Works by the artist n golts. Book illustrator Nika Golts Well, yes... you yourself are a model...


For all lovers of illustrated children's books. Every week we will “discover” one of the illustrators for you. And every week there will be an additional 8% discount on his books. The discount is valid from Monday to Sunday.

The sonorous name Niki Golts is familiar to every lover of good children's literature and illustrated books. Nika Georgievna Golts (1925-2012) was and remains a true classic of the Russian school of illustration. We look through her eyes at the most beloved and dear to our hearts children's stories: “The Snow Queen”, “Little Baba Yaga”, “The Nutcracker”, “The Little Prince”, “The Black Hen and the Underground Inhabitants”.

Her creative destiny was largely determined by her parents. Her mother instilled in her a love of classical literature. Father, Georgy Pavlovich Golts, was an architect, theater artist and an excellent graphic artist. His tragic death turned the artist’s life upside down.

It’s hard to believe, but the artist herself never thought that she would be engaged in book illustration. She was attracted to monumental wall painting and the creation of panels. But it just so happened that her only monumental work was painting a hundred-meter wall in the N.I. children's musical theater under construction. Sats, in the composition of which she included two panels based on her father’s sketches.

At first, she was driven into the world of book illustration by need - she needed to somehow support her family. But suddenly Goltz finds himself in book graphics; it becomes an inexhaustible source of self-expression. After all, according to the artist, “... a book is theater. An illustrator performs a performance. He is the author, and the actor, and the master of lighting and color, and most importantly, the director of the entire action. There must be a thoughtful alternation of scenes, there must be a climax.”

Her first work was the book “The Steadfast Tin Soldier” by Hans Christian Andersen. Since then, Nika Georgievna has had a special relationship with this storyteller and his homeland.

She herself said that she was drawing a “Russian Andersen.” But the magical fragility of her children’s figures, as if moving on tiptoe, and the bright, rounded images of kings and cooks perfectly illustrate the fantastic, funny and sad works of the Danish storyteller. And Denmark became a beloved, almost native country for the artist.

The Danes even created a private museum for Niki Goltz. And it was for Andersen that in 2005 she received a silver medal from the Academy of Arts, and a year later for illustrations for the collection “The Big Book of Andersen’s Best Fairy Tales” she was awarded the G.-H. Andersen International Children's Book Council.

The artist also liked the pantheon of small magical creatures by the German storyteller Otfried Preusler. Goltz perfectly conveyed the mischievous spirit of the slightly disheveled and eternally curious Little Baba Yaga, Little Ghost, and Little Vodyanoy.

Under her pen, the grotesque world filled with outlandish shadows also comes to life in Hoffmann’s lesser-known works—the fairy tales “The Golden Pot,” “The Royal Bride,” and “The Lord of the Fleas.”

Nika Georgievna did not distinguish between “children’s” and “adult” illustrations. She always believed that children need to draw like adults, this is a dialogue on equal terms, because: “a child sees more than an adult. He is helped by spontaneity, not burdened by the conventions of depiction.”

It is no coincidence that she became the author of illustrations for two poignant stories about childhood and loneliness: “Star Boy” by Oscar Wilde and “The Little Prince” by Antoine de Saint-Exupéry. Exupery's hero appears before us among endless alien spaces, with which his golden glow sometimes merges. And the Star Boy first becomes like the ancient Narcissus, only to then lose his face (the artist does not draw the hero’s ugliness, but simply “covers” his face with his hair) and finds his true self, going through suffering.

Nika Georgievna Golts lived an amazingly long and full creative life. Her work remained in demand among publishers even in the 90s. At 80 years old, she was still interested in the characters in her illustrations, and she even returned to many of them again, because over the years, by her own admission, she began to draw even more interestingly and freely. Her daylight hours were invariably devoted to her favorite work (she usually gave her interviews in the evening). Goltz’s impeccable drawings, created in the traditional techniques of gouache, pastel, and watercolor, have been and remain an aesthetic tuning fork in the motley and diverse world of children’s illustration.

Natalia Strelnikova

Comment on the article "Nika Goltz: "A book is a theater." The best illustrations for fairy tales"

More on the topic “Nika Goltz: “A book is a theater.” The best illustrations for fairy tales”:

The system did not accept the nicknames that I wanted for myself; it said that there were already such ones. After the tenth attempt, I simply entered a convenient combination of letters on the keyboard and the system did not refuse registration.

This is not just a book - it is a whole theater, a game for those aged 3 to 7 years. It includes 7 books with fairy tales, tasks and stickers, figurines of artists, interchangeable scenery and, of course, a box - a stage. Just imagine: a child gets acquainted with the plots and characters of folk tales, builds dialogues, retells stories, learns to speak beautifully and figuratively. And most importantly, the baby can play with adults or friends. Why are fairy tales so important and necessary? Experts say...

Almost every book for children, especially books for little ones, has two authors. One of them is a writer, the other is an artist. S.Ya. Marshak Pushkin Museum im. A.S. Pushkin, as part of the Year of Literature, presents the exhibition “Storytellers. Book graphics by Vladimir Konashevich, Eric Bulatov, Oleg Vasiliev, Ilya Kabakov, Viktor Pivovarov from private collections and the collection of the Pushkin Museum. A.S. Pushkin." Along the roads of fairy tales. Fairy tales of writers from different countries. Title page. 1961. Paper, gouache, ink. The exhibition consists of...

Little Tyapkin is bored in the summer at the dacha. Mom is busy, grandpa rarely comes, the neighbor kids and the girl (yes, the parents call the girl Lyuba Tyapkin) don’t want to play... And then Lyosha comes to Tyapkin! An ordinary little leon that lives in the forest nearby. Not everyone can see Lesha, and only people for whom miracles are commonplace can become friends with him. People like Tyapkin. And his mother and grandfather... and, probably, the writer Maya Ganina and the artist Nika Goltz, who told this story...

Writer Oscar Wilde called his fairy tales and short stories “short stories” or “sketches in prose.” He recommended these works not only to children, but also to adults who “have not lost the gift of joy, amazement” and believing in miracles. To rejoice at meeting a real ghost, to be sincerely amazed when the sky is colored by the lights of the festive fireworks, and to believe that the statue of the prince can bring a little happiness to the residents of the city... And also to those readers who have not forgotten how to empathize with the heroes and...

“Zaika’s fairy tales about safety” or How a fairy tale is born out of fear A shadow falls on the window, The room is immediately dark. Scary. Even time doesn't pass. The princess is waiting for the knight in the tower. The sky is just a stone's throw away. I wish I could learn to fly quickly. Down there, the villainous sorcerer strikes a Spark from the stones. The spark jumped - and the wind instantly erected a fiery castle Red. Even if the princess is no more, But a fairy tale is born. Fear has been my constant guest and traveling companion for most of my life. From a very young age...

And we have a young book lover!!! This is my sister. She is entering her second year, and she already loves it when people read to her. She even has a favorite book - “Kolobok” (Bely Gorod publishing house). She not only loves to listen to fairy tales and look at pictures, but she can already turn the pages and find her favorite characters. There are five fairy tales in the book: “Hen Ryaba”, “Kolobok”, “Turnip”, “Teremok”, “Bubble Straw and Bast Shot”, in addition, on each sheet (on the right, which does not interfere with the perception of the main text) ...

Our family has always had and still has a respectful attitude towards books. When I myself was little, I never tore books or scattered them. Many of them have survived to this day and my children read them. Books always have a specific place. We never give them to children to play with; they are always in a visible place, but so that they cannot be damaged, and we take them out when the child really wants to look and listen. The eldest son Sergei, from the age of 6 months, listened to me when I read poetry to him and...

Nika Georgievna Golts(March 10, 1925 - November 9, 2012) - Soviet and Russian artist, known primarily as a book illustrator. Honored Artist of the Russian Federation.

Life and art

Father - Georgy Pavlovich Golts, student of V. A. Favorsky, academician of architecture, theater artist and graphic artist.

In 1939-1942 Nika Georgievna studied at the Moscow Secondary Art School, in 1943-1950. - at the Moscow State Art Institute named after V. I. Surikov at the monumental department in the workshop of N. M. Chernyshev. Initially she was interested in fresco painting, but Chernyshev’s studio was closed (in 1949, along with a number of other “formalists”, he was fired from the Moscow State Art Institute), and she managed to express herself in this genre only once and later: she owns the frescoes in the building of the Natalia Children's Musical Theater Sats in Moscow, including two panels based on sketches by her father Georgy Golts.

Since 1953 she worked in book and easel graphics. Books with illustrations by Nika Golts were published by the publishing houses “Children’s Literature”, “Soviet Artist”, “Soviet Russia”, “Russian Book”, “Pravda”, “Khudozhestvennaya Literatura”, “EXMO-Press” and others. Known for her illustrations of fairy tales and fantastic works (folklore, Hoffmann, Gogol, Perrault, Andersen, Odoevsky, Antony Pogorelsky, etc.)

Exhibitions

Canada, India, Denmark (1964); Yugoslavia (1968); Biennale in Bologna (Italy, 1971); Biennale in Italy (1973); "Book-75"; Exhibition of illustrators of works by the Brothers Grimm in Berlin (1985); Denmark (Aarhus, 1990; Vejle, 1993) together with Danish artists.

Awards

  • Honored Artist of the Russian Federation (2000) - for services in the field of art

In 2006, Nika Georgievna Golts was awarded the Diploma of H.-K. Andersen International Children's Book Council (IBBY) for illustrations to the collection “The Big Book of Andersen's Best Fairy Tales.”

Nika Georgievna Golts- Russian artist, book illustrator. Honored Artist of Russia.

Born in Moscow. Father is a famous architect and academician.

1939-1942 - studied at the Moscow Secondary Art School.

In 1943-1950 studied at the Moscow State Art Institute named after V.I. Surikov in the workshop of N.M. Chernyshov. Honored Artist of Russia. Since 1953, he has been working in book and easel graphics in the publishing houses "Children's Literature", "Soviet Artist", "Soviet Russia", "Russian Book", "Pravda", "Fiction", "EXMO-Press" and others.

Nika Georgievna Golts “drew” her first book about 60 years ago. Although, probably, the very best happened even earlier. She started reading early, read a lot and with interest. It was then that my first hobby appeared - publishing my own books. Notebook sheets of paper, folded several times, with pictures, drawings and their own small texts.

“A children's book is a very important thing. It can be done at a high level, as high as possible. I believe that children understand everything. And even if they don’t understand, they perceive it – intuitively, emotionally. The main thing is not to impose cartoon bunnies and cats on children. Many times I have observed how children in a sketch very quickly and accurately understand what kind of house or tree you are drawing. A child sees more in an unfinished drawing than an adult. He is helped in this by spontaneity, unencumbered by conventions of expression. He doesn’t yet have the habits or baggage of visual images. That is why children's illustration carries much more responsibility. Sometimes you give a child his first visual perception when a book is read to him. If the illustration is successful, the impression will last a lifetime. It arouses interest, conveys meaning, sometimes much better and more accurately than the text itself. And it certainly develops taste.”

Her works have been at various exhibitions in different countries. Acquired by the Tretyakov Gallery.

Main works: “Fairy Tales” by O. Wilde; “Petersburg Tales” by N. Gogol; “Black Chicken, or Underground Inhabitants” by A. Pogorelsky; “Tim Tuller, or Laughter for Sale” by D. Crews; “Tales and Stories” by V. Odoevsky; "Fairy Tales and Stories" by Hoffmann; “Tales” by V. Gauff; “German folk poetry of the 12th–19th centuries”; “Tales of Mother Goose” by C. Perrault; "English and Scottish Folk Tales"; fairy tales by A. Sharov “Wizards come to people”, “The Cuckoo Little Prince from Our Courtyard”, “The Dandelion Boy and Three Keys”, “The Pea Man and the Simpleton”; “Tales” by G.-H. Andersen.

Example of illustrations: Vladimir Odoevsky “From the fairy tales of grandfather Irenaeus”.

Prepared based on materials from the network.

Awards and prizes:

// Illustrator. for illustrations for the collection “The Big Book of the Best Fairy Tales of G.-H. Andersen"

Main works:

“Fairy Tales” by O. Wilde, “Petersburg Tales” by N. Gogol, “The Black Hen, or Underground Inhabitants” by A. Pogorelsky, “Tales and Stories” by V. Odoevsky, “Fairy Tales and Stories” by E.T.A. Hoffman, “ Fairy tales" by V. Gauf, "German folk poetry of the 12th-19th centuries", "Tales of Mother Goose" by C. Perrault, "English and Scottish folk tales", "Wizards come to people" by A. Sharov, "Fairy tales" by H.K. Andersen, as well as individual editions of his “The Snow Queen”, “Thumbelina”, “The Ugly Duckling”.
A series of works on the themes of works by V. Odoevsky, H. K. Andersen, and Russian fairy tales.
Series of landscapes of Russia, Denmark, Scotland, Egypt.
Painting the foyer of the Musical Theater for Children named after. N.I. Sats, with the inclusion of two panels based on sketches by academician of architecture G.P. Golts, the artist’s father.

Many works by Nika Georgievna Golts are in Russian museums, including the Tretyakov Gallery, and private collections in Russia and abroad - in Denmark, Sweden, Germany, Italy, and the USA.

Since 1953, N.G. Golts has been participating in Moscow, Russian, all-Union and international exhibitions.

Exhibitions: Canada, India, Denmark (1964); Yugoslavia (1968); Biennale in Bologna (Italy, 1971); Biennale in Italy (1973); "Book-75"; Exhibition of illustrators of works by the Brothers Grimm in Berlin (1985); Denmark (Aarhus, 1990; Vejle, 1993) together with Danish artists.

In 2006, Nika Georgievna Golts was awarded the Diploma of H.-K. Andersen International Children's Book Council (IBBY) for illustrations to the collection “The Big Book of Andersen's Best Fairy Tales.”

The artist’s friends say that when Nika Georgievna paints still lifes - bouquets of flowers, little people always sit in the flowers: nymphs, elves. Moreover, adults do not immediately notice them, but children look at the flowers and, above all, see these fairy-tale people.

When you look at the works of Nika Golts, it seems that the world of the fairy tale is real and exists somewhere in a corner of the planet known to the artist. Perhaps this place is Nika Georgievna’s beloved Denmark: “This is a small country, but it is colossal. Because it contains such a variety of different landscapes: there is a dense forest, and of amazing beauty;
Il. N.G. Golts to H.K. Andersen’s fairy tale “The Shepherdess and the Chimney Sweep” there are such amazing oak trees - they grow a little differently than our oaks. They branch from the root - these are the famous oaks of Umols. I am so lucky that for almost 20 years I have had very close friends there, and we have traveled all over this amazing country. There I saw churches from the 11th century with paintings that also didn’t look like anything else. This is already Christianity, but the Vikings painted them. This is something particularly Danish. Denmark is also my favorite artist Hanashoe, whom I sometimes call “Danish Serov”. Thanks Denmark. For her beauty, for her kindness, for her amazing charm."

Today is the birthday of the great artist Nika Goltz (March 10, 1925)
I saw this photo of Nika Georgievna online.
I think her characters are very similar to her. The look, facial features, contours - in truth, it is not in vain that they say that no matter what an artist draws, he draws first of all himself.
Thanks to Nika Golts for the unique fairy-tale world that she gave us!

Interview for the magazine “Peplet”, No. 3, 2012

- Nika Georgievna, at what age did you realize that you would become an artist?

— I started drawing very early. My dad, Georgy Pavlovich Golts, was an academician of architecture, constantly drew, worked a lot for the theater, designed costumes and scenery. Of course, this could not help but influence me, and I also became involved in the creative process. She spent hours at the table, drawing. I have always had a very active imagination, so I made up different stories and drew pictures for them. After my mother’s death, I sorted through her archives and found in them several of my little books, which I wrote and designed myself, probably at the age of five. I think so because some of the letters in these books were written incorrectly, in a mirror image, and one of the books opened not from right to left, but from left to right. Despite this, I already created my own publishing house, signing each book “NikIzdat”. One of the books (I think the very first) told about the adventures of two little devils who went traveling. I came up with different characters, but one of my favorites was Usatik - a man with a big mustache, I drew his portrait all the time.

The clear realization that I would be an artist came when I was eight years old. I remember it very well. True, I didn’t know back then that I would become an illustrator, but the fact that I would be an artist did not give me the slightest doubt.

- How did you become an illustrator?

I finally understood that I would become an illustrator after the war. And first I entered the Surikov Institute. She studied at the “monumental” department in the workshop of Nikolai Mikhailovich Chernyshev. He was a wonderful teacher and a brilliant artist. I also did my diploma as a monumentalist. The work was called “Builders of High-Rise Buildings.” I climbed high-rise buildings, painted Moscow from a bird's eye view, and took portraits of workers.

The only monumental work that I did and which I consider very important for myself was painting the wall in the Musical Theater of Natalia Ilyinichna Sats, which was then under construction on the Lenin Hills. My father worked with her a lot. He died when I was 20 years old.

Natalya Sats wanted to restore the pantomime play “The Little Negro and the Monkey,” in which my father was the production designer, only now in the form of a ballet. I designed this ballet for them. She also painted the wall of the theater, including two panels based on her father’s sketches. This painting can still be seen today.

- You have already said in other interviews that you “fell” into children’s literature almost by accident...

— Life turned out in such a way that after graduation I was forced to go to work in a publishing house. As I already said, when I was 20 years old, in 1946, my father died. He was hit by a car. Mom and I were left alone. The pension that mother was entitled to after the death of her father was very small. We had to survive somehow.

My friend, artist Lesha Sokolov, took me to IZOGIZ, where I started drawing postcards. At first these were orders for political stories, and then editor Nadezhda Proskurnikova encouraged me to make postcards on fairy-tale themes. This work fascinated me very much, I drew several collections of postcards based on fairy tales. Unlike forced work on political topics, designing fairy tales became a real holiday for me. It so happened naturally that I got involved in working with literary works and became an illustrator. However, it was always mine.

- What happened then?

— Then I came to DETGIZ, where I showed my drawingsBoris Aleksandrovich Dekhterev , and he agreed to cooperate with me. At first I made drawings for collections, and then I received my first book. It was Andersen's fairy tale "The Steadfast Tin Soldier". I cannot express the happiness that filled me when I received my first book order. I didn’t walk, but flew home, hugging the manuscript I received.

- In Soviet times, there were a lot of your monochrome illustrations, all in one shade. Was it a forced condition, due to the requirements of the press, or was it a favorite style, a favorite technique? What did you like more: drawing “pure” graphics or working with color?

— I really like drawing black and white graphics. Whenever possible, I never refuse to make a black and white book. And now, at the Moscow Textbooks publishing house, I have illustrated three such books: English, French and Scottish fairy tales. I dream of making Italian ones.

When in the early 90s the book market ceased to need black and white books and serious, high-quality illustrations in general, I, like many of my colleagues, was unemployed for several years. And when they remembered me and offered me cooperation, one of the conditions was that the drawings should be large, colorful and bright. At that moment it seemed to me that I was cheating on myself.

Quite a bit of time passed, I educated publishers, publishers educated me - then a smart publisher still listened to the authority of the artist. We found different options and moves to make the color book look noble. And my “The Snow Queen” and “The Ugly Duckling” are direct proof of this. Thus began a new stage in my creative life. Color.

In Soviet times, I also had books with color illustrations (Sharov, Pogorelsky, Odoevsky ). But I was not spoiled with them. I dreamed of making color books, but I understood: in order to receive such an order, I had to either draw the “right” author, or draw something ideological and political. These were “The Tale of a Military Secret, Malchisha-Kibalchisha and His Firm Word” by Arkady Gaidar and “The New Adventures of Puss in Boots”Sergei Mikhalkov . But both the first and second time I refused. I decided not to mess with this and remained faithful to my beloved E.T.A. Hoffman, G. H. Andersen, C. Perrault, etc.

True, at first I even started thinking about Malchish-Kibalchish, made several sketches, but then I still refused. I couldn't get over myself. These drawings have survived. Now I look at them and think: this could have been an interesting book.

- You made illustrations for some books in several versions. What is more difficult and/or more interesting: drawing a story for the first time or rethinking it, creating new images?

Yes, it so happened that over the years I returned to the same works. In general, I was faithful to my favorite authors. Each time I worked on the same book again, I tried to add something new to it, looked for different composition options and used different techniques. And of course, the most interesting thing is that it was the last option that you are thinking about and which you are doing now.

In general, this question cannot be answered so unambiguously. It so happened that I returned to the same work after a long interval of time. I drew three options for just one “The Steadfast Tin Soldier”. All of them were printed. But if you compare my first book and the last one, which I drew for the Eksmo publishing house, these books were designed by different Niki Goltz. Of course, alone, but at different periods of my life. After all, a person changes over the years, both as a person and as an artist.

It was very interesting for me to illustrate the same books for the first time and all subsequent times. Especially if it's a really good piece of work. I decorated only my favorite books several times. You can say that they have been with me throughout my life. Agree that such wonderful writers as Hoffman, Andersen, Perrault, Gauff, Wilde You will never get tired of reading and illustrating. They will always give you new sources of inspiration, and you will be happy to return to the world they created again and again.

- Illustrations for which works are especially dear to you, which of them do you consider your personal creative success?

— Almost all books are dear to me. Each of them is some part of my life, a piece of my soul. Over the past 15 years, I have very fruitfully collaborated with the publishing houses Eksmo and Moscow Textbooks, where I drew many books, the creation of which I consider a very important stage in my creative biography.

I illustrated all the famous fairy tales of Andersen, who is one of my favorite storytellers. For six years I lived only by this author. For this work I received a silver medal from the Academy of Arts.

I drew “The Royal Bride” by Hoffmann; this work has never been illustrated in our country and, moreover, it has not been published as a separate book.

Of course, one of the most important and expensive books for me was"A little prince" Antoine de Saint-Exupéry.

- Usually the publisher offers the artist to illustrate something, and he is free to agree or refuse. But it also happens the other way around, when the initiative comes from the artist...

- Were there any books that were close and interesting to you, but no work was created for them?- Well, of course! My greatest pride was and remains"Black Chicken, or Underground Inhabitants" Pogorelsky. This tale was not published in the Soviet Union after the war, much less illustrated. She was forgotten. I went to the House of Children's Books, which was then located on Tverskaya, they helped me find this work, and I convinced the publishing house to publish it. So “Black Chicken” got a second life. Later it was published with illustrations by many other artists, but the first was mine!

— Yes, there were works that were close to me. I really wanted to draw “The Worldly Views of Moore the Cat” by Hoffmann, but it didn’t work out.

Ever since I was 10 years old, I really loved reading the works of William Shakespeare. The first was the comedy A Midsummer Night's Dream. I liked reading plays because they didn't have boring descriptions, just actions and conversations. I always wanted to illustrate this book, I thought it wouldn’t be possible, but recently I made it for the Rosman publishing house!

- Now, fortunately, books by Alexander Sharov with your illustrations are being republished; In your recent interview, you spoke very interestingly about working together with him. What was more difficult: drawing illustrations for the works of classic writers or working with a “living author” and a story not yet known to anyone?

Of course, it was very interesting to work with a living author, especially with such a wonderful person as Alexander Sharov. He and I were very much in agreement. Our creative collaboration lasted for many years. Most of all I love his work"Wizards come to people" .

But in general, there is a difference between author and author. I remember in the mid-60s I worked with a writer Lyubimova , designed her book"Odolen-grass" . So, one of the characters in this work was a cat. I drew him naked, like a real cat, to which this writer reacted very violently. She asked me to dress him, arguing that in the play based on her book, she saw a cat on stage who was dressed. To which I replied that in the theater the cat is portrayed by an actor, and therefore he cannot go out to the audience naked. But in one of the drawings I still had to depict a cat in clothes. And I received such strange comments from authors more than once. So, it all depends on which author comes your way. I was very lucky with Sharov.

- Nika Georgievna, but what was more difficult to formalize?

— Are you asking what is more difficult to design, classic, well-known works or new ones?! Both books were interesting and difficult to illustrate at the same time. The main thing is that you liked the thing you were working on and was close to your heart.

- Is there an image you have drawn in which you see yourself?

— Leonardo da Vinci said that an artist always draws himself. Even in the portrait of the Mona Lisa you can see Leonardo himself. Of course, I also always drew myself. But if you want me to name a specific character, then let it be Peregrinus Tys from Hoffmann’s “The Lord of the Fleas.”

- Which of the young Russian children's book illustrators do you like? Can you call any of them your students?

— My father Georgy Pavlovich Golts had the gift of teaching. Students were drawn to him, loved him very much, he was an authority for them. After his death, his students came to our house for a long time.

I didn’t have such talent, but I know that I influenced many people with my creativity. I can only call him my studentMaxim Mitrofanova .

Now many of the good and famous artists have taken up teaching. When you meet drawings by young illustrators, you can immediately see who his teacher was. This is probably how it should be. After all, we teach by example, trying to convey to the listener our taste preferences and technical techniques. It is not surprising that the hand of a mentor is so often recognizable in a student’s work. If you, asking me about my students, want to know if there are direct followers of my style, then no! I am unique! (laughs)

- But you can call your teacher...

Nika Golts "Thumbelina"

Father - first of all, he was my first and main teacher. And I can certainly call Boris Aleksandrovich Dekhterev my teacher in the book. Although outwardly our works have nothing in common. But when I worked under his supervision at the Children's Literature publishing house, it was he who guided me, shared the secrets of his craft, believed in me and, most importantly, treated my creative individuality with great care.

I would like to give one example. I remember how I brought him illustrations for “Thumbelina” to hand in. Everything was fine until Boris Alexandrovich saw my elves. I made them like imps with pointy ears. He grabbed his head. But then, after talking to me and realizing that this is how I see them, he let my drawings go into print. Later I saw his illustrations for Thumbelina. Boris Alexandrovich's elves were such pretty angels, completely different from what I made. After that I respected him even more.

This was a good lesson for me. Subsequently, when I looked at other people’s works, I tried to give advice only on the merits and to treat the world created by the artist with care. The main thing is that the work is done convincingly and talentedly, no matter by what means or in what style, then there is something to talk about. Now, if I didn’t find these two components for myself, then I could be very categorical. (smiles)

- Can you name a few names of contemporary young illustrators whom you consider truly talented?

— We have a lot of interesting artists working in the book! True, those “young” artists whose work I followed are now over forty, and they can no longer be called young. In order not to forget anyone, and therefore not to offend anyone, can I refrain from listing names?

- Do you think it’s possible to become a good illustrator without special art education?

- Of course you can! Just like you can be a very bad illustrator with a diploma. But I am for education! It helps a lot, and not only that received at school and college, but also self-education, as well as education and upbringing given in the family.

- Many parents now complain that “there are few really beautiful books that you can’t pass by, that you want to buy not only for your child, but even for yourself.” How do you assess the situation with publishing books for children in Russia today?

— Nowadays the book market offers a very wide range. Along with the monstrously tasteless and anti-cultural publications that immediately catch the eye, publishers very decently reissue books with works by old masters, print books with drawings by the best foreign artists, and publish many new modern illustrators. In my opinion, today in a bookstore you can find almost anything for every taste. Of course, there is no limit to perfection, but remember how things were with the book 10 years ago. There was no such choice before. It was simply scary for the fate of children's books in our country. Nowadays, too, many publishing houses justify the bad taste they instill in the pursuit of super-profits and continue to “respect” the book market with simply monstrous products. And yet the situation has changed. I don’t go shopping much myself, but publishers and artists often come to my house, offer cooperation, donate their books, some of them are very worthy.

Go, look, search. I am sure that now you can find what you need. And if you still can’t find it, then sit down and draw! (laughs)

Editor's Choice
A bad sign, for a fight, quarrel. Kittens - for profit. Caressing a cat - mistrust, doubts. The cat comes towards you, crosses the road - to...

Did you dream about dancing people? In a dream, this is a sign of future changes. Why else do you dream about such a dream plot? The dream book is sure that...

Some people dream extremely rarely, while others dream every night. And it’s always interesting to find out what this or that vision means. So, to understand...

A vision that visits a person in a dream can predict his future or warn him of dangers that may threaten him...
The mysterious nature of dreams has always aroused the interest of many people. Where do pictures come from in the human subconscious and what are they based on...
Sun, summer, relaxation... As you know, no outdoor recreation in the summer is complete without barbecue. The most tender and juicy kebab...
Dream Interpretation by S. Karatov If you dreamed about Radishes, then you will be able to gain greater physical strength.
Glasses: to see in a dream, to break a glass of wine. What does it mean to see full glasses in a dream?