Презентация посвященная дню славянской письменности и культуры. Презентация - день славянской письменности и культуры. Презентация - День славянской письменности и культуры


1 слайд

2 слайд

3 слайд

4 слайд

О празднике Великое дело создания славянской азбуки совершили братья Кирилл и Мефодий. В память о великом подвиге братьев 24 мая во всём мире празднуют День славянской письменности. Особенно торжественно отмечается он в Болгарии.Там совершается праздничное шествие со славянской азбукой и иконами святых братьев. Начиная с 1987 года и в нашей стране в этот день проводится праздник славянской письменности и культуры. Русский народ отдаёт дань памяти и благодарности «славянских стран учителям» .

5 слайд

Знаете ли вы, как возникла русская письменность? Если не знаете, то мы можем вам рассказать. Но ответьте сначала на такой вопрос: чем отличается азбука от алфавита? Слово “азбука” произошло от названий двух первых букв славянской азбуки: А (аз) и Б (буки): АЗБУКА: АЗ + БУКИ а слово “алфавит” происходит из названия двух первых букв греческого алфавита: АЛФАВИТ: АЛЬФА + ВИТА Алфавит гораздо старше азбуки. В IX веке азбуки не было, и славяне не имели собственных букв. И поэтому не было и письменности. Славяне не могли написать на своем языке ни книг, ни даже писем друг другу. СЛАВЯНСКАЯ АЗБУКА И ГРЕЧЕСКИЙ АЛФАВИТ

6 слайд

Как же и откуда появилась наша азбука, и почему ее называют кириллицей? В IX веке в Византии, в городе Солунь (теперь это город Салоники в Греции), жили два брата - Константин и Мефодий. Были они люди мудрые и очень образованные и хорошо знали славянский язык. Этих братьев греческий царь Михаил послал к славянам в ответ на просьбу славянского князя Ростислава. (Просил Ростислав прислать учителей, которые смогли бы рассказать славянам о святых христианских книгах, неизвестных им книжных словах и смысле их). И вот братья Константин и Мефодий приехали к славянам, чтобы создать славянскую азбуку, которая впоследствии стала называться кириллицей. (В честь Константина, который, приняв монашество, получил имя Кирилл).

7 слайд

Как же они создали азбуку? Кирилл и Мефодий взяли греческий алфавит и приспособили его для звуков славянского языка. Так что наша азбука - “дочка” греческого алфавита. Многие наши буквы взяты из греческого, поэтому они и с виду на них похожи. славянские Аа Вв Гг Дд Ее Кк Лл Мм греческие Aa Bb Gg Dd Ee Kk Ll Mm Эта система из 38 букв, которые должны были отобразить тончайшие нюансы славянских языков, стала называться глаголицей.

8 слайд

В конце IX и начале X веков последователями славянских просветителей был создан новый славянский алфавит на основе греческого; для передачи фонетических особенностей славянского языка он был дополнен буквами, заимствованными из глаголицы. Буквы новой азбуки требовали меньше усилий при письме, имели более ясные очертания. Этот алфавит, широко распространившийся у восточных и южных славян, получил впоследствии название кириллицы в честь Кирилла (Константина) - создателя первой славянской азбуки.


Ежегодно 24 мая во всех славянских странах отмечают День славянской письменности и культуры

и торжественно прославляют создателей

славянской письменности

святых Кирилла и Мефодия - учителей словенских.


Впервые День славянской письменности

в современной России отмечался в 1986 году. Ежегодно адрес праздника менялся:

в 1986 году это был Мурманск, в 1987 году – Вологда, в 1988 году – Новгород, в 1989 году – Киев, в 1990 году – Минск…

Праздник многолик и разнообразен.

Он обращает людей

не только к истокам письменности,

но и будит творческое начало, повышает гражданскую активность, пробуждает национальное самосознание.

Праздник 24 мая далеко превосходит рамки культуры родственных славянских народов, имеет широкий общественный резонанс, демонстрирует нашу духовную близость к древнерусской культуре и выражает огромную созидательную потребность

в осознании любви к своему народу, к своей Родине.


В 2013 году мир

отметил 1150 лет

со времени возникновения славянской письменности –

в городе Плиске, тогдашней столице Болгарии, солунские братья Кирилл и Мефодий огласили изобретение славянского алфавита.


Сегодня россияне отмечают особый праздник –

праздник родного слова, славянской культуры и христианского просвещения.

которые стали первыми просветителями Руси.


Этот день стал отмечаться в России

со второй половины 19 века, но по некоторым

причинам был предан забвению.

Лишь с 1991 г. указом Президента Российской Федераци

и ему был присвоен статус государственного праздника, что свидетельствует о его огромной значимости.


История создания азбуки

Новый алфавит получил название «кириллица»

по имени одного из братьев, Константина, который, приняв монашество, стал Кириллом.

А помогал ему в богоугодном деле образования славянских народов старший брат Мефодий.

Кирилл, который с малых лет проявил большие способности и в совершенстве постиг все науки своего времени, а также изучил многие языки, на основе греческой создал славянскую азбуку. Он существенно изменил греческую азбуку, чтобы более точно передать славянскую звуковую систему.


Были созданы две азбуки - глаголица и кириллица.

Кроме того, братья-греки перевели на славянский язык Евангелие, Апостол и Псалтырь. День памяти этих святых как День славянской письменности и культуры начали праздновать в Болгарии еще в 19 веке, а затем эта традиция перешла и в другие страны: Россию, Украину, Белоруссию, Молдову. В настоящее время этому празднику посвящаются научные форумы, проводятся фестивали, выставки, книжные ярмарки, поэтические чтения, смотры художественной самодеятельности, концерты и другие разнообразные культурные мероприятия.

Кстати, за вклад святых Кирилла и Мефодия

в культуру Европы Папа Иоанн Павел II в 1980 году объявил их покровителями Старого континента.


День памяти первоучителей славянских народов – святых равноапостольных братьев Кирилла и Мефодия


История праздника

  • 1986 г. – возрождение праздника
  • 1991 г. – утвержден как государственный праздник
  • Каждый год какой-нибудь город России становится хозяином праздника
  • Во всех городах проводятся фестивали, концерты


Славянские азбуки: кириллица и глаголица

Глаголица

Кириллица

В 893 г. появилась кириллица, которая со временем вытеснила глаголицу во всех славянских странах

Кирилл и Мефодий "переложили" звуки славянского языка

на пергамент

с помощью

той глаголицы.

Начертания букв

не сохранились

Церковно-славянский алфавит

Русский алфавит





Древнейшая книга на Руси, написанная кириллицей, -

Остромирово Евангелие - 1057 г.

Во времена Петра Великого были внесены изменения

в начертания некоторых букв, а 11 букв были исключены

из алфавита. Новый алфавит стал беднее по содержанию,

но проще и более приспособлен к печатанию различных гражданских деловых бумаг. Он так и получил название " гражданский ". В 1918 году была проведена

новая реформа алфавита, и кириллица потеряла

ещё четыре буквы: ять, и(I), ижицу, фиту.


«Букварь в лицах»

Кариона Истомина


Карион Истомин – известный издатель, педагог, переводчик, общественный деятель XVII века. Образование получил в Славяно-греко-латинской академии. На Московском Печатном Дворе работал писцом, чтецом (корректором), справщиком (редактором) и, наконец, издателем. Преподавал греческий и латинский языки в типографской школе. Был придворным поэтом и учителем детей царской фамилии, как Симеон Полоцкий. Для обучения царских детей (в том числе и юного Петра I) создал несколько учебных книг, сохранившихся в рукописях, в том числе «Грамматику малую». Но главная его заслуга заключается в создании «Букваря в лицах», т.е. лицевого (иллюстрированного) букваря, работа над которым продолжалась в течение нескольких лет.


Сначала был подготовлен рукописный экземпляр, расписанный золотом и красками, который составитель поднес в 1692 году матери Петра I, царице Наталии Кирилловне, для ееёвнука, царевича Алексея. Другой экземпляр рукописного букваря получили двоюродные сестры царевича, малолетние дочери царя Иоанна Алексеевича.

Одновременно шла работа по подготовке к изданию «Букваря» для более широкого его распространения. Но для издания типографским способом «Букварь» представлял определенные трудности, так как был богато иллюстрирован. Для исполнения своего замысла К. Истомин привлёк известного гравера – печатника Леонтия Бунина, специалиста по гравированию

на медных пластинках. Ему принадлежал стан для печатания гравюр с медных досок. В то время такого стана не было даже

в старейшем центре российского книгопечатания –

в Московском Печатном Дворе.


Печатное издание «Букваря» вышло в 1694 году

в Московском Печатном Дворе тиражом

106 экземпляров.

Букварь имеет 44 листа и открывается фронтисписом, на котором дан текст в фигурной рамке, поясняющий содержание и назначение книги.



Всего в нём более

400 рисунков. Заканчивается каждая страница стихами,

в которых также называются предметы

на нужную букву.

Например, стихи

на букву «К».


так как тексты книг вместе

с иллюстрациями, помимо обучения чтению, расширяли

кругозор учащихся.

Данный «Букварь» представляет большой интерес еще и потому, что его составитель использовал принцип наглядности обучения вслед за чешским педагогом Яном Амосом Коменским,

с произведениями которого был знаком. В этом «Букваре»,

в отличие от предыдущих (например, от азбуки И.Федорова), отсутствуют слогосочетания.


Подобные приёмы только через

сто с лишним лет, в XIX веке, были использованы в русских букварях. Одновременно с обучением чтению ребёнок обучался письму. Учащимся предлагаются различные начертания печатных и строчных букв. Копируя образцы письма, учащиеся лучше усваивали материал. Из церковных текстов в «Букварь» включены краткие молитвы. Укажем и ещё одно несомненное достоинство

« Букваря» К. Истомина, которое отражает прогрессивное мировоззрение составителя, – букварь предназначен для обучения мальчиков и девочек –

« имущим учитися отрокам и отроковицам мужем и женам писати».


Ценность «Букваря» состоит ещё и в типографском его исполнении. Издание было значительным шагом вперёд в развитии книгопечатания,

в распространении русской гравюры на металле.

Таким образом, на пороге XVIII века был создан новый учебник, отражающий педагогические идеи русского просветителя, новые тенденции русского искусства XVII века, западноевропейские художественные веяния и энциклопедические представления русского человека XVII века. Издание, безусловно, является памятником книжной культуры, показывает уровень развития образования и педагогической мысли и является предтечей развития просвещения в XVIII веке.


И будет славить Русь родная Святых апостолов славян, И, сладким звуком их имён Свои молитвы оглашая, Из века в век, из рода в род Она их память соблюдёт!


Дни славянской письменности и культуры Дни славянской письменности и культуры государственные и общественные организации, совместно с Русской Православной церковью, стали проводить с 1991 года в соответствии с Постановлением Президиума Верховного Совета РСФСР Дни Славянской Письменности


У празднования нет какого-то раз и навсегда утвержденного сценария. Типичными мероприятиями проведения Дней в России стали научные симпозиумы или конференции, посвященные проблемам культуры, цивилизации, славянского мира, а так же концерты, встречи с писателями и поэтами в парках, садах, библиотеках, домах культуры и тематические показы художественных фильмов, и выставки, конкурсы и фестивали. У празднования нет какого-то раз и навсегда утвержденного сценария. Типичными мероприятиями проведения Дней в России стали научные симпозиумы или конференции, посвященные проблемам культуры, цивилизации, славянского мира, а так же концерты, встречи с писателями и поэтами в парках, садах, библиотеках, домах культуры и тематические показы художественных фильмов, и выставки, конкурсы и фестивали.


История ν ρχ ν Λόγος, κα Λόγος ν πρ ς τ ν Θεόν, κα Θε ς ν Λόγος. ν ρχ ν Λόγος, κα Λόγος ν πρ ς τ ν Θεόν, κα Θε ς ν Λόγος. В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог… Молчат гробницы, мумии и кости,- Лишь слову жизнь дана: Из древней тьмы, на мировом погосте Звучат лишь Письмена. И нет у нас иного достоянья! Умейте же беречь Хоть в меру сил, в дни злобы и страданья, Наш дар бессмертный - речь. И.А. Бунин)


На первый взгляд может показаться, что история развития письменности у славян имеет весьма отдаленную связь с историей славян. На деле это не так. Наоборот, правильно подойти к пониманию истории славян можно, лишь выяснив основные этапы письменности у них. В самом деле: для написания действительной истории необходимо использовать не только исторические хроники, грамоты, различные документы, но и отдельные, даже отрывочные записи на камнях, металлических предметах, глиняных сосудах и т. д. Уже одна находка предмета со славянской надписью часто доказывает, что в месте ее обнаружения жили славяне или, самое, малое, что жители этой местности были в общении со славянами.


Зарождение славянской письменности Когда мы пытаемся представить себе начало русской книжности, наша мысль обязательно обращается к истории письма. Значение письма в истории развития цивилизации трудно переоценить. Возможности письма не ограничены ни временем, ни расстоянием. Но искусством письма люди владели не всегда. Это искусство развивалось долго, на протяжении многих тысячелетий.


Виды письменности Вначале появилось картинное письмо (пиктография): какое-нибудь событие изображали в виде рисунка, затем стали изображать уже не событие, а отдельные предметы, а затем в виде условных знаков (идеография, иероглифы), и, наконец, научились изображать не предметы, а передавать знаками их названия (звуковое письмо). Греки создали свой алфавит на основе финикийского письма, но значительно усовершенствовали его, введя особые знаки для гласных звуков. Греческое письмо легло в основу латинской азбуки, а в IX веке было создано славянское письмо путем использования букв греческого алфавита.


В истории развития славянской письменности мы можем различать три этапа и три разных группы. Эти три группы следующие: 1) руны, или "руница", 2) "глаголица" и 3) "кириллица" и "латинница", основанные на греческом или латинском письме До принятия крещения на Руси использовалась так называемая велесовица, имевшая сто сорок семь букв! Название это дано уже в 20 веке, по имени бога Велеса. Именно этой древнейшей русской азбукой и была написана знаменитая "Велесова книга". Велесова книга - уникальный памятник древнеславянской письменности IX в. н. э. Была вырезана на деревянных дощечках славянскими волхвами-кудесниками. Охватывает двухтысячелетнюю историю миграций славяно-ариев из Семиречья к Днепру (XI в. до н.э. - IX в. н.э.), отражает их религиозно-философское мировоззрение, а также взаимоотношения со многими другими народами Европы и Азии. Велесова книга впервые переведена на русский язык ритмической прозой - строка в строку с древним текстом, который сопровождается необходимыми пояснениями и комментариями


БЕРЕСТЯНЫЕ ГРАМОТЫ- письма и документы XI-XV вв. на березовой коре, открытые раскопками древнерусских городов. Первые берестяные грамоты найдены в Новгороде в 1951 году археологической экспедицией под руководством А. В. Арциховского. Буквы процарапывались острой костяной или металлической палочкой (также найдены при раскопках) на специально подготовленной березовой коре. Новгородское название берестяной грамоты берёсто. Большинство берестяных грамот частные письма, в которых затрагиваются бытовые и хозяйственные вопросы, содержатся поручения, описываются конфликты, некоторые грамоты шуточного содержания.




Азбука Великое дело создания славянской азбуки совершили братья Константин (при крещении принявший имя Кирилл) и Мефодий. Главная заслуга в этом деле принадлежит Кириллу. Мефодий был верным его помощником. Составляя славянскую азбуку, Кирилл смог уловить в звучании знакомого ему с детства славянского языка основные звуки этого языка и найти для каждого из них буквенные обозначения. Читая по- старославянски, мы произносим слова так, как они написаны. Славянский книжный язык (старославянский) получил распространение в качестве общего языка для многих славянских народов. Им пользовались южные славяне (болгары, сербы, хорваты), западные славяне (чехи, словаки), восточные славяне(украинцы, белорусы, русские).


Кирилл и Мефодий Славянские просветители, создатели славянской азбуки, проповедники христианства, первые переводчики богослужебных книг с греческого на славянский язык. Кирилл (около) и его старший брат Мефодий (около) родились в г. Фессалоники в семье военачальника. Кирилл получил образование при дворе византийского императора Михаила III в Константинополе. Кирилл хорошо знал славянский, греческий, латинский, еврейский и арабский языки. Отказавшись от предложенной ему императором адмиральской карьеры, Кирилл стал патриаршим библиотекарем, затем преподавал философию.




Мефодий рано поступил на военную службу. 10 лет был управителем одной из населённых славянами областей. Затем удалился в монастырь. В 60-х гг., отказавшись от сана архиепископа, стал игуменом монастыря Полихрон на азиатском берегу Мраморного моря.Перед отъездом в Моравию Кирилл создал славянскую азбуку и с помощью Мефодия перевёл с греческого на славянский язык несколько богослужебных книг (избранные чтения из Евангелия, апостольские послания, псалтырь и др.) В 866 (или 867) Кирилл и Мефодий по вызову римского папы Николая I направились в Рим. Папа Адриан II в специальном послании разрешил им распространение славянских книг и славянского богослужения. После приезда в Рим Кирилл тяжело заболел и умер. Мефодий был посвящен в сан архиепископа Моравии и Паннонии.


Своей деятельностью Кирилл и Мефодий заложили основу славянской письменности и литературы. Эта деятельность была продолжена в южнославянских странах учениками Кирилла и Мефодия, изгнанными из Моравии в 866г. С 1991 года в нашей стране 24 мая официально отмечается День славянской письменности и культуры как день святых равноапостольных Мефодия и Кирилла (Константина). Создатели славянской азбуки были канонизированы Православной церковью и почитались на Руси как великие гражданские мужи, запечатленные в памятниках и исторических мемориалах. Возрождение праздника славянской письменности и культуры


Мировые традиции праздника В соответствии с Постановлением Президиума Верховного Совета РСФСР от 30 января 1991 года о ежегодном проведении Дней славянской письменности и культуры с 1991 года государственные и общественные организации, совместно с Русской Православной Церковью, стали проводить Дни славянской письменности и культуры. В период празднования в Успенском соборе Кремля, во всех храмах России совершается божественная литургия, крестные ходы, в Москве у памятника святым Кириллу и Мефодию - молебен, детские паломнические миссии по монастырям России, научно-практические конференции, выставки икон, графики.


Слава вам, братья, славян просветители, Церкви славянской святые отцы, Слава вам, правды Христовой учители, Слава вам, грамоты нашей творцы! Будьте ж славянству звеном единения, Братья святые Мефодий, Кирилл, Да осенит его дух примирения Вашей молитвой пред Господом сил! Слава вам, братья, славян просветители, Церкви славянской святые отцы, Слава вам, правды Христовой учители, Слава вам, грамоты нашей творцы!


Глаголица Глаголица существовала самое малое за 200 лет до Кирилла. Несомненно одно: глаголица на века древнее кириллицы. Именно поэтому на старинных пергаментах (палимпсестах) всегда кириллица перекрывает глаголицу. Несомненно одно: глаголица на века древнее кириллицы. Именно поэтому на старинных пергаментах (палимпсестах) всегда кириллица перекрывает глаголицу. По мнению подавляющего большинства исследователей, «глаголица» древнее «кириллицы» Зародилась глаголица, по- видимому, на Адриатическом побережье Балканского полуострова, где она в отмирающем виде существует и теперь.


Образцом для написания букв кириллицы послужили знаки греческого уставного алфавита. Первые книги на кириллице также написаны уставом. Устав это такое письмо, когда буквы пишутся прямо на одинаковом расстоянии друг от друга, без наклона - они как бы "уставлены". Буквы строго геометричны, вертикальные линии, как правило, толще горизонтальных, промежутка между словами нет. Древнерусские рукописи IX - XIV веков написаны уставом. С середины XIV столетия получил распространение полуустав, который был менее красив, чем устав зато позволял писать быстрее. Появился наклон в буквах, их геометричность не так заметна; перестало выдерживаться соотношение толстых и тонких линий; текст уже делился на слова.




Азъ буки веде. Глаголъ добро есте. Живите зело, земля, и, иже како люди, мыслите нашъ онъ покои. Рцы слово твердо - укъ фъретъ херъ. Цы, черве, шта ъра юсъ яти! Совокупность приведенных выше фраз и составляет азбучное Послание: Я знаю буквы: Письмо – это достояние. Трудитесь усердно, земляне, как подобает разумным людям – постигайте мироздание! Несите слово убежденно – Знание – дар Божий! Дерзайте, вникайте, чтобы Сущего свет постичь!


Книги Древней Руси Книги Древней Руси Искусно предки книги украшали Камнями, позолотой и эмалью. И словно драгоценные венцы, Евангелия старинные сияли. В обителях послушники-писцы Старательно умелою рукой Строку вели усердно за строкой. Письма славянского узорчатая вязь Орнаментом цветочным оплелась. А силуэты лесных зверей и птиц Цветами, травами и стеблями вились.


Повесть Временных Лет Летописи – исторические сочинения, в которых события излагаются по погодичному принципу, т.е. о событиях, произошедших в течение одного года и начинаются словами «В лето такое-то…» («лето» в древнерусском языке означает «год»). древнерусская летопись, созданная в 1110-х. Самый ранний дошедший до нашего времени список Повести временных лет относится к 14 в. Он получил название Лаврентьевская летопись по имени переписчика, монаха Лаврентия, и был составлен в Повесть временных лет – первая летопись, текст которой дошел до нас почти в первоначальном виде. Название Повесть временных лет переводится как Повесть минувших лет. Основные события – войны, основание храмов и монастырей, кончина князей и митрополитов – глав Русской церкви. Летописец не истолковывает события, не ищет их причины, а просто описывает их.


Остромирово Евангелие Остромирово Евангелие самая древняя древнерусская рукописная книга. Была переписана по заказу именитого новгородского посадника Остромира и украшена переплетом-окладом с драгоценными камнями. Работа над рукописью была начата 21 октября 1056 года и закончена 12 мая 1057 года. ИЗ ПЕРВОГО ИЗБОРНИКА СВЯТОСЛАВА 1073 г. ИЗ ПЕРВОГО ИЗБОРНИКА СВЯТОСЛАВА 1073 г. Рукопись




Огромный интерес вызывает «Апостол», изданный во Львове в 1574 году типографией Ивана Федорова, с именем которого связано книгопечатание на Украине. Среди научных изданий 16 столетия имел огромное значение «Лексикон словеноросъкий и имен толкование»,созданный знаменитым учеником, поэтом, гравером, типографом Памвою Бернидою. Знаменательным событием в культурной жизни был выход «Синопсиса» Инокентия Гизеля (1674 год)-сборника повестей отечественной истории с древнейших времен до 70 годов 17 столетия. Эта книга переиздавалась более 30 раз и более чем 100 лет была учебным пособием.


В России полный список рукописной (на славянском языке) Библии был собран впервые в 1499 г. новгородским архиепископом Геннадием, но он был почти никому не известен. До этого, то есть с 10 в. до 15 в., были в ходу лишь отдельные книги древнеславянской Библии, переведенной с латинского в 884 г. БИБЛИЯ или СВЯЩЕННЫЯ КНИГИ ВЕТХАГО И НОВАГО ЗАВЕТА русскiй переводъ исполненный СВЯТЕЙШИМЪ ПРАВИТЕЛЬСТВУЮЩИМЪ СИНОДОМЪ Съ 230 рисунками ГУСТАВА ДОРЕ


Язык и письменность являются едва ли не самыми важными культуро- образующими факторами. Если у народа отнять право или возможность говорить на родном языке, то это будет самым тяжким ударом по его родной культуре. Если у человека отнять книги на родном языке, то он лишится самых важных сокровищ своей культуры. Язык и письменность являются едва ли не самыми важными культуро- образующими факторами. Если у народа отнять право или возможность говорить на родном языке, то это будет самым тяжким ударом по его родной культуре. Если у человека отнять книги на родном языке, то он лишится самых важных сокровищ своей культуры. Язык, великолепный наш язык, Речное ли, степное в нем раздолье, В нем клекоты орла и вечный рык, Напев, и звон, и ладан богомолья. В нем воркованье голубя весной, Взлет жаворонка к солнцу - выше, выше, Березовая роща. Свет сквозной, Небесный дождь, просыпанный Константин Бальмонт (1925) Константин Бальмонт (1925)

1 из 25

Презентация - День славянской письменности и культуры

Текст этой презентации

День памяти первоучителей славянских народов – святых равноапостольных братьев Кирилла и Мефодия

История праздника
С 1987 года в нашей стране к этому празднику стали приурочиваться Дни славянской письменности и культуры. Церковный календарь сохранил точные сведения о дне кончины каждого из братьев. Святой Кирилл скончался 14 февраля (27 февраля по н. ст.) 869 года, а Мефодий - 6 апреля (19 апреля по н. ст.) 885 года.

Почему День славянской письменности и культуры празднуется 24 мая?
11 мая 330 года - день рождения и освящения Константинополя - Нового Рима. С этого дня начался отсчет византийской истории, и потому день 11 мая навсегда вписан в историю византийской культуры. Святые Кирилл и Мефодий - выдающиеся представители византийской православной культуры - послужили рождению славянской православной культуры, и потому их общая церковная память (главный церковный праздник в их честь) совершается 11 мая (24 мая по н. ст.).

В 1885 году исполнилось 1000 лет со дня кончины святого Мефодия. Святейший Синод Русской Православной Церкви к этой дате разослал по всей России особое праздничное Послание, в котором говорилось о великом подвиге первоучителей славянских народов.

С 1901 года по указанию Святейшего Синода Русской Православной Церкви 24 мая становится для многих учебных заведений России праздничным днем.

Две знаменательные юбилейные даты XX века: в 1969 году - 1100 лет со дня кончины святого Кирилла, а в 1985 году - 1100-летие со дня кончины святого Мефодия.

В 1986 году в северном русском городе Мурманске любителями родной старины был организован праздник в День славянской письменности и культуры.

В 1987 году эстафету этого праздника подхватила Вологда, В 1988 году, когда весь православный мир отмечал 1000-летие крещения Руси, центром празднования Дня славянской письменности и культуры стал Новгород.

Начиная с 1992 года празднование Дня славянской письменности и культуры в нашей стране приобретает государственный характер. В этом году в Москве на Славянской площади был сооружен памятник святым братьям. Вот уже несколько лет 24 мая к этому памятнику направляются крестные ходы из московских храмов, а Святейший Патриарх Московский и всея Руси Алексий II совершает праздничный молебен в честь святых равноапостольных Кирилла и Мефодия.

Если же спросить славянских грамотеев так: Кто вам письмена сотворил или книги перевел, То все знают и, отвечая, говорят: Святой Константин Философ, нареченный Кириллом, - Он нам письмена сотворил и книги перевел. Черноризец Храбр

О жизни Кирилла и Мефодия
Кирилл (род. в 827 г. , до принятия монашества – Константин) и Мефодий (род. в 815 г., мирское имя неизвестно) родились в семье византийского военачальника из г. Фессалоники (Солуни Греция)

Константин очень рано научился читать и удивлял всех своей способностью к освоению других языков. Он получил всестороннее образование при императорском дворе в Константинополе под руководством лучших в Византии наставников, среди которых выделялись будущий Константинопольский патриарх Фотий - знаток античной культуры, создатель уникального библиографического свода, известного под названием «Мириобиблион», - и Лев Грамматик - человек, удивлявший соотечественников и иностранцев своей глубокой ученостью, знаток математики, астрономии и механики.

В Житии Константина о его образовании сообщается: «За три месяца он изучил всю грамматику и взялся за другие науки. Изучил Гомера, геометрию и у Льва и Фотия изучал диалектику и другие философские учения, кроме того - риторику, арифметику, астрономию, музыку и другие эллинские науки. И так он изучил все это, как не изучал этих наук никто другой»

О жизни Кирилла и Мефодия
В 862 году посольство правителя Великоморавской державы (Чехия, Словакия, Богемия, часть Австрии и Венгрии) князя Ростислава просило у императора Михаила прислать учителей для проповеди в недавно принявшей христианство стране

С помощью брата Мефодия Кирилл за 6 месяцев составил славянскую азбуку (т.н. глаголицу) и перевел на славянский язык книги, без которых не могло совершаться Богослужение: Евангелие Апракос, Апостол, Псалтирь и избранные службы
…пойду с радостью, если у них есть буквы для их языка… Учить без азбуки и без книг все равно, что писать беседу на воде. Св.Кирилл

Глаголица. Первая славянская азбука.
По просьбе князя Ростислава Кирилл и Мефодий приехали к славянам, чтобы создать азбуку. 24 мая 863 года в г. Плиске братья Кирилл и Мефодий огласили изобретение славянского алфавита.
Глаголица. Башчанская плита – памятник глаголицы XIв.

Святые равноапостольныебратья Кирилл и Мефодий.
Братья Кирилл и Мефодий принесли на земли славян свет письмен- ности и знаний. После смерти они были при -числены к лику святых и на иконах их всегда изобра- жают вместе.

Кириллица. Вторая славянская азбука.
В конце IX и начале X вв. последователя-ми Кирилла и Мефодия был создан новый славянский алфавит, состоящий из 43 букв. Создатели алфавита назвали его кириллицей в честь своего учителя Кирилла.

Древнейшая книга на Руси, написанная кириллицей, - Остромирово Евангелие - 1057 года
Во времена Петра Великого были внесены изменения в начертания некоторых букв, а 11 букв были исключены из алфавита. Новый алфавит стал беднее по содержанию, но проще и более приспособлен к печатанию различных гражданских деловых бумаг. Он так и получил название " гражданский ". В 1918 году была проведена новая реформа алфавита, и кириллица потеряла еще четыре буквы: ять, и(I), ижицу, фиту.

Празднование Дня славянской письменности в России.
В России День славянской письменности отмечается с 24 мая 1986 г. И с каждым годом приобретает все большую популярность. Все больше людей стремятся отдать дань великой истории славянской письменности, насчитывающей около 1150 лет!
Памятник Кириллу и Мефодию В Москве.

День славянской письменности и культуры - это праздник просвещения, праздник родного слова, родной книги, родной литературы, родной культуры. Обучаясь различным наукам на родном языке, мы, по выражению древнерусского летописца, пожинаем то, что было посеяно древнейшими просветителями Руси, воспринявшими письменность от первых учителей славянских народов - святых Кирилла и Мефодия.

Не страшно под пулями мертвыми лечь, Не горько остаться без крова. Но мы сохраним тебя русская речь, Великое русское слово. Свободным и чистым тебя пронесем. И внукам дадим, и от плена спасем навеки.
А.А. Ахматова

Код для вставки видеоплеера презентации на свой сайт:

Министерство сельского хозяйства Российской Федерации

ДЕПАРТАМЕНТ НАУЧНО-ТЕХНОЛОГИЧЕСКОЙ ПОЛИТИКИ И ОБРАЗОВАНИЯ

Петуховский техникум механизации и электрификации сельского хозяйства – филиал федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего профессионального образования

«Курганская государственная сельскохозяйственная академия имени Т.С. Мальцева»

Тимошенко Т.И.

МЕТОДИЧЕСКАЯ РАЗРАБОТКА

ОТКРЫТОГО КЛАССНОГО ЧАСА

Петухово 2013

Рассмотрено методическим советом

Петуховского техникума МЭСХ

Рецензент: Потапова И.А., руководитель отдела по ВР

Петуховского техникума МЭСХ.

Данная методическая разработка многофункциональна: материал может использоваться как классными руководителями для подготовки и проведения информационного классного часа, так и преподавателями русского языка и литературы для использования на занятиях в учебной группе первого курса среднего специального учебного заведения.

©Т.И.Тимошенко, 2013

Петуховский техникум МЭСХ

Методическое обоснование темы классного часа………………………….....4

План классного часа.……… …………………………………………………... 6

Информационная карта………………………………………………………….7

Дидактический материал к классному часу…………………………………. ..8

Список Web-страниц для обучаемых…………………………………………..24

Список Web-страниц для преподавателя………………………………………24

Приложение …………………………………………………………………….25

Методическое обоснование темы классного часа

Данная методическая разработка классного часа выполнена по теме «24 мая – День славянской письменности и культуры». Тема актуальна для настоящего момента: во время отсутствия национальной идеи очень важен вопрос национального единства граждан нашей страны, а День славянской письменности и культуры - единственный праздник национальной культуры в России. И к тому же сейчас, в период быстрого развития Интернета, ускорения ритма жизни, речевого пространства, снижения объемов чтения, обращение внимания на этот праздник очень важно для того, чтобы мы вспомнили об основах нашей культуры.

Форма проведения классного часа – лекция.

Лекция преподавателя сопровождается презентацией, слайды которой подобраны с учетом возрастных особенностей студентов.

Методическая разработка классного часа многофункциональна: материал может использоваться как классными руководителями для подготовки и проведения информационного классного часа, так и преподавателями русского языка и литературы для использования на занятиях в учебной группе первого курса среднего специального учебного заведения.

Данная разработка может быть использована для проведения внеклассного информационного мероприятия без внесения изменений и поправок, а также возможен выбор другого шедевра древнерусской литературы в зависимости от особенностей конкретной учебной группы (в разработке речь идёт о «Повести о Петре и Февронии Муромских» в связи с недавним введением праздника День семьи, любви и верности).

Информационная работа в учебных группах по древнерусской письменности кажется обучаемым скучной и неинтересной, поэтому каждый информационный блок сопровождается иллюстрацией на слайде презентации, благодаря чему внимание студентов фокусируется на том, о чём ведёт речь преподаватель.

Основные цели классного часа:

  • представить историю русского языка и историю славянской письменности в мультикультурном информационном пространстве современной России, рассмотреть ее как неотъемлемую часть культурного и духовного наследия современного мирового сообщества;
  • продемонстрировать обучающимся историко-культурную связь народов, населяющих Россию;
  • проследить особенности развития русской письменности;
  • воспитывать у обучающихся интерес и уважительное отношение к истории, языку и традициям народа, чувство патриотизма.

Данный классный час был поведён у студентов II курса Петуховского техникума МЭСХ 24 мая 2013 года.

ПЛАН ПРОВЕДЕНИЯ КЛАССНОГО ЧАСА

Список Web-страниц для обучаемых

Русская православная церковь [Электронный ресурс] / Официальный сайт Московского Патриарха. – М., 2005. Режим доступа: http://www.patriarchia.ru/

Российская государственная библиотека [Электронный ресурс] / Официальный сайт. – М., 1999. Режим доступа: http://www.rsl.ru/ Список Государственная публичная историческая библиотека [Электронный ресурс] / Дирекция ГПИБ России. – М., 2001. Режим доступа:

Выбор редакции
Что такое объяснительная записка? Как правильно написать объяснительную записку начальнику на работе за отсутствие на рабочем месте или...

Общее налоговое правило по подоходному налогу гласит, что НДФЛ попадают в государственную казну автоматически. Это значит, что за...

Фото: Денис Медведев / PhotoXPress.RUВесело грызть гранит науки! Было бы на что. С 1 января 2011 г. у нас опять начнётся новая жизнь....

Между подлежащим (группой подлежащего) и сказуемым (группой сказуемого) из всех знаков препинания употребляется только тире. ставится на...
В русском языке существуют особенные части речи, примыкающие к существительному или глаголу. Некоторые языковеды считают их особыми...
Задумывались ли вы о том, что в русском алфавите есть буквы, которых вполне можно было бы обойтись? Зачем же они нужны?Ъ и ЬТвердый и...
Задумывались ли вы о том, что в русском алфавите есть буквы, которых вполне можно было бы обойтись? Зачем же они нужны? Ъ и Ь Твердый и...
Наршараб – это кисло-сладкий гранатовый соус – один из знаменитых ингредиентов кавказской кулинарии. Он легко станет любимым продуктом и...
Пикантную закуску можно приготовить для праздника или встречи гостей. Приготовление: Отрежьте ножки от шляпок, посолите их и обжарьте на...