How to find out nationality by the end of a surname. Ukrainian surnames: list and declension


Dictionary Ukrainian surnames.

Among Russians there is a very large proportion of those who do not consider the Ukrainian nation to be a nation, and the Ukrainian language to be a language.

The second is explained by the fact that most of them never Ukrainian language and have not heard, but they draw their knowledge from the works of Gogol, who wrote about Ukraine for St. Petersburg readers and was forced to adapt the text to make it understandable. So in Fenimore Cooper and Jules Verne, in their novels, the Indians scratch in English. Or closer to us - the speech of Abdullah, Said and Gyulchatay in “White Sun of the Desert”.

Assimilation also made a significant contribution. Is anyone surprised that the Chairman of the Federation Council bears a Ukrainian surname? For those who grew up in a monolingual environment, Ukrainian surnames are just a meaningless set of sounds that do not evoke any associations other than those personally associated with their famous speakers. Both Shulga and Shoigu.

At the same time, to a Ukrainian speaker the meaning of Ukrainian surnames is obvious. Equally obvious are the cases when the Russifying ending “-в” or “-ов” is added to the Ukrainian semantic root.

I was not too lazy and compiled a homemade explanatory dictionary of the most common, in my opinion, Ukrainian surnames.

Babak (derivative of Babchenko) - marmot

Babiy is a womanizer; effeminate

Bagno - silt, mud, swamp bog

Bajan - desired

Bayrak - gulley, overgrown ravine

Bakai is a pre-conscript; did not serve in the army; pit with water

Barabash - round-headed (Turkic)

Bashtan - melon

Bliznyuk - twin

Bilyk - blond, blond

Boyko (derivative of Boychenko) is a native of Bukovina.

Butko is a fat man

Velichko is a big guy, a giant

Voit (derivatives Voitenko, Voytyuk, Starovoitov, Pustovoitenko, Pustovit) - village elder

Volokha (derivatives of Voloshchenko, Voloshin) - Romanian, Moldavian

Gorban - hunchback

Gargoyle - loud, unable to speak quietly

Gritsai - Grishka

Gulko is a fan of “going left”, whore

Guz, Gudz - button

Gutnik - glass blower, generally a furnace at a melting furnace (for example, a blast furnace)

Deinega, Deineka, (distorted Daineko, Denikin) - a Cossack armed with a club (club)

Derkach - broom, twig broom

Dziuba - pockmarked, beaten with smallpox

Dovgal, Dovgan - lanky

Dotsenko - the same as Bogdanov, Dosifeev ("given by God")

Yevtushenko - the same as Yevtikhev

Zhurba - sadness

Zavgorodny - settled outside the outskirts, a resident of the settlement. Analogues - Zayarny, Zarivchatsky, Zavrazhny, Zagrebelny (behind the dam)

Zaviryukha - blizzard

Zalozny - a patient with Graves' disease, with a swollen thyroid gland

Zapashny - fragrant, fragrant

Zinchenko, Zinchuk - the same as Zinoviev (from Zinovy ​​- “living in a godly manner, respectable”)

Zozulya - cuckoo

Ishchenko - the same as Osipenko, a derivative of "Joseph"

Kaidash - shackler, convict, criminal

Kandyba, Shkandyba - lame

Kanivets is a native of Kanev, where T.G.’s grave is. Shevchenko

Karakuts - dark-haired, brunette (Turkic)

Kachur - drake

Kirpa, Kirponos - snub-nosed

Kiyashko - Cossack warrior, armed with a club (cue)

Klunny, Zaklunny - from the word “klunya” (closet)

Kovtun is a swallower, insatiable, and also a person with conspicuous involuntary swallowing movements

Kolomiets - a native of Kolomyia, Ivano-Frankivsk region

Korsun - a native of the Greek colonies of the Kherson region and Crimea

Kostenko - the same as Konstantinov

Kotelevets is a native of Kotelva, Poltava region.

Koshevoy - commander of the Zaporozhye Cossack army, colonel. Koshevoy Ataman was Taras Bulba

Kravets (derivatives of Kravchenko, Kravchuk) - cutter, tailor.

Kurennoy - commander of the kuren, Zaporozhye Cossack battalion

Kuchma - shaggy, unkempt hair; furry hat

Kushnir (derivatives Kushniruk, Kusnirenko) - furrier, furrier

Labunets comes from Labun, Khmelnitsky region.

Lanovoy - field worker (lan - niva, agricultural field)

Lantukh - bag, large sack

Levchenko is the same as Lvovich. Son of Leo, who in Ukrainian is Levko

Lisovoy, Lisovy - forest

Lutsenko is the same as Lukin

Lyakh (derivatives of Lyashko, Lyashenko) - Polish nobleman, actually Pole

Mandryk, Mandryka - wanderer, tramp

Miroshnichenko - the same as Melnikov

Nechiporenko - the same as Nikiforov

Bad weather - bad weather

Oleinik - merchant of vegetable oil (oil)

Onishchenko - the same as Anisimov

Opanasenko, Panasenko - the same as Afanasyev, Afonin

Osadchy - first settler, new settler, who gave the village its name

Palamarchuk - the same as Ponomarev

Pazyura - claw

Palaguta - same as Pelagein

Pinchuk - a native of Pinsk (Belarus)

Polishchuk - a native of Polesie (Ukrainian Polissya)

Priymak, Primak (derivatives of Priymenko, Primachenko) - adopted child; groom staying in the bride's family

Pritula - took root, outsider, living in someone else's family or group out of mercy

Prikhodko - treasurer, artel worker, holder of the Cossack common fund

Rudenko, Rud - the same as Ryzhov

Serdyuk - Cossack infantryman

Smagly - dark, tanned

Sklar - glazier

Stelmakh - cart maker, carriage maker, horse-drawn cart maker

Stetsenko, Stetsyuk - the same as Stepanov (Stepan in Greek - “crowned, crowned”)

Tertyshny - the same as Khlebnikov

Tesla (derivative of Teslenko) - carpenter. By the way, Tesla means the same thing in Serbo-Croatian

Timoshenko is the same as Timofeev

Titarenko - derived from titar (ktitor), church elder

Tishchenko - the same as Tikhonov

Torishny - last year

Tyutyunnik - tobacconist

Udovik (Udovenko, Udovichenko) - widower

Umanets is a native of Uman, Cherkasy region.

Kharchenko - the same as Kharitonov

Tsapok - goat

Tsekalo is a hunter, an expert at luring game by imitating its cries

Tsymbal, Tsymbalist - a musician who plays the dulcimer (a prototype of the piano)

Chepurny - dandy, fashionista

Cherevaty, Cherevatenko - the same as Puzanov, Bryukhanov

Cherednik (Cherednichenko) - shepherd of a rural herd

Chumak - salt trader, Ukrainian merchant-wholesaler

Shakhrai - swindler, swindler, rogue

Shvets (derivatives of Shevchenko, Shevchuk) - shoemaker.

Shulga (pron. Shulzhenko) is left-handed.

Shinkar (pron. Shinkarenko, Shinkaruk) - innkeeper

Shostak is the sixth child in the family

Shpak - starling

Shcherbak, Shcherban, Shcherbina - a man with gap teeth

Yushchenko is the same as Efimov

Yatsenko, Yatsenyuk - Same as Vanyushin

Categories:
Tags:
Liked: 1 user
Editor's Choice
Writing a short while the full definition of "tourism", by the diversity of his functions, and a large number of forms of expression, it...

As participants of a global society, we should keep ourselves educated about the current environmental issues that affect us all. Many of...

If you come to the UK to study, you might be surprised by some of the words and phrases that only the locals use. Not...

Indefinite pronouns Some body someone, someone Someone someone, anyone Something something, anything...
IntroductionThe creative legacy of the greatest Russian historian - Vasily Osipovich Klyuchevsky (1841-1911) - is of enduring significance...
The term “Judaism” comes from the name of the Jewish tribe of Judah, the largest among the 12 tribes of Israel, how about this...
Recently I encountered the following problem: - not all pneumatic pumps measure tire pressure in technical atmospheres, as we are used to....
The white movement or “whites” is a politically heterogeneous force formed at the first stage of the Civil War. The main goals of the “whites” are...