Кем встречался чичиков. Характеристика героя Чичиков, Мёртвые души, Гоголь. Образ персонажа Чичиков. Средства, с помощью которых Чичиков продвигался по службе


Характеристика Чичикова - тема этой статьи. Что же можно сказать об этом герое из произведения "Мертвые души"? Белинский, известный русский критик, в 1846 году заметил, что как приобретатель Чичиков не меньше, а, возможно, и больше, чем Печорин, является героем нашего времени. Он может покупать "мертвые души", собирать пожертвования для различных благотворительных учреждений, приобретать железнодорожные акции. Неважно, какого рода деятельностью занимаются подобные ему. Их суть остается неизменной.

Авторская характеристика Чичикова в начале произведения

Бесспорным является то, что Чичиков - бессмертный тип. Можно встретиться с такими, как он, везде. Этот герой принадлежит всем временам и всем странам, лишь принимает различные формы, в зависимости от времени и места. В поэме "Мертвые души" действие начинается с того, что читатель знакомится с главным героем. Какова же характеристика Чичикова? Это "золотая середина", ни то, ни се. Автор, описывая его, отмечает, что это не красавец, однако и не "дурной наружности" человек, не очень тонок, но и не слишком толст, не стар, но и не молод. Чичиков Павел Иванович - почтенный коллежский советник. Такова характеристика Чичикова в начале произведения.

Визиты, сделанные Чичиковым в городе

С чего же он начинает свое пребывание в городе? С многочисленных визитов: к прокурору, вице-губернатору, губернатору, откупщику, полицмейстеру, начальнику над местными казенными фабриками и др. Чичиков, ведя себя как благонамеренный человек, умел очень искусно польстить каждому в разговорах с этими властителями. Так, например, он похвалил губернатора за "бархатные дороги" в подвластной ему губернии, а полицмейстеру Чичиков сказал что-то лестное о городских будочниках. Председателя палаты и вице-губернатора он ошибочно назвал дважды "ваше превосходительство". Чичиков сделал комплимент губернаторше, приличный для средних лет человека, который имеет не слишком малый, но и не слишком большой чин. Цитатная характеристика Чичикова дополнит созданный автором образ. Себя Павел Иванович назвал не иначе как "незначащим червем", сетуя на то, что ему пришлось многое испытать на своем веку, за правду претерпеть по службе, нажить множество неприятелей, которые даже покушались на его жизнь.

Умение поддержать разговор

Характеристика Чичикова ("Мертвые души") может быть дополнена его мастерским умением поддержать разговор. Николай Васильевич Гоголь пишет, что если речь шла о лошадином заводе, он говорил о нем, но и о хороших собаках мог сообщить дельные замечания. Причем Чичиков делал это с "какою-то степенностью", говорил ни тихо, ни громко, а именно так, как следует, умел хорошо держать себя. Маску мнимой благопристойности и пошлости, как видим, он научился носить мастерски. Под этой личиной вполне благопристойного, порядочного господина была скрыта истинная характеристика Чичикова ("Мертвые души"), содержание его действий и помыслов.

Авторское отношение к Чичикову в первой главе

Автор в первой главе лишь иносказательно, косвенно выражает свое отношение к Чичикову и его поступкам. Да и сам этот герой, рассуждая о мире толстых и тонких, намекает на истинное свое видение окружающего мира. Он говорит, что толстые лучше обделывают свои дела, чем "тоненькие", которые в основном служат по особенным поручениям и "виляют туда и сюда". Цитатная характеристика Чичикова помогает лучше понять этот образ. Главный герой отнесен Гоголем к миру толстых, крепко и надежно сидящих на своих местах. Подтверждая видимость того, кем кажется Чичиков, таким образом, автор готовит его изобличение, раскрытие правды о нем.

Первые успешные сделки

Сделка с Маниловым - первый успех. Она укрепляет уверенность Павла Ивановича в безопасности и легкости задуманной им аферы. Герой, окрыленный первым успехом, торопится совершить новые сделки. Чичиков встречается по дороге к Собакевичу с Коробочкой, которая ему показала, что предприятие, задуманное им, требует осторожности и тонкости, а не только настойчивости. Этот урок, тем не менее, не пошел впрок Чичикову. Он спешит к Собакевичу, однако неожиданно встречает Ноздрева и решает отправиться к нему.

Чичиков у Ноздрева

Среди основных свойств Ноздрева чуть ли не главным была страсть "нагадить своему ближнему", порой без всякой на то причины. И Павел Иванович попадается невольно на эту удочку. Ноздрев раскрывает в конце концов истинную цель приобретения Чичиковым "мертвых душ". В данном эпизоде обнаруживается легкомыслие и слабость героя. Впоследствии, конечно же, Чичиков себя бранил за то, что неосторожно поступил, заговорив о столь деликатном деле с Ноздревым. Как мы видим, целеустремленность и упорство в случаях, когда слишком далеко заходят, оборачиваются недостатком.

Покупка "мертвых душ" у Собакевича

Чичиков, наконец, прибывает к Собакевичу. Интересна характеристика Чичикова другими персонажами. У всех у них разные характеры, и все по-своему относятся к главному герою. Собакевич - настойчивый и изворотливый человек, когда дело касается его выгоды. Он догадывается, скорее всего, для чего нужны "мертвые души" Чичикову. Собакевич безбожно торгуется, к тому же еще и расхваливает своих мертвых крестьян. Он говорит, что Еремей Сорокоплехин, который торговал в Москве, приносил по 500 рублей одного оброку. Это не то, что крестьяне какого-нибудь Плюшкина.

Сравнительная характеристика Чичикова и Плюшкина

Сопоставим двух этих персонажей. Сравнительная характеристика Чичикова и Плюшкина весьма любопытна. Ведь Павел Иванович был служилым дворянином, а Плюшкин - помещиком. Это два класса, на которых держалась царская Россия того времени. Между тем, отсутствие понимания необходимости ежедневного труда, неумение заняться каким-либо полезным делом роднит этих героев, приводит их к плачевному результату. Весьма неприглядна характеристика Чичикова и Плюшкина. И это опора государства, "столы общества"! Любопытные связи помогает обнаружить в произведении сравнительная характеристика Чичикова...

Сделка с Плюшкиным

Задуманное Чичиковым предприятие заканчивается сделкой с Плюшкиным. У этого помещика из живого оборота выходят даже деньги. Он их уложил в один из ящиков, где, вероятно, им суждено лежать до его смерти. Чичиков теперь на высоте. Все бумаги подписаны, и он превращается в глазах обывателей в "миллионщика". Это волшебное слово, открывающее все дороги и воздействующее и на подлецов, и на хороших людей.

Настоящая биография Чичикова

Вскоре, однако, триумф Чичикова завершается разоблачением Ноздрева, который сообщил властям, что он торгует мертвыми душами. Сумятица и переполох начинаются в городе, как и в сознании читателя. Автор приберег подлинную биографию своего героя для финала произведения, в котором дается, наконец, полная и истинная характеристика Чичикова в поэме "Мертвые души". На всем ее протяжении Павел Иванович казался добродетельным и порядочным, однако под этой личиной скрывалась, как выяснилось, совсем иная сущность. Характеристика Чичикова в поэме "Мертвые души", данная автором в финале, следующая.

Оказалось, что это сын одного полунищего дворянина, который даже лицом не походил ни на мать, ни на отца. В детстве у него не было ни друзей, ни товарищей. И вот отец в один прекрасный день решил отдать ребенка в городское училище. Во время расставания с ним слез не было, но Чичикову было дано одно умное и важное наставление: учиться, не дурить, не повесничать, угождать начальникам и учителям, беречь копейку больше всего, так как эта вещь - самая надежная на свете.

Всем сердцем принял нелюдимый и одинокий Павлуша это наставление и руководствовался им всю свою жизнь. Он быстро постиг в классах училища дух начальства и понял, каким должно быть "правильное" поведение. Чичиков на уроках сидел тихо и в результате, не обладая особыми талантами и способностями, получил при выпуске аттестат, а также особую книгу за благонадежное поведение и примерное прилежание. Павлуша по окончании училища окунулся в действительность: умер его отец, в наследство ему оставив только 4 фуфайки, безвозвратно заношенные, 2 старых сюртука и небольшую сумму денег.

В это же время, что примечательно, происходит еще одно событие, которое раскрывает истинные качества Чичикова, будущего афериста. Столь любивший смирного ученика, преподаватель был уволен из училища. Он пропадал в забытой конуре без куска хлеба. Бывшие заносчивые и непокорные ученики собрали деньги для него, и лишь Павел Иванович ограничился пятаком, при этом сославшись на свою крайнюю нужду.

Средства, с помощью которых Чичиков продвигался по службе

Чичиков, следует отметить, не был скуп. Однако ему мерещилась будущая жизнь с достатком и во всех довольствиях: отлично устроенный дом, экипажи, вкусные обеды и дорогие развлечения. Павел Иванович ради этого согласен был голодать и самоотверженно заниматься службой. Он понял вскоре, что желаемого ему не принесет честный труд. И Чичиков начинает, ища новых возможностей улучшить свое положение, ухаживать за дочерью своего начальника. Когда он получает, наконец, повышение по службе, он напрочь забывает об этой семье. Аферы, взятки - вот путь, по которому пошел Павлуша. Он добивается постепенно некоторого видимого благополучия. Но вот на место прежнего его начальника назначают военного, строгого человека, к которому не смог втереться в доверие Чичиков. И он вынужден искать другие способы устроить свое благополучие.

Как Павел Иванович "пострадал на службе"

Главный герой поэмы отправляется в другой город. Здесь он становится по счастливой случайности таможенным чиновником и начинает вести с контрабандистами "коммерческие" отношения. Этот преступный сговор через некоторое время был раскрыт, а все виновные в нем, включая Чичикова, были отданы под суд. Вот как в действительности Павел Иванович "пострадал на службе". Чичиков, заботясь о своем потомстве, решается совершить еще одну аферу, которую и описывает подробно Гоголь в поэме "Мертвые души".

Чичиков - герой нашего времени

Итак, Чичиков, который был поставлен лицом к лицу с привычным, традиционным порядком вещей, способствует своими действиями разрушению существующего порядка. Он закладывает фундамент нового. Поэтому можно сказать в этом смысле, что по полному праву является героем нашего времени Чичиков.

Характеристика героя произведения "Мертвые души" (Чичикова) была представлена в этой статье. Николай Васильевич Гоголь написал интересующую нас поэму в 1842 году. В ней он сумел талантливо и красноречиво изобразить пагубность существовавшего в то время крепостного строя, ужасающие последствия его для всего русского общества. Не просто отдельные люди вырождаются - уничтожается народ и целое государство вместе с ним. Можно сказать с уверенностью, что антикрепостнические произведения Николая Васильевича сыграли определенную роль в приближении отмены в нашей стране

Про цю поїздку по місту я думав давно. Не для знайомства зі столицею - за багато років життя в Мексиці вулиці та площі вже исхожены вздовж і впоперек. Просто хотілося подивитися ближче, побачити те, що не виставляється напоказ,- життя простих людей.

Підприємство це було певною мірою ризикована: іноземцю, якого зазвичай приймають за «грінго», люди неохоче відкривають душу, цураються. Допоміг випадок: мексиканські друзі познайомили мене з Хосе Раміресом, молодим добродушним хлопцем, вантажником овочів і фруктів на центральному ринку; і той погодився взяти мене з собою на роботу.

Хосе чекав мене на автобусній зупинці, мерзлякувато щулячись, і, щоб зігрітися, іноді відходив убік від черзі і по-ребячьи боксував з уявним супротивником. На ньому були біла майка-футболка і темно-сині джинси, щільно облегавшие ноги.

Було раннє похмурий ранок. На пустирі каламутній поволокою висів туман, і стояли на віддалі низькі будиночки - житло бідноти - ледь можна було розрізнити. За ними вже, мабуть, кінчалося місто. Навкруги безлюддя, і тільки кілька людей, що тісно збилися біля зупинки, терпляче чекали автобуса. Обличчя їх, пом"яті недовгим сном, висловлювали невдоволення. Хоча люди, напевно, зустрічалися тут майже кожен день, вони вели себе, як незнайомі: мовчали або зрідка чортихалися на те, що довго немає автобуса.

Нарешті автобус підійшов, тарахтя і вивергаючи чорний дим. Згадалася репліка одного з приятелів: «Безпечніше злітати в космос, ніж їздити на цих драндулетах». Автобусний транспорт завжди мав багато нарікань у пресі - господарі не поспішали оновлювати парк, і багато машини виглядали справді допотопно. У газетній хроніці раз з"являлися повідомлення про аварії, особливо трагічних на шосе, де вони нерідко завершувалися смертельним польотом у прірву.

По мірі наближення до центру автобус заповнювався все щільніше і щільніше. В обов"язки шофера входила і продаж квитків. Кожен пасажир розраховувався з водієм, ця процедура займала досить багато часу, але господарі - знову ж таки заради економії - вважали недоцільним мати в автобусі кондуктора.

Водій то і справа підхльостувал входять двома короткими фразами: «Здайте назад! Там є місця!» І йому у відповідь з іншого кінця автобуса то сердито, то глузливо долинало: «Тебе б сюди, хлопче!», «І так ми як сардини в банку!», «Дітей, може, накажеш в сумки садити?».

Після пустельного центру знову починаються трудові квартали. В ці похмурі години закопчені стіни, брудно-червоні плями цегли на місці проваленою штукатурки, саморобні вивіски над лавками, покриті іржею і пилом, наводять тугу. На безлюдній вулиці низка жінок і дітлахів витягнулася в довгу чергу перед дверима магазинчика, де за зниженими цінами (уряд субсидує) будуть продавати молоко.

Ринок «Ла Мерсед» сповіщає про своєму близькому присутності наростанням ритму міського життя. В навколишніх кварталах вже все заворушилося, прийшло в рух. Бідний люд вийшов на пошуки їжі і невеликих грошей - хто продати що-небудь, хто купити на мізерні песо простої їжі або непоказну одяг.

На маленькій площі Канделяриа у обшарпаних побитих часом стін жінки розкладають на жерстяних лотках димлячі в олії кукурудзяні качани й драглисті шматки вареного м"яса. Прямо на асфальті, розстеливши брезент, рядами лежать поношені черевики і туфлі, купи всілякого білизни. Тут задешево можна купити якусь взуванку або сорочку, а якщо залишиться ще трохи грошей, то і справити скромну ранкову трапезу бідняка.

Кантини в цьому районі відповідають існуючому способу життя - ніяких надмірностей: кілька грубих дерев"яних столів та відполірована рукавами стійка. Зате завжди кричуща вивіска: «Піратка», «Велика перемога», «Сміливці»... Мені завжди було цікаво, чому в кантіна роблять не двері, а дві вузькі стулки, на пружинах, відкриваються усередину і назовні; коли людина стоїть за ними, то видно його ноги до колін і потилицю. Я запитав про це Хосе, і абсолютно несподівано навколо мого мимохідь кинутого зауваження в автобусі розгорнулася справжня дискусія. Були висловлені різні судження.Старий, що сидів попереду, безапеляційно заявив, що дверей немає з однієї єдиної причини - щоб той, хто подвыпьет, хитаючись, при виході не вдарився об неї, а, натиснувши на стулки, миттєво опинився на вулиці. Хтось заперечив і сказав, що стулки вкорочують вгорі і внизу, щоб кантіна легко повідомлялася з зовнішнім світом - легше покликати на допомогу, коли між відвідувачами спалахує бійка.Сам Хосе висунув припущення, що такий пристрій дверей призначається для індіанців, що прибувають сюди з села: в двері вони боязкості увійти не вирішаться, а так бачать ноги людей, що чують гучний гомін, і страх зникає.

Я пошкодував, що так пізно розтанув лід відчуження між мною і пасажирами,- автобус, як незграбний бегемот, вже вповзав на околорыночную майданчик, пробиваючись між машинами і всюдисущими людьми.

Ринок «Ла Мерсед» - два величезних критих блоку - оточений людським мурашником, в якому кожен чимось цілеспрямовано займається. Всі готуються до початку торгівлі, і цей дух накладає відбиток на поведінку людей. З вантажівок пудовими гронами складають на землю золотисті банани. По живому конвеєру, з рук у руки, літають, як зелені м"ячі, кавуни. Згинаючись під вагою декількох ящиків або мішків, крекчучи і присідаючи, рухаються вантажники. «Вдарю! Вдарю!» - кричать ті, хто перевозить товар на візках. Деякі сімейним табором розташовуються під навісами;пищать закручені в ганчір"я малюки, снують голодні собаки.

У цьому загальному вирі виділяються маленькі слуги ринку - хлопці років по семи-восьми, які стоять з колясками і чекають, коли на машині під"їде покупець, щоб блискавкою атакувати його і запропонувати свої послуги - возити придбані товари по рядах за грошовую плату.

В самому ринку під високим дахом тягнуться ряди - з одного кінця не побачиш іншого. Яскраво-червоними пагорбами, за якими не завжди видно продавець, лежать помідори. А поруч - навалом зелений вогненно пекучий перець-чиле. І на всіх прилавках, що тягнуться на сотні метрів, бурхлива симфонія кольорів, багатющі дари мексиканської землі.

«Ла Мерсед» - це не просто міський ринок, а цілий торговий комплекс. У його будівлях продають одяг і металеві вироби, риб і канарок, дешеві ремісничі вироби і квіти. Кожен Товар підносить на свій манер: одні з байками й жартами, часом солоними, інші гучно, до хрипоти повторюють одне слово - назва товару; дехто навіть приносить програвач і популярною піснею приманює покупців.

До ринку, як голодні до їжі, тягнуться знедолені. Впевнено себе почувають тут тільки заможні торговці, знаючи, що підуть з прибутком. Багато ж продають чужий товар, отримуючи за це мізерні відсотки. Велику армію складають ті, хто не має прямого відношення до торгівлі, плекаючи надію, що в цьому величезному морі людей вдасться вгамувати голод і добути невелику щоденну порцію песо, пропонуючи кому-небудь свої послуги. Вам запропонують охороняти автомашину, а якщо на ній є вм"ятина, то за час, поки ви ходите по ринку, її можуть виправити;вам наполегливо напрошуються поносити сумку з важкою поклажею, почистити черевики, купити газету...

Діти різних вікових груп надані самі собі: бідняки не всіх здатні прогодувати сім"ї, і потреба виштовхує дітвору на вулицю в пошуках якоїсь їжі, якихось знайомств і невибагливих розваг. Немає хлопчиська, який своїм ще недозрілий розумом не вважав би себе «чоловіком», не намагався по-своєму наслідувати дорослим. Як їдка накип, залишаються в їх умах і серцях вади і зло навколишнього світу, породжувані бідністю.

Дитяча злочинність турбує влади. Начальник одного з відділів поліції Федерального округу Естрада Охеда свого часу говорив, що, за приблизними підрахунками, в столиці та її околицях діє близько тисячі організованих банд, що складаються в основному з молоді бідних кварталів. Обстеження в лікарнях і поліцейських ділянках показали, що в середньому в Мехіко щодня відбувається 30 збройних нападів, більше сотні крадіжок.

Біля входу на ринок тужливо співала шарманка. Людина в брезентовому робі і поношеному військовому картузі розміреним поворотом ручки витискав зі старого червоного скриньки популярний вальс «Над хвилями». Шарманщик чув його багато тисяч разів, абсолютно знав, мабуть, звучання кожної ноти і, може бути, по-цьому нудно і сумно дивився в одну точку на землі, ніби чекаючи, що звідти щось з"явиться.

Це ваша шарманка?

Якби моя була...- відповів шарманщик дещо замріяно.

А чия ж вона?

- Є тут брати...

Які брати?

Гаона - їх прізвище. У них двісті шарманок, і ми беремо ці штуки в оренду.

А як справи йдуть?

Всяко буває, патрон. День на день не доводиться. Спершу треба напрацювати стільки песо, щоб вистачило віддати господареві за оренду шарманки. Решта - собі. Зазвичай і назбираєш, щоб поїсти. Ось у свята добре: люди в доброму настрої, не скупляться.

З катеринником, видно, не часто розмовляли, і він із задоволенням відверто ділився своїми клопотами:

Багато дають нам дрібниця від серця. І на худий кінець - із співчуття. А то знаходиться який-небудь хлющ, так і норовить образити. «Гей ти, здоровань, працювати треба!» - крикне. Бач ти який~ Ти пошукай роботу! А звалити на плечі цей важкий ящик і бродити, блукати цілий день, мало не випрошуючи милостиню,- це що, розвага хіба?

Хлопець все розходився, і його було важко зупинити.

А господар поблажки не дає. Захоче - дня на три позбавить роботи. А оренду плати. Або шарманка зіпсується - адже вони всі дуже старі,- теж чіні за свій рахунок. Одного разу я ручку втратив: вона за спиною на шарманці, її не видно, відірвалася, напевно. А господар вимагає: «Плати!»

Неприємні думки і спогади розхвилювали шарманщика. Він став надягати заплічні ремені, готуючись рушити в дорогу.

Мало тут сьогодні пристойних слухачів. Піду краще.

Потім ми бродили з Хосе по довколишніх вулицях - Хуан де ла Гранха, Канделяриа, Сан-Купріян, Фрей Сервандо, де мешкає бідний люд. Хосе розповідав, що це один із самих «поганих» районів столиці, де гніздиться вічна нужда і її страшні супутники - безпритульність, грубість вдач і злочинність. Він міг би і не говорити про це - картина злиднів і так була досить красномовна. Багато будинків полуразвалились. Тут і там до стін прилягали прибудови з жерсті і фанери.

Навколо водонапірної колонки стояли жінки з відрами. Розговорилися з однією з них, літній, серйозною, більш охайно одягненою.

Нелегко нам доводиться,- сказала вона.- Потреба калічить душі людей. Молоді, що вони можуть тут побачити? Встає вранці хлопець - куди йти? Якщо вдома є тортилії або боби, поснідає. А ні, так у нього вже турботи - де поїсти? Йде на вулицю, до ринку. Голод, знаєте, нещадний, штовхає на все. Добре, продовжувала вона,- коли хлопцеві вдасться підзаробити, покупки піднести або ще як-небудь. А якщо ні,- куди діватися? Ось і зазіхнути на чуже, що погано лежить. Раз так зробить, два - і вада уже заволодів ним. А поруч - зовсім пропащі люди, їм втрачати нічого.Зв"яжеться з ними, а звідси пряма дорога в банду.

Що значить в банду? - запитав я.

У нашому окрузі завжди знаходиться ватажок, який об"єднує навколо себе групу молодих хлопців і верховодить їх діями. Це і є банда, яка не дає жити оточуючим,- краде, хуліганить, грабує. Ми, жінки, вже відвикли носити кільця, годинники, браслети.

Вона подивилася на нас сумними очима, підняла відра і, вибачившись, пішла з двору, нагинаючись, щоб пройти під мокрою білизною, яке сушилося на мотузці.

Потім один поліцейський, знайомий Хосе, розповів мені про звичаї, що панували на дні цієї вуличної життя:

Ви тут ніколи нічого не дізнаєтеся. Запитаєш кого-небудь: «Де живе Біски?» (це ватажок однієї з банд). А тобі у відповідь: «Не знаю».- «Як звуть он ту жінку?» І знову: «Не знаю».- «Як твоє ім"я?» І теж здивоване: «А навіщо?» Люди покривають один одного: одні через острах помсти, інші просто тому, що відчувають якусь незрозумілу неприязнь до представників влади. Навіть коли ви вмішуєтесь в бійку на боці потерпілого, останній ніколи не виступить свідком, не назве чужого імені.

Ми розпрощалися з Хосе пізно ввечері. Мабуть бажаючи якось підвести підсумок нашого знайомства, він сказав соромливо:

На вашому місці я б назвав нарис про те, що ми побачили, так: «Мексика без екзотики».

Композиционной основой поэмы Гоголя «Мёртвые души» является путешествие Чичикова по городам и губерниям России. По замыслу автора читателю предлагается «изъездить вместе с героем всю Русь и вывести множество самых разнообразных характеров». В первом томе «Мёртвых душ» Николай Васильевич Гоголь знакомит читателя с целым рядом персонажей, которые репрезентируют «тёмное царство», знакомое по пьесам А. Н. Островского. Типы, созданные писателем, актуальны и по сей день, а многие имена собственные со временем стали нарицательными, хотя в последнее время в разговорной речи используются всё реже. Ниже представлена характеристика героев поэмы. В «Мёртвых душах» главными героями являются помещики и главный авантюрист, приключения которого положены в основу сюжета.

Чичиков , главный герой «Мёртвых душ», путешествует по России, покупая документы на умерших крестьян, которые по ревизорской книге всё ещё числятся живыми. В первых главах произведения автор всячески стремится подчеркнуть, что Чичиков был совершенно обычным, ничем не примечательным человеком. Зная, как найти подход к каждому человеку, Чичиков без особых проблем смог добиться расположения, уважения и признания в любом обществе, с которым ему приходилось сталкиваться. Павел Иванович готов на всё, чтобы достичь своей цели: он лжёт, выдаёт себя за другого человека, льстит, пользуется другими людьми. Но при этом он кажется читателям совершенно обаятельным человеком!

Гоголь мастерски показал многогранную человеческую личность, которая сочетает в себе порочность и стремление к добродетели.

Ещё одним героем произведения «Мёртвые души» Гоголя является Манилов . К нему Чичиков приезжает первым. Манилов производит впечатление беспечного человека, которого не заботят мирские проблемы. Жену Манилов нашёл себе под стать – такую же мечтательную барышню. Домом занимались слуги, а к двум их детям, Фемистоклюсу и Алкиду, приходят учителя. Характер Манилова определить было сложно: сам Гоголь говорит, что в первую минуту можно подумать «какой потрясающий человек!», чуть позже – разочароваться в герое, а ещё через минуту убедиться в том, что и вовсе ничего о Манилове сказать не могут. В нём нет никаких желаний, нет самой жизни. Своё время помещик проводит в абстрактных размышлениях, совершенно игнорируя бытовые проблемы. Манилов с лёгкостью отдал Чичикову мёртвые души, не спросив о юридических деталях.

Если продолжать список героев рассказа, то следующим будет Коробочка Настасья Петровна , старая одинокая вдова, которая живёт в небольшой деревне. Чичиков попал к ней случайно: кучер Селифан сбился с пути и повернул не на ту дорогу. Герой вынужден был остановится на ночлег. Внешние атрибуты являлись показателем внутреннего состояния помещицы: всё у неё в доме было сделано толково, крепко, но тем не менее везде было множество мух. Коробочка была настоящей предпринимательницей, ведь в каждом человеке она привыкла видеть только лишь потенциального покупателя. Настасья Петровна запомнилась читателю тем, что никак не соглашалась на сделку. Чичиков и уговаривал помещицу, и пообещал ей отдать несколько голубых бумаг для прошений, но пока не согласился в следующий раз непременно заказать у Коробочки муку, мёд и сало, несколько десятков мёртвых душ Павел Иванович не получил.

Следующим по списку был Ноздрёв – кутила, лгун и весельчак, прожигатель жизни. Смыслом его жизни были развлечения, даже двое детей не могли удержать помещика дома дольше нескольких дней. Ноздрёв часто попадал в различные истории, но благодаря врождённому таланту находить выход из любой ситуации всегда выбирался сухим из воды. С людьми Ноздрёв общался легко, даже с теми, с кем ему удалось рассориться, через некоторое время он общался как со старыми друзьями. Впрочем, многие старались не иметь с Ноздрёвым ничего общего: помещик сотни раз придумывал различные небылицы о других, рассказывая их на балах и званых обедах. Казалось, что Ноздрёва совершенно не волновал тот факт, что он часто проигрывал своё имущество в карты – ему непременно хотелось отыграться. Образ Ноздрёва очень важен для характеристики других героев поэмы, в частности Чичикова. Ведь Ноздрёв был единственным человеком, с кем Чичиков не заключил сделку да и вообще не хотел больше с ним встречаться. Павлу Ивановичу еле удалось сбежать от Ноздрёва, однако Чичиков даже представить себе не мог, при каких обстоятельствах он вновь увидит этого человека.

Собакевич был четвёртым продавцом мёртвых душ. Своим внешним видом и поведением он напоминал медведя, даже интерьер его дома и домашняя утварь были огромными, неуместными и громоздкими. С самого начала автор делает акцент на хозяйственности и расчётливости Собакевича. Именно он первый предложил Чичикову купить документы на крестьян. Чичиков был удивлён таким ходом событий, но перечить не стал. Помещик запомнился ещё и тем, что набивал цену крестьянам, несмотря на то, что последние были давно мертвы. Он рассказывал об их профессиональных навыках или личных качествах, пытаясь продать документы по более высокой цене, чем предлагал Чичиков.

Удивительно, но именно у этого героя намного больше шансов на духовное возрождение, ведь Собакевич видит насколько обмельчали люди, насколько они ничтожны в своих стремлениях.

В этом списке характеристик героев «Мёртвых душ» приведены наиболее важные для понимания сюжета персонажи, однако не стоит забывать и о кучере Селифане , и о слуге Павла Ивановича , и о добродушном помещике Плюшкине . Будучи мастером слова, Гоголь создал очень яркие портреты героев и их типажи, поэтому все описания героев «Мёртвых душ» так легко запоминаются и сразу узнаются.

Тест по произведению

Меню статьи:

Мы часто говорим, что не в деньгах счастье, но при этом всегда отмечаем, что человек с деньгами находится в более выгодном положении, может позволить себе больше бедняка. Множество художественных произведений на тему свадьбы с нелюбимым, но богатым или возникшей несправедливости связанной с подкупами наводит на еще одну известную фразу: деньги правят миром. Наверное, именно поэтому, человек с малым капиталом часто стремится любой ценой улучшить свое материальное положение. Не всегда эти методы и способы законны, они часто противоречат принципам морали. Об одном из таких поступков рассказывает Н.Гоголь в поэме «Мертвые души».

Кто такой Чичиков и зачем он приезжает в город N

Главный герой повествования отставной чиновник Павел Иванович Чичиков. Он «не красавец, но и не дурной наружности, ни слишком толст, ни слишком тонок; нельзя сказать, чтобы стар, однако ж и не так, чтобы слишком молод». Он считает себя человеком приятной наружности, особенно ему нравилось свое лицо «которое любил искренно и в котором, как кажется, привлекательнее всего находил подбородок, ибо весьма часто хвалился им пред кем-нибудь из приятелей».

Этот человек путешествует по селам России, но цель у него отнюдь не столь благородная, как на первый взгляд думается. Павел Иванович покупает «мертвые души» то есть, документы на право владения людьми, которые умерли, но еще не были занесены в списки умерших. Перепись крестьян проводилась раз в несколько лет, поэтому эти самые «мертвые души» зависали и документально считались живыми. Они представляли немало хлопот и растрат, так как за них было необходимо делать уплаты до следующей переписи (ревизийских сказок).

Предложение Чичикова о продаже этих людей для помещиков звучит более чем заманчиво. Многие находят предмет покупки очень странным, это звучит подозрительно, но желание быстрее избавится от «мертвых душ» берет свое – один за одним помещики соглашаются на продажу (исключение составил только Ноздрев). Но зачем же нужны Чичикову «мертвые души»? Он сам об этом говорит так: «Да накупи я всех этих, которые вымерли, пока еще не подавали новых ревизских сказок, приобрети их, положим, тысячу, да, положим, опекунский совет даст по двести рублей на душу: вот уж двести тысяч капиталу». Другими словами, Павел Иванович планирует перепродать свои «мертвые души», выдав их за живущих людей. Конечно, без земли продать крепостных невозможно, но он и здесь находит выход – покупка земли в отдаленном месте, «за копейки». Естественно, что такой план продиктован не хорошими условиями жизни и финансовым положением, но, как ни крути, это бесчестный поступок.

Значение фамилии

Об этимологии фамилии Павла Ивановича сложно судить однозначно. Она не так прозаична, как фамилии других персонажей поэмы, но сам факт, что фамилии других персонажей являются их характеристикой (обращают внимание на нравственные или физические изъяны) подталкивает на мысль, что с Чичиковым должна быть похожая ситуация.

И так, вполне вероятно, что эта фамилия произошла от слова «чичик». В западноукраинских говорах так называли певчую птицу небольших размеров. Н. Гоголь был связан с Украиной, поэтому можно предположить, что он имел в виду именно это значение слова – Чичиков, подобно птице, поет всем красивые песни. Других зафиксированных словарями значений нет. Сам автор нигде не объясняет, почему выбор пал именно на это слово и что он хотел сказать, наградив Павла Ивановича такой фамилией. Поэтому данную информацию следует воспринимать на уровне гипотезы, утверждать, что это абсолютно верное объяснение невозможно в виду малого количества информации по этому поводу.

Личность и характер

Приехав в город N, Павел Иванович знакомится с местными помещиками, губернатором. Он производит на них хорошее впечатление. Такое начало доверительных отношений способствовало дальнейшим покупкам Чичикова – о нем говорили, как о человеке высоких нравов и отличного воспитания – такой человек не может быть аферистом и обманщиком. Но, как оказалось, это был всего лишь тактический ход, позволяющий ловко обмануть помещиков.

Первое что удивляет в Чичикове – его отношение к гигиене. Для многих его новых знакомых – это стало признаком человека из высшего общества. Павел Иванович «проснувшись поутру очень рано, вымывшись, вытершись с ног до головы мокрою губкой, что делалось только по воскресным дням». Он « чрезвычайно долго тер мылом обе щеки», когда умывался, «выщипнул вылезшие из носу два волоска». В итоге окружающие решили, что «в приезжем оказалась такая внимательность к туалету, какой даже не везде видывано».

Чичиков – подлиза. «В разговорах с сими властителями он очень искусно умел польстить каждому». При этом о себе старался ничего конкретного не рассказывать, обходиться общими фразами, присутствующие думали, что это он делает из-за скромности.

К тому же фразы «он не значащий червь мира сего и не достоин того, чтобы много о нем заботились, что испытал много на веку своем, претерпел на службе за правду, имел много неприятелей, покушавшихся даже на жизнь его, и что теперь, желая успокоиться, ищет избрать наконец место для жительства» вызывали у окружающих некое чувство жалости к Чичикову.

В скором времени о нем стали лестно отзываться все новые знакомые, старались угодить «такому приятному, образованному гостю».

Манилов, характеризируя, Чичикова утверждал, что «готов он ручаться, как за самого себя, что он бы пожертвовал всем своим имением, чтобы иметь сотую долю качеств Павла Ивановича».

«Губернатор об нем изъяснился, что он благонамеренный человек; прокурор – что он дельный человек; жандармский полковник говорил, что он ученый человек; председатель палаты – что он знающий и почтенный человек; полицеймейстер – что он почтенный и любезный человек; жена полицеймейстера – что он любезнейший и обходительнейший человек».


Как видим, проникнуть в доверие помещиков и губернатора Павлу Ивановичу удалось наилучшим образом.

Ему удавалось соблюсти тонкую грань и не перегибать палку с лестью и похвалами в сторону помещиков – его ложь и подхалимство были сладки, но не настолько, чтобы ложь бросалась в глаза. Павел Иванович умеет не только подать себя в обществе, но и обладает талантом убеждать людей. Не все помещики без вопросов были согласны распрощаться со своими «мертвыми душами». Многие, как например Коробочка, очень сомневались о правомерности такой продажи. Павлу Ивановичу удается добиться своего и убедить в том, что такой продаже нет ничего необычного.

Следует отметить, что Чичиков обладает развитыми интеллектуальными способностями. Это проявляется не только при обдумывании плана об обогащении на «мертвых душах», но и в манере ведения беседы – он умеет поддержать разговор на должном уровне, не имея достаточной обознаности в том или ином вопросе выглядеть умным в глазах других нереально и никакая лесть и подхалимство не способно спасти ситуацию.



К тому же, он очень дружен с арифметикой и умеет быстро провести математические действия в уме: «Семьдесят восемь, семьдесят восемь, по тридцати копеек за душу, это будет… - здесь герой наш одну секунду, не более, подумал и сказал вдруг: - это будет двадцать четыре рубля девяносто шесть копеек».

Павел Иванович умеет адаптироваться под новые условия: «он почувствовал, что слово «добродетель» и «редкие свойства души» можно с успехом заменить словами «экономия» и «порядок»», хотя не всегда может быстро сообразить, что нужно сказать: «Уже несколько минут стоял Плюшкин, не говоря ни слова, а Чичиков все еще не мог начать разговора, развлеченный как видом самого хозяина, так и всего того, что было в его комнате».

Обзаведшись крепостными, Павел Иванович чувствует неловкость и тревогу, но это не муки совести – он хочет побыстрее покончить с делом и боится, что что-то может пойти не так «все-таки приходила мысль: что души не совсем настоящие и что в подобных случаях такую обузу всегда нужно поскорее с плеч».

Однако его обман был раскрыт – Чичиков в одно мгновение превращается из предмета поклонения и желаемого гостя в предмет насмешек и слухов, его не пускают в дом губернатора. «Да вас-то именно одних и не велено пускать, других всех можно» – говорит ему швейцар.

Остальные тоже не рады его видеть – они мямлят что-то невнятное. Это приводит Чичикова в замешательство – он не может понять, что случилось. Слухи о его афере доходят до самого Чичикова. В результате он уезжает восвояси. В последней главе, мы узнаем, что Павел Иванович незнатного происхождения, родители его старались обеспечить ему лучшую жизнь, поэтому, отправляя его в самостоятельную жизнь, дали ему такие советы, которые бы, как думалось родителям, позволили бы занять хорошее место в жизни: «Павлуша, учись… больше всего угождай учителям и начальникам. С товарищами не водись, они тебя добру не научат; а если уж пошло на то, так водись с теми, которые побогаче, чтобы при случае могли быть тебе полезными. Не угощай и не потчевай никого, а веди себя лучше так, чтобы тебя угощали, а больше всего береги и копи копейку… Все сделаешь и все прошибешь на свете копейкой».

Таким образом, Павел Иванович, руководствуясь советом родителей жил так, чтобы нигде не тратиться и копить деньги, но, заработать честным путем значительный капитал оказалось делом нереальным, даже при строгой экономии и знакомстве с богачами. План по покупке «мертвых душ» должен был обеспечить Чичикова состоянием и деньгами, но на практике оказалось все не так. Клеймо афериста и нечестного человека прочно прилипло к нему. Извлек ли сам герой урок их сложившейся ситуации – вопрос риторический, вполне вероятно, что второй том должен бы приоткрыть тайну, но, к сожалению, Николай Васильевич его уничтожил, поэтому читателю остается лишь догадываться о том, что произошло дальше и стоит ли винить Чичикова за такой поступок или необходимо смягчить его вину, ссылаясь на принципы, которым подчинено общество.

Поэма «Мертвые души» занимает особое место в творчестве Гоголя. Это произведение писатель считал главным делом своей жизни, духовным заветом Пушкина, который подсказал ему основу сюжета. В поэме автор отразил уклад жизни и нравы разных слоев общества - крестьян, помещиков, чиновников. Образы в поэме, по словам автора, «ничуть не портреты с ничтожных людей, напротив, в них собраны черты тех, которые считают себя лучше других». Крупным планом показаны в поэме помещики, владельцы крепостных душ, «хозяева» жизни. Гоголь последовательно, от героя к герою, раскрывает их характеры и показывает ничтожность их существования. Начиная с Манилова и заканчивая Плюшкиным, автор усиливает свою сатиру и разоблачает преступный мир помещичье-чиновничьей России.

Главный герой произведения - Чичиков - вплоть до последней главы первого тома остается для всех загадкой: как для чиновников города N, так и для читателей. Внутренний мир Павла Ивановича автор раскрывает в сценах его встреч с помещиками. Гоголь обращает внимание на то, что Чичиков постоянно меняется и почти копирует манеры поведения своих собеседников. Рассказывая о встрече Чичикова с Коробочкой, Гоголь говорит, что в России человек по-разному разговаривает с владельцами двухсот, трехсот, пятисот душ: «…хоть всходи до миллиона, все найдутся оттенки».

Чичиков прекрасно изучил людей, в любой ситуации умеет найти выгоду, всегда говорит то, что от него хотели бы услышать. Так, с Маниловым Чичиков высокопарен, любезен и льстив. С Коробочкой он разговаривает уже без особых церемоний, и его лексикон созвучен стилю хозяйки. Общение с наглым вруном Ноздревым складывается нелегко, так как Павел Иванович не терпит фамильярного обращения, «…разве только если особа слишком высокого звания». Однако, надеясь на выгодную сделку, он до последнего не покидает имение Ноздрева и старается ему уподобиться: обращается на «ты», перенимает хамский тон, ведет себя фамильярно. Образ Собакевича, олицетворяющий основательность помещичьего бытия, сразу же побуждает Павла Ивановича повести как можно более основательный разговор о мертвых душах. Чичикову удается расположить к себе «прореху на человеческом теле» - Плюшкина, который давно утратил связь с внешним миром и забыл нормы вежливости. Для этого ему было достаточно сыграть роль «мотишки», готового в убыток себе избавить случайного знакомого от необходимости платить подати за умерших крестьян.

Чичикову не трудно менять свой внешний облик, потому что в нем есть все качества, которые составляют основу характеров изображенных помещиков. Подтверждением этого служат эпизоды в поэме, где Чичиков остается наедине с самим собой и ему не нужно приспосабливаться к окружающим. Осматривая город N, Павел Иванович «оторвал прибитую к столбу афишу, с тем, чтобы, пришедши домой, прочитать ее хорошенько», а прочитав, «свернул опрятно и положил в свой ларчик, куда имел обыкновение складывать все, что попадалось». Это напоминает привычки Плюшкина, собиравшего и хранившего разного рода тряпочки и зубочистки. Бесцветность и неопределенность, сопровождающие Чичикова до последних страниц первого тома поэмы, роднят его с Маниловым. Именно поэтому чиновники губернского города строят нелепые догадки, пытаясь установить истинную личность героя. Любовь Чичикова аккуратно и педантично все раскладывать в своем ларчике сближает его с Коробочкой. Ноздрев замечает, что Чичиков похож на Собакевича. Все это говорит о том, что в характере главного героя, как в зеркале, отразились черты всех помещиков: маниловская любовь к бессмысленным разговорам и «благородным» жестам, и мелочность Коробочки, и самовлюбленность Ноздрева, и грубость Собакевича, и скопидомство Плюшкина.

И в то же время Чичиков резко отличается от помещиков, показанных в первых главах поэмы. У него иная психология, чем у Манилова, Собакевича, Ноздрева и других помещиков. Ему свойственна необычайная энергия, деловая хватка, целеустремленность, хотя в моральном отношении он ничуть не возвышается над владельцами крепостных душ. Многолетняя чиновничья деятельность наложила заметный отпечаток на его манеру поведения и речь. Свидетельством этого служит радушный прием, оказанный ему в губернском «высшем обществе». Среди чиновников и помещиков он новый человек, приобретатель, который придет на смену маниловым, ноздревым, собакевичам и плюшкиным.

Душа Чичикова, так же, как души помещиков и чиновников, омертвела. Ему недоступна «блистающая радость жизни», он почти полностью лишен человеческих чувств. Ради достижения своих практичных целей он усмирил свою кровь, которая «играла сильно».

Гоголь стремился понять психологическую природу Чичикова как нового явления, и для этого в последней главе поэмы рассказывает о его жизни. Биография Чичикова объясняет становление раскрытого в поэме характера. Детство героя было тусклым и безрадостным, без друзей и материнской ласки, с постоянными попреками больного отца, и не могло не отразиться на его дальнейшей судьбе. Отец оставил ему в наследство полтину меди и завет старательно учиться, угождать учителям и начальникам, и, самое главное, беречь копейку. Павлуша хорошо усвоил наставление отца и всю свою энергию направил на достижение заветной цели - богатства. Он быстро понял, что все высокие понятия только мешают достижению его цели, и начал пробивать себе дорогу сам. Вначале он действовал по-детски прямолинейно - всячески угождал учителю и благодаря этому стал его любимцем. Повзрослев, он понял, что к каждому человеку можно найти особый подход, и стал добиваться более значительных успехов. Пообещав жениться на дочери своего начальника, он получил место повытчика. Во время службы на таможне ему удалось убедить начальство в своей неподкупности, а позднее наладить связь с контрабандистами и нажить огромное состояние. Все блестящие победы Чичикова в итоге оканчивались провалом, но никакие неудачи не могли сломить его жажду наживы.

Однако автор замечает, что в Чичикове, в отличие от Плюшкина, «не было привязанности собственно к деньгам для денег, им не владели скряжничество и скупость. Нет, не они двигали им, - ему мерещилась впереди жизнь во всех ее довольствах, чтобы наконец потом, со временем, вкусить непременно все это, вот для чего береглась копейка». Гоголь отмечает, что главный герой поэмы - единственный персонаж, способный на проявление движений души. «Видно и Чичиковы на несколько минут обращаются в поэтов», - говорит автор, когда его герой останавливается «будто оглушенный ударом» перед молоденькой дочкой губернатора. И именно это «человеческое» движение души привело к провалу его перспективной затеи. По мнению автора, душевность, искренность и бескорыстие являются самыми опасными качествами в мире, где царят цинизм, ложь и нажива. То, что Гоголь перенес своего героя во второй том поэмы, говорит о том, что он верил в его духовное возрождение. Во втором томе поэмы писатель планировал духовно «очистить» Чичикова и поставить его на путь духовного воскрешения. Воскрешение «героя времени», по его словам, должно было стать началом воскрешения всего общества. Но, к сожалению, второй том «Мертвых душ» был сожжен, а третий не написан, поэтому мы можем лишь предполагать, каким образом происходило нравственное возрождение Чичикова.

Все темы книги «"Мертвые души" Н.В. Гоголя. Краткое содержание. Особенности поэмы. Сочинения»:

Краткое содержание поэмы «Мертвые души»:

Выбор редакции
Квас из чистотела по рецепту Болотова собрал весьма противоречивые отзывы, но к ним мы вернемся чуть ниже. А сейчас поговорим о полезных...

В переводе с грузинского «сацебели» - просто «соус», причем название произносят с ударением на первый слог. Чаще его делают из орехов,...

Сыроедческие спагетти лишь условно можно назвать именем популярных макаронных изделий, так как живые спагетти похожи на оригинал только...

С древнейших времен и среди всех народов мужская сила и выносливость были одной из самых значимых человеческих ценностей. Слабый в...
Очищение кишечника соленой водой издавна используется в нетрадиционной медицине как метод избавления от застойных явлений, избытка...
Что делать, если диеты не помогают, а голодать не хватает силы воли и возможностей? Остается надежное и проверенное средство — заговор...
Детальное описание из нескольких источников: «молитва за поступление ребенка в вуз» - в нашем некоммерческом еженедельном религиозном...
При своевременно назначенном и эффективном лечении анализ крови СРБ покажет уменьшение концентрации белка уже через несколько дней....
У многих есть мечта: иметь доступ к неиссякаемому фонтану достатка и прибыли. Если получится, то на постоянной основе. А что вы можете...