья же всё-таки музыка? Адана с Делибом? Или Минкуса? И зачем использовать сочинения других композиторов?
По совести говоря, следовало бы указывать, что в балете "Корсар" звучит музыка всех перечисленных авторов "под редакцией Людвига Минкуса"! Так как именно Минкус на посту "Первого композитора балетной музыки при дирекции Императорских театров" в Санкт Петербурге, где творил Мариус Петипа, отвечал за "музыкальный материал" для бессмертных балетов этого величайшего хореографа. В соавторстве с Петипа Минкус создал 16 балетов, из которых наибольшую известность получила "Баядерка" (1877). Целостность любого своего спектакля Петипа видел в том, чтобы балерина выглядела подлинной драгоценностью, и мог на скорую руку переставить или пересочинить для нее целую сцену, занимался не только хореографией, но и правил либретто. Для солистки по индивидуальной мерке делались эффектные вставки. Добавлялись вариации, даже из другого - зато "её любимого" - балета. Или сочинялись новые фрагменты, уже специально. Вариации - небольшой самостоятельный техничный танец - стали "коньком" Петипа. Но ведь не в гробовой же тишине они шли! А под музыку, которую Л.Минкус вынужден был создавать незамедлительно, положение обязывало, а если вдохновение не торопилось, то в ход шли уже написанные произведения... Например, до сих пор в "Корсаре" звучит, начиная с возобновлённой редакции балета 1899 года, вариация Медоры в сцене "Оживлённый сад" (это цитата из музыки Людвига Минкуса к балету "Приключения Пелея").

Балет "Корсар" вот уже полтора века слывет надежным кассовым хитом, билеты пришлось покупать больше чем за полтора месяца до спектакля. Поставленный в 1856 году хореографом Жозефом Мазилье по поэме Байрона для Парижской оперы, он уже в 1858 году был перенесен в Россию. Еще через пять лет за него взялся Мариус Петипа, который совершенствовал балет всю свою долгую жизнь. В итоге "Корсар" оказался зрелищем на все вкусы, сочетающим роскошный имперский стиль постановки, динамичный сюжет и великолепную (во всём разнообразии техник) хореографию.
Реконструкцию балета в 2007 году подготовили хореограф Алексей Ратманский, руководивший балетом Большого до января 2009 года, и его одноклассник Юрий Бурлака, ставший преемником на должности худрука балетной труппы театра. Некоторые танцы были ими досочинены (традиция!), а некоторые восстановлены по Гарвардской архивной нотации. Балет в сокращенном (удобном для гастролей) варианте, идет три часа (с двумя антрактами). И при такой продолжительности и использовании музыки разных композиторов спектакль, тем не менее, получился удивительно цельным!

Сюжет балета довольно запутанный: пираты, рынок рабов, гарем, мятежи, предательства, отравленные цветы, девичьи мечты, множество шансов сбежать, которые почему-то пленниками упорно игнорируются, и многое-многое другое.

ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ
Картина первая "Базар"

Площадь восточного портового города, похожего на Стамбул. Купцы предлагают пестрый товар. Здесь же торгуют и невольницами. На площадь выходит группа корсаров во главе с Конрадом. На балконе дома появляется молодая гречанка Медора - воспитанница купца Исаака Ланкедема. Увидев Конрада, она быстро составляет из цветов "селам" - букет, в котором каждый цветок имеет свое значение, и бросает его Конраду. Ну, какой же пират не знает языка цветов?!! Конрад, он хоть и не Джек-воробей (Дж.Депп), но тоже неплох и с одного взгляда на букет понял, что Медора его любит. Но алчный Ланкедем пытается помешать влюбленным и выгодно продать свою воспитанницу богатому купцу.
В это время на площадь вносят носилки Сеида-паши, который хочет купить невольниц для своего гарема. Невольницы демонстрируют искусство танца. Сначала Сеид-паша останавливает выбор на прекрасной Гюльнаре, а затем, совершенно очарованный, покупает у Ланкедема ещё и Медору. Обеих девушек отводят во дворец Сеида.
Конрад велит корсарам освободить Медору. По условному знаку корсары похищают невольниц вместе с Ланкедемом.
Картина вторая "Пиратский грот"
Большая пещера на берегу моря. Конрад приводит Медору в пещеру - убежище пиратов. Сюда же прибывают похищенные невольницы. Бирбанто, друг Конрада, хвалится своей "добычей" - Исааком Ланкедемом. Корсары начинают веселую пляску, в которой к большому удовольствию всех присутствующих принимает участие Медора, переодетая в костюм пирата. В этой сцене в пиратском гроте есть совершенно очаровательное соло героини, где она танцует с трубой: чтобы показать, как она готова стать членом банды корсаров, героиня весело кричит: "На абордаж!".
Невольницы просят отпустить их на волю. Медора вымаливает у Корсара свободу пленницам. Бирбанто и его сообщники протестуют: они требуют отдать им невольниц. Конрад в гневе повторяет свое приказание, взбешенный Бирбанто бросается на Конрада, но глава корсаров побеждает в этом поединке и освобождает невольниц.
Появляется Исаак Ланкедем. Бирбанто предлагает ему возвратить Медору, если он получит за нее хороший выкуп. Исаак клянется, что беден и заплатить не может. Бирбанто срывает с Исаака шапку, кафтан и кушак. В них спрятаны монеты.
Получивший таким образом выкуп Бирбанто и Ланкедем придумывают план, как избавиться от Конрада. Заговорщики посылают предводителю отравленные цветы, Конрад, понюхав один из них, впадает в глубокий сон. Медора тщетно пытается разбудить возлюбленного. Появляются незнакомцы в черных масках. Медора, защищая себя, успевает выхватить нож Конрада и ранит главаря нападающих. Но в общей суматохе Ланкедем похищает Медору, Бирбанто и его товарищи скрываются.
Конрад просыпается и, обнаружив пропажу, отсылает преданных ему пиратов найти Медору.

ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ "Во дворце Сеид-паши"
Дворец Сеид-паши на берегу Босфора. Жены паши во главе с его фавориткой Зюльмой выходят на террасу. Заносчивость Зюльмы вызывает общее возмущение.
Старший евнух старается прекратить распри женщин. В это время появляется Гюльнара - молодая соперница Зюльмы. Она насмехается над чванливой Зюльмой. Входит паша Сеид, все еще недовольный происшествием на Адрианопольском рынке. Зюльма жалуется на непочтительность невольниц. Паша приказывает всем подчиняться Зюльме. Но своенравная Гюльнара не слушается его приказаний. Увлеченный молодостью и красотой Гюльнары, он в знак расположения бросает ей свой платок. Гюльнара перебрасывает его подругам. Возникает веселая возня. Платок доходит до старой негритянки, которая взяв его, принимается преследовать пашу своими ласками и, наконец, передает платок Зюльме. Рассерженный паша подходит к Гюльнаре, но она ловко ускользает от него.
Во дворце появляется группа паломников, Сеид-паша великодушно принимает их и приглашает на великолепное зрелище в своем саду. Сцена "Оживлённый сад" - настоящая кульминация второго действия, она представляет хореографию Мариуса Петипа во всем великолепии: "каскад хореографических номеров", включая вариации солистов, ансамбли и многочисленный кордебалет.
Конрад, переодетый паломником, открывается Медоре. Он и его соратники сбрасывают плащи и вскоре завоевывают дворец. Сеид-паша убегает. Напуганная Гюльнара просит у Конрада защиты от преследований Бирбанто. Медора узнает в нем именно того разбойника, которого она ранила кинжалом в гроте, и рассказывает Конраду о его предательстве. Неожиданно Бирбанто нападает на Конрада, но тот, защищаясь, убивает противника.

ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ "Свадьба Сеид-паши"
Гарем Сеид-паши. Вдали виден закованный в цепи Конрад, которого ведут на казнь. Медора в отчаянии. Она умоляет пашу отменить казнь. Паша соглашается, но при условии, если Медора станет его женой. Ради спасения Конрада Медора соглашается. Конрад освобожден. Оставшись с Медорой, он клянется умереть вместе с ней. Вошедшая Гюльнара слышит их разговор и предлагает свою помощь, у неё уже готов хитрый план. Паша приказывает приготовить все к свадебному обряду. На невесту накидывают покрывало. Паша надевает ей на руку обручальное кольцо.
Задуманный план удался Гюльнаре: это ее, скрытую покрывалом, обвенчали с пашой. Она передает покрывало Медоре, а сама прячется в покоях гарема. Медора танцует перед пашой и старается хитростью выманить у него кинжал и пистолет. Затем берет платок и шутя связывает Сеиду руки. Паша смеется над ее шалостями.
Бьёт полночь. В окне показывается Конрад. Медора передает ему кинжал и прицеливается в пашу из пистолета, грозя убить его. Медора и Конрад скрываются. Раздаются три пушечных выстрела, корабль корсаров уходит с беглецами на борту!!!

ЭПИЛОГ
На сцене очень реалистичный морской пейзаж: волны, скалистый берег, полную луну то и дело скрывают тёмные тучи, при попутном ветре на сцене появляется трёхмачтовый парусник!!! На палубе корабля праздник: корсары довольны счастливым исходом опасных приключений. Конрад велит принести бочонок вина. Все пируют.
Погода на море быстро меняется, начинается буря: потрясающие видео- и аэродинамические эффекты создают иллюзию настоящего шторма (туман, волны, порывы ветра, "натуральная" гроза)!!! Корсары саблями уменьшают площадь парусов (хорошо, хоть мачты не завалили!), но видя бесперспективность таких действий, команда и Медора спешно покидают борт. Неуправляемый корабль под ударами нешуточных волн разворачивается кормой к берегу и налетает на рифы. Как написали в анонсе спектакля, художник спектакля Борис Каминский создал грандиозную финальную сцену в духе "Девятого вала" Айвазовского: феерическую бурю с раскалывающимся пополам девятиметровым кораблем. Ну, положим, мидель-шпангоут всё же уцелел, а разлом произошёл как раз между грот- и бизань- мачтами, почти перпендикулярно диаметральной плоскости... Но "картинка" на сцене настолько красива, что от созерцания невозможно оторваться! Так что, в полной мере насладившись впечатлением от шторма и "Девятого вала", можно сказать, принимала личное участие в кораблекрушении...
Но "шторм" начинает стихать так же неожиданно, как и начался. Свет полной луны освещает две фигуры на берегу: легко догадаться, что это "чудом спасшиеся" Медора и Конрад.

Действие I
Картина 1
Похищение Медоры
Площадь восточного рынка. Назначенные к продаже красавицы невольницы сидят в ожидании покупателей, здесь же толпятся турки, греки, армяне, осматривая привезенные со всех концов света товары.
На площади появляются корсары под предводительством Конрада. На рынок его привлек, по-видимому, задуманный им втайне план повидаться с некой прелестной незнакомкой.

Медора, воспитанница хозяина рынка Исаака Ланкедема, показывается на балконе дома своего воспитателя. Увидев Конрада, она быстро составляет селам* из имеющихся у нее под руками цветов и бросает егоКонраду. Тот, прочтя селам, с восторгом убеждается, что красавица Медора его любит.
Исаак и Медора появляются на площади. В то время как Исаак рассматривает невольниц, Медора и Конрад обмениваются страстными и многозначительными взглядами.

На площади появляется богатый покупатель Сеид-паша со своей свитой. Его окружают купцы, показывая различных невольниц, но ни одна из них не нравится паше. Сеид-паша замечает Медору. Он решается во что бы то ни стало купить ее, но Исаак отказывается продать ему свою воспитанницу, раболепно объясняя паше, что она не продается, и предлагая взамен пару других невольников.

Паша все же настаивает на покупке Медоры. Его предложения так выгодны и заманчивы, что Исаак, соблазнившись, соглашается на сделку. Паша отдает приказание доставить в гарем купленную им новую невольницу и удаляется, пригрозив Исааку наказанием, в случае если Медора не будет немедленно доставлена в его гарем. Конрад успокаивает Медору, обещая, что корсары похитят ее.

По знаку Конрада, корсары начинают веселую пляску с невольницами, в которой Медора принимает деятельное участие, к большому удовольствию всех присутствующих. Но вдруг, по данному Конрадом сигналу, корсары похищают танцевавших с ними невольниц вместе с Медорой. Исаак бежит вслед за Медорой и хочет отнять ее у корсаров; тогда Конрад приказывает им забрать с собой и сильно перепуганного Исаака.

Картина 2
Заговорщики
Жилище корсаров. Корсары с богатой добычей и захваченными невольницами возвращаются в свое убежище, туда же приводят дрожащего от страха Исаака. Медора, опечаленная судьбой своих товарок, просит Конрада освободить их, и он уступает. Бирбанто и другие пираты протестуют, утверждая, что и они тоже имеют право на женщин, и восстают против своего предводителя. Конрад, отражая направленный на него удар, заставляет Бирбанто преклониться пред собой; затем успокаивает испуганную Медору, и, заботливо охраняя ее, проходит с ней в шатер.

Исаак, пользуясь всеобщей суматохой, решает потихоньку убежать. Однако Бирбанто и оставшиеся корсары, заметив это, насмехаются над ним, и, отобрав у него все деньги, предлагают участвовать в заговоре с целью забрать Медору обратно. Взяв цветок из букета, Бирбанто опрыскивает его снотворным из флакона, затем отдает Исааку и приказывает поднести его Конраду.
Появляется Конрад и отдает распоряжение подавать ужин. Пока корсары ужинают, Медора танцует для Конрада, тот клянется ей в вечной любви.

Постепенно корсары расходятся, только Бирбанто и несколько его сторонников наблюдают за Конрадом и Медорой. В это время показывается Исаак с малолетней невольницей; указывая на Медору, велит податьей цветок. Медора прижимает цветок к своей груди и передает его Конраду, прибавляя, что цветы объяснят всю ее любовь к нему. Конрад с любовью прижимает цветок к губам, но опьяняющий запах мгновенно погружает его в глубокий сон и, несмотря на его неимоверные усилия освободиться от действия наркотического средства, он засыпает. Бирбанто дает заговорщикам знак начинать действовать.

Медора поражена внезапным сном Конрада. Появившиеся корсары окружают ее с угрозами. Пытаясь защититься, Медора ранит руку Бирбанто и пытается бежать, но, лишившись чувств, падает на руки похитителям.
Отослав заговорщиков, Бирбанто готов расправиться с Конрадом, но в это мгновение тот просыпается. Узнав, что Медора похищена, Конрад и корсары отправляются вдогонку.

Действие II
Картина 3
Плен корсара
Дворец Сеида-паши. Скучающие одалиски затевают разные игры. Зюльма требует, чтобы одалиски были с ней почтительны, но Гюльнара и ее подруги насмехаются над надменной султаншей.

Является Сеид-паша. Одалиски должны склониться перед своим господином, но непокорная Гюльнара насмехается и над ним. Сеид-паша, увлеченный ее молодостью и прелестью, бросает ей платок, но Гюльнара перебрасывает платок своим подругам, наконец платок, переходя из рук в руки, доходит до старой негритянки, которая, взяв его, начинает преследовать пашу своими ласками. Паша едва может сдержать свой гнев.

Чтобы угодить паше, смотритель гарема выводит вперед трех одалисок.
Зюльма пытается привлечь внимание паши, но в этот момент ему докладывают о приходе продавца невольниц.

Увидя Исаака, приведшего Медору, паша приходит в восторг. Медора умоляет пашу дать ей свободу, но видя, что он остается неумолим, жалуется на жестокое обращение с ней ее воспитателя; Сеид приказывает евнуху выпроводить еврея из дворца. Гюльнара подходит к Медоре и выражает свое сочувствие, принимая в ней горячее участие. Паша предлагает Медоре различные драгоценности, но та решительно от них отказывается, к большой радости Гюльнары и неудовольствию паши.

Появляется предводитель дервишей, который просит о ночлеге. Паша разрешает каравану разместиться в саду. Забавляясь смущением дервишей при виде молодых обольстительных невольниц, он обещает познакомить их со всеми прелестями гарема и приказывает начать танцы.
Среди танцующих красавиц Конрад (это он переодет предводителем дервишей) узнает свою возлюбленную.

По окончании празднества Сеид велит отвести Медору во внутренние покои дворца. Корсары, сбросив с себя одежды дервишей, угрожают паше кинжалами; Конрад вновь обнимает Медору.

Корсары увлечены разграблением дворца паши. Вбегает Гюльнара, преследуемая Бирбанто, она бросается к Медоре и просит ее защиты. Конрад заступается за Гюльнару, Медора же, всмотревшись в Бирбанто,узнает в нем своего похитителя и сообщает Конраду о его предательском поступке. Бирбанто, смеясь, опровергает ее обвинения; в подтверждение своих слов Медора указывает Конраду на рану на руке Бирбанто, нанесенную ею. Конрад уже готов застрелить предателя, но Медора и Гюльнара удерживают его, и Бирбанто убегает с угрозами.

Утомленная Медора от слабости и волнений готова лишиться чувств, но при помощи Гюльнары и Конрада приходит в себя и по их просьбе хочет следовать за ними, как вдруг стража паши врывается в зал.Корсары разгромлены, Конрад обезоружен и приговорен к смерти. Паша торжествует.

Действие III
Картина 4
Свадьба Паши
Покои во дворце. Паша приказывает приготовиться к торжеству его бракосочетания с Медорой. Медора с негодовавшем отвергает его предложение. Закованного в цепи Конрада ведут на казнь. Медора, видя, в каком ужасном положении пребывает ее возлюбленный, умоляет Сеида пощадить его. Паша обещает помиловать Конрада с условием, что она добровольно согласится принадлежать ему, паше. Медора не знает, на что решиться, и в отчаянии принимает условие паши.

Оставшись наедине с Медорой, Конрад бросается к ней, и она объявляет ему, на каких условиях Сеид-паша согласился его помиловать. Корсар отвергает это позорное условие, и они решаются умереть вместе. Наблюдавшая за ними Гюльнара предлагает им свой план; влюбленные соглашаются на него и сердечно ее благодарят.

Возвращается паша. Медора объявляет, что она согласна исполнить его волю. Паша в восторге — он отдает приказание немедленно освободить Конрада и приготовить все к обряду венчания.

Приближается свадебное шествие, невеста закрыта покрывалом. По совершении брачного обряда паша подает одалиске руку и надевает на ее палец обручальное кольцо. Танцы одалисок венчают свадебное торжество.

Оставшись наедине с пашой, Медора старается прельстить его своими танцами, но по всему заметно, что она с нетерпением ожидает желанного часа освобождения. Она выражает ужас при виде пистолета за поясом Сеида и просит скорее убрать его. Паша вынимает пистолет и передает его Медоре. Но страх ее только растет при виде кинжала за поясом паши; чтобы окончательно успокоить ее, Сеид вынимает кинжали отдает его ей, затем хочет нежно ее обнять, но она ускользает от него. Сеид падает к ее ногам, умоляет полюбить его и дает ей платок. Она как бы шутя связывает им его руки, а он, довольный, смеетсянад ее шалостью. Бьет полночь, показывается Конрад. Паша приходит в ужас, видя, как Медора отдает кинжал Конраду. Он хочет звать на помощь, но Медора прицеливается в него из пистолета и грозит убить при малейшем крике. Сеид в ужасе не смеет произнести ни слова, а Медора вместе с Конрадом быстро исчезают.

Паша пытается освободиться. Вбегает Гюльнара и в притворном ужасе развязывает ему руки. Паша созывает стражу и велит преследовать беглецов. Три пушечных выстрела возвещают отплытие корабля корсаров.Сеид в бешенстве: его возлюбленная жена похищена. «Я жена твоя, - говорит Гюльнара, - вот твой перстень!».
Сеид в оцепенении.

Картина 5
Буря и кораблекрушение
Море. Ясная и тихая ночь на палубе корабля. Корсары празднуют освобождение. Один несчастный Бирбанто, закованный в цепи, не принимает участия в веселье. Медора видит его жалкое положение и просит Конрада простить Бирбанто, который присоединяется к ее просьбам. После некоторого колебания, Конрад прощает Бирбанто, и тот на радостях просит позволения принести бочонок вина и угостить товарищей.

Погода быстро меняется, начинается буря. Пользуясь суматохой на корабле, Бирбанто вновь возмущает корсаров, но Конрад сбрасывает его за борт корабля. Буря усиливается: гром гремит, молния сверкает,море бушует. Раздается треск, корабль разбивается о скалу.

Ветер мало-помалу стихает, и волнующееся море вновь успокаивается. Появляется луна и своим серебристым светом освещает две фигуры: это Медора и Конрад, чудом спасшиеся от смерти. Они достигают скалы, взбираются на нее и благодарят Бога за свое спасение.

Селам* - букет, в котором каждый цветок имеет особое значение. Язык цветов и общение с помощью «цветочного шифра» был очень популярен в Европе в конце XVIII-го и в XIX веке.

Распечатать

Либретто

Действие I
Картина 1
Похищение Медоры
Площадь восточного рынка. Назначенные к продаже красавицы невольницы сидят в ожидании покупателей, здесь же толпятся турки, греки, армяне, осматривая привезенные со всех концов света товары.
На площади появляются корсары под предводительством Конрада. На рынок его привлек, по-видимому, задуманный им втайне план повидаться с некой прелестной незнакомкой.

Медора, воспитанница хозяина рынка Исаака Ланкедема, показывается на балконе дома своего воспитателя. Увидев Конрада, она быстро составляет селам* из имеющихся у нее под руками цветов и бросает его Конраду. Тот, прочтя селам, с восторгом убеждается, что красавица Медора его любит.
Исаак и Медора появляются на площади. В то время как Исаак рассматривает невольниц, Медора и Конрад обмениваются страстными и многозначительными взглядами.

На площади появляется богатый покупатель Сеид-паша со своей свитой. Его окружают купцы, показывая различных невольниц, но ни одна из них не нравится паше. Сеид-паша замечает Медору. Он решается во что бы то ни стало купить ее, но Исаак отказывается продать ему свою воспитанницу, раболепно объясняя паше, что она не продается, и предлагая взамен пару других невольников.

Паша все же настаивает на покупке Медоры. Его предложения так выгодны и заманчивы, что Исаак, соблазнившись, соглашается на сделку. Паша отдает приказание доставить в гарем купленную им новую невольницу и удаляется, пригрозив Исааку наказанием, в случае если Медора не будет немедленно доставлена в его гарем. Конрад успокаивает Медору, обещая, что корсары похитят ее.

По знаку Конрада, корсары начинают веселую пляску с невольницами, в которой Медора принимает деятельное участие, к большому удовольствию всех присутствующих. Но вдруг, по данному Конрадом сигналу, корсары похищают танцевавших с ними невольниц вместе с Медорой. Исаак бежит вслед за Медорой и хочет отнять ее у корсаров; тогда Конрад приказывает им забрать с собой и сильно перепуганного Исаака.

Картина 2
Заговорщики
Жилище корсаров. Корсары с богатой добычей и захваченными невольницами возвращаются в свое убежище, туда же приводят дрожащего от страха Исаака. Медора, опечаленная судьбой своих товарок, просит Конрада освободить их, и он уступает. Бирбанто и другие пираты протестуют, утверждая, что и они тоже имеют право на женщин, и восстают против своего предводителя. Конрад, отражая направленный на него удар, заставляет Бирбанто преклониться пред собой; затем успокаивает испуганную Медору, и, заботливо охраняя ее, проходит с ней в шатер.

Исаак, пользуясь всеобщей суматохой, решает потихоньку убежать. Однако Бирбанто и оставшиеся корсары, заметив это, насмехаются над ним, и, отобрав у него все деньги, предлагают участвовать в заговоре с целью забрать Медору обратно. Взяв цветок из букета, Бирбанто опрыскивает его снотворным из флакона, затем отдает Исааку и приказывает поднести его Конраду.
Появляется Конрад и отдает распоряжение подавать ужин. Пока корсары ужинают, Медора танцует для Конрада, тот клянется ей в вечной любви.

Постепенно корсары расходятся, только Бирбанто и несколько его сторонников наблюдают за Конрадом и Медорой. В это время показывается Исаак с малолетней невольницей; указывая на Медору, велит подать ей цветок. Медора прижимает цветок к своей груди и передает его Конраду, прибавляя, что цветы объяснят всю ее любовь к нему. Конрад с любовью прижимает цветок к губам, но опьяняющий запах мгновенно погружает его в глубокий сон и, несмотря на его неимоверные усилия освободиться от действия наркотического средства, он засыпает. Бирбанто дает заговорщикам знак начинать действовать.

Медора поражена внезапным сном Конрада. Появившиеся корсары окружают ее с угрозами. Пытаясь защититься, Медора ранит руку Бирбанто и пытается бежать, но, лишившись чувств, падает на руки похитителям.
Отослав заговорщиков, Бирбанто готов расправиться с Конрадом, но в это мгновение тот просыпается. Узнав, что Медора похищена, Конрад и корсары отправляются вдогонку.

Действие II
Картина 3
Плен корсара
Дворец Сеида-паши. Скучающие одалиски затевают разные игры. Зюльма требует, чтобы одалиски были с ней почтительны, но Гюльнара и ее подруги насмехаются над надменной султаншей.

Является Сеид-паша. Одалиски должны склониться перед своим господином, но непокорная Гюльнара насмехается и над ним. Сеид-паша, увлеченный ее молодостью и прелестью, бросает ей платок, но Гюльнара перебрасывает платок своим подругам, наконец платок, переходя из рук в руки, доходит до старой негритянки, которая, взяв его, начинает преследовать пашу своими ласками. Паша едва может сдержать свой гнев.

Чтобы угодить паше, смотритель гарема выводит вперед трех одалисок.
Зюльма пытается привлечь внимание паши, но в этот момент ему докладывают о приходе продавца невольниц.

Увидя Исаака, приведшего Медору, паша приходит в восторг. Медора умоляет пашу дать ей свободу, но видя, что он остается неумолим, жалуется на жестокое обращение с ней ее воспитателя; Сеид приказывает евнуху выпроводить еврея из дворца. Гюльнара подходит к Медоре и выражает свое сочувствие, принимая в ней горячее участие. Паша предлагает Медоре различные драгоценности, но та решительно от них отказывается, к большой радости Гюльнары и неудовольствию паши.

Появляется предводитель дервишей, который просит о ночлеге. Паша разрешает каравану разместиться в саду. Забавляясь смущением дервишей при виде молодых обольстительных невольниц, он обещает познакомить их со всеми прелестями гарема и приказывает начать танцы.
Среди танцующих красавиц Конрад (это он переодет предводителем дервишей) узнает свою возлюбленную.

По окончании празднества Сеид велит отвести Медору во внутренние покои дворца. Корсары, сбросив с себя одежды дервишей, угрожают паше кинжалами; Конрад вновь обнимает Медору.

Корсары увлечены разграблением дворца паши. Вбегает Гюльнара, преследуемая Бирбанто, она бросается к Медоре и просит ее защиты. Конрад заступается за Гюльнару, Медора же, всмотревшись в Бирбанто, узнает в нем своего похитителя и сообщает Конраду о его предательском поступке. Бирбанто, смеясь, опровергает ее обвинения; в подтверждение своих слов Медора указывает Конраду на рану на руке Бирбанто, нанесенную ею. Конрад уже готов застрелить предателя, но Медора и Гюльнара удерживают его, и Бирбанто убегает с угрозами.

Утомленная Медора от слабости и волнений готова лишиться чувств, но при помощи Гюльнары и Конрада приходит в себя и по их просьбе хочет следовать за ними, как вдруг стража паши врывается в зал. Корсары разгромлены, Конрад обезоружен и приговорен к смерти. Паша торжествует.

Действие III
Картина 4
Свадьба Паши
Покои во дворце. Паша приказывает приготовиться к торжеству его бракосочетания с Медорой. Медора с негодовавшем отвергает его предложение. Закованного в цепи Конрада ведут на казнь. Медора, увидя, в каком ужасном положении пребывает ее возлюбленный, умоляет Сеида пощадить его. Паша обещает помиловать Конрада с условием, что она добровольно согласится принадлежать ему, паше. Медора не знает, на что решиться, и в отчаянии принимает условие паши.

Оставшись наедине с Медорой, Конрад бросается к ней, и она объявляет ему, на каких условиях Сеид-паша согласился его помиловать. Корсар отвергает это позорное условие, и они решаются умереть вместе. Наблюдавшая за ними Гюльнара предлагает им свой план; влюбленные соглашаются на него и сердечно ее благодарят.

Возвращается паша. Медора объявляет, что она согласна исполнить его волю. Паша в восторге - он отдает приказание немедленно освободить Конрада и приготовить все к обряду венчания.

Приближается свадебное шествие, невеста закрыта покрывалом. По совершении брачного обряда паша подает одалиске руку и надевает на ее палец обручальное кольцо. Танцы одалисок венчают свадебное торжество.

Оставшись наедине с пашой, Медора старается прельстить его своими танцами, но по всему заметно, что она с нетерпением ожидает желанного часа освобождения. Она выражает ужас при виде пистолета за поясом Сеида и просит скорее убрать его. Паша вынимает пистолет и передает его Медоре. Но страх ее только растет при виде кинжала за поясом паши; чтобы окончательно успокоить ее, Сеид вынимает кинжал и отдает его ей, затем хочет нежно ее обнять, но она ускользает от него. Сеид падает к ее ногам, умоляет полюбить его и дает ей платок. Она как бы шутя связывает им его руки, а он, довольный, смеется над ее шалостью. Бьет полночь, показывается Конрад. Паша приходит в ужас, видя, как Медора отдает кинжал Конраду. Он хочет звать на помощь, но Медора прицеливается в него из пистолета и грозит убить при малейшем крике. Сеид в ужасе не смеет произнести ни слова, а Медора вместе с Конрадом быстро исчезают.

Паша пытается освободиться. Вбегает Гюльнара и в притворном ужасе развязывает ему руки. Паша созывает стражу и велит преследовать беглецов. Три пушечных выстрела возвещают отплытие корабля корсаров. Сеид в бешенстве: его возлюбленная жена похищена. "Я жена твоя, - говорит Гюльнара, - вот твой перстень!".
Сеид в оцепенении.

Картина 5
Буря и кораблекрушение
Море. Ясная и тихая ночь на палубе корабля. Корсары празднуют освобождение. Один несчастный Бирбанто, закованный в цепи, не принимает участия в веселье. Медора видит его жалкое положение и просит Конрада простить Бирбанто, который присоединяется к ее просьбам. После некоторого колебания, Конрад прощает Бирбанто и тот на радостях просит позволения принести бочонок вина и угостить товарищей.

Погода быстро меняется, начинается буря. Пользуясь суматохой на корабле, Бирбанто вновь возмущает корсаров, но Конрад сбрасывает его за борт корабля. Буря усиливается: гром гремит, молния сверкает, море бушует. Раздается треск, корабль разбивается о скалу.

Ветер мало-помалу стихает, и волнующееся море вновь успокаивается. Появляется луна и своим серебристым светом освещает две фигуры: это Медора и Конрад, чудом спасшиеся от смерти. Они достигают скалы, взбираются на нее и благодарят Бога за свое спасение.

Селам* - букет, в котором каждый цветок имеет особое значение. Язык цветов и общение с помощью "цветочного шифра" был очень популярен в Европе в конце XVIII-го и в XIX веке.

Балет "Корсар", содержание которого будет предметом данной статьи, был написан в 1856 году. Он до сих пор не сходит с мировых подмостков. Автор музыки к балету - Адольф Адан. Позже ещё несколько композиторов добавили в балет некоторые сцены.

О балете

Либретто этого балета было создано по поэме Байрона. Ранее к ней уже обращались другие композиторы. Но большинство тех постановок даже не сохранились до наших дней. Знаменитый и до сих пор популярный балет появился на свет в 1856 году. Сюжет спектакля приключенческий. Автор балета "Корсар" - Адольф Адан. Главный герой спектакля - корсар. Он влюбляется в невольницу и похищает её. Но её хозяин возвращает себе девушку обманным путём, а затем продаёт. Корсар пытается спасти возлюбленную. Он проникает во дворец, где она томится в заточении. Влюблённым удаётся сбежать.

Композитор

Музыку к легендарному балету "Корсар" написал Адольф Адан. Родился он в 1803 году в Париже. Композитор является одним из ярких представителей эпохи романтизма. Отец А. Адана был музыкантом.

В юношеские годы будущий композитор не собирался связывать свою жизнь с музыкой и хотел стать учёным. Но тем не менее поступил учиться в консерваторию по классу органа, блестяще её окончив.

Своё первое произведение Адольф Адан написал в 1829 году. Это была одноактная опера «Пётр и Екатерина» о русском императоре и его супруге.

В 1830-х годах композитор работал в Санкт-Петербурге.

Кроме знаменитого "Корсара" А. Адан создал ещё ряд балетов и опер. Среди них:

  • «Жиральда, или Новая Психея».
  • «Жизель».
  • «Калиостро».
  • «Хижина».
  • «Фальстаф».
  • «Король из Ивето».
  • «Нюрнбергская кукла».
  • «Почтальон из Лонжюмо».
  • «Катерина» и другие.

Лео Делиб

Лео Делиб - французский композитор, который в 1856 и в 1968 гг. дополнил несколькими сценами балет А. Адана "Корсар". Родился он в 1836 году. Полное имя композитора - Клеман Филибер Лео Делиб. Отец его служил на почте. Мать была дочерью оперного певца. Она стала первым педагогом Л. Делиба. Также обучал его и дядя, который служил органистом в церкви и преподавал в консерватории. После того как отец будущего композитора умер, их семья переехала в Париж. Там Лео окончил консерваторию. Его педагогом по композиции был Адольф Адан.

Лео Делиб написал следующие балеты и оперы:

  • «Сильвия».
  • «Жан де Нивель».
  • «Ручей».
  • «Лакме».
  • «Источник».
  • «Так сказал король».
  • «Песочный человек».
  • «Коппелия, или Девушка с эмалевыми глазами» и другие.

А также Л. Делиб написал 20 романсов, несколько хоров, мессу и т. д.

Другие композиторы, дополнившие балет

Балет "Корсар", содержание которого представлено ниже, неоднократно дополнялся разными композиторами. Помимо Лео Делиба свою музыку в него в разные годы добавили Цезарь Пуни и Рикардо Дриго. Это итальянские композиторы, работавшие в России.

Цезарь Пуни, имя которого на итальянском звучит как Чезаре Пуньи, родился в Генуе в 1802 году. Он с успехом окончил консерваторию в Милане. С 1851 г. работал в Санкт-Петербурге. Этот композитор за свою творческую жизнь написал 10 опер, 312 балетов и 40 месс. А также он автор большого количества кантат, симфоний и других произведений.

Рикардо Эудженио Дриго родился в Падуе в 1846 году. Работал в России в качестве композитора и дирижёра. В нашей стране его называли Ричардом Евгеньевичем.

Р. Дриго начал заниматься музыкой в раннем детстве. Свои первые произведения сочинил, ещё будучи подростком. Это были вальсы и романсы. Риккардо окончил Венецианскую консерваторию. Его педагогом был композитор Антонио Буццола - ученик великого Гаэтано Доницетти. Рикардо был не только композитором, но и дирижёром. В 1878 году его пригласили работать в Санкт-Петербург. Здесь он сначала служил при Итальянской опере, а затем перешёл в Мариинский театр. Р. Дриго часто выезжал на гастроли в Европу. В последние годы своей жизни Риккардо работал в родной Падуе, в Гарибальди-театре.

Либретто балета

Как уже было сказано выше, по поэме Байрона А. Адан написал свой балет "Корсар". Либретто к нему создали Жозеф Мазилье и Анри Вернуа де Сен-Жорж - драматурги из Франции. Последний за свою жизнь написал более 70 либретто для опер и более 30 пьес для драматического театра. С 1829 года он занимал пост директора театра Опера-Комик в Париже.

Либретто к балетам, операм, музыкальным драмам, написанные Анри де Сен-Жоржем самостоятельно и в соавторстве:

  • «Маркиза».
  • «Буржуа Реймса».
  • «Женни».
  • «Калиостро».
  • «Людовик».
  • «Египтянин».
  • «Замок Синей Бороды».
  • «Роза Флоренции».
  • «Влюблённый дьявол».
  • «Мушкетёры на Рейне».
  • «Жизель».
  • «Эльфы».
  • «Дочь фараона» и многие другие.

Балетмейстеры

Первым балетмейстером, поставившим балет "Корсар" в России, был Жюль-Жозеф Перро. Родился этот французский танцовщик и постановщик в 1810 году. Танцами он занимался с 9 лет. Ж. Перро обладал идеальной для балета фигурой. Он знаменит тем, что разработал свой собственный стиль танца. С 1851 года Ж. Перро работал в императорском театре Санкт-Петербурга. В поставленном им в России балете "Корсар" партию главного героя исполнял Мариус Петипа. Легендарный танцовщик в будущем сам стал балетмейстером этого спектакля.

М. Петипа родился во Франции в 1818 году. Его родители были артистами. Его педагогом стал отец. В Санкт-Петербург Мариус Петипа переехал в1847 году. Всю оставшуюся жизнь прожил в России. Был главным балетмейстером императорских театров.

Мариус Петипа поставил следующие балеты:

  • «Венецианский карнавал».
  • «Пахита».
  • «Сатанилла».
  • «Коппелия».
  • «Голубая георгина».
  • «Дочь снегов».
  • «Флорида».
  • «Кипрская статуя».
  • «Жизель».
  • «Катарина, дочь разбойника» и многие другие.

Действующие лица

Персонажи балета:

  • Корсар Конрад.
  • Работорговец Исаак Ланкедем.
  • Бирбанто - друг Конрада.
  • Медора.
  • Сеид-паша.
  • Евнух.
  • Гюльнара и Зюльма.
  • Невольницы.
  • Корсары.
  • Стражники.

Балет "Корсар": содержание первого акта

Действие начинается с того, что пиратское попадает в шторм и терпит кораблекрушение. Спастись удаётся трём корсарам. Среди них главный герой - Конрад. На берегу их находят три девушки, одна из них - Медора. Ей сразу понравился Конрад. Герой признаётся девушке, что он пират. Подруги укрывают корсаров от приближающегося отряда турок, а сами попадают в плен. Работорговец Исаак увозит девушек, чтобы продать в гарем Сеид-паши. Корсары клянутся, что спасут Медору и её подруг.

Действие переносится на невольничий рынок. Исаак представляет своих пленниц Сеид-паше. Тот покупает Гюльнару, а затем хочет купить и Медору. Последняя ему так нравится, что он готов заплатить за неё любые деньги. Вскоре появляется купец, который предлагает неслыханно крупную сумму за Медору. Сеид-паша взбешён. Купец оказывается переодетым Конрадом. Он и его пираты похищают Медору, её подруг и работорговца.

Второй и третий акты

Чем же продолжается балет "Корсар"? Содержание второго акта мы вам сейчас расскажем. Действие происходит в гроте, где укрываются пираты. Спасённые девушки просят Медору, чтобы она уговорила Конрада отпустить их домой. Пират соглашается, а его команда выступает против этого. Но Конрад выполняет просьбу Медоры. Происходит ссора. Работорговец подговаривает команду отомстить предводителю. Пираты соглашаются на его план. Конраду подсыпают снотворное. Проснувшись, он обнаруживает, что Медора похищена. Конрад отправляется на поиски возлюбленной.

В 3-м акте действие переносится во дворец Сеид-паши. Исаак привозит к нему Медору. Сеид покупает девушку. Конрад и его друзья притворяются паломниками и появляются во дворце. Паша приглашает их на молитву. Улучив подходящий момент, Конрад и его пираты освобождают девушек и увозят их на корабле.

Предлагаем Вашему вниманию либретто балета Корсар в четырех действиях. Либретто Ж. Сен-Жоржа по мотивам поэмы Д. Байрона "Корсар". Постановка Ж. Мазилье. Художники Деплешен, Камбон, Мартен.

Действующие лица: Конрад, корсар. Бирбанто, его друг. Исаак Ланкедем, купец. Медора, его воспитанница. Сеид, паша. Зюльма, Гюльнара - жены паши. Евнух. Корсары. Невольницы. Стража.

Площадь восточного рынка в Адрианополе. Купцы раскладывают пестрые товары. Здесь же торгуют невольницами. На площадь выходит группа корсаров во главе с Конрадом. На балконе дома появляется гречанка Медора - воспитанница купца Исаака Ланкедема. Увидев Конрада, она быстро составляет из цветов "селам" - букет, в котором каждый цветок имеет свое значение, и бросает его Конраду. Медора покидает балкон и приходит на рынок в сопровождении Исаака.

В это время на площадь вносят носилки паши Сеида, который хочет купить невольниц для своего гарема. Невольницы танцуют, показывая свое искусство. Взор паши останавливается на Медоре, и он решает купить ее. Конрад и Медора с беспокойством следят за сделкой, которую заключает Исаак с пашой. Конрад успокаивает Медору- он не даст ее в обиду. Площадь пустеет. Конрад велит корсарам окружить Исаака и оттеснить от Медоры. Корсары начинают веселую пляску с невольницами. По условному знаку корсары похищают невольниц вместе с Медорой. По приказу Конрада они уводят и Исаака.

Берег моря. Конрад с Медорой пробираются в пещеру - жилище корсара. Они счастливы. Бирбанто, друг Конрада, приводит дрожащего от страха Исаака и похищенных невольниц. Они умоляют Конрада пощадить их и отпустить на волю. Медора и невольницы танцуют перед Конрадом. Медора вымаливает у него свободу пленницам. Бирбанто и его сообщники недовольны: они требуют отдать им невольниц. Конрад в гневе повторяет свое приказание. Бирбанто грозит Конраду, но тот отталкивает его, и счастливые невольницы спешат скрыться.

Взбешенный Бирбанто бросается с кинжалом на Конрада, но повелитель корсаров, схатив его руку, ставит на колени. Испуганную Медору уводят.

Появляется Исаак. Бирбанто предлагает ему возвратить Медору, если он получит за нее хороший выкуп. Исаак клянется, что беден и заплатить не может. Бирбанто срывает с Исаака шапку, кафтан и кушак. В них спрятаны бриллианты, жемчуг и золото.

Испуганный Исаак соглашается. Бирбанто опрыскивает букет снотворной жидкостью и подносит его одному из корсаров. Тот мгновенно засыпает. Бирбанто отдает букет Исааку и советует поднести его Конраду. По просьбе Исаака одна из невольниц дарит цветы Конраду. Он любуется цветами и погружается в сон. Медора тщетно пытается разбудить его.

Раздаются чьи-то шаги. У одного из входов появляется незнакомец. Медора узнает в нем переодетого Бирбанто. Она бежит. Заговорщики окружают ее. Медора хватает кинжал уснувшего Конрада. Бирбанто пытается ее обезоружить, завязывается борьба, Медора ранит его. Слышится шум шагов. Бирбанто и его товарищи скрываются.

Медора пишет записку и кладет спящему Конраду в руку. Возвращается Бирбанто и его люди. Они силой уводят Медору. Исаак следует за ними, радуясь успеху. Просыпается Конрад, читает записку. Он в отчаянии.

Дворец паши Сеида на берегу Босфора. Жены паши во главе с его фавориткой Зюльмой выходят на террасу. Напыщенность Зюльмы вызывает общее возмущение.

Старший евнух старается прекратить распри женщин. В это время появляется Гюльнара - молодая соперница Зюльмы. Она насмехается над чванливой Зюльмой. Входит паша Сеид, все еще недовольный происшествием на Адрианопольском рынке. Зюльма жалуется на непочтительность невольниц. Паша приказывает всем подчиняться Зюльме. Но своенравная Гюльнара не слушается его приказаний. Увлеченный молодостью и красотой Гюльнары, он в знак расположения бросает ей свой платок. Гюльнара перебрасывает его подругам. Возникает веселая возня. Платок доходит до старой негритянки, которая взяв его, принимается преследовать пашу своими ласками и, наконец, передает платок Зюльме. Рассерженный паша подходит к Гюльнаре, но она ловко ускользает от него.

Паше докладывают о приходе продавца невольниц. Это Исаак. Он привел Медору, закутанную в шаль. Увидя ее, паша приходит в восторг. Гюльнара и ее подруги знакомятся с ней. Паша объявляет о своем намерении взять Медору в жены.

В глубине сада показывается караван богомольцев, направляющихся в Мекку. Старый дервиш просит у паши приюта. Паша милостиво кивает головой. Все совершают вечернюю молитву. Незаметно для других мнимый дервиш снимает бороду, и Медора узнает в нем Конрада.

Наступает ночь. Сеид приказывает отвести новую невольницу во внутренние покои. Медора приходит в ужас, но Конрад и его друзья, сбросив с себя костюмы странников, угрожают паше кинжалами. Паша бежит из дворца. В это время вбегает Гюльнара, которая просит у Конрада защиты от преследований Бирбанто. Конрад, тронутый ее слезами, заступается за нее. Бирбанто уходит, угрожая отомстить. Медора сообщает Конраду о предательстве Бирбанто. Конрад хочет убить его, но Медора хватает Конрада за руку. Предатель с угрозами убегает. Вслед за этим вызванная Бирбанто стража окружает Медору и отнимает ее у Конрада, которого паша заключает в темницу. Товарищи корсара разбегаются, преследуемые стражей Сеида.

Гарем паши Сеида. Вдали виден закованный в цепи Конрад, которого ведут на казнь. Медора в отчаянии. Она умоляет пашу отменить казнь. Паша соглашается, но при условии, если Медора станет его женой. Ради спасения Конрада Медора соглашается. Конрад освобожден. Оставшись с Медорой, он клянется умереть вместе с ней. Вошедшая Гюльнара слышит их разговор и предлагает свою помощь. Паша приказывает приготовить все к свадебному обряду. На невесту накидывают покрывало. Паша надевает ей на руку обручальное кольцо.

Задуманный план удался Гюльнаре: это ее, скрытую покрывалом, обвенчали с пашой. Она передает покрывало Медоре, а сама прячется в покоях гарема. Медора танцует перед пашой и старается хитростью выманить у него кинжал и пистолет. Затем берет платок и шутя связывает Сеиду руки. Паша смеется над ее шалостями.

Бьет полночь. В окне показывается Конрад. Медора передает ему кинжал и прицеливается в пашу из пистолета, грозя убить его. Медора и Конрад скрываются. Раздаются три пушечных выстрела. Это беглецы возвещают об отплытии корабля, на который им удалось добраться.

Ясная, тихая ночь. На палубе корабля праздник: корсары довольны счастливым исходом опасных приключений. Медора просит Конрада простить Бирбанто. После недолгого колебания он соглашается и велит принести бочонок вина. Все пируют.

Погода быстро меняется, начинается буря. Пользуясь суматохой, Бирбанто стреляет в Конрада, но пистолет дает осечку. После упорной борьбы Конрад сбрасывает предателя за борт.

Буря усиливается. Раздается треск, корабль разбивается о подводную скалу и исчезает в морской пучине. Ветер мало-помалу стихает, море успокаивается. Появляется луна. По волнам носятся обломки корабля. На одном из них виднеются две фигуры. Это спасшиеся Медора и Конрад. Они достигают прибрежной скалы.

Выбор редакции
Шаг 1: Подготовим говядину и начиним ее чесноком. Вырезку говядины для начала необходимо хорошо промыть под холодной проточной водой,...

Доброе время суток всем любителям кулинарии! Как раз в каталоге рецептов все опытные и не очень кулинары смогут найти полным-полно...

Статья предлагает вам рецепты блюд и меню да ребенка 2-х лет, а так же рекомендации по его питанию. Со 100% уверенностью можно сказать,...

Кулинарное сообщество Li.Ru - Рецепты для детей на завтрак Практически идеальный завтрак - яичница-болтунья, рецепт которой...
Корица – пряность, которую довольно часто используют для приготовления различных десертов и напитков. Ее сжиросжигающие свойства...
Уровень экономической ситуации в стране определяется многими показателями. От экономики страны полностью зависит уровень жизни каждого из...
Должностные обязанности повара зависят от величины и профиля компании: одно дело разогревать сосиски в тесте и самому их продавать, и...
С момента трудоустройства и до дня увольнения трудовая книжка хранится в отделе кадров или в бухгалтерии предприятия. Ответственность за...
Должностная инструкция электромонтера по ремонту электрооборудования [наименование организации, предприятия и т. п.]Настоящая...