The play "Thunderstorm" and its heroes. The main characters of the play by A.N. Ostrovsky's "Thunderstorm". Characteristics of Tikhon ("The Thunderstorm") Thunderstorm quotes characterizing the heroes


Appendix 5

Quotes characterizing the characters

Savel Prokofich Dikoy

1) Curly. This? It scolds the Wild nephew.

Kuligin. Found a place!

Curly. He belongs everywhere. Afraid that he is who! Boris Grigorich got him as a sacrifice, so he drives it.

Shapkin. Look for such-and-such a scolder like ours Savel Prokofich! No way would a person be cut off.

Curly. Piercing man!

2) Shapkin. There is no one to calm him down, so he is fighting!

3) Curly. ... and this one fell off the chain!

4) Curly. How not to scold! He cannot breathe without it.

Action one, phenomenon two:

1) Wild. Hacklush you, eh, came here to beat! The parasite! Go to waste!

Boris. Celebration; what to do at home!

Wild. You will find a case as you want. Once I told you, I told you twice: “Don't you dare to come across to me”; you are itching to do everything! A little space for you? Wherever you go, there you are! Ugh, damn you! Why are you standing like a pillar! Are you told al no?

1) Boris. No, this is not enough, Kuligin! First he will break down on us, abuse us in every possible way, as his heart desires, but all the same ends up with that, a hundred will not give anything, or so, some little. Moreover, he will begin to tell that out of mercy he gave, that this should not have been the case either.

2) Boris. The fact of the matter, Kuligin, is that it is by no means impossible. Even their own people cannot please him; and where am I!

Curly. Who will please him, if his whole life is based on swearing? And most of all because of the money; not a single calculation is complete without abuse. The other is glad to give up his own, if only he would calm down. And the trouble is, how someone will make him angry in the morning! All day long to find fault with everyone.

3) Shapkin. One word: warrior.

Marfa Ignatievna Kabanova

Action one, phenomenon one:

1) Shapkin. Kabanikha is also good.

Curly. Well, yes, even though, at least, everything is under the guise of piety, but this one, as if from the chain, broke!

The first action, the third phenomenon:

1) Kuligin. Prude, sir! She clothe the beggars, but she ate the household altogether.

Barbara

The first action, the seventh phenomenon:

1) Barbarian. Speak! I'm worse than you!

Tikhon Kabanov

The first action, the sixth phenomenon:

1) Barbarian. It’s not that she’s to blame! Mother attacks her, and so do you. And you also say that you love your wife. It's boring for me to look at you.

Ivan Kudryash

Action one, phenomenon one:

1) Curly. Wanted, but did not give, so it's all one that nothing. He will not give me (Wild), he smells with his nose that I will not sell my head cheaply. He’s the one who’s terrible for you, but I can talk to him.

2) Curly. What's here: oh whether! I am considered rude; why is he holding me? So be it, he needs me. Well, that means I'm not afraid of him, but let him be afraid of me.

3) Curly. … Yes, I do not let go either: he is the word, and I am ten; will spit, and will go. No, I will not become a slave to him.

4) Curly. ... It hurts me to dare the girls!

Katerina

Second action, second phenomenon:

1) Katerina. And it never leaves.

Barbara. Why then?

Katerina. This is how I was born hot! I was still six years old, no more, so I did! They offended me with something at home, but it was towards evening, it was already dark, I ran out to the Volga, got into the boat, and pushed it away from the shore. The next morning they found it, about ten miles away!

2) Katerina. I don’t know how to deceive; I can’t hide anything.

Kuligin

The first action, the third phenomenon:

1) Kuligin. How, sir! After all, the British give a million; I would use all the money for society, for support. Work must be given to the philistine. And then there are hands, but there is nothing to work.

Boris

The first action, the third phenomenon:

Boris. Eh, Kuligin, it’s painfully difficult for me here without habit! Everyone is looking at me somehow wildly, as if I were superfluous here, as if I was interfering with them. I don't know the local customs. I understand that all this is our Russian, dear, but still I will not get used to it in any way.

Feklusha

1) F e klush a. Blah-alepie, honey, blah-alepie! Wonderful beauty! But what can we say! You live in the promised land! And the merchants are all pious people, adorned with many virtues! Many generosity and alms! I'm so happy, so, mother, I'm so happy! For our failure to provide them with even more bounties, and especially the house of the Kabanovs.

2) Feklusha. No, honey. I, due to my weakness, did not go far; but to hear - I heard a lot. They say there are such countries, dear girl, where there are no Orthodox kings, and the Saltans rule the earth. In one land the Turkish Saltan Makhnut sits on the throne, and in the other - the Persian Saltan Makhnut; and they do the judgment, dear girl, over all people, and whatever they judge, everything is wrong. And they, my dear, cannot judge a single case righteously, such a limit is set for them. Our law is righteous, and theirs, my dear, is unrighteous; that according to our law it turns out that way, but according to their language everything is the opposite. And all their judges, in their countries, are also all unrighteous; so to them, dear girl, and in their requests they write: "Judge me, unrighteous judge!" And then there is also the land, where all the people with the heads of the dogs.

Goodbye goodbye!

Glasha. Goodbye!

Feklusha leaves.

Mores of the city:

The first action, the third phenomenon:

1) Kuligin. And you will never get used to it, sir.

Boris. From what?

Kuligin. Cruel manners, sir, in our city, cruel! In philistinism, sir, you will see nothing but coarse and naked poverty. And we, sir, will never get out of this crust! Because honest labor will never earn us more than our daily bread. And whoever has money, sir, is trying to enslave the poor so that he can earn even more money from his free labors. Do you know what your uncle, Savel Prokofich, answered the mayor? The peasants came to the mayor to complain that he would not disappoint any of them. The Gorodnik and began to tell him: “Listen, he says, Savel Prokofich, you can count on the peasants well! Every day they come to me with a complaint! " Your uncle patted the mayor on the shoulder, and he said: “Is it worth it, your honor, to talk to you about such trifles! I have a lot of people a year; You must understand: I will not pay them a penny per person, but I make thousands of this, so it’s good for me! ” Here's how, sir! And among themselves, sir, how they live! Trade is undermined by each other, and not so much out of self-interest as out of envy. They are at enmity with each other; they get into their tall mansions of drunken clerks, such, sir, clerks that he doesn't even look human, his human guise is hysterical. And those to them, for a small benevolence, on the heraldic sheets scribbled evil slander on their neighbors. And they will begin with them, sir, judgment and work, and there will be no end to torment. They sue, sue here, but they will go to the province, and there they are already expected and they splash their hands with joy. Soon the tale will tell itself, but it will not be done soon; lead them, lead them, drag them, drag them; and they are also happy about this dragging, which is what they only need. "I, he says, will spend it, and it will be a penny for him." I wanted to portray all this in verse ...

2) F e klush a. Bla-alepie, honey, blah alepie! Wonderful beauty! But what can we say! You live in the promised land! AND merchants all pious people, adorned with many virtues! Many generosity and alms! I'm so happy, so, mother, I'm so happy! For our failure to provide them with even more bounties, and especially the house of the Kabanovs.

Second action, first phenomenon:

3) Feklusha. No, honey. I, due to my weakness, did not go far; but to hear - I heard a lot. They say there are such countries, dear girl, where there are no Orthodox kings, and the Saltans rule the earth. In one land the Turkish Saltan Makhnut sits on the throne, and in the other - the Persian Saltan Makhnut; and they do the judgment, dear girl, over all people, and whatever they judge, everything is wrong. And they, my dear, cannot judge a single case righteously, such a limit is set for them. Our law is righteous, and theirs, my dear, is unrighteous; that according to our law it turns out that way, but according to their language everything is the opposite. And all their judges, in their countries, are also all unrighteous; so to them, dear girl, and in their requests they write: "Judge me, unrighteous judge!" And then there is also the land, where all the people with the heads of the dogs.

Glasha. Why is it so, with the dogs?

Feklusha. For infidelity. I’ll go, dear girl, I’ll wander around the merchants: will there not be anything for poverty.Goodbye goodbye!

Glasha. Goodbye!

Feklusha leaves.

Here are some other lands! There are no miracles in the world! And we are sitting here, we do not know anything. It is also good that there are good people; no, no, yes, and you will hear what is happening in the white world; otherwise they would have died like fools.

Family relationships:

The first action, the fifth phenomenon:

1) Kabanov a. If you want to listen to your mother, as soon as you get there, do as I ordered you.

Kabanov. But how can I, mamma, disobey you!

Kabanova. Elders are not respected very much nowadays.

Varvara (to herself). You will not respect you, of course!

Kabanov. I think, mama, not a step out of your will.

Kabanova. I would have believed you, my friend, if I hadn’t seen it with my own eyes and with my ears heard what the respect for parents from children has now become! If only they remembered how many diseases mothers endure from their children.

Kabanov. I, mamma ...

Kabanova. If the parent says something when and offensive, by your pride, so, I think, it could be transferred! What do you think?

Kabanov. But when, mamma, could I not bear it from you?

Kabanova. Mother is old, stupid; Well, and you, young people, smart, should not exact from us, fools.

Boars (sighing away). Oh you, Lord! (Mother.) Do we dare, mamma, to think!

Kabanova. After all, from love, parents are strict with you, because of love they scold you, everyone thinks to teach good. Well, I don’t like it these days. And the kids will go to the people to praise that the mother is a grumble, that the mother does not give a pass, she squeezes out of the light. And, God forbid, some word will not please the daughter-in-law, well, and the conversation began that the mother-in-law had completely eaten.

Kabanov. Nothing, mamma, who is talking about you?

Kabanova. I haven’t heard, my friend, I haven’t heard, I don’t want to lie. If I had heard, I would have spoken to you, my dear, then not so.(Sighs.) Oh, a grave sin! How long is it to sin! A conversation close to your heart will go, well, and you will sin, you will be angry. No, my friend, say what you want about me. You can't order anyone to speak: they won't dare to speak in the eye, so they'll be behind the eyes.

Kabanov. Dry your tongue ...

Kabanova. Full, full, don't swear! Sin! I'll
I've seen for a long time that your wife is dearer than your mother. Since
got married, I really don't see your old love from you.

Kabanov. Where do you see it, mamma?

K a b a n o v a. Yes in everything, my friend! A mother, what she does not see with her eyes, so her heart is a prophet, she can feel with her heart. Al's wife, or something, takes you away from me, I really don't know.

Second action, second phenomenon:

2) Katerina. I don’t know how to deceive; I can’t hide anything.

V a r v a r a. Well, you can't do without it; remember where you live! We have the whole house on that. And I was not a liar, but I learned when I needed to. I walked yesterday, so I saw him, talked to him.

Thunderstorm

The first action, the ninth phenomenon:

1) Varvara (looking around). That this brother doesn’t, there, no way, the storm is coming.

KATERINA (horrified). Thunderstorm! Let's run home! Hurry!

Barbara. What are you, crazy, or something! How can you show yourself home without your brother?

Katerina. No, home, home! God bless him!

Barbara. Why are you very much afraid: the storm is still far away.

Katerina. And if it is far away, then, perhaps, we will wait a little; but really, it would be better to go. Let's go better!

Barbara. Why, if there is something to be, you can't hide at home.

Katerina. Yes, all the same it is better, everything is calmer; at home I pray to the images and pray to God!

Barbara. I didn’t know that you were so afraid of thunderstorms. I'm not afraid.

Katerina. How, girl, do not be afraid! Everyone should be afraid. Not that it is scary that it will kill you, but that death will suddenly find you as you are, with all your sins, with all evil thoughts. I’m not afraid of dying, but when I think that suddenly I will appear before God as I am here with you, after this conversation, that’s what’s scary. What's on my mind! What a sin! scary to say!


The play "The Thunderstorm" is the most famous creation of Alexander Nikolaevich Ostrovsky. Each hero of this work is a unique personality that takes its place in the character system. In this regard, the characteristic of Tikhon is noteworthy. The Thunderstorm, a play whose main conflict is based on the confrontation between the strong and the weak, is interesting for its oppressed heroes, including our character.

The play "Thunderstorm"

The play was written in 1859. The scene of the action is the fictional city of Kalinov, which stands on the banks of the Volga. Time of action - summer, the whole piece covers 12 days.

In its genre, "The Thunderstorm" belongs to the social and everyday drama. Ostrovsky paid a lot of attention to the description of the everyday life of the city, the characters of the work come into conflict with the established orders, which have long outlived their usefulness, and the despotism of the older generation. Of course, the main protest is expressed by Katerina (the main character), but her husband is not the last in the revolt, which confirms the characterization of Tikhon.

The Thunderstorm is a work that tells about human freedom, about the desire to break free from the shackles of outdated dogmas and religious authoritarianism. And all this is depicted against the background of the failed love of the main character.

Image system

The system of images in the play is based on the opposition of tyrants, who are used to commanding everyone (Kabanikha, Dikaya), and young people who want to finally find freedom and live their own minds. The second camp is headed by Katerina, only she has the courage to openly confront. However, other young characters are also striving to get rid of the yoke of decrepit and meaningless rules. But there are those who have resigned themselves, and Katerina's husband is not the last among them (below is a detailed description of Tikhon).

"Thunderstorm" depicts the world of the "dark kingdom", only the heroes themselves can destroy it or die, like Katerina, misunderstood and rejected. It turns out that the tyrants who seized power and their laws are too strong, and any revolt against them leads to tragedy.

Tikhon: characteristics

"The Thunderstorm" is a work where there are no strong male characters (with the exception of the Wild). So, Tikhon Kabanov appears only as a weak-willed, weak and intimidated man by his mother, unable to protect his beloved woman. The characterization of Tikhon from the play "The Thunderstorm" shows that this hero is a victim of the "dark kingdom", he lacks the determination to live by his own mind. Whatever he does and wherever he goes - everything happens according to the will of the mother.

Even as a child, Tikhon was used to following the orders of Kabanikha, and this habit persisted in him in his mature years. Moreover, this need to obey is so ingrained that even the thought of disobedience plunges him into horror. Here is what he himself says about this: “Yes, mamma, I don’t want to live by my own will”.

The characterization of Tikhon ("The Thunderstorm") speaks of this character as a person who is ready to endure all the mockery and rudeness of his mother. And the only thing he dares to is the desire to escape from the house to have fun. This is the only freedom and liberation available to him.

Katerina and Tikhon: characteristics

"The Thunderstorm" is a play where one of the main plot lines is love, but how close is it to our hero? Yes, Tikhon loves his wife, but in his own way, not the way Kabanikha would like. He is affectionate with her, does not want to dominate the girl, intimidate her. However, Tikhon does not at all understand Katerina and her mental suffering. His softness has a detrimental effect on the heroine. If Tikhon were a little more courageous and had at least some will and ability to fight, Katerina would not have needed to look for all this on the side - in Boris.

The characterization of Tikhon from the play "The Thunderstorm" puts him in a completely unattractive light. Despite the fact that he reacted calmly to his wife's betrayal, he was unable to protect her either from his mother or from other representatives of the "dark kingdom". He leaves Katerina alone, despite his love for her. The non-intervention of this character was largely the cause of the final tragedy. Only realizing that he had lost his beloved, Tikhon dares to openly rebel against his mother. He blames her for the death of the girl, no longer fearing her tyranny and power over him.

Images of Tikhon and Boris

The comparative characteristics of Boris and Tikhon ("The Thunderstorm") allows us to conclude that they are in many ways similar, some literary scholars even call them hero-twins. So, what do they have in common, and how are they different?

Not finding the necessary support and understanding from Tikhon, Katerina turns to Boris. What was it about him that attracted the heroine so much? First of all, he differs from other residents of the city: he is educated, graduated from the academy, dresses in a European manner. But this is only the outside, and what is inside? In the course of the narrative, it turns out that he depends on the Wild in the same way as Tikhon depends on Kabanikha. Boris is weak-willed and spineless. He says that he only keeps his inheritance, having deprived of which his sister will become a dowry. But all this seems to be an excuse: too humbly he endures all the humiliations of his uncle. Boris sincerely falls in love with Katerina, but he does not care that this love will destroy a married woman. He, like Tikhon, worries only about himself. In words, both of these heroes sympathize with the main character, but they do not have enough fortitude to help her, to protect her.

The events in the drama of A. N. Ostrovsky "The Thunderstorm" unfold on the Volga coast, in the fictional city of Kalinov. The work provides a list of the characters and their brief characteristics, but they are still not enough to better understand the world of each character and reveal the conflict of the play as a whole. There are not so many main characters in Ostrovsky's "The Thunderstorm".

Katerina, a girl, the main character of the play. She is quite young, she was married early. Katya was brought up exactly according to the traditions of house building: the main qualities of a wife were respect and obedience to her husband. At first, Katya tried to love Tikhon, but she could feel nothing but pity for him. At the same time, the girl tried to support her husband, help him and not reproach him. Katerina can be called the most modest, but at the same time the most powerful character in The Storm. Indeed, outwardly, Katya's strength of character does not appear. At first glance, this girl is weak and silent, it seems as if she is easy to break. But this is not at all the case. Katerina is the only one in the family who resists Kabanikha's attacks. It is he who opposes, and does not ignore them, like Barbara. The conflict is rather internal. After all, Kabanikha is afraid that Katya might influence her son, after which Tikhon will cease to obey his mother's will.

Katya wants to fly, often compares herself to a bird. She literally suffocates in Kalinov's "dark kingdom". Having fallen in love with a visiting young man, Katya created for herself an ideal image of love and possible liberation. Unfortunately, her ideas had little to do with reality. The girl's life ended tragically.

Ostrovsky in The Thunderstorm makes not only Katerina the main character. The image of Katya is contrasted with the image of Martha Ignatievna. A woman who keeps the whole family in fear and tension does not command respect. The boar is strong and despotic. Most likely, she took the "reins" after the death of her husband. Although it is more likely that in marriage, Kabanikha did not differ in submissiveness. Katya, her daughter-in-law, got the most from her. It is Kabanikha who is indirectly responsible for the death of Katerina.

Varvara is the daughter of Kabanikha. Despite the fact that over the years she has learned resourcefulness and lies, the reader still sympathizes with her. Barbara is a good girl. Surprisingly, deception and cunning do not make her look like the rest of the inhabitants of the city. She does as she pleases and lives as she wants. Barbara is not afraid of her mother's anger, since she is not an authority for her.

Tikhon Kabanov fully lives up to his name. He is quiet, weak, inconspicuous. Tikhon cannot protect his wife from his mother, since he himself is under the strong influence of Kabanikha. His rebellion turns out to be the most significant in the end. After all, it is the words, and not the escape of Barbara, that make readers think about the whole tragedy of the situation.

The author characterizes Kuligin as a self-taught mechanic. This character is a kind of tour guide. In the first act, he seems to be leading us around Kalinov, talking about his morals, about the families that live here, about the social situation. Kuligin seems to know everything about everyone. His assessments of others are very accurate. Kuligin himself is a kind person who is used to living by established rules. He constantly dreams of the common good, of the perpetu mobile, of the lightning rod, of honest work. Unfortunately, his dreams were not destined to come true.

Dikiy has a clerk, Kudryash. This character is interesting in that he is not afraid of the merchant and can tell him what he thinks of him. At the same time, Kudryash, just like Dikoy, tries to find benefits in everything. He can be described as a common man.

Boris comes to Kalinov on business: he urgently needs to improve relations with Dikim, because only in this case he will be able to receive the money legally bequeathed to him. However, neither Boris nor Dikoy even want to see each other. Initially, Boris seems to readers like Katya to be honest and fair. In the last scenes this is refuted: Boris is not able to decide on a serious step, to take responsibility, he simply runs away, leaving Katya alone.

One of the heroes of "The Thunderstorm" is the wanderer and the maid. Feklusha and Glasha are shown as typical inhabitants of the city of Kalinov. Their darkness and ignorance is truly striking. Their judgments are absurd, and their horizons are very narrow. Women judge morality and ethics according to some perverted, distorted concepts. “Moscow is now gulbis and merrymaking, but there is a roar through the streets, there is a groan. Why, Matushka Marfa Ignatievna, they began to harness the fiery serpent: everything, you see, for the sake of speed ”- this is how Feklusha speaks of progress and reforms, and the woman calls a car“ a fiery serpent ”. The concept of progress and culture is alien to such people, because it is convenient for them to live in an invented limited world of calmness and regularity.

This article provides a brief description of the heroes of the play "The Thunderstorm", for a deeper understanding, we recommend that you familiarize yourself with the thematic articles about each character of the "Thunderstorm" on our website.

Product test

Boris Grigorievich - Dikiy's nephew. He is one of the weakest characters in the play. B. himself says about himself: “I’m walking completely killed ...
Boris is a kind, well-educated person. It stands out sharply against the background of the merchant environment. But he is by nature a weak person. B. is forced to humiliate himself in front of his uncle, Dikim, for the hope of an inheritance that he will leave him. Although the hero himself knows that this will never happen, he, nevertheless, curses up with the tyrant, enduring his antics. B. is unable to defend himself or his beloved Katerina. In misfortune, he only rushes about and cries: “Oh, if these people knew what it is like for me to say goodbye to you! Oh my God! God grant that someday they would be as sweet as it is for me now ... You villains! Fiends! Eh, if only there were strength! " But B. does not have this power, so he is not able to alleviate the suffering of Katerina and support her choice, taking her with him.


Varvara Kabanova- daughter of Kabanikha, sister of Tikhon. We can say that life in Kabanikha's house morally crippled the girl. She also does not want to live according to the patriarchal laws that her mother preaches. But, despite his strong character, V. did not dare to openly protest against them. Its principle is “Do what you want, if only it is sewn and covered”.

This heroine easily adapts to the laws of the "dark kingdom", easily deceives everyone around her. It became familiar to her. V. claims that it is impossible to live otherwise: their whole house is based on deception. "And I was not a deceiver, but I learned when it became necessary."
V. was cunning while it was possible. When they began to lock her up, she fled from the house, inflicting a crushing blow on Kabanikha.

Dikoy Savel Prokofich- a wealthy merchant, one of the most respected people in the city of Kalinov.

D. is a typical tyrant. He feels his power over people and complete impunity, and therefore does what he wants. “There are no elders over you, so you are swaggering,” Kabanikha explains the behavior of D.
Every morning his wife begs those around him with tears: “Father, don’t make you angry! Dear fellows, don't make you angry! " But it's hard not to make D. angry. He himself does not know what state of mind he may find himself in the next minute.
This "cruel curse" and "shrill man" is not shy in expressions. His speech is filled with words such as "parasite", "Jesuit", "asp".
But D. “attacks” only people weaker than himself, those who cannot fight back. But D. is afraid of his clerk Kudryash, who is reputed to be rude, not to mention Kabanikha. D. respects her, moreover, she is the only one who understands him. After all, the hero sometimes himself is not happy with his tyranny, but he cannot help himself. Therefore, Kabanikha considers D. a weak person. Kabanikh and D. are united by belonging to the patriarchal system, following its laws, and concern about the upcoming changes around.

Kabanikha -Not recognizing the changes, development and even the diversity of the phenomena of reality, Kabanikha is intolerant and dogmatic. She "legitimizes" the usual forms of life as an eternal norm and considers it her highest right to punish those who have transgressed in large or small the laws of life. Being a convinced supporter of the immutability of the entire way of life, the "eternity" of the social and family hierarchy and the ritual behavior of each person who takes his place in this hierarchy, Kabanikha does not recognize the legitimacy of the individuality of differences in people and the diversity of peoples' lives. Everything that differs the life of other places from the life of the city of Kalinov testifies to "infidelity": people who live differently from the Kalinovtsy must have dogs heads. The center of the universe is the pious city of Kalinov, the center of this city is the house of the Kabanovs - this is how the experienced wanderer Feklusha characterizes the world for the sake of a harsh mistress. She, noticing the changes taking place in the world, claims that they threaten to "belittle" time itself. Any change appears to Kabanikhe as the beginning of sin. She is a champion of a closed life that excludes communication between people. They look out the windows, according to her conviction, from bad, sinful motives, leaving for another city is fraught with temptations and dangers, which is why she reads endless instructions to Tikhon, who is leaving, and makes him demand from his wife not to look out of the windows. Kabanova listens with sympathy to stories about the "demonic" innovation - the "chugunka" and claims that she would never have gone by train. Having lost the indispensable attribute of life - the ability to mutate and die off, all the customs and rituals approved by Kabanikha turned into an "eternal", inanimate, perfect in its own way, but empty form


Katerina-she is incapable of perceiving the ceremony outside of its content. Religion, family relations, even a walk along the banks of the Volga - everything that among the Kalinovites, and especially in the Kabanovs' house, turned into an outwardly observed set of rituals, for Katerina either full of meaning or unbearable. From religion, she extracted poetic ecstasy and a heightened sense of moral responsibility, but the form of churchliness is indifferent to her. She prays in the garden among the flowers, and in the church she sees not a priest and parishioners, but angels in a ray of light falling from the dome. From art, ancient books, icon painting, wall painting, she mastered the images she saw on miniatures and icons: “golden temples or some kind of unusual gardens ... write ”- all this lives in her mind, turns into dreams, and she no longer sees painting and a book, but the world into which she has moved, hears the sounds of this world, feels its smells. Katerina bears within herself a creative, eternally living principle, generated by the insurmountable needs of the time, she inherits the creative spirit of that ancient culture, which she seeks to turn into the empty form of Kabanikh. Throughout the entire action, Katerina is accompanied by the motive of flying, driving fast. She wants to fly like a bird, and she dreams of flying, she tried to sail down the Volga, and in her dreams she sees herself rushing in a troika. She asks both Tikhon and Boris to take her with her, to take her away.

TikhonBoars- Katerina's husband, the son of Kabanikha.

This image, in its own way, indicates the end of the patriarchal order. T. no longer considers it necessary to adhere to the old order in everyday life. But, by virtue of his character, he cannot act as he sees fit and go against his mother. His choice is an everyday compromise: “Why listen to her! She needs to say something! Well, and let her speak, and you let it go deaf ears! "
T. is a kind, but weak person, he rushes between fear of his mother and compassion for his wife. The hero loves Katerina, but not in the way that Kabanikha demands - harshly, "like a man." He does not want to prove his power to his wife, he needs warmth and affection: “Why should she be afraid? It’s enough for me that she loves me. ” But Tikhon does not receive this in the house of Kabanikha. At home he is forced to play the role of an obedient son: “Yes, mamma, I don’t want to live by my own will! Where can I live by my own will! " His only outlet is on business trips, where he forgets all his humiliations, drowning them in wine. Despite the fact that T. loves Katerina, he does not understand what is happening to his wife, what mental anguish she is experiencing. T.'s softness is one of its negative qualities. It is because of her that he cannot help his wife in her struggle with passion for Boris, he cannot alleviate the fate of Katerina even after her public repentance. Although he himself reacted to his wife's betrayal gently, not being angry with her: “Here mother says that she must be buried alive in the ground so that she would be executed! And I love her, I'm sorry to touch her with my finger. " Only over the body of his dead wife T. decides to rebel against his mother, publicly blaming her for the death of Katerina. It is this rebellion in public that inflicts the worst blow on Kabanikha.

Kuligin- "philistine, self-taught watchmaker looking for a perpetuum mobile" (ie, a perpetual motion machine).
K. is a poetic and dreamy nature (he admires the beauty of the Volga landscape, for example). His first appearance was marked by the literary song "Among the flat valley ..." This immediately emphasizes K.'s bookishness, his education.
But at the same time, K.'s technical ideas (installing a sundial, a lightning rod, etc. in the city) are clearly outdated. This "obsolescence" emphasizes K.'s deep connection with Kalinov. He is, of course, a "new man", but he took shape inside Kalinov, which cannot but affect his attitude and philosophy of life. The main work of K.'s life is the dream of inventing a perpetual motion machine and receiving a million from the British for it. This million "antique, chemist" Kalinov wants to spend on his hometown: "work must be given to the philistine, then." In the meantime, K. is content with smaller inventions for the benefit of Kalinov. On them, he is forced to constantly beg for money from the rich people of the city. But they do not understand the benefits of K.'s inventions, ridicule him, considering him an eccentric and crazy. Therefore, Kuligov's passion for creativity remains unrealized within the walls of Kalinov. K. takes pity on his fellow countrymen, seeing in their vices the result of ignorance and poverty, but he cannot help them in anything. So, his advice to forgive Katerina and not to remember her sin anymore is impracticable in Kabanikha's house. This advice is good, it comes from humane considerations, but does not take into account the characters and beliefs of the Kabanovs. Thus, for all its positive qualities, K. is a contemplative and inactive nature. His beautiful thoughts will never grow into beautiful actions. K. will remain Kalinov's eccentric, his original attraction.

Feklusha- a wanderer. Wanderers, holy fools, blessed - an indispensable feature of merchant houses - are mentioned by Ostrovsky quite often, but always as off-stage characters. Along with those who wandered for religious motives (they went on a vow to worship shrines, collected money for the construction and maintenance of temples, etc.), there were also quite a few idle people who lived at the expense of the bounty of the population who always helped the wanderers. These were people for whom faith was only an excuse, and discussions and stories about shrines and miracles were an object of trade, a kind of commodity with which they paid for alms and shelter. Ostrovsky, who did not like superstitions and sanctimonious manifestations of religiosity, always mentions the wanderers and the blessed in ironic tones, usually to characterize the environment or one of the characters (see especially “Every wise man has enough simplicity,” scenes in Turusina's house). Ostrovsky brought such a typical wanderer to the stage once - in The Thunderstorm, and F.'s small-volume role became one of the most famous in the Russian comedy repertoire, and some of F.'s remarks entered everyday speech.
F. does not participate in the action, is not directly related to the plot, but the significance of this image in the play is very significant. Firstly (and this is traditional for Ostrovsky), she is the most important character for characterizing the environment in general and Kabanikha in particular, in general for creating the image of Kalinov. Secondly, her dialogue with Kabanikha is very important for understanding Kabanikha's attitude to the world, for clarifying her inherent tragic feeling of the collapse of her world.
Appearing on the stage for the first time immediately after Kuligin's story about the "cruel manners" of the city of Kalinov and immediately before the release of Ka-banikha, mercilessly sawing the children accompanying her, with the words "Bla-a-lepie, dear, bla-a-le-pie!" F. especially praises the Kabanovs' house for their generosity. Thus, the characterization given to Kabanikha by Kuligin is reinforced (“Prudish, sir, he closes the beggars, but ate the household altogether”).
The next time we see F. is already in the Kabanovs' house. In a conversation with the girl Glasha, she advises to look after the wretched one, “I wouldn’t pull anything,” and hears an irritated reply in response: “Who can take you apart, you are all riveting at each other.” Glasha, who has repeatedly expressed a clear understanding of people and circumstances well known to her, innocently believes F.'s stories about countries where people with dog-headed heads are “for infidelity”. This reinforces the impression that Kalinov is a closed world that knows nothing about other lands. This impression is further enhanced when F. begins to tell Kabanova about Moscow and the railway. The conversation begins with F.'s assertion that "the end times" are coming. A sign of this is the ubiquitous vanity, haste, pursuit of speed. F. calls the locomotive a "fiery serpent", which they began to harness for speed: "others see nothing from the hustle and bustle, so it is shown to them by a machine, they call it a machine, and I saw him doing something like that (spreading his fingers out) with his paws. ... Well, and the groan that people of a good life hear like that. " Finally, she says that “the time has begun to come into belittling” and for our sins “everything is getting shorter and shorter”. The apocalyptic reasoning of the wanderer sympathetically listens to Kabanova, from the cue which concludes the scene, it becomes clear that she is aware of the impending doom of her world.
The name F. has become a household name for a dark bigot, under the guise of pious reasoning spreading all sorts of ridiculous fables.

The events in A. N. Ostrovsky's drama "The Thunderstorm" unfold on the Volga coast, in the fictional city of Kalinov. The work provides a list of the characters and their brief characteristics, but they are still not enough to better understand the world of each character and reveal the conflict of the play as a whole. There are not so many main characters in Ostrovsky's "The Thunderstorm".

Katerina, a girl, the main character of the play. She is quite young, she was married early. Katya was brought up exactly according to the traditions of house building: the main qualities of his wife were respect and obedience

to your spouse. At first, Katya tried to love Tikhon, but she could feel nothing but pity for him. At the same time, the girl tried to support her husband, help him and not reproach him. Katerina can be called the most modest, but at the same time the most powerful character in The Storm. Indeed, outwardly, Katya's strength of character does not appear. At first glance, this girl is weak and silent, it seems as if she is easy to break. But this is not at all the case. Katerina is the only one in the family who resists Kabanikha's attacks.
It is he who opposes, and does not ignore them, like Barbara. The conflict is rather internal. After all, Kabanikha is afraid that Katya might influence her son, after which Tikhon will cease to obey his mother's will.

Katya wants to fly, often compares herself to a bird. She literally suffocates in Kalinov's “dark kingdom”. Having fallen in love with a visiting young man, Katya created for herself an ideal image of love and possible liberation. Unfortunately, her ideas had little to do with reality. The girl's life ended tragically.

Ostrovsky in The Thunderstorm makes not only Katerina the main character. The image of Katya is contrasted with the image of Martha Ignatievna. A woman who keeps the whole family in fear and tension does not command respect. The boar is strong and despotic. Most likely, she took the "reins" after the death of her husband. Although it is more likely that in marriage, Kabanikha did not differ in submissiveness. Katya, her daughter-in-law, got the most from her. It is Kabanikha who is indirectly responsible for the death of Katerina.

Varvara is the daughter of Kabanikha. Despite the fact that over the years she has learned resourcefulness and lies, the reader still sympathizes with her. Barbara is a good girl. Surprisingly, deception and cunning do not make her look like the rest of the inhabitants of the city. She acts as she pleases and lives as she pleases. Barbara is not afraid of her mother's anger, since she is not an authority for her.

Tikhon Kabanov fully lives up to his name. He is quiet, weak, inconspicuous. Tikhon cannot protect his wife from his mother, since he himself is under the strong influence of Kabanikha. His rebellion turns out to be the most significant in the end. After all, it is the words, and not the escape of Barbara, that make readers think about the whole tragedy of the situation.

The author characterizes Kuligin as a self-taught mechanic. This character is a kind of tour guide.
In the first act, he seems to be leading us around Kalinov, talking about his morals, about the families that live here, about the social situation. Kuligin seems to know everything about everyone. His assessments of others are very accurate. Kuligin himself is a kind person who is used to living by established rules. He constantly dreams of the common good, of the perpetu mobile, of the lightning rod, of honest work. Unfortunately, his dreams were not destined to come true.

Dikiy has a clerk, Kudryash. This character is interesting because he is not afraid of the merchant and can tell him what he thinks of him. At the same time, Kudryash, just like Dikoy, tries to find benefits in everything. He can be described as a common man.

Boris comes to Kalinov on business: he urgently needs to improve relations with Dikim, because only in this case he will be able to receive the money legally bequeathed to him. However, neither Boris nor Dikoy even want to see each other. Initially, Boris seems to readers like Katya to be honest and fair. In the last scenes this is refuted: Boris is not able to decide on a serious step, to take responsibility, he simply runs away, leaving Katya alone.

One of the heroes of "The Thunderstorm" is the wanderer and the maid. Feklusha and Glasha are shown as typical inhabitants of the city of Kalinov. Their darkness and ignorance is truly striking. Their judgments are absurd, and their horizons are very narrow. Women judge morality and ethics according to some perverted, distorted concepts. “Moscow is now gulbis and merrymaking, but on the streets there is a roar, there is a groan. Why, Matushka Marfa Ignatievna, they began to harness the fiery serpent: everything, you see, for the sake of speed ”- this is how Feklusha speaks of progress and reforms, and the woman calls a car“ a fiery serpent ”. The concept of progress and culture is alien to such people, because it is convenient for them to live in an invented limited world of calmness and regularity.

This article provides a brief description of the heroes of the play "The Thunderstorm", for a deeper understanding, we recommend that you familiarize yourself with the thematic articles about each character of the "Thunderstorm" on our website.


Other works on this topic:

  1. “Hero”, “character”, “character” - these are seemingly similar definitions. However, in the field of literary criticism, these concepts differ. A "character" can be just like an episodic image, ...
  2. The image of a thunderstorm in Ostrovsky's play "The Thunderstorm" is symbolic and ambiguous. It includes several meanings that combine and complement each other, allowing you to show ...
  3. The question of genres has always been quite resonant among literary scholars and critics. Disputes over which genre to classify this or that work gave rise to many ...
  4. Plan Characters Conflict Criticism Ostrovsky wrote the drama "Thunderstorm" under the impression of an expedition to the cities of the Volga region. It is not surprising that the text of the work reflected not only ...
  5. Plan Ideological meaning of the work Characteristics of the main characters The relationship of the characters Ideological meaning of the work The story "Ionych", written by Anton Pavlovich Chekhov, refers to the late period of the author's work. For...
  6. More recently, it was widely believed that the famous play by Ostrovsky is interesting for us only because it is an illustration of a certain stage in the historical development of Russia, ...
Editor's Choice
When designing a house that has a basement, it is very important to draw a detailed structural section along the basement wall. It's necessary...

On the benefits of wormwood for the garden Many are dismissive of wormwood, calling it a malicious weed. But I consider her to be my protector from ...

Blueberries have become a fetish in today's healthy food culture. The berry is added to vitamins, promising that its composition and useful ...

Found throughout the European part of Russia, in Western and Eastern Siberia, Ukraine and Belarus, the Kupena (Polygonatum), ...
The well is not just a means of water supply in places with undeveloped infrastructure. And not only decoration of home ownership (see fig.), Fashionable ...
Objectives: To acquaint children with the plant, its features. Consolidate knowledge about the concepts of "species", "endemic", "Red Book". Bring up...
There is an opinion that the brownie is a cousin of the devil himself. Despite this, it is impossible to drive him out of the house in any case! The fact,...
The Norwegian Bukhund is a service dog belonging to the group of Kamchatka, Siberian and Greenland shepherds. These animals were taken out ...
The most humidified part of the walls, located directly on the foundation and made of selected weather and frost-resistant ...