Улыбка судьбы (по сказке Шарля Перро «Золушка»). Литературный досуг «В стране сказок Ш. Перро» в подготовительной к школе группе Сектор «Четвертое – лишнее»


Есть сказочные герои, которые приходят к нам на утренней заре, грустные и веселые, простодушные и лукавые. Незаметно пролетают часы счастливых детских чтений, закрывается книга, а ее герои остаются. Надолго. На всю жизнь. И с годами не утрачивают они своего волшебного очарования - непосредственности, старомодного уюта, а самое главное - своей отнюдь не сказочной сути.

Не случайно, стараясь дать убедительно яркое определение, мы иногда говорим с улыбкой: «Ну и франт - вышагивает, словно кот в сапогах...», «Что ты какая вялая - ни дать ни взять спящая красавица?..», «Мал, а находчив, как мальчик с пальчик»...

И за этими вновь вернувшимися из детства образами вряд ли нам видится человек в завитом парике, в атласном камзоле, в баш-маках с серебряными пряжками. А ведь это он, Шарль Перро - королевский чиновник, придворный поэт и член французской академии, высокомерно сказал когда-то: «Милетские рассказы так ребячливы, что слишком много чести противопоставлять их нашим сказкам матушки Гусыни или об Ослиной Коже...»

Под милетскими рассказами он подразумевал античные мифы, «Сказками моей матушки Гусыни» назвал он свой сборник с обработанными фольклорными материалами. (Данный материал поможет грамотно написать и по теме Сказки Шарль Перро. Краткое содержание не дает понять весь смысл произведения, поэтому этот материал будет полезен для глубокого осмысления творчества писателей и поэтов, а так же их романов, повестей, рассказов, пьес, стихотворений.) Таким образом, Перро стал первым писателем в Европе, сделавшим народную сказку достоянием мировой литературы.

Успех его сказок был чрезвычайным. Сразу появились переиздания, а после нашлись и подражатели, которые начали приспосабливать свои сочинения ко вкусам и нравам различных сословий - чаще к аристократическим. Но об этом ниже. Сначала постараемся разобраться, в чем же причина успеха «Сказок моей матушки Гусыни»?

Во французской литературе XVII века господствовал классицизм с культом античных богов и героев. И главными столпами классицизма были Буало, Корнель, Расин, вводившие свои произведения в жесткое русло академизма. Нередко их трагедии и поэмы при всей своей классической завершенности выглядели неживыми, холодными слепками и не трогали ни ума ни сердца. Придворные поэты, живописцы и композиторы, пользуясь мифическими сюжетами, прославляли победу абсолютной монархии над феодальной разобщенностью, восхваляли дворянское государство и, конечно, «короля-солнце»-Людовика XIV.

Но молодую крепнущую буржуазию не устраивали застывшие догмы. Ее оппозиция усиливалась во всех сферах общественной жизни. И тога классицизма сковывала плечи ревнителей партии «новых», возглавляемой Шарлем Перро.

Призывая литераторов черпать свои сюжеты не из древних авторов, а из окружающей действительности, в оде «Век Людовика Великого» он писал:

Античность, спора нет, почтенна и прекрасна,

Но падать ниц пред ней привыкли мы напрасно.

Ведь даже древние великие умы

Не жители небес, а люди, как и мы.

Коль кто-нибудь в наш век решился бы хоть раз

Предубежд

По сути, сказки Матушки Гусыни стали первой в мире книгой, написанной для детей. До этого книг для детей никто специально не писал...

Необъяснимое молчание Шарля Перро породило на сегодня две основных научных версии об авторстве сказок.

Первая - книгу написал сам Перро, но из принципа решил закрепить славу сказок за любимым сыном. Вторая версия - сказки действительно написал самый младший сын Перро, гениальный юноша Пьер Перро, а писатель отец только лишь литературно обработал сочинения сына.

Судьба самого Пьера сложилась ужасно.

После триумфального успеха книги, он разом вошел в близкий круг принцессы Орлеанской, но на беду, через полгода, в вульгарной уличной драке заколол шпагой своего погодка Гийома Колля, сына некой Мари Фурье вдовы столяра. Убийство простолюдина дворянской шпагой было по тем временам абсолютно аморальным поступком. Ни о какой близости с королевским двором теперь и речи быть не могло. Пьер оказался в тюрьме, а вдова затеяла против виновника многоходовой судебный процесс. Ведь отец убийцы, любимец дворца, президент французской академии Шарль Перро был весьма богат и недавно приобрел старинный замок Розье возле города Труа на берегу Сены. Призвав на помощь все свои связи и деньги, отец еле-еле вызволил сына из тюрьмы и срочно купил ему чин лейтенанта в королевском полку. Пьер оправился на фронт очередной французской баталии, где молниеносно погиб.

Смерть сначала сына, а затем и самого Шарля Перро навсегда унесла тайну авторства в могилу веков. Некоторое время сказки матушки Гусыни по инерции еще выходили под именем Пьера Д Арманкура, но в 1724 году, через 10 лет после смерти писателя, возобладало общее мнение, что сказки все-таки написал Шарль Перро-старший. Под этим именем они и публикуются до сих пор.

На сюжеты сказок Перро созданы оперы "Золушка" Дж. Россини, "Замок герцога Синяя Борода" Б. Бартока, балеты "Спящая красавица" П. И. Чайковского, "Золушка" С. С. Прокофьева и др.

"Влияние Шарля Перро… столь велико, что, если вы сегодня попросите кого-нибудь назвать вам типичную волшебную историю, он, видимо, назовёт вам одну из французских: "Кот в Сапогах", "Золушка" или "Красная Шапочка "". (Дж.Р.Р. Толкиен)

Шарль Перро происходил из состоятельной парижской семьи. Его дед был торговцем в Турине. Его отец Пьер получил прекрасное образование и был адвокатом Парижского парламента. Со своей женой Пакетт Леклерк он познакомился в своем приходе, в церкви Сент-Этьен дю Монт. Пакетт происходила из дворянской семьи и принесла супругу хорошее приданное, в том числе деревушку Вири (сейчас это город Вири-Шатильон), куда семья уезжала в те дни, когда в Париже свирепствовала эпидемия чумы.

Шарль был самым младшим ребенком в семье. У него был брат-близнец Франсуа, который прожил всего шесть месяцев и, таким образом, Шарль стал не шестым, а пятым сыном семьи Перро. Остальные братья прожили по тем временам довольно долгие и насыщенные жизни: Жан — адвокат, Пьер — генеральный сборщик налогов Парижа, Клод — медик и архитектор, автор проекта знаменитой галереи Лувра, Николя — доктор богословия Сорбонны.

Следует отметить, что семья Перро было очень религиозна. Они были близки к янсенизму, поддерживали знакомство с Блезом Паскалем (хотя во многом взгляды Шарля с ним не совпадали), защищали представителей этого направления в суде. А Шарль Перро уже в зрелые годы издал два стихотворных труда на библейские темы: «Сотворение мира и Адам» и «Святой Павел».

Портрет Людовика XIV с семьей

Шарль собирал налоги и писал стихи. В 1653 году они уже появились в печати. К тому же старшие братья ввели его в великосветский салон, посетителями которых были именитые авторы.

Но "... все таланты вас нимало не украсят, коль для того, чтоб ими прогреметь, нет крестной маменьки в запасе".

Такой "крестной маменькой" для Шарля Перро на долгие годы стал могущественный министр финансов Ж.-Б. Кольбер .

Жан-Батист Кольбер - государственный деятель при Людовике XIV, главный интендант финансов, королевских построек, изящных искусств и фабрик. Он работал по 15 часов ежедневно, не обращал внимания на придворный мир, мнения света, ходил пешком к королю...

При нем Шарль занял должность генерального секретаря в Интендантсве королевских построек и наблюдал за работой мастерской гобеленов, и даже сам делал для них рисунки;

Еще одной причиной обращения французского академика к сказкам стал спор «о старом и новом», зачинщиком которого и стал сам Перро. Он выступал против засилия античных образов в литературе и искусстве, опубликованные им сказки должны были стать подтверждением того, что народная мудрость ни в чем не уступает античным книжным образцам. Впрочем, свою подпись под сказками он так никогда и не поставил...

Такова вкратце история Шарля Перро. А что же его сказки?

Первая его стихотворная сказка «Гризельда» выходит в свет в 1691 году и первыми ее слышат члены Французской Академии. Так сказка начинает прокладывать себе дорогу в высший свет. Не куртуазно-галантная история, не любовный анекдот, а сказка в том смысле этого слова, который привыкли вкладывать в него читатели более поздних времен.

«Сказки Матушки Гусыни» появляются четырьмя годами позже, 28 октября 1696 года. Полное название сборника: «Сказки моей матушки Гусыни, или Истории и сказки былых времен с поучениями». Книга была недорого издана, с простыми иллюстрациями и раскупалась по 20, 30, а иногда и по 50 экземпляров в день. Причиной тому послужило не только то, что эти волшебные истории были хорошо знакомы как простолюдинам, так и дворянам, но и то, что эти сказки были максимально осовременены и отражали не только древние предания, но и современные писателю обычаи и нравы.

Итак, «Спящая красавица». Все мы хорошо помним историю о том, как на крестины юной принцессы пришли три феи, одной из которых не хватило золотого прибора. Интересно, что современные исследователи указывают конкретное место, где могли происходить эти сказочные события. Это - замок Юссе, расположенный на берегу Луары

На этом различия между французским и немецким каноном не заканчиваются. Например, в версии Гримм после злополучного укола принцессы засыпают все жители королевства, в то время, как у Перро король и королева, как и положено ответственным царствующим особам, продолжают бодрствовать, хотя до пробуждения дочери, естественно, не доживают.

К тому же целью месье Шарля была своеобразная раскрутка фольклорных сюжетов в среде знати, поэтому он старательно очищал их от всего грубого и вульгарного, стилизовал под куртуазную литературу и наполнял приметами своего времени. Манеры героев, их одежда и трапезы превосходно отражали дворянство XVII века.

Так, в "Спящей красавице" людоедка требует подавать ей мясо детей неизменно "под соусом Роббер"; принц, разбудивший красавицу, замечает, что одета она старомодно ("воротник у нее стоячий"), а сама разбуженная обращается к принцу тоном томной капризной дамы ("Ах, это вы, принц? Вы заставили себя ждать").

Кстати, мало кто помнит, что принц у Перро отнюдь не бросился вульгарно целоваться . Обнаружив принцессу, он "приблизился к ней с трепетом и восхищением и опустился подле нее на колени". Да и после пробуждения наша героиня и ее галантный кавалер не делали ничего предосудительного, а четыре часа говорили о любви, пока не перебудили весь замок

Сами же истоки сюжета "Спящей красавицы" теряются в глубинах Средневековья. Одна из древнейших обработок принадлежит итальянцу Джамбаттисте Базиле, опубликовавшем в 1636 году один из первых (хотя и не столь эпохальных, как "Сказки матушки Гусыни…") сборников сказок "Пентамерон" (видимо, как ответ знаменитому "Декамерону"). Героиню у Базиле зовут Талия.

Начинается сказка достаточно традиционно - со злого проклятия колдуньи и снотворного укола веретена. Правда, далее с принцессой особо не возятся, сажают ее на трон и помещают в заброшенную лесную избушку. Спустя время, как и положено, на избушку натыкается охотящийся чужеземный король, но обнаружив спящую красотку, он ведет себя совсем не куртуазно… По сути в сказке написано - "собрал плоды любви" и... укатил восвояси. Красотка тихо забеременела и спустя положенный срок разродилась двойней. Волшебный "наркоз" оказался настолько силен, что она проснулась не от родов, а лишь тогда, когда малыш по ошибке начал сосать ее палец и отравленный кончик веретена выскочил. А тут и король решил вновь за "плодами любви" наведаться.

Увидев Талию с детьми, он наконец-то… влюбился, и стал проведывать их чаще. А так как наш герой был мужчиной женатым, его жена, заподозрив измену, поймала Талию с детьми и приказала из детишек котлетки мясные для муженька сделать, а любовницу в огонь бросить. Ясное дело, повар детишек пожалел, ягненка подсунул, а в итоге вместо Талии на медленном огне спалили злобную жену. Далее - мораль: "Некоторым всегда везет - даже когда они спят".

Теперь ясно насколько облагородил сказку Шарль Перро. Образ вечно юной девы в летаргическом сне, ожидающей возлюбленного, оказался настолько привлекателен, что постоянно кочевал по литературе в разных обличьях.

Достаточно вспомнить народную сказку "Белоснежка", "Спящую царевну" В. Жуковского, "Мертвую царевну и семь богатырей" А. Пушкина, песню группы НАУТИЛУС "Утро Полины" и многое-многое другое.

Под горою темный вход.
Он туда скорей идет.
Перед ним во мгле печальной,
Гроб качается хрустальный,
И в хрустальном гробе том
Спит царевна вечным сном".
(А. Пушкин "Сказка о мертвой царевне…")

"…Сонные глаза ждут того, кто войдет и зажжет в них свет, Утро Полины продолжается сто миллиардов лет… И все эти годы я слышу, как колышется грудь, И от ее дыханья в окнах запотело стекло, И мне не жалко того, что так бесконечен мой путь - В ее хрустальной спальне постоянно светло…". (И. Кормильцев "Утро Полины")

Золушка

Знаменитые башмачки в варианте Гримм - золотые. Впрочем, и у Перро они сначала были далеко не хрустальные, а отороченные мехом. Некоторые считают, что этим мехом был знаменитый русский соболь, и в переводах пишут "соболевые башмачки". Однако случилось так, что со временем слово "vair" ("мех для оторочки") по принципу испорченного телефона преобразовалось в "verre" ("стекло"). В результате удобная и мягкая обувь превратилась в изысканные на слух, но совершенно садистские на практике "хрустальные башмачки". Золотые, впрочем, не намного удобнее.

Зато у Гримм значительно логичнее выглядит мотив побега Золушки с бала. Красавица здесь испугалась не боя часов, а попыток принца выяснить, чья же она дочь. Когда же в семью Золушки заявляется гонец с туфельками, вредным сестрам удается-таки их примерить, ради чего одна из них… отрубает себе палец, а вторая - пятку ! Однако обманщиц разоблачают два голубя, напевающих:

"Погляди-ка, посмотри,
А башмачок-то весь в крови…".

На этом злоключения сестер не заканчиваются. Если в куртуазном повествовании Перро Золушка их не только прощает, но и устраивает их личную жизнь ("…выдала замуж за двух знатных придворных"), то у "народников" Гримм расправа над притеснителями героини неизбежна.

"А когда пришло время свадьбу справлять, явились и вероломные сестры - хотели к ней подольститься и разделить с ней ее счастье. И когда свадебное шествие отправилось в церковь, старшая оказалась по правую руку от невесты, а младшая по левую; и выклевали голуби каждой из них по глазу. А потом, когда возвращались назад из церкви, шла старшая по левую руку, а младшая по правую; и выклевали голуби каждой из них еще по глазу"...

Кстати, в последние годы в СМИ кочует информация о том, что самая древняя версия Золушки появилась из-под пера китайского писателя IX века Чуань Ченши. Мол, у него есть и мачеха, и меховые башмачки, и муж-император в награду. Тут и миниатюрная ножка героини (один из китайских канонов женской красоты) как нельзя кстати.

Как бы то ни было, "Золушка" все равно будет неизменно ассоциироваться с Шарлем Перро, как "Белоснежка" - с братьями Гримм. И вот уже более трех веков этот с виду нехитрый сюжет служит источником вдохновения и утешения миллионам женщин планеты Земля. В глубине души каждой из них таится надежда, что они найдут своего "принца", несмотря на все жизненные неприятности.

Использованы материалы с сайтов.

Зачем к нам приходят сказочники?

Шарль Перро был очень известным ученым. Его даже избрали в члены Французской Академии. Этот высокопоставленный чиновник больше всего на свете (сильнее серьезных занятий философией и юриспруденцией!) любил… сказки.

В те времена, а Шарль Перро жил три века назад, сказка не считалась литературой, ее вообще не принимали всерьез. Народные сказки существовали сами по себе, их собирали и изучали специалисты, а читающая публика этим не интересовалась.

https://pandia.ru/text/78/129/images/image002_23.jpg" alt="Замок Бретей" align="left" width="343" height="185 src=">В сказках Перро так и случается. Помните сказку о фее, которая являлась у колодца двумя разным девочкам? Одна была добра - она с готовностью бросилась выполнять просьбу усталой старушки, попросившей напиться. Вторая - злая и черствая - на просьбу ответила грубостью. И что из этого вышло? Змеи и жабы стали сыпаться изо рта злюки, стоило ей только заговорить. Ужас берет, как только подумаешь, как же потом жила эта девочка? Может быть, она раскаялась, и фея простила ее? Хочется верить.

«Красная Шапочка» у Перро - тоже совсем непростая история. Это сказка о том, как неблагоразумно доверяться «волкам», и о том, как опасно слушать коварные речи. Некоторые переводчики даже зарифмовывали мудрые предостережения сказочника:


Когда Шарль Перро решился выпустить в свет книгу своих сказок, он попросил своего сына назваться автором издания и написал его имя на титульном листе. Он постеснялся показаться несерьезным. Но надо сказать, что никто этому не поверил. Автора все равно все узнали. И вот что удивительно. Никто не помнит названий ученых трудов Шарля Перро, под которыми он подписывался, не таясь. А вот сказки его знает весь мир!

Перро был первым писателем, который сделал сказку полноценной литературой. Его шедевры занимают серьезное место в ряду признанных новелл и романов в литературе 18 века. Он «открыл дорогу» другим замечательным писателям-сказочникам. После него появились другие удивительные сказки. Вспомним: «Тысяча и одна ночь», «Барон Мюнхгаузен», сказки Братьев Гримм, сказки Гофмана, Гауфа, Андерсена.

Во Франции, под Парижем, есть известный замок Бретей. В этом замке с 1604 г. жила одна большая родовитая семья. Она служила королям Франции в 17-18 веках. Залы первого этажа украшены великолепными интерьерами. на стенах висят портреты предков этой семьи. Здесь бывали короли, кардиналы, королевские вельможи . Но что осталось от всех этих знаменитостей? Портреты, изображающие людей, которых мало кто помнит, посуда, мебель, которые со временем ветшают…

Истинными обитателями замка сегодня являются герои Шарля Перро. Здесь очень много Котов в сапогах, они встречаются почти на каждом шагу - причем коты совершенно разные. То кот-музыкант, то кот-мастеровой, то кот-аристократ. Здесь есть покои, в которых почивает «Спящая красавица». Мальчик-с-пальчик - обладатель великолепного блюда с яблоками. Феи - прелестные хранительницы особых талантов, которые по своему желанию раздаривают их людям. Принцы и принцессы. Великолепен парк, в котором находится замок. Монотонно шумят фонтаны, дикие животные бродят среди тенистых деревьев. И всюду слышен голос сказочника, летящий к нам сквозь века: «Не отчаивайтесь никогда!». Действительность часто преображается. Золушка встречает своего принца. Глупая красавица, полюбив, становится умной и доброй…

Ольга Ковалевская

Фото Бориса Гесселя

Сказки Шарля Перро:

Сценарий Литературной викторины по сказкам Шарля Перро

Добрый день, ребята. Сегодня мы собрались с вами в этом зале, чтобы отметить два торжественных события. Все вы знаете, что 24 ноября мы празднуем с вами День чтения и именно сегодня у вас есть возможность доказать самим себе и своим товарищам, что вы достойны называться грамотными и читающими людьми, приняв участие в литературной викторине.

А второе событие, которое также тесно связано с нашим сегодняшним мероприятием – это завершающийся 2012 год, который в нашей стране был объявлен Годом французского языка и французской литературы в России. Вот и виновник нашего сегодняшнего праздника тоже француз по национальности и кроме этого он является одним из наиболее популярных детских писателей. Давайте попробуем догадаться, кто это?

(слайд 1)

Молодцы, вы справились с заданием, писатель узнан! Это Шарль Перро.

Шарль Перро был очень известным ученым. Его даже избрали в члены Французской Академии. Этот высокопоставленный чиновник больше всего на свете (сильнее серьезных занятий философией и юриспруденцией!) любил… сказки.

В те времена, а Шарль Перро жил почти четыре века назад, сказка не считалась литературой, ее вообще не принимали всерьез. Народные сказки существовали сами по себе, их собирали и изучали специалисты, а читающая публика этим не интересовалась.


Перро был первым писателем, который сделал сказку полноценной литературой. Его шедевры занимают серьезное место в ряду признанных новелл и романов в литературе 18 века. Он «открыл дорогу» другим замечательным писателям-сказочникам. После него появились другие удивительные сказки. Вспомним: «Тысяча и одна ночь», «Барон Мюнхгаузен», сказки Братьев Гримм, сказки Гофмана, Гауфа, Андерсена.

Сказка - это очень серьезно. В нее надо верить. Уметь читать и учиться слышать сказочников. Они приходят к нам, стоит только раскрыть книгу. Приходят, чтобы предупредить, усовестить, поддержать. Чтобы всегда быть рядом.

И я предлагаю вам отправится в гости к сказкам этого великого писателя и попытаться еще раз понять, чему же эти сказки нас с вами учат.

Мы начинаем ЛИТЕРАТУРНУЮ ВИКТОРИНУ «Сказки Шарля Перро» (слайд 2)

Конкурс 1

«Разминка»

Перед вами 9 самых известных сказок Шарля Перро: (слайд 3) 1. Мальчик с пальчик; 2. «Золушка»; 3. «Синяя борода»; 4. «Красная шапочка»; 5. «Спящая красавица»; 6. «Ослиная шкура»; 7. «Подарки феи»; 8. «Кот в сапогах»; 9. «Рикэ-Хохолок»

Каждая команда получает вопрос, общий для нескольких сказок. Необходимо напротив вопроса поставить номер сказки, к которой этот вопрос подходит. Ответов может быть несколько. Каждый правильный ответ дает команде 1 балл.

ВОПРОСЫ: 1. Какие сказки Перро заканчиваются свадьбой (2, 5,6,7,8,9); 2. В каких сказках Перро есть феи (2,5,6,7,9); 3. В каких сказках Перро есть герои-животные (2, 4,6,8)

Молодцы, вы отлично справились с первым заданием и доказали свое право побороться за звание внимательного читателя.

Конкурс 2

Конкурс капитанов

Я приглашаю капитанов команд выйти ко мне и выслушать условия следующего конкурса. Вам необходимо угадать из какой сказки было взято следующее поучение. Отвечать нужно самостоятельно, не советуясь с командой и начнем мы с отстающих.

1. «Нельзя речей коварных слушать, -
Иначе волк вас может скушать!». (красная шапочка) (слайд 4)

2. «Премило украшает детство довольно крупное наследство, сынку врученное отцом. Но кто наследует умелость, и обходительность, и смелость, - вернее будет молодцом» (Кот в сапогах) (слайд 5)

3. «Из сказки следует одно, зато вернее самой верной были! Все, что мы свами полюбили, для нас прекрасно и умно.» (Рикэ-Хохолок) (слайд 6)

4. «Мы все не прочь иметь хоть дюжину ребят, Лишь только бы они ласкали ростом взгляд, умом да внешностью красивой; Но всяк заморыша обидеть норовит: все гонят, все гнетут враждой несправедливой, А сплошь и рядом он, байбак на вид, спасает всю семью и делает счастливой». (мальчик с пальчик) (слайд 7)

Конкурс 3

Игра по секторам

Сектор «Лексикон»

Вы наверное заметили, что в старых сказках встречается много слов, значение которых подчас нам непонятно. В этом секторе каждая команда получит задание, которое заключается в следующем. На листочках красного цвета записаны устаревшие слова. Вам, с помощью толковых словарей Владимира Даля необходимо найти значение, объяснение этих слов и сообщить присутствующим. Задание выполняется на скорость: команда, выполнившая задание первой и правильно получает 4 очка. Вторая – 3, третья -2. Выбор слов для толкования определяется по жребию. (ромашка с лепестками-сектрами)

1. Падчерица (неродная дочь, дочь мужа или жены); парча (шелковая ткань с золотыми или серебряными нитями)

2. Бархат (дорогая шелковая ткань с коротким ворсом); дичь (дикие птицы, предмет охоты)

3. Обет (торжественное обещание); очаг (устройство для поддержания и разведения огня).

4. паж (мальчик хорошего рода в почетной прислуге у владетельной особы); папильотка (треугольный лоскут бумаги для завивки волос)

А пока наши команды выполняют свое задание, я предлагаю зрителям ответить на вопросы, которые помогут нам посчитать какие-то вещи и события сказок Шарля Перро.

Конкурс для зрителей «Сколько».

1. Сколько лошадей было запряжено в карету Золушки? (6)

2. сколько дней продолжался бал в сказке «Золушка»? (2)

3. сколько было приглашено фей на день рождения маленькой принцессы? (8)

4. Сколько братьев было у Мальчика с пальчик? (6)

5. Сколько лет было Мальчику с пальчик? (7)

6. Сколько раз дровосек уводил своих детей в лес? (2)

7. Сколько сыновей было у мельника? (3)

Молодцы, вы с легкостью справились с этим заданием и по праву можете считаться знатоками толкования слов. И мы переходим в следующий сектор.

Сектор «Четвертое – лишнее»

Вам будет предложен видеоряд из четырех предметов, которые встречаются в сказках Шарля Перро. Ваша задача назвать лишний предмет в этом ряду и объяснить свое решение. Право ответа на вопрос присуждается команде, которая первой подняла руку. Цена одного вопроса – 2 балла.

1. мельница, волк, кот, девочка. (Кота нет в сказке «Красная шапочка»)

2. Туфелька. Часы. Мышь, людоед. (людоеда нет в сказке «Золушка»)

3. Пряжа, прялка, ткацкий станок, веретено . (ткацкого станка нет в сказке «Спящая красавица».

4. Мешок, кролик, волк, куропатка. (волка нет в сказке «Кот в сапогах»).

5. Лиса, пирожки, очки, топор. (Лисы нет в сказке «Красная Шапочка»).

Молодцы, и мы перемещаемся в следующий сектор, который называется

Сектор «Персонаж»

Необходимо угадать персонаж сказки и дать ответ на вопрос, который прозвучит после описания персонажа. Отвечать будем по порядку и начнем с проигрывающих команд. Цена вопроса – 2 бала.

1. Ты – любимица матери и бабушки. Любишь рвать цветы и собирать букеты. Забываешь, что нельзя разговаривать с незнакомцами. Кто спасет тебя от смерти? (Красная Шапочка, дровосеки).

2. Ваша красота затмевает даже блеск драгоценностей. Вы великолепно одеты. Хотя фасон вашего платья несколько устарел. На сколько лет? (Спящая красавица, сто).

3. Вы почтенный и знатный человек, однако во второй раз женились крайне неудачно. Какая особенность внешности вашей родной дочери поможет ей найти свое счастье? (отец Золушки, маленькая ножка)

4. Вы помогли вашей крестнице попасть на бал. Какие превращения вы для этого осуществили? (фея, тыква – карета, мыши – лошади, ящерицы – лакеи. Крыса – кучер)

5. Вы – знаменитый вельможа. На мышей охотитесь только изредка – для собственного удовольствия. Какую самую необычную мышь вам удалось поймать? (кот в сапогах, людоед)

6. Вы – влюбились в свою невесту с первого взгляда. Чтобы найти ее вам пришлось преодолеть заросли терновника и шиповника. Что помогло вашей избраннице открыть глаза? (принц, поцелуй).

Конкурс 4

«Черный ящик»

Цель этого конкурса угадать предмет, который играл существенную роль в сказке. О загадочном предмете можно получить три сведения. Чем меньше сведений требуется, тем больше баллов получает команда (после первого сведения – 3; после второго – 2, после третьего – 1). Команда противников тоже может предлагать свой вариант после каждого неверного ответа. Вам необходимо внимательно слушать и проявить сообразительность.

1. Пирожок из сказки «Красная Шапочка»:

Это еда, но ее даже не попробовали, хотя были зверски голодны;

Это подарок (гостинец);

Из одной деревни переместился в другую.

2. Шапочка из сказки «Красная Шапочка»:

Подарок на день рождения от близкого родственника;

Ее в сказке называют только уменьшительно-ласкательно;

Красивая. Даже нарядная

3.Сапоги из сказки «Кот в сапогах»

Сшиты по заказу;

Владелец стал знаменитым вельможей.

Предисловие <к переводу «Волшебных сказок» Шарля Перро>

Сказки Перро пользуются в целой Европе особенной популярностью; русским детям они сравнительно меньше известны, что происходит, вероятно, от недостатка хороших переводов и изданий. Действительно, несмотря на свою несколько щепетильную, старофранцузскую грацию, сказки Перро заслуживают почетное место в детской литературе. Они веселы, занимательны, непринужденны, не обременены ни излишней моралью, ни авторской претензиею; в них еще чувствуется веяние народной поэзии, их некогда создавшей; в них есть именно та смесь непонятно-чудесного и обыденно-простого, возвышенного и забавного, которая составляет отличительный признак настоящего сказочного вымысла. Наше положительное и просвещенное время начинает изобиловать положительными и просвещенными людьми, которым не нравится именно эта примесь чудесного: воспитание ребенка, по их понятиям, должно быть делом не только важным, но и серьезным — и вместо сказок ему следует вручать маленькие геологические и физиологические трактаты. Случалось же нам столкнуться с одной воспитательницей (правда, она была старая девица из остзейских немок и писала статьи в журналах с направлением, но без подписчиков), которая тщательно устраняла девочку, порученную ее надзору, ото всякого соприкосновения с другими детьми — для того чтобы, как выражалась почтенная наставница, ни один ложный факт не водворился в юной голове. Девочка выросла и превратилась в отъявленную кокетку, — но уже это, как известно, не вина теории, остающейся непогрешительной по-прежнему. Как бы то ни было, нам кажется весьма трудным и едва ли полезным до поры до времени изгонять всё волшебное и чудесное, оставлять молодое воображение без пищи, заменить сказку рассказом. Учитель, бесспорно, нужен ребенку, да и нянька ему нужна.

Остроумный издатель сказок Перро, Ж. Гетцель, известный в литературе под псевдонимом П. Сталя, в предисловии своем замечает очень справедливо, что не следует опасаться чудесного для детей. Не говоря уже о том, что многие из них не дают себя в обман вполне и, забавляясь красотой и миловидностью своей игрушки, в сущности очень твердо знают, что этого никогда не случалось (вспомните, господа, как вы езжали верхом на палочках; ведь вы знали, что это под вами не лошади, — а дело все-таки выходило совершенно правдоподобно, и удовольствие получалось отличное); но даже те дети (и это большей частью самые даровитые и умные головки), которые безусловно верят всем чудесам сказки, очень хорошо умеют тотчас отрешиться от этой веры, как только час тому настанет. «Дети, как взрослые, берут в книжках только то, что им нужно и пока оно им нужно». * Гетцель прав: не в этом направлении лежат опасности и трудности детского воспитания.

Мы сейчас сказали, что одной из причин относительной неизвестности у нас сказок Перро мы полагаем недостаток хороших переводов и изданий. Публике предоставляется судить, насколько наш перевод удовлетворителен; что же касается до настоящего издания — то подобного ему не было еще не только у нас в России, но и за границей; а имя гениального рисовальщика Густава Дорэ стало слишком громким и не нуждается ни в каких похвалах.

Карл Перро родился в Париже в 1628 году и умер там же в 1697. * В 1693 году, будучи шестидесяти пяти лет от роду, он напечатал первое издание своих сказок * — «Contes de ma mère l’Oie» — под именем своего одиннадцатилетнего сына и написанных для него. Карла Перро не должно смешивать с его братом * , Клавдием, медиком и архитектором, автором Луврской колоннады.

Иван Тургенев

Примечания

Печатается по тексту первой публикации: Волшебные сказки Перро, перевод с французского Ивана Тургенева. СПб., 1866, вкладной лист.

В собрание сочинений впервые включено в издании: Т, Сочинения, т. 12, с. 280-281.

Черновой автограф хранится в Bibl Nat, Slave 74, описание см.: Mazon, p. 67; микрофильм — ИРЛИ.

В 1862 г. парижский издатель Ж. Этцель (J. Hetzel) выпустил издание сказок Перро с иллюстрациями Гюстава Доре. Тогда же он обратился к Тургеневу с предложением перевести сказки Перро на русский язык и написать к ним предисловие, обращенное к русским читателям. Книгу взялся издать петербургский книгопродавец М. О. Вольф. «Спешу сообщить вам, — писал 9 (21) июля 1862 г. Тургенев Ж. Этцелю, — что с большим удовольствием принимаю ваше предложение: переводить Перро — это подлинно счастливый случай, и вы можете уведомить г. Вольфа, что я за это берусь». В том же письме Тургенев обещал закончить работу к осени 1862 г.; однако и через три года, в феврале 1865 г., перевод еще не был готов. Нарушив все сроки, Тургенев вынужден был обратиться за помощью к другим лицам. В результате писатель перевел сам только «Волшебниц» («Les Fées») и «Синюю бороду» («La Barbe-bleu»). В парижском архиве Тургенева хранятся черновики переводов этих двух сказок (см.: Mazon, p. 67). Остальные семь сказок (из девяти вошедших в книгу) были переведены Н. В. Щербанем (см.: Рус Вестн, 1890, № 8, с. 18-24) при участии Н. Н. Рашет, о чем Тургенев ей напомнил в письме от 23 августа (4 сентября) 1866 г.

За недостатком времени Тургенев не смог отредактировать переводы, сделанные другими участниками издания, о чем писал 16 (28) марта 1867 г. И. П. Борисову, сообщившему о стилистических погрешностях, вкравшихся в текст сказок и замеченных А. А. Фетом.

«Дети — им нужно». — Перевод фразы из предисловия Ж. Этцеля (см.: Les Contes de Perrault. Dessins par Gustave Doré, Préface par P. -J. Stahl. Paris, 1862, p. XI).

…умер там же в 1697. — Тургенев ошибается, Шарль Перро (Perrault), французский поэт и критик, член Французской академии, умер в 1703 г.

…В 1693 году — первое издание своих сказок… — Первый сборник сказок Шарля Перро «Сказки моей матушки Гусыни, или Истории и сказки былых времен с поучениями» вышли в свет в 1697 году.

…смешивать с его братом… — Клод Перро (ок. 1613-1688) французский архитектор, врач по образованию, занимался математикой, физикой и археологией. По его проекту построены парадный, украшенный парными коринфскими колоннами, восточный и более скромный южный фасады Лувра (1667-1674).

28. «Сказки моей матушки Гусыни» (франц.).



Когда Шарль Перро решился выпустить в свет книгу своих сказок, он попросил своего сына назваться автором издания и написал его имя на титульном листе. Он постеснялся показаться несерьезным. Но надо сказать, что никто этому не поверил. Автора все равно все узнали. И вот что удивительно. Никто не помнит названий ученых трудов Шарля Перро, под которыми он подписывался, не таясь. А вот сказки его знает весь мир!

Перро был первым писателем, который сделал сказку полноценной литературой. Его шедевры занимают серьезное место в ряду признанных новелл и романов в литературе 18 века. Он «открыл дорогу» другим замечательным писателям-сказочникам. После него появились другие удивительные сказки. Вспомним: «Тысяча и одна ночь», «Барон Мюнхгаузен», сказки Братьев Гримм, сказки Гофмана, Гауфа, Андерсена.

Во Франции, под Парижем, есть известный замок Бретей. В этом замке с 1604 г. жила одна большая родовитая семья. Она служила королям Франции в 17-18 веках. Залы первого этажа украшены великолепными интерьерами. на стенах висят портреты предков этой семьи. Здесь бывали короли, кардиналы, королевские вельможи. Но что осталось от всех этих знаменитостей? Портреты , изображающие людей, которых мало кто помнит, посуда, мебель, которые со временем ветшают…










Истинными обитателями замка сегодня являются герои Шарля Перро. Здесь очень много Котов в сапогах, они встречаются почти на каждом шагу - причем коты совершенно разные. То кот-музыкант, то кот-мастеровой, то кот-аристократ. Здесь есть покои, в которых почивает «Спящая красавица». Мальчик-с-пальчик - обладатель великолепного блюда с яблоками. Феи - прелестные хранительницы особых талантов, которые по своему желанию раздаривают их людям. Принцы и принцессы. Великолепен парк, в котором находится замок. Монотонно шумят фонтаны, дикие животные бродят среди тенистых деревьев. И всюду слышен голос сказочника, летящий к нам сквозь века: «Не отчаивайтесь никогда!». Действительность часто преображается. Золушка встречает своего принца. Глупая красавица , полюбив, становится умной и доброй…

Ольга Ковалевская

Фото Бориса Гесселя

Сказки Шарля Перро:

Сценарий Литературной викторины по сказкам Шарля Перро
Добрый день, ребята. Сегодня мы собрались с вами в этом зале, чтобы отметить два торжественных события. Все вы знаете, что 24 ноября мы празднуем с вами День чтения и именно сегодня у вас есть возможность доказать самим себе и своим товарищам , что вы достойны называться грамотными и читающими людьми, приняв участие в литературной викторине.

А второе событие, которое также тесно связано с нашим сегодняшним мероприятием – это завершающийся 2012 год, который в нашей стране был объявлен Годом французского языка и французской литературы в России. Вот и виновник нашего сегодняшнего праздника тоже француз по национальности и кроме этого он является одним из наиболее популярных детских писателей. Давайте попробуем догадаться, кто это?

(слайд 1)
Молодцы, вы справились с заданием, писатель узнан! Это Шарль Перро.

Шарль Перро был очень известным ученым. Его даже избрали в члены Французской Академии. Этот высокопоставленный чиновник больше всего на свете (сильнее серьезных занятий философией и юриспруденцией!) любил… сказки.

В те времена, а Шарль Перро жил почти четыре века назад, сказка не считалась литературой, ее вообще не принимали всерьез. Народные сказки существовали сами по себе, их собирали и изучали специалисты , а читающая публика этим не интересовалась.

Перро был первым писателем, который сделал сказку полноценной литературой. Его шедевры занимают серьезное место в ряду признанных новелл и романов в литературе 18 века. Он «открыл дорогу» другим замечательным писателям-сказочникам. После него появились другие удивительные сказки. Вспомним: «Тысяча и одна ночь», «Барон Мюнхгаузен», сказки Братьев Гримм, сказки Гофмана, Гауфа, Андерсена.

Сказка - это очень серьезно. В нее надо верить. Уметь читать и учиться слышать сказочников. Они приходят к нам, стоит только раскрыть книгу. Приходят, чтобы предупредить, усовестить, поддержать. Чтобы всегда быть рядом.

И я предлагаю вам отправится в гости к сказкам этого великого писателя и попытаться еще раз понять, чему же эти сказки нас с вами учат.

Мы начинаем ЛИТЕРАТУРНУЮ ВИКТОРИНУ «Сказки Шарля Перро» (слайд 2)

Конкурс 1

«Разминка»

Перед вами 9 самых известных сказок Шарля Перро: (слайд 3) 1. Мальчик с пальчик; 2. «Золушка»; 3. «Синяя борода»; 4. «Красная шапочка»; 5. «Спящая красавица»; 6. «Ослиная шкура»; 7. «Подарки феи»; 8. «Кот в сапогах»; 9. «Рикэ-Хохолок»

Каждая команда получает вопрос, общий для нескольких сказок. Необходимо напротив вопроса поставить номер сказки , к которой этот вопрос подходит. Ответов может быть несколько. Каждый правильный ответ дает команде 1 балл.

ВОПРОСЫ: 1. Какие сказки Перро заканчиваются свадьбой (2, 5,6,7,8,9); 2. В каких сказках Перро есть феи (2,5,6,7,9); 3. В каких сказках Перро есть герои-животные (2, 4,6,8)

Молодцы, вы отлично справились с первым заданием и доказали свое право побороться за звание внимательного читателя.

Конкурс 2

Конкурс капитанов

Я приглашаю капитанов команд выйти ко мне и выслушать условия следующего конкурса. Вам необходимо угадать из какой сказки было взято следующее поучение. Отвечать нужно самостоятельно, не советуясь с командой и начнем мы с отстающих.

1. «Нельзя речей коварных слушать, -
Иначе волк вас может скушать!». (красная шапочка) (слайд 4)

2. «Премило украшает детство довольно крупное наследство, сынку врученное отцом. Но кто наследует умелость, и обходительность, и смелость, - вернее будет молодцом» (Кот в сапогах) (слайд 5)

Выбор редакции
Что такое объяснительная записка? Как правильно написать объяснительную записку начальнику на работе за отсутствие на рабочем месте или...

Общее налоговое правило по подоходному налогу гласит, что НДФЛ попадают в государственную казну автоматически. Это значит, что за...

Фото: Денис Медведев / PhotoXPress.RUВесело грызть гранит науки! Было бы на что. С 1 января 2011 г. у нас опять начнётся новая жизнь....

Между подлежащим (группой подлежащего) и сказуемым (группой сказуемого) из всех знаков препинания употребляется только тире. ставится на...
В русском языке существуют особенные части речи, примыкающие к существительному или глаголу. Некоторые языковеды считают их особыми...
Задумывались ли вы о том, что в русском алфавите есть буквы, которых вполне можно было бы обойтись? Зачем же они нужны?Ъ и ЬТвердый и...
Задумывались ли вы о том, что в русском алфавите есть буквы, которых вполне можно было бы обойтись? Зачем же они нужны? Ъ и Ь Твердый и...
Наршараб – это кисло-сладкий гранатовый соус – один из знаменитых ингредиентов кавказской кулинарии. Он легко станет любимым продуктом и...
Пикантную закуску можно приготовить для праздника или встречи гостей. Приготовление: Отрежьте ножки от шляпок, посолите их и обжарьте на...