Характеристика героя Раневская, Вишнёвый сад, Чехов. Образ персонажа Раневская. Образ Раневской в пьесе А. П. Чехова «Вишневый сад Образы Раневской и Гаева в пьесе А П


То, что Алехин и Анна Алексеевна полюбили друг друга, не вызывает удивления. Два образованных добрых человека, одинаково неудовлетворенных сложившейся жизнью, не могли не увидеть друг в друге близкого человека. Но ни у Алехина, ни у Анны Алексеевны не хватило мужества отказаться от привычного уклада, что-то изменить в себе. Алехин, человек городской, привычный к общению с образованными людьми, к умственному труду, живет в деревне, занимается сельским хозяйством работает в поле вместе с мужиками, у него не остается времени даже на чтение газет. Сначала он вынужден заниматься имением, чтобы расплатиться с долгами отца, но потом такая жизнь становится для него привычной и Алехин не хочет ее менять. Поэтому он отказывается от любви Анны Алексеевны, и в то же время оправдывает этот отказ своей рутинной жизнью: “Она пошла бы за мной, но куда? Куда бы я мог увести ее? Другое дело, если бы у меня была красивая, интересная жизнь, если б я, например, боролся за освобождение родины или был знаменитым ученым, артистом, художником, а то ведь из одной обычной будничной обстановки пришлось бы увлечь ее в другую такую же или еще более будничную”. Но никаких попыток изменить свою “футлярную жизнь” Алехин не предпринимает. Анна Алексеевна несчастна по-своему: нелюбимый, духовно неразвитый муж, серая будничная жизнь, которая не оставляет никаких впечатлений, угасающая, никем не признанная красота. В лице Алехина она находит духовно близкое, понимающее ее существо, но признаться ему в любви, а тем более быть с ним, она не может: ее так же не пускает “футляр”. О ничтожности человека перед условностями общества Алехин говорит еще в начале рассказа, когда передает историю любви повара Никанора и Пелагеи. Пелагея любит Никанора, но не хочет выходить за него замуж, потому что он пьяница и “буйного нрава”, она предпочитает “жить так”. Но Никанор, ссылаясь на “набожность” и “религиозные убеждения”, хочет жениться на Пелагее. На самом деле он боится идти против устоев общества и “набожность” его - это страх не перед Богом, а перед людским судом. Человек загнан обществом в “футляр”. И особенно хорошо Чехов демонстрирует это на примере Алехина, который, казалось бы, хочет изменить свою однообразную жизнь, вырваться из “футляра”, но в то же время не решается расстаться со спокойствием и удобствами устоявшейся жизни. Анна Алексеевна тоже предпочитает “футлярное” существование и не решается на перемены. Она хочет любви, но серая, привычная жизнь с мужем и детьми ближе и понятнее ей, чем новая, в которой, скорее всего, она будет отвергнута обществом, не прощающим любых попыток разрушить существующие порядки. Анна Алексеевна злиться из-за нерешительности и на себя и на Алехина. Она становится раздражительной и, наконец, вынуждена лечиться от нервной болезни. Лишь предстоящая разлука заставляет Анну Алексеевну и Алехина признаться друг другу в любви, но делают они это, понимая, что их признания уже не смогут ничего изменить. После отъезда Анны Алексеевны Алехин продолжает жить по-прежнему, и ему остается лишь сожалеть о несостоявшемся счастье. Герои Чехова часто вызывают у читателей двоякое чувство: негодования и жалости. В этом раскрывается умение писателя изображать человека во всех его проявлениях. Алехина и Анну Алексеевну нельзя однозначно определить как положительных или отрицательных героев. Сложность характеров свойственна почти всем чеховским персонажам.

Об этой пьесе написано столько исследовательских трудов, что странно, что до сих пор приходится слышать слова о том, что «Вишнёвый сад» - не комедия, в ней нет ничего комедийного, смешного. А ведь доказать, что это именно комедия, причём – лирическая комедия может любой здравомыслящий режиссер, имеющий представление о теории конфликтности. И не нужно никого вводить в заблуждение относительно «спорной жанровой природы» этой пьесы. Возможно, что раз об этой пьесе столько уже написано и сказано, кто-нибудь из постановщиков уже это использовал, всё доказал и воплотил. Что ж… тогда я буду повторяться.

«Вишнёвый сад» - одна из моих любимых пьес. С детства. Чехов – один из самых почитаемых авторов. Говорю это для тех, кто посмеет меня упрекнуть в неуважении к автору или извращению авторской идеи этой пьесы. Ничем подобным я заниматься не собираюсь. Об идее этого произведения достаточно внятно рассказано многими именитыми людьми. А вот об интриге, на которой строится эта комедия, мне лично до последнего времени было известно не так много.

Интрига – главный ключик пьесы. Чехов использует старый комедийный приём, известный ещё со времён Гоцци-Гольдони: любовные отношения господ дублируются любовными отношениями слуг. Но в пьесе «Вишнёвый сад» это не просто любовные дуэты, а любовные треугольники!

Любовный треугольник Яша-Дуняша-Епиходов даже не нужно искать: он виден с первых страниц пьесы. Дуняша сразу же рассказывает Лопахину о том, что конторщик Епиходов ей предложение сделал. Потом делится этим с Аней. Но ни Лопахин, ни Аня не относятся к этому серьёзно: мол, «ты всё об одном». И так же серьёзно не относится к этому обычный читатель. А ведь это авторская подсказка! Это намёк на то, что в пьесе должны быть любовно-лирические отношения. А значит, нужно искать их и в отношениях между другими героями.
Итак, в этом скромном любовном треугольнике, состоящем из слуг, мы видим классическую схему: удачливый любовник-она-неудачливый любовник. Возможно, этот «маленький» треугольник параллель «большого». Где же он? Попробуем отыскать…

Главная героиня пьесы – Раневская. Значит, главную любовную интригу нужно искать около неё. К тому же имя у неё, не Маша, не Оля и не Ира. Имя у неё – Любовь Андреевна. Только подумайте, сама Любовь! К тому же все реплики этой героини помечены не «Раневская», а «Любовь Андреевна». Стало быть, имя имеет значение.

В статье Александра Минкина http://mk.ru/numbers/1947/article66159.htm (здесь и далее спасибо за ссылки Сергею Райскому) говорится о том, что главный герой пьесы – Лопахин с юности влюблён в Раневскую. И там даже присутствует намёк на возможность более тесных отношений между ними. Меня уверили, что Минкин не первый, кто разглядел в пьесе любовь Лопахина к Раневской.
Для кого как – для меня это новость. И новость важная, потому как я о любви Лопахина к Раневской не думала никогда.
Но я обратила внимание на возможность любви к Раневской другого персонажа, а именно – Пети Трофимова. Вспомните, как Трофимов бросается встречать Раневскую, горячо целует руку, как признается в том, что ему не хватило терпения ждать до утра, хотя Варя приказала. Мало того, Чехов делает акцент на этой встрече.

Трофимов: Любовь Андреевна! Она оглянулась на него.

Автор чётко прописывает момент оценки. Актёры обязаны это сыграть. Значит, это необходимо.
Но Трофимов знает, что Раневская не любит его и надеяться ему не на что. Поэтому он стремится быть рядом, но не хочет стеснять её: приехал, но живёт в бане; только встретился и говорит: «Я только поклонюсь – и тут же уйду».

С этой точки зрения совершенно иначе читается диалог Раневской и Трофимова в третьем действии: она с ним заигрывает, он её любит и надеется. Когда она понимает, что заигралась – даёт отпор. Он обижен. Заметьте, не он её обидел своими неосторожными высказываниями, а она его, и не просто обидела, а припечатала так, что он закричал: «Между нами всё кончено!» Человек невлюблённый или влюблённый в кого-то другого вряд ли будет говорить такие вещи, даже поддавшись эмоциям.

Потом, надо обратить внимание, что все герои пьесы обращаются к Трофимову по имени, причем неполному имени, называют его по-детски «Петя». А Чехов подписывает реплики Пети «Трофимов». Значит, этот персонаж равный по значению Лопахину.

Вот мы и обнаружили второй, главный любовный треугольник Лопахин-Раневская-Трофимов.
Если Лопахин и Трофимов – соперники, то сразу становится понятно, почему в присутствии Раневской они ведут себя как «два петуха». У них не просто идейный спор, у них борьба за женщину! Отсюда все эти оскорбления в адрес друг друга, подначки и издевательства.

Кроме того, Чехов даёт этому любовному треугольнику возможность счастливого разрешения. Он вводит ещё двух героинь – дочек Раневской. Варя, старшая, может достаться Лопахину, а младшая Аня – Трофимову. Из-за того, что в тексте пьесы много говорится об отношениях Вари и Лопахина, а так же Трофимова и Ани, читатель сразу не видит, что внимание мужчин на самом деле приковано к Раневской и не замечает этой интриги.

У нас есть ещё одна пара: Шарлотта Ивановна и Симеонов-Пищик. Пищик постоянно удивляется выходкам Шарлотты, и все остальные персонажи постоянно ждут её фокусов, аплодируют, радуются.
Есть мнение, что Аня, Раневская и Шарлотта – это один и тот же человек, только в разное время жизни. Сейчас не вспомню, откуда у меня в голове эта информация, возможно что-то отложилось с курса театроведения, который читала нам замечательный педагог Ирина Яковлевна Дорофеева.

Но доказательства в пьесе есть. Аня очень похожа на свою мать, ей все об этом говорят. Она буквально – Раневская в молодости. А Шарлотта – иностранка на чужбине, живущая за счет других. Это та судьба, которая ждёт Раневскую после её отъезда в Париж, после того, как она растратит полученные от ярославской бабушки пятнадцать тысяч. Поэтому, если связь между этими образами есть, мы должны следить за отношением героев пьесы не только к самой главной героине, но и к её «молодому» и «старому» образам. Можно предположить, что реакции Пищика на Шарлотту – это пародия на отношение мужчин к Раневской.

Потом, надо заметить, что у каждого из героев есть своё представление о вишнёвом саде. Для Лопахина – это «имение, где отец и дед были рабами», для Раневской – это «жизнь и молодость», для Трофимова – «вся Россия».
Лопахин – купец, родом из мужиков. Трофимов – доморощенный нищий интеллигент. А главная героиня Раневская, женщина с именем Любовь – это и есть олицетворённый вишнёвый сад, тот самый предмет спора.

Вот она основная интрига: кому достанется Раневская и её вишнёвый сад, её жизнь, её молодость?

Кульминация – покупка вишнёвого сада Лопахиным. Теперь посмотрим, как меняются отношения героев после этого события: физическая победа достаётся Лопахину. Он купил вишнёвый сад, мало того, он подкинул денег Раневской, надавав сверхдолга 90 тысяч, значит Раневская может получить крупную сумму после уплаты долга. Подробнее об этом написано в статье Александра Минкина http://mk.ru/numbers/1946/article66094.htm
Фактически, Лопахин «купил» Раневскую. И он – победитель. Трофимов в проигрыше. Но…

В финале пьесы Петя Трофимов, прощаясь с Лопахиным, уходит с Аней. Он проиграл Раневскую. Но с ним - Аня, которую Трофимов убедил отказаться от прежней жизни, от прежнего «вишнёвого сада»!
Раневская не возьмет денег от Лопахина: она благородная женщина, дворянка, и она не может «продаться» мужику. Она – сама Любовь! А Любовь – не продаётся. Мужик «срубил её под корень», но не купил. Аня – молодость и красота. Она уходит с Трофимовым. Возьмёт ли она деньги? Вряд ли. Молодость и красота не продаются.
С кем же остаётся Лопахин? Что же он тогда «купил»? И на Варе он не женится...
Шарлотта (берет узел, похожий на свернутого ребёнка): Мой ребеночек, бай, бай… Слышится плач ребёнка: «Уа, уа!...» Замолчи, мой хороший, мой милый мальчик. «Уа!.. уа!..» Мне тебя так жалко! (Бросает узел на место). Так вы, пожалуйста, найдите мне место. Я не могу так. Лопахин: Найдем, Шарлотта Ивановна, не беспокойтесь

Вот так: «покупал» Раневскую, а «купил» Шарлотту, которую ещё надо куда-то пристроить. Неспроста Чехов пишет этот эпизод с ребёночком: мы помним, что у Раневской был сын, который утонул и по которому она сокрушается в течение пьесы. А Шарлотта – пародия на Раневскую, её «старость».

Тем, кто уверяет, что в пьесе есть трагическая развязка и называет её трагикомедией – есть что возразить.
Основной конфликт пьесы – это борьба за вишнёвый сад, борьба за женщину, Раневскую, которая олицетворяет этот сад. Она главная героиня. Трагедия – это жанр, где основной конфликт неразрешим, и главный герой неминуемо должен погибнуть. Вишнёвый сад гибнет под ударами топора. Но главная героиня не гибнет. Она сама себя обрекает на гибель. Лопахин Раневской денег подкинул. Значит, если она их возьмет и купит себе новое, небольшое имение - она сможет вполне сносно жить. У героини есть выход из положения. Пусть не этот «вишнёвый сад», не это имение, а какое-нибудь другое, другой «вишнёвый сад» - она может купить. Но Раневская предпочитает скитание на чужбине.
Однако, мы видим: выход из положения есть. И для главной героини со смертью, неминуемой гибелью он не связан. Значит, трагической развязки тут нет. Природа конфликта – драматическая, а не трагическая. А в драме и комедии – конфликт разрешим.

Смерть Фирса в финале только подчеркивает, что Лопахин, купивший вишнёвый сад, не выиграл, а проиграл. Фирс всю жизнь служит господам, живущим в этом имении, он тоже символ вишнёвого сада, старого сада, обреченного быть вырубленным, а потому уже – никому не нужного. Неприкаянная Шарлотта и мёртвый Фирс – вот что купил Лопахин. Смерть Фирса не трагическая, а комическая: о престарелом дедушке так волновались, так пеклись отправить его в больницу, что совершенно забыли о нём. А он взял и умер. О ненужном Фирсе забывают как о ненужном вишнёвом саде.

Комедия – лёгкий жанр. В основе комедии практически всегда лежит любовная интрига. Любовная интрига – налицо. Ну и что, что герои рассуждают о вечном, о судьбах России и мечутся в своём «трагическом одиночестве»? Структура пьесы – комедийная. Основной конфликт разрешим. «Вишнёвый сад» - это комедия.
Более того, если постановщик игнорирует описанную структуру, не видит любовной интриги Лопахин-Раневская-Трофимов, то вся комедийная основа разваливается. Пьеса превращается в драму – во что угодно, только не в комедию.

Если человек, прочитавший этот анализ, хочет сказать, что это всё давно известно и далеко не «ноу-хау», я попрошу указать мне источники: статьи, книги, назвать авторов. С удовольствием познакомлюсь с этим материалом.
Кроме того, если кто-нибудь видел постановки «Вишнёвого сада» в которых присутствует описанная мной интрига – сообщите мне об этом, пожалуйста, будьте так любезны. Крайне любопытно будет посмотреть.

Мое отношение к Любови Андреевны Раневской

Только те произведения остаются жить в веках и становятся общечеловеческим достоянием, в которых наиболее точно и глубоко воссоздан писателем его время, раскрыт духовный мир людей своего поколения, своего народа. Именно к таким произведениям, на мой взгляд, принадлежит и пьеса А.П. Чехова «Вишневый сад», созданная автором в далеком 1904 году, она и сегодня пользуется немалой популярностью.

Одним из наиболее ярких образов пьесы «Вишневый сад» образ Любови Андреевны Раневской. С ней мы встречаемся уже в начале пьесы: все ждут ее приезда из Парижа. Но причина ее возвращения совсем нерадостная: вот-вот должны продать за долги ее родной дом с прекрасным вишневым садом. Вишневый сад для Любови Андреевны - это символ детства, символ счастья, символ родины. Это в конце концов способ ее жизни. Все родное и дорогое было у нее связано с домом и вишневым садом. И вдруг все это должно исчезнуть. «Моя жизнь, моя молодость, счастье мое, прощай», - взволнованно говорит героиня. И по-человечески ее можно понять. Даже пожалеть, потому что горькая и безысходная ее судьба. Любовь Андреевна страдает, ведь, теряя вишневый сад, она теряет страну своего детства, материнскую ласку, красоту, поэзию. Но мое отношение к героине неоднозначное. Да, она добрая, искренняя, отзывчивая, деликатная женщина. ее все любят и ценят. Но вместе с тем она очень легкомысленная: разбрасывает деньги на ветер, держит у себя нахлібниць и лакеев, полюбила злу и беззаботного человека, которому от нее нужны только деньги. Нежная, заботливая, самоотверженная в любви, она все готова сделать для любимой. Прекрасные порывы! Но почему бы ей не позаботиться о своих детях - Аню и Варвару, жизнь которых совсем не устроен. Я понимаю ее и сочувствую по поводу гибели ее сына Гриши. Стремясь забыть эту страшную трагедию, она отправляется в Париж. Но за какой счет? Деньги, которые дала ей бабушка Ани - бывшая свекровь Любови Андреевны, - она тратит не на дочь, не на семейные нужды, а на любовника, который обокрал ее и бросил. Или это разумное решение для женщины, которая имеет детей и несет ответственность за их будущее?

И теряя вишневый сад, понимает ли она, что в этом и ее вина: ведь она несет ответственность за все, что творилось вокруг. С одной стороны, Любовь Андреевну я воспринимаю как носителя прекрасных традиций, высокой духовной культуры, а с другой стороны вполне очевидно, что гибель вишневого сада на ее совести, ведь благодаря ее расточительству, бездействия, амбициоВНОсти она теряет свое родовое гнездо.

Могла ли его судьба сложиться по-другому?

Думаю, что могла бы. Если бы она не была такой легкомысленной, безвільною, без-ответственной. Тогда бы она не запуталась и в своей личной жизни, и, возможно, родовое имение удалось бы сохранить. Но тогда, конечно, это была бы не та чехов-ская героиня Любовь Андреевна Раневская, в которой уживаются вместе добро и зло, чуткость и равнодушие, жертвенность и эгоизм.

    Зрелые пьесы Чехова, построенные на конкретном бытовом материале, обладают вместе с тем и обобщающим, символическим значением. Смысл «Вишневого сада» (1903) также вовсе не сводится только к истории о том, как на смену старым владельцам имения - дворянам...

    Чехов, пришедший в литературу в 80-е годы XIX века, остро чувствовал обреченность прежних форм жизни и неизбежность появления новых. Это вызывало и надежду и тревогу. Такие настроения отражены в последней пьесе драматурга “Вишневый сад”. Один французский...

  1. Новое!

    Последнюю свою пьесу «Вишневый сад» А. П. Чехов написал незадолго до своей смерти, в 1904 году. В этом произведении А. П. Чехов постарался выразить свое отношение к грядущим переменам. Трудно найти человека, который бы не знал пьесы А. П. Чехова «Вишнёвый...

  2. Читая 4-ое действие пьесы Чехова "В.с.", понимаешь,что автор хотел показать дворянское гнездо, которое представляют Раневская и Гаев, настоящее в лице Лопахина и неопределенное будущее, представленное молодыми людьми Петей и Аней. Перед нами...

    Пьеса А. П. Чехова “Вишневый сад” - одно из его лучших произведений. Действие пьесы происходит в имении помещицы Любови Андреевны Раневской, в имении с вишневым садом, окруженным тополями, с длинной аллеей, которая “идет прямо-прямо, точно протянутый...

    «Вишневый сад»… Невозможно найти человека, который не знал бы этой пьесы Антона Павловича Чехова. Есть что-то удивительно трогательное в самом звучании этих слов - «вишневый сад». Это лебединая песня писателя, последнее «прости» миру, который мог бы...

«Вишневый сад» - последнее произведение А. П. Чехова, которое завершило его творческую биографию, его идейные и художественные искания. В этой пьесе воплотились выработанные писателем новые стилевые принципы, новые приемы построения сюжета и композиции.

Приступив к работе над пьесой в марте 1903 года, Чехов уже в октябре посылает ее в Художественный театр, на сцене которого 17 января 1904 года и состоялось первое представление «Вишневого сада». Премьера спектакля совпала с пребыванием писателя в Москве, с днем его именин и рождения, и актеры театра устроили торжественное чествование своего любимого драматурга.

Рассмотрим один из главных образов пьесы – образ Раневской.

Действие пьесы, как сообщает автор в первой же ремарке, происходит в имении помещицы Любови Андреевны Раневской. Это настоящее «дворянское гнездо», с вишневым садом, окруженным тополями, с длинной аллеей, которая «идет прямо-прямо, точно протянутый ремень» и «блестит в лунные ночи».

Вишневый сад является в пьесе символическим образом. Он объединяет очень разных героев, у каждого из которых свое представление о нем. Но вишневый сади разъединит всех героев в конце пьесы.

Вишневый сад как прекрасный дом для Раневской существует лишь в ее прекрасном прошлом. С ним связана память о детстве, о молодости.

Раневская появляется в своем доме, где она не была пять лет. И это ее последнее, прощальное посещение Родины. Героиня приезжает из-за границы, от человека, который обворовал ее, но которого она все еще очень любит. Дома Раневская думала найти успокоение. Сама природа в пьесе как бы напоминает ей о необходимости духовного обновления, о красоте, о счастье человеческой жизни.

Раневская, опустошенная любовью, возвращается в свое имение весной. В вишневом саду – «белые массы цветов», поют скворцы, над садом блестит голубое небо. Природа готовится к обновлению – и в душе Раневской пробуждаются надежды на новую, чистую, светлую жизнь: «Весь, весь белый! О сад мой! После темной несчастной осени и холодной зимы опять ты молод, полон счастья, ангелы небесные не покинули тебя. Если бы снять с груди и с плеч моих тяжелый камень, если бы я могла забыть мое прошлое!»

Но прошлое не дает себя забыть, так как сама Раневская живет чувством прошлого. Она создание дворянской культуры, которая на глазах исчезает из настоящего, остается лишь в воспоминаниях. На место ей заступает новый класс, новые люди – нарождающиеся буржуа, дельцы, готовые на все ради денег. И Раневская, и сад беззащитны перед угрозой гибели и разорения. Когда Лопахин предлагает ей единственно реальное средство спасти дом, Раневская отвечает: «Дачи и дачники – это так пошло, прости».

Получается, что, с одной стороны, Раневская не хочет вырубать сад, так как это символ ее счастливой молодости, ее чаяний, надежд. Да, к тому же, сад весной просто великолепен в своем цвету – жалко рубить такую красоту из-за каких-то дач. Но, с другой стороны, автор показывает нам равнодушие Раневской и к судьбе вишневого сада, и к судьбе близких людей. Все ее душевные силы, энергию поглотила любовная страсть, которая поработила постепенно волю этой женщины, заглушила ее природную отзывчивость на радости и беды окружающих людей.

Подчеркивая чувство равнодушия Раневской, Чехов показывает нам отношение героини к телеграммам из Парижа. Это отношение находится в прямой зависимости от степени угрозы, нависшей над садом. В первом действии, пока говорят лишь о возможности продажи, Раневская «рвет телеграмму, не прочитав». Во втором действии уже известен покупатель – Раневская читает и рвет телеграмму. В третьем действии состоялись торги – она признается, что решила уехать в Париж к человеку, обобравшему и бросившему ее. В Париже Раневская собирается жить на деньги, которые бабушка прислала на покупку имения.

Героиня совершенно забыла все обиды, причиненные ей бывшим возлюбленным. В России она бросает всех на произвол судьбы. Варя, приемная дочь Раневской, вынуждена пойти в экономки к Рагулиным. Любовь Андреевну совершенно не заботит ее судьба, хотя она и сделала попытку выдать Варю замуж за Лопахина. Но эта попытка оказалась неудачной.

Раневская непрактична, эгоистична, безалаберна. Она забывает о Фирсе, слуге, который проработал у них всю жизнь. Она не устраивает жизнь дочерей – ни Ани, ни Вари, забывая о них в пылу своей страсти. Неизвестно, по какой прихоти, Раневская устраивает бал, в то время, как в городе идут торги, хотя она сама понимает всю неуместность происходящего: «И музыканты пришли некстати, и бал мы затеяли некстати… Ну, ничего… (Садится и тихо плачет)».

Но, в то же время, героиня добра, отзывчива, в ней не увядает чувство красоты. Она всем готова помочь, готова отдать последние деньги. Так, Раневская отдает пьянице последний золотой. Но в этом видна и ее непрактичность. Она знает, что дома Варя всех кормит молочным супом, а слуг – горохом. Но такая уж натура у этой героини.

Образ Раневской очень противоречив, нельзя сказать, хорошая она или плохая. В пьесе этот образ не расценивается однозначно, так как это живой, сложный и противоречивый характер.

Выбор редакции
Что такое объяснительная записка? Как правильно написать объяснительную записку начальнику на работе за отсутствие на рабочем месте или...

Общее налоговое правило по подоходному налогу гласит, что НДФЛ попадают в государственную казну автоматически. Это значит, что за...

Фото: Денис Медведев / PhotoXPress.RUВесело грызть гранит науки! Было бы на что. С 1 января 2011 г. у нас опять начнётся новая жизнь....

Между подлежащим (группой подлежащего) и сказуемым (группой сказуемого) из всех знаков препинания употребляется только тире. ставится на...
В русском языке существуют особенные части речи, примыкающие к существительному или глаголу. Некоторые языковеды считают их особыми...
Задумывались ли вы о том, что в русском алфавите есть буквы, которых вполне можно было бы обойтись? Зачем же они нужны?Ъ и ЬТвердый и...
Задумывались ли вы о том, что в русском алфавите есть буквы, которых вполне можно было бы обойтись? Зачем же они нужны? Ъ и Ь Твердый и...
Наршараб – это кисло-сладкий гранатовый соус – один из знаменитых ингредиентов кавказской кулинарии. Он легко станет любимым продуктом и...
Пикантную закуску можно приготовить для праздника или встречи гостей. Приготовление: Отрежьте ножки от шляпок, посолите их и обжарьте на...