Hot food in English. Food products in English


Very often, my new students are faced with the question: “How to talk? It seems like I understand, I understand, but I can’t say anything.” There is only one answer to this question: talk! The communicative approach to language teaching is a good thing and has long shown its effectiveness. And this is exactly what we do in classes on the practice of verbal communication. The lesson is based on questions and answers, various situations, and role-playing games. We spend most of the lesson talking with students - discussing news, films, books, events, various lexical and grammar topics. And when a student begins to try to speak English, he realizes that he does not have enough vocabulary. Therefore, to help my students, I decided to develop teaching materials with vocabulary by topic. Moreover, each topic includes not only the most common words for every day, but also idioms, phrasal verbs, and also stable phrases. Before each lesson, I send these manuals and ask, if possible, to learn as many words and expressions as possible. Then, we discuss the given topic, during which the student has many opportunities to use the words that he learned the day before. So way it goes working with words and they move from passive memory to active. I decided to gradually post these tutorials on topics on the blog, and I will only be glad if they are useful to someone. You can work with them independently or use them in a lesson with your English teacher.

Vegetables

carrot carrot
aubergine eggplant
cauliflower cauliflower
onion onion
garlic garlic
leeks leek
broccoli broccoli
cabbage cabbage
cucumber cucumber
tomato tomato
potato potato
courgette zucchini
spinach spinach
mushrooms mushrooms
beans beans
peas peas
pepper pepper
orange orange
banana banana
pear pear
grapes grape
strawberry strawberry
apple apple
lemon lemon
peach peach
melon melon
water melon watermelon
cherry cherry
kiwi kiwi
pineapple a pineapple
beef beef
lamb lamb
mutton mutton
venison venison
liver liver
kidneys kidneys
veal veal
pork pork
bacon bacon
ham ham
chicken chicken
turkey turkey
duck duck
goose goose
curry curry
nutmeg nutmeg
cinnamon cinnamon
ginger ginger
tea tea
coffee coffee
fruit juice fruit juice
milk milk
beer(lager/ale) beer (light beer/ale)
wine wine
mineral water (sparkling/still) mineral water (with/without gas)
fizzy drink/carbonated drink/lemonade/pop* (Slang)/soft drink/soda (Am.Eng.) lemonade, carbonated drink
cider cider
spirits alcohol, spirits

Pop*– means not only lemonade, but also all carbonated drinks, including champagne.

Since this is slang, it can be translated into Russian as the word “fizzy”.

Bakery Goods

tart open pie
pasty pie
pie closed pie
bread bread
bun bun, bun
Swiss roll roll with jam
donut donut
muffin mini cupcake
meringue meringue
éclair eclair
cupcake cake baked in a corrugated mold

Miscellaneous

vinegar vinegar
(vegetable) oil vegetable oil
cake cake
(boiled/fried) egg (boiled/fried) egg
butter butter
soup soup
honey honey
sugar sugar
flour flour
salt salt
yeast yeast
a tin of sprats can of sprat
a can of pop can of lemonade (fizzy)

Flavors and Tastes

bitter bitter
sour sour
hot spicy
spicy spiced
sweet sweet
savory unsweetened (any flavor other than sweet)
salty salty
bland fresh
tasty/ Delicious delicious
tasteless tasteless
sickly sugary

Ways of cooking

boil cook
fry fry
bake bake
roast roast in the oven
grill fry on a rasper
season season with salt and pepper
cube/dice cut into cubes
slice cut into thin layers, slices
chop chop, shred
whip beat
stir stir, mix
steam soar
big cheese

e.g. I managed to talk to the big cheese himself.

important person, big shot
wine and dine

e.g. We were wined and dined every night and given the best hotel in town.

treat, feed and drink
butterfingers

e.g. What a butterfingers! You keep dropping things.

awkward, clumsy, bungler, bungler
cream of the crop

e.g. This is going to be a very important party. Cream of the crop will be there.

the cream of society, the best of the best, important
cup of tea

e.g. Such shows are not my cup of tea.

something or someone to taste
use your noodle

e.g. Use your noodle to understand what’s going on!

use your brain, think
to be nuts about

e.g. I am nuts about Chinese food.

to be a passionate fan of something/someone/
a smart cookie

e.g. She is a smart cookie and always gets excellent grades.

smart, cunning, trickster
bring home the bacon

e.g. I need a job to bring home the bacon.

earn (for bread and butter)
to be in the soup

e.g. Oh no! I've broken mum's favorite vase. Now I'm really in the soup.

get into trouble
a couch potato

e.g. Come on, let's go out or you will turn into a coach potato.

homebody, couch potato, lazy person
to be full of beans

e.g. I don’t want to sleep any more after that coffee, I am full of beans.

cheerful, energetic
a chicken

e.g. You are such a chicken if you are afraid to ask Elisabeth out.

coward, cowardly
a lemon

e.g. This telephone is a real lemon! It keeps breaking down!

unusable thing

Collocations

Chinese/Mexican/Spanish food/cooking/cuisine Chinese/Mexican/Spanish cuisine
light meal light snack/dinner
family meal family lunch/dinner
festive meal festive lunch/dinner
substantial meal hearty lunch/dinner
ready meals ready meals
processed foods semi-finished products
hearty breakfast hearty breakfast
refreshing drink soft drink
die of hunger starve
have a quick snack have a snack, kill a worm
perishable food perishable food product
junk food dry food; junk food
fresh produce fresh food
home-cooked food homemade food
food poisoning food poisoning

IN English language The use of meal names may vary depending on the country or region.

  • Breakfast- this is always breakfast, in any region of any country.
  • Lunch- lunch, dinner, that is, a daytime meal.
  • Dinner- can be either lunch or dinner. Dinner is also a formal dinner that can take place both during the day and in the evening.
  • Supper- usually dinner. Very rarely, supper can mean lunch.

Difference between fruit and fruits

The peculiarity of the word fruit is that, unlike the Russian “fruit\fruit”, it is used mainly as an uncountable noun. The noun fruit has two main meanings in English:

1. Fruits as a type of food, that is, a collective name for all fruits in general. In this case the word is used in the form singular fruit(although it is translated into Russian as “fruit”) without an article.

  • We have fresh vegetables and canned fruit. – We have fresh vegetables and canned fruits.
  • Do you eat fruit? – You are eating fruits?
  • Don’t let Sammy have any fast food. If he's hungry, give him fruit. - Don't give Sammy fast food. If he gets hungry, give it to him fruit.

2. Various types of fruits. The word is used in plural form fruits without article.

  • What fruits are good for breakfast? - Which fruits good for breakfast?
  • Some fruits are toxic to dogs. - Some fruits toxic to dogs.

If you need to talk about one fruit, that is, about one fruit (for example, one apple), then they usually either call the fruit “by name” or use the expressions: some fruit, a piece of fruit.

  • Sammy ate an apple. – Sammy ate an apple.
  • Sammy ate some fruit. – Sammy ate the fruit.
  • Sammy ate a piece of fruit. – Sammy ate a piece of fruit (not a piece of fruit).
  • He always has a piece of fruit with his breakfast. – He always has a fruit (one fruit) for breakfast.

Note: in botany, the words a fruit – fruits can be used to refer to the fruit of plants. But this is in scientific texts.

3. The friuts of something- the fruits of something (figuratively)

  • The fruits of your labor. - The fruits of your labor.
  • The fruits of learning. - The fruits of teaching.

Difference between fish and fishes

Similar difficulty with words fish/fishes.

1. Fish in the meaning of “fish”, that is, one individual fish, is countable and can be used in the singular and plural, but without changing the form. That is, in the singular – fish, in the plural – fish.

  • A fish called Wanda. – Fish named Wanda.
  • How to catch a fish. – How to catch fish.
  • How many fish did you catch? - How many fish did you catch it? (plural)

2. If we are talking about different types of fish, then this fishes(as fruits – different types of fruits).

  • Ichthyology is the study of fishes. – Ichthyology is the science of fish(about types of fish).
  • There are a lot fishes in the sea. - There is a lot in the sea fish species(we are not talking about the number of fish, but about the number of species of fish).

3. If we talk about fish in general as a type of food, the singular form is used fish. In this case, this word is used as an uncountable word, respectively, without an article.

  • Do you eat fish? – You are eating fish?
  • Fish is good for your health. – Fish good for your health.

Difference between drink and beverage

These are synonyms. Both words mean “drink” – both non-alcoholic and alcoholic. The difference is that the noun drink is used in everyday speech, and beverage is a slightly more strict version. For example:

    • What drinks do you like? – Which ones do you like? beverages?
    • Dear passengers, beverages can be purchased in the dining car. - Dear passengers, beverages can be purchased in the dining car.

Beginners learning English need to not only understand grammatical subtleties, but also constantly replenish their vocabulary. It is much easier to do this when the words are not scattered across different categories, but are grouped into thematic blocks. Today we will get acquainted with a large amount of active vocabulary that is used to denote drinks and food in English. The topic is undoubtedly extremely important, because studying is studying, and lunch should always be on schedule! We will learn how to express the processes of eating, learn to denote the names of dishes and use common phrases when going to cafes and restaurants

Vocabulary on the topic: Food and drinks - Names of foods and drinks

Before you learn to compose whole sentences, you need to accumulate as many food names as possible in your vocabulary. The tables below contain the main types of product designations in English with translation. These expressions are useful in speech in order to indicate your favorite and least favorite dishes, or to conduct a simple dialogue with the waiter.

Fruits/vegetables vegetables/fruit

Fruits:
  • banana - banana;
  • kiwi [ˈkiːwiː] – kiwi;
  • pear - pear;
  • apple [æpl] – apple;
  • cherry [ˈʧerɪ] – cherry;
  • strawberry [ˈstrɔːbərɪ] – strawberry;
  • grapes - grapes;
  • orange [ˈɔrɪnʤ] – orange;
  • plum – plum;
  • lemon [ˈlemən] – lemon;
  • pineapple [ˈpaɪnæpl] – pineapple;
  • watermelon [ˈwɔːtəmelən] – watermelon;
  • melon [ˈmelən] – melon;
Vegetables:
  • carrot [ˈkærət] – carrot;
  • potato - potato;
  • tomato - tomato;
  • cucumber [ˈkjuːkʌmbə] – cucumber;
  • onion [ˈʌnjən] – onion;
  • pepper [ˈpepə] – pepper;
  • beet - beets;
  • radish [ˈrædɪʃ] – radish;
  • cabbage [ˈkæbɪʤ] – cabbage;
  • corn – corn;
  • green pea - green peas;
  • mushroom [ˈmʌʃrʊm] – mushrooms;

Meat/ bird/ fish- meat/poultry/fish:

Meat:
  • lamb - lamb;
  • beef - beef;
  • rabbit - rabbit;
  • liver – liver;
  • pork - pork;
  • veal – veal;
  • tongue – tongue;
  • ham – ham;

Bird:

  • turkey - turkey;
  • chicken - chicken;
  • duck - duck;
  • goose - goose;
  • hazel grouse - hazel grouse;

Fish:
  • salmon - salmon;
  • shrimps - shrimps;
  • crab – crab;
  • herring - herring;
  • trout – trout;
  • plaice – flounder;
  • eel – eel;
  • bream - bream;
  • sturgeon - sturgeon;
  • cod – cod;
  • sardines - sardines;

Drinks:

Simple:
  • milk – milk;
  • water – water;
  • juice – juice;
  • milkshake - milkshake;
  • yogurt - yogurt;
  • lemonade - lemonade;
  • mineral water – mineral water;
  • soda - soda;

Hot:

  • tea – tea;
  • coffee – coffee;
  • cocoa - cocoa;
  • hot chocolate - hot chocolate;
Alcoholic:
  • whiskey - whiskey;
  • cognac - cognac;
  • wine – wine;
  • beer - beer;
  • brandy - brandy;
  • champagne - champagne;
  • rum - rum;
  • cocktail – cocktail;

A list of food words would be incomplete without cereal crops and seasonings. Let's fill these gaps.

Of course, when communicating on the topic of nutrition, it is impossible to do without the appropriate verbs and adjectives. Let's give the most common examples.

Verbs Adjectives / Participles
  • cook – to cook;
  • bake – bake;
  • steam – steam;
  • help oneself to – put oneself (on a plate)
  • pass – pass (dish)
  • eat – eat;
  • grate – grate;
  • cut – cut;
  • spread – spread;
  • stir – to interfere;
  • poach – to cook;
  • add – add;
  • boil – to boil;
  • drink – drink;
  • feed on – to eat;
  • taste – taste the taste;
  • fry, roast - fry;
  • stew - stew;
  • thirsty – tormented by thirst;
  • underdone – undercooked;
  • tough – hard;
  • canned - canned;
  • fatty – fat;
  • bitter - bitter;
  • salty - salty;
  • hungry – hungry;
  • stuffed – stuffed;
  • lean – lean;
  • sour – sour;
  • delicious – very tasty;
  • nourishing – nutritious;
  • raw - raw;
  • tender – tender, soft;
  • spicy – ​​spicy;
  • tasteless – tasteless;
  • sweet – sweet;

All the vocabulary cannot fit into one educational material, and this was not correct, because it is impossible to study hundreds of words at a time. We tried to provide small but frequently used thematic blocks in the language. Next, we will consider several everyday situations related to nutrition in one way or another.

Food in English when expressing time of day

Most often, issues related to regular meals arise in conversations. That is, we want to tell our interlocutor what we ate for breakfast, lunch or dinner. In order to build such a dialogue, it is necessary to learn the designation of these processes. Let's look at them using a table and at the same time give examples of popular dishes.

Traditional food
Schedule Related words English food
Breakfast - breakfast.

Brunch is rarely used.

have breakfast - have breakfast;

at breakfast - during breakfast;

for breakfast - for breakfast;

bacon and eggs – scrambled eggs with bacon;

toasts with jam – toasts with jam;

porridge - porridge;

sandwiches - sandwiches;

pancakes - pancakes;

corn-flakes - corn flakes;

Dinner/Lunch – lunch

(lunch refers to a break for lunch during the workday).

have dinner/have lunch – have lunch;

at dinner - at lunch;

for dinner - for lunch;

beefsteak - beefsteak;

chicken soup - chicken soup;

roast beef - roast beef;

Caesar's salad - Caesar salad;

cutlet - cutlet;

mashed potatoes - mashed potatoes;

Supper - dinner have supper - have dinner;

at supper - during dinner;

for supper - for dinner;

pizza - pizza;

fried fish - fried fish;

chicken - chicken;

lasagna - lasagna;

pilaf - pilaf;

potatoes with vegetables – potatoes with vegetables;

As can be seen from the examples of dishes, traditional British cuisine is quite mixed with American and European cuisine. Whether this is good or bad, we’ll leave it to the true English to decide, but for us, such a simplification is very useful, because You can always find familiar names on the menu. By the way, let's look at how to behave in catering establishments.

Situations in cafes and restaurants

Of particular interest to the traveler, and even to those who move to English-speaking countries for permanent residence, is visiting restaurants and cafes. What expressions should be used so as not to lose face? Let’s look at the basic words on the topic of “visiting a restaurant” and see how you can create a dialogue with the waiter.

In a cafe and restaurant
Cutlery Dishes Phrases for dialogue
plate - plate

napkin - napkin;

knife - knife;

spoon - spoon;

saucer – saucer;

glass – glass;

corkscrew - corkscrew;

decanter - decanter;

cup – cup;

fork – fork;

salad servers – salad equipment;

tea spoon - teaspoon;

goblet – glass;

sauce boat - device for sauce;

tray - tray;

dessert plate - dessert plate;

side dishes - side dishes;

tuna salad - tuna salad;

vegetable soup - vegetable soup;

beef filet - beef roll;

lamb chops - lamb chops;

grilled fish - grilled fish;

lobster - lobster;

baked chicken - baked chicken;

apple pie - apple pie;

ice-cream - ice cream;

cheesecake - cheesecake;

We would like to book a table for tonight – We would like to make a reservation for tonight;

Can you get the waiter? – Could you call the waiter?

We would like a menu, please – Giveus,Please,menu.

I am ready to order – I'm ready to order now.

Could you bring me…, please? – Could you bring me... please?

We’ll have two rice with vegetables and a Greek salad, please – Us,Please,tworiceWithvegetablesAndGreeksalad.

A glass of (water, juice, red/white wine and etc.), please – Wineglass (water,juice,red/whiteguilt),Please.

Can you get me another (coffee, tea, pizza, salad and etc.) and the check, please? – Not could would You bring to me more one (coffee, tea, salad, pizza And T. P.) And check, Please.

Waiter, can we have the bill, please? – Waiter,CanusPlease,check?

We did a good job in today's lesson! We learned how food is indicated in English, what dishes are popular among the British, and even got a little into the topic of visiting cafes and restaurants. Don’t lose your determination and diligence, and you will definitely be able to master a foreign language perfectly! Good luck!

1 Words on the topic: Food (sound, transcriptions)

Other words:

food– food (food); meal- food (meal)

sausage– sausage, frankfurter; fish- fish; decomposition seafood; beef- beef; pork- pork; ham– ham; eggs- eggs; cheese- cheese; berries- berries; nut– nut; sugar- sugar; spice (season)– spice, spice; milk- milk

cut- cut; slice– cut into slices; chop- chop, crush; toss- toss; stir– mix

bitter- bitter; sweet- sweet; sour- sour; salty– salty; spicy- spicy; tasteless– fresh


2 Words on the topic: Restaurant (sound, transcriptions)

Other words:

first (second, third) course– first (second, third) course; main course– main course, hot; garnish (side dish)– side dish; starter (appetizer)– colloquial first dish served; soup- soup; dessert- dessert; snack- snack; beverage (drink)- drink

elegant / first-class restaurant– first-class restaurant; fast-food restaurant– snack bar, quick service restaurant; licensed restaurant– British licensed restaurant (allowing the sale of alcoholic beverages); snack bar (lunchroom, eatery, bistro)– bar, buffet, snack bar; order– order (in a restaurant); reservation– order (seats in a restaurant); tip- tips

...........................................

3 A song about buying food in a supermarket

...........................................

4 Video with English words on the topic: Food and drinks

...........................................

5 Video with vocabulary and colloquial phrases on topic: Restaurant

...........................................

6 Table etiquette (text in English)

...........................................

7 Translation into Russian of English words for meals

breakfast- breakfast;
brunch– colloquial late breakfast;
lunch– lunch (usually around noon, during the working day), lunch;
dinner– lunch (the main meal of the day, often in the evening);
supper- dinner

The equivalence of translation from English into Russian of words denoting meals is relative due to differences in culture:
Breakfast exists in two varieties: continental and English - with a stable and regular, meager, from the point of view of Russian traditions, menu. Russian breakfast- this is a completely unlimited variety of foods, varying in different social and territorial groups, and simply from family to family.
Lunch confuses the picture even more, because it lunch, And dinner, or rather neither lunch, nor dinner, which does not coincide either gastronomically, in terms of the set of dishes, or in time ( lunch at 12.00 is too early, dinner– 20–21.00 is too late for lunch).
Dinner is dinner, And supper. Thus, the entire harmonious system of “translations” “broke into everyday life,” as Mayakovsky would say.



...........................................

8 Some features of the use of words denoting meals and types of food in English

1. Names of types of meals and meals in combinations like to have breakfast (dinner, tea, coffee) corresponds to the Russian verbs to have breakfast, lunch, drink tea. In all these cases breakfast, dinner, supper etc. are used without an article.

When these nouns denote food intake, the article is also not used:
at breakfast (at dinner)– at breakfast (at lunch);
after (before) breakfast– after (before) breakfast;
to have something for breakfast- for breakfast.

2. Interrogative and negative forms of sentences with these words are formed using auxiliary verbs:
Do you have breakfast so early?– Do you have breakfast so early?
We usually do not have breakfast before ten– We usually don’t have breakfast before ten.
Have you had breakfast?– Have you already had breakfast?

3. If nouns breakfast, dinner etc. have a descriptive definition, then they are used with the indefinite article:
Didn't give us a wonderful dinner“He treated us to a wonderful lunch.”
We had a light breakfast (a good lunch)– We had a light breakfast (good lunch).


...........................................

9 Audio Lesson: Food (BBC)

Let's go out for a slap up dinner / Let's pig out and stuff our faces!- Let's go and eat properly / let's eat our fill.
I"m starving- I'm starving.
I could eat a horse!– I’m terribly hungry (ready to eat an elephant).
I"m just a bit peckish– I’m a little hungry.

greasy spoon- eatery, snack bar
nosh– colloquial food on a quick fix, snack
grub– colloquial food (grub)
pub grub– food you can order in a pub
takeaway- takeaway food

The food was fusion– The menu was mixed.
I would prefer an Indian / ruby– I would prefer spicy Indian food to curry.

a good fry up / full English breakfast– classic English breakfast
starter– snack
main course- Main dishes
pudding– pudding (often a meat dish, sometimes a dessert)
dessert- dessert
service not included– tips are not included in the bill

That hit the spot!- building I satisfied my hunger.
I'm absolutely stuffed!- I ate my fill.
I'm full!- I'm full!
I couldn't eat another thing if I tried!– I’ve eaten too much (can’t eat anymore).
I have eaten too much.- I overate.

...........................................

10 English words related to cooking

1. Verb to cook denotes only cook, cook, prepare food / food on fire; to cook not used to indicate the preparation of drinks.

2. To name different types of cooking, a number of stable phrases with other verbs are used:

A) to maketo make breakfastMake a breakfast, to make teamake tea, to make a meal (a drink)prepare food (drink). Similar phrases with a synonymous verb to prepare have a more formal, bookish character. Verb to prepare in such combinations can be important prepare food for cooking;

B) to bakebake in the oven without liquid: to bake bread (a pie)bake bread (pie); to bake applesbake apples;

C) to roastfry in the oven or over an open fire: to roast meat (potatoes);

D) to grill(or in the American version to broil) – fry over high heat: to grill meat (vegetables);

E) to fryfry in a pan: to fry fish (potatoes, vegetables);

F) to stewstew: to stew meat (vegetables, fruit). In this meaning in American colloquial speech it is more common to fix, but not to prepare.

G) Russian fry bread corresponds to toast.

H) Russian cook, boil matches the verb to boil.

I) Russian cook in small quantities hot water or for a couple, stew corresponds to the verb to poach: to poach eggs– steam eggs; to poach fish in milk– boil/stew fish in milk.


...........................................

11 Cartoon about healthy eating (in English)

...........................................

12 Gordon Ramsay cooks scrambled eggs

...........................................

13 Food in English idioms

feed rumours(suspicion) - to give food to rumors (suspicions)
merry meal- something pleasant

bed and breakfast- an operation on the London Stock Exchange, which consists of the owner of shares selling them in the evening and agreeing with the broker to buy the same shares the next morning immediately after the opening of the exchange

box lunch– factory-made lunch in a package
early bird lunch- Amer. prices for "early bird" (discount in restaurants, canteens, cafes for people having breakfast or lunch earlier than usual time)
picnic lunch– picnic
free lunch– colloquial something received for free, "freebie"
out to lunch– American, colloquial crazy, crazy, out of this world
Ploughman's lunch– “ploughman’s breakfast” (a sandwich with cheese, onions and pickles, a standard dish in pubs)
Joe Lunchbucket- common man

Dutch supper- a treat in which everyone pays for themselves

to be meat and drink to smb.- to give great pleasure to someone.
to make meat of smb. (make mince meat of smb.)– colloquial kill smb. (make a cutlet out of someone)
easy meat– easy prey, victim; easy matter; a piece of cake
meat-and-potatoes– basic, vital; key
meat-head- slang. idiot, weak-minded; decomposition fool
dead meat- problem, difficulty

the first fruit- the first swallow
fruit machine– colloquial slot machine

daily bread- daily bread
bread buttered on both sides- well-being, security
make one's bread- earn a living
to take the bread out of smb."s mouth- to take bread from someone.
all bread is not baked in one oven- people are different
to eat smb."s bread and salt- to be someone's guest
to break bread with smb.- to take advantage of smb. hospitality
to eat the bread of affliction- take a sip of grief
to know which side one"s bread is buttered- be on your own mind
call bread bread, and wine wine- call a spade a spade
bread-and-butter letter– a letter expressing gratitude for your hospitality

to look as if butter wouldn't melt in one's mouth- pretend to be quiet, have an innocent, harmless appearance
butter-fingered- everything falls out of hand

to become a mere vegetable- to vegetate, to live a plant life

salad- all sorts of things, mixture
salad-days- time for youthful inexperience

salt of the earth- bibliography salt of the earth; the best, most worthy people, citizens
not worth one's salt- worthless, not worth being paid
true to one's salt- devoted to his master
to sit above the salt– sit at the top end of the table; be high in the social scale
to eat salt with smb.- to be someone's guest; to be a parasite of someone; be in a dependent position
to earn one's salt- It’s not for nothing to eat your own bread
pepper-and-salt– speckled woolen material; hair, beard streaked with gray

mustard plaster– colloquial clingy person, "bath leaf"

coffee hour– meeting over a cup of coffee (ordinary women)
coffee klatsch– (ladies’) company at the coffee table; conversations and gossip (over a cup of coffee)
coffee ring- Amer. butter ring with nuts and raisins

high/meat tea– “big tea”, early dinner with tea (in the north of England and Scotland)
not smb."s cup of tea– colloquial not to smb.'s taste (it is not my cup of tea)
to take tea with smb.– colloquial have with smb. relationship, to have a relationship with smb. affairs
tea party– tea party; decomposition mess
not for all the tea in China- for no price
Boston tea party- source Boston Tea Party (a shipment of tea was thrown into the sea from English ships in 1773 to protest the British's duty-free import of tea into North America)


...........................................

14 Proverbs about food in English

A spoon is dear when lunch time is near.
A spoon is on the way to dinner.
After dinner comes the reckoning.
If you love to ride, you also love to carry sleds.
There's no such thing as a free lunch.
There are no free lunches. (Free cheese only comes in a mousetrap.)
Breakfast like a king, lunch like a queen and dine like a pauper.
Eat breakfast yourself, share lunch with a friend, give dinner to your enemy. (Eat breakfast like a king, lunch like a queen, and dinner like a pauper.)
After dinner sit a while, after supper walk a mile.
After lunch, sit, after dinner, walk a mile.
When flatterers meet, the devil goes to dinner.
When you meet flatterers, the devil goes to dinner (that is, he has nothing to do).
It"s the same old broth for dinner, only made a bit thinner.
The same cabbage soup, but pour in thinner.
Hope is a good breakfast, but a bad supper.
Hope is a good breakfast, but a bad dinner.
No song, no supper.
No song - no dinner. (Who does not work shall not eat.)
If you laugh before breakfast you"ll cry before supper.
If you laugh before breakfast, you'll cry before dinner.

After meat mustard.
Mustard after lunch. (A spoon is good for dinner. After a fight, they don’t wave their fists.)
One man's meat is another man's poison.
What is good for a Russian is death for a German.
A hungry man smells meat afar off.
A hungry godfather has bread on his mind.
He that hath many friends, eateth too much salt with his meat.
Don't have a hundred rubles, have a hundred friends.
They that have no other meat, bread and butter are glad to eat.
Without fish and cancer, fish.

A tree is known by its fruit.
A tree is known by its fruits.

Half a loaf is better than no bread.
A bird in the hand is worth two in the bush.

Fine / kind / soft words butter no parsnips.
Nightingales are not fed fables.

Every vegetable has its season.
Every vegetable has its time.

When the daughter is stolen, shut Pepper Gate.
It's too late to scold when your daughter has already been stolen.

An unfortunate man would be drowned in a tea-cup.
A loser will drown in a cup of tea. (The poor man even smokes censer.)
Drinking tea with pleasure isn't working without measure.
Drinking tea is not cutting wood.

...........................................

15 Games, songs, stories in English on the topic: Food (flash)

On the difference in the perception of food in English and Russian languages

Words with the same meaning often have different additional meanings in different languages. Often this additional meaning is expressed in the “assignment” of the same concept to different classes of phenomena due to the different functions that these concepts perform in the life and everyday life of different peoples. Yes, for Russian bran- feed for livestock, for the Englishman bran- a dish that is usually served for breakfast. Russian fight- a dish of folk cuisine and is associated with peasant life, while its identical English custard- a widespread type of dessert, as common as our compote, or jelly(for this latter there is no equivalent in English cuisine and, accordingly, in the English language at all). For us sour cream- an everyday food product and an almost obligatory addition to many types of soups, for an Englishman sour cream- this is sour cream, that is, in fact, a spoiled product, etc.

Based on materials from the book by L.S. Barkhudarov. "Language and translation: Issues of general and particular theory of translation."


The concepts of tasty and tasteless in English

In modern English, the concept of a negative assessment of food (Russian: tasteless) is almost completely undetailed and lexically represented sparingly.
The main way of expressing this concept is the combination not good[bad], and the use of precisely this form, and not a more harsh monolexemic expression of the same concept in emotional and evaluative connotations bad[bad] is apparently not accidental. In modern English society, as a rule, it is not customary to speak negatively about food; this does not correspond to cultural and ethical requirements, therefore this concept has remained lexically undeveloped and undetailed.
The concept of a positive assessment of food - “delicious” - is presented in the language of modern English and American literature much more clearly, it is more detailed, and more lexically diverse. Along with the word good[good], to express the concept of “delicious”, phrases with words are used delicious[delicious], nice[Cute], excellent[great], perfect[perfect], fine[beautiful], splendid[excellent], appetizing[appetizing], beautiful[fabulous], savory[spicy].
Interesting observations were made when examining the social background of the statement, as well as the context of the situation. It turned out that the expression of food appreciation is typical mainly for wealthy people, for representatives of the middle and upper classes of society, who are inclined to this issue to "revaluation" ( overstatement). The poor, representatives of the lower strata of society, are much less likely to express their attitude towards food and are prone to “underestimating” it ( understatement). Both of these phenomena are easily explained: for representatives of the more prosperous strata of society, eating is not just a natural function necessary to maintain life, but also a certain sociocultural ritual, an important phenomenon public life, for whom the quality of food is of significant importance (just remember the famous “saddle of lamb” at the ceremonial gatherings of the Forsyte family).
The assessment of food (or food intake) among the wealthy strata of society is characterized by lexical diversity and richness of shades. When describing the food of the poor, other criteria and lexical means are used, in most cases limited to the words good[good], tasty[delicious], nourishing[nutritious].
In the food of the poor, the main advantage is its nutritional value, “solidity”, “substantiality”, that is, exactly what is conveyed in words nourishing[nutritional] and tasty[delicious]. It is difficult to imagine valuing the food of the poor using words like exquisite[exquisite], delectable[delicious], even delicious[very tasty].
The ways of expressing a positive or negative assessment of food can also be determined by factors such as age, gender, and level of education of the speaker. The tendency to overestimate is typical for young people.

From the book by S. G. Ter-Minasova “Language and Intercultural Communication”.


Exercises and puzzles on the topic: Food (in English)


Poems about food (in English)

Handy Spandy, sugar candy,
French almond rock;
Bread and butter for your supper,
Is all your mother's got.

***
Molly, my sister and I fell out,
And what do you think it was all about?
She loved coffee and I loved tea,
And that was the reason we couldn't agree.

***
Peter, Peter, pumpkin eater,
Had a wife and couldn't keep her.
He put her in a pumpkin shell
And there he kept her, very well.

***
Peas porridge hot,
Peas porridge cold,
Peas porridge in the pot
Nine days old.

Some like it hot
Some like it cold
Some like it in the pot
Nine days old.



Some US restaurants, eateries and bars

NY:
The Four Seasons– Restaurant “Four Seasons”. The restaurant's interior has remained almost unchanged since 1959, when it first opened. All of his furniture is part of the Museum of Modern Art's collection.
Sardi's- "Sardi". The restaurant is famous for the hundreds of caricatures of show business celebrities that decorate its walls. The restaurant has been operating since March 5, 1927.
Grimaldi's Pizzeria– Pizzeria "Grimaldi". Popular pizzeria in New York. The first and most famous establishment is located under the Brooklyn Bridge in Brooklyn. Pizza is baked on coal ovens. Sold only as a whole.
21 Club- "Club 21". A restaurant and drinking establishment that was illegal during Prohibition (1920-1933), the so-called. “speakeasy” (from the English “speak easy” - speak quietly). The walls and ceiling of the establishment are decorated with antique toys and sports memorabilia. The club's most recognizable feature is the 21 jockey statues displayed on the balcony above the entrance. In the 1930s, grateful and wealthy clients of the bar presented the club with figurines of jockeys, painted in the colors of the stables that these clients owned.
Per Se– “Per se” (“per se” in translation from Latin “as such”, “in itself”). The restaurant is located on Columbus Square, on the fourth floor of the Time Warner Center. In 2011, it was named the best restaurant in the city by the New York Times.

Boston:
Durgin-Park- Durgin Park. Located in the heart of the shopping district next to Boston's largest landmark, Fenuwell Hall. The first restaurant on this site (in a former warehouse) was opened in 1742. In 1827 it was purchased by John Durgin and Elridge Park. In keeping with tradition, restaurant patrons sit at long tables.
Union Oyster House– “Union Oyster House” (oyster – oyster). Open to visitors since 1826, it is one of the oldest restaurants in the United States. Historical figures who visited it contributed to the restaurant's fame. Among them are members of the Kennedy family and Daniel Webster. Additionally, in 1796, Louis Philippe, the exiled King of France (1830 to 1848), lived in this building on the second floor. They say that toothpicks owe their popularity in America to this place.

Chicago:
The Berghoff- "Berghof". The restaurant is located near the Chicago Loop, Chicago's historic business center. It was opened in 1898 by Hermann Berghof to sell beer under the family brand. Initially, sandwiches were served free of charge with beer. Until 1969, the Berghof bar served only men.

San Francisco:
Vesuvio Cafe- "Cafe Vesuvius". A historical place in the North Beach area. The bar was founded in 1948 and became a place where representatives of the "broken generation" ("beatniks") often gathered, including Jack Kerouac, Dylan Thomas and Neal Cassidy The bar is open daily from six in the morning until two in the morning.

Los Angeles:
Rainbow Bar and Grill– Rainbow Bar and Grill on Sunset Boulevard in West Hollywood. The restaurant under this sign (at that time the rainbow was a symbol of peace and freedom) opened with an Elton John party in 1972. "Rainbow" is gaining fame as an establishment for rock musicians and their fans; among its regulars were: John Lennon, Keith Moon, Grace Slick, Ringo Starr, Neil Diamond, Janis Joplin, Led Zeppelin and many others. And in the 80s, Poison and Guns N' Roses became frequent visitors to the bar.

About English breakfast today

Market analysts in the UK have announced the sad news that the popularity of the famous English breakfast has reached its lowest point in history.
A full English breakfast is also called a fry-up, as the fried egg, bacon, sausage, mushrooms and tomatoes are the key components of this dish. Many people consider high quality, crispy bacon to be the highlight of their breakfast.
Rhythm modern life prevents the British from enjoying all the delights of their morning culinary workout. There is not enough time to prepare frying, and more and more more people They prefer continental breakfast to English breakfast.
However, there is not always time left even for a croissant with jam and a cup of coffee. It’s not uncommon to see people running to the metro station early in the morning, gulping down a sandwich along the way. Some people bravely get to their workplace on an empty stomach and there they eat their “prepared breakfast”. This type of breakfast mainly consists of chocolate bars with oatmeal or corn flakes and fruit.
This is exactly the kind of breakfast in a desk chair, according to experts, that is ready to dance on the coffin lid of a traditional English roast.

Foreign enemies
Its main enemies came to Britain from abroad - Swiss muesli, the aforementioned French croissant and the American muffin.
Europeans, in turn, look at the dying groans of the roast with surprise. For many foreigners, the English breakfast is a test for the stomach. They find it too filling for the morning hour and too fatty for their liver. And let's not even talk about vegetarians.
Meanwhile, since 1997, every ninth cafe specializing in traditional English breakfast has disappeared from the face of the earth without a trace.
The English breakfast also has twin brothers - the classic Irish version and the Scottish one. Each of them differs in some details, but they are all similar to each other, and their sad fate is similar.
Before frying finally becomes a thing of history, we hasten to share its recipe.
Ingredients (per serving): 1 egg ( egg), 1 sausage ( sausage), 2 strips of bacon ( rashers of bacon), 3 champignons ( champignons), 1 tomato ( tomato), 1 piece of bread ( slice of bread), if desired, beans in tomato ( beans in tomato sauce)
Fry sausages, bacon and tomatoes, cut into slices. Fry mushrooms in vegetable oil. Next, prepare the fried eggs. Toast the bread. Place everything on one plate.

According to news.bbc.co.uk.

Hotel food (abbreviations)

R.O.(Room only), E.P.(European Plan) B.O.(Bed Only) A.O.(Accommodation Only) – room type without meals.
B&B(Bed and breakfast) - “bed and breakfast”. Breakfast usually means a buffet ( BB– Buffet Breakfast).
HB(Half Board) – half board. As a rule, breakfast and dinner, but breakfast and lunch are also possible. May be called MAP(Modified American Plan).
FB(Full Board) – full board (breakfast, lunch, dinner). Letters AP(American Plan) also means three meals a day.
A.I.(All Inclusive) – all inclusive – breakfast, lunch and dinner (buffet). During the day, drinks (alcoholic and non-alcoholic) are offered in unlimited quantities, as well as additional meals (second breakfast, afternoon tea, late dinner, light snacks, barbecue in hotel bars, etc.)
Additional forms of nutrition
C.B.(Continental Breakfast) – Continental breakfast. There is a name "French breakfast".
AB(American Breakfast) - “American breakfast”. There is also an “English breakfast” – EB (English Breakfast).
UAI(Ultra All Inclusive) – breakfast, late breakfast, lunch, afternoon tea and dinner (buffet).


Theme "Food" includes a lot of words and the list can be continued indefinitely. For those who have just joined us, here is an additional list of food-related phrases that will come in handy if you are planning a trip abroad - . I advise you to go there and memorize the names of the foods you will eat and, of course, your favorite dishes!

List of English words No. 2 on the topic “Food” (for advanced students)

  1. bacon and eggs – scrambled eggs with ham (bacon)
  2. omelette ['omlit] - omelette
  3. cottage cheese - cottage cheese
  4. sausages - sausages
  5. a hamburger - hamburger
  6. boil - to boil
  7. fry - fry
  8. boiled eggs - boiled eggs
  9. soft-boiled eggs - soft-boiled eggs
  10. hard-boiled eggs - hard-boiled eggs
  11. semolina [ˌsem(ə)’liːnə] - semolina porridge
  12. ham - ham
  13. biscuits - cookies
  14. pancakes - pancakes
  15. cocoa - cocoa
  16. mushroom soup – mushroom soup
  17. fish soup – fish soup
  18. pea soup – pea soup
  19. roast meat (chicken) – fried meat (chicken)
  20. fried potatoes - fried potatoes
  21. boiled potatoes - boiled potatoes
  22. mashed potatoes - mashed potatoes
  23. buckwheat [‘bʌkwiːt] porridge - buckwheat porridge
  24. letice - lettuce leaves
  25. a side dish - side dish
  26. a filling - filling
  27. soft drinks - non-alcoholic drinks
  28. strong drinks - strong drinks
  29. cocktail - cocktail
  30. wine - wine
  31. dessert - dessert
  32. strong tea - strong tea
  33. weak tea - weak tea
  34. cream - cream
  35. lump of sugar - a piece of sugar
  36. have three meals a day – eat 3 times a day
  37. meal - food (meal)
  38. for a starter - for a snack
  39. for the first course - for the first (dish)
  40. for the second course - for the second (dish)
  41. for the dessert - for dessert
  42. at the canteen (a cafe) – at the buffet (in the cafe)
  43. at a restaurant - in a restaurant
  44. at a bar (a pub) - in a bar (pub)
  45. taste - taste
  46. smell - smell
  47. pour- pour
  48. stir - interfere
  49. lay the table - set the table
  50. clear the table - clear from the table

Phrases:
What about having a bite? - How about something to eat?
What about asking for more? - How about asking for more?
Let's drop into this small café. - Let's go to this cafe.

Text 1. Read and translate.

For breakfast people may have eggs or an omelette. If eggs are boiled 2 or 3 minutes we call them soft-boiled eggs. If they are boiled 5 minutes or more we call them hard-boiled eggs. Some people don't like eggs. They prefer porridge or semolina for breakfast. After porridge, eggs or an omelette people drink coffee or tea. I don’t like to drink strong tea or coffee. I prefer weak coffee with milk. My friend drinks coffee without milk. We always put some sugar into our coffee or tea. To make our coffee or tea sweet we put 2 or 3 spoonfuls of sugar and stir it with a tea-spoon.

  • spoonful - teaspoon (what's in it)
  • tea-spoon - teaspoon

Exercise 1. Name the objects (utensils).

  1. spoon - spoon
  2. tea-spoon - teaspoon
  3. fork - fork
  4. knife - knife
  5. plate - plate
  6. dish - dish
  7. bottle - bottle
  8. cup - cup
  9. saucer - saucer
  10. glass - glass
  11. mug - mug
  12. jug - jug
  13. kettle - teapot
  14. tea-pot - teapot
  15. sugar-basin - sugar bowl

Text 2. Read and translate.

Our mother always lays the table. She puts cups and saucers on the table. Then she pours out tea or coffee and puts tasty buns and sweets on the big dish, bread, butter and sometimes cottage cheese. She calls us and says that breakfast is ready. We come to the kitchen and sit down at the table. The breakfast begins. My brother and I put three lumps of sugar into our cups and begin to stir our coffee with a tea-spoon. The lumps of sugar melt very quickly and the coffee becomes sweet. My brother likes to have coffee with milk but I prefer coffee without milk. If I can’t reach a bun I say “Pass me a bun, please.” My mother passes me the bun saying “Here you are”, and I thank her. As our mother wants us to eat well she often says, “Children, help yourselves to bread and butter or to some cottage cheese.” When breakfast is over we clear cups and saucers away and wash them up.

Say some sentences about your breakfast.

Exercise 2. Answer the questions:

  1. Who cooks your breakfast?
  2. Who else has dinner with you?
  3. What kind of bread do you like best, white or brown?
  4. What do you cut bread with?
  5. What do you eat soup with?
  6. What did you eat for breakfast yesterday?
  7. Do you like strong or weak tea?
  8. Where do you keep your forks, knives, spoons, plates and cups?

Exercise 3. Complete the sentences.

  1. Don't eat off the…
  2. Don’t talk with your... full.
  3. In order to (to) lay the table we must put ...
  4. The salt is to far from me, …
  5. What do you like best, an omelette or... ?
  6. When people want to drink they say, "We...".
  7. We must...before a meal and...after it.
Editor's Choice
In 1943, Karachais were illegally deported from their native places. Overnight they lost everything - their home, their native land and...

When talking about the Mari and Vyatka regions on our website, we often mentioned and. Its origin is mysterious; moreover, the Mari (themselves...

Introduction Federal structure and history of a multinational state Russia is a multinational state Conclusion Introduction...

General information about the small peoples of RussiaNote 1 For a long time, many different peoples and tribes lived within Russia. For...
Creation of a Receipt Cash Order (PKO) and an Expenditure Cash Order (RKO) Cash documents in the accounting department are drawn up, as a rule,...
Did you like the material? You can treat the author with a cup of aromatic coffee and leave him a good wish 🙂Your treat will be...
Other current assets on the balance sheet are the economic resources of the company that are not subject to reflection in the main lines of the report of the 2nd section....
Soon, all employer-insurers will have to submit to the Federal Tax Service a calculation of insurance premiums for 9 months of 2017. Do I need to take it to...
Instructions: Exempt your company from VAT. This method is provided for by law and is based on Article 145 of the Tax Code...