Энциклопедия сказочных героев: "Орфей и Эвридика". PR в Античной мифологии Орфей и эвридика история любви краткое содержание


Знаменитый немецкий композитор Кристоф Глюк является автором одной из самых известных опер «Орфей и Эвридика». Тут автор рассказывает о возвышенных, наземных чувствах, о самой чистой и переданной любви. Героями этого произведения являются персонажи греческой мифологии.

Сюжет относится к античности, присутствует много драматических элементов и приемов, которые делают произведение насыщенным.

Персонажи

Орфей – музыкант.

Эвридика – жена музыканта.

Амур – бог любви, он соединяет любящие сердца.

Блаженная тень - обитает в царстве мертвых.

Фурии, пастух, тени мертвых, духи.

Краткое содержание Мифа и легенды Орфей и Эвридика (опера)

Орфей прекрасный музыкант, но он не может быть спокоен, потому что его возлюбленная Эвридика умерла. Он все время проводит возле ее гробницы. Ему без нее так плохо, что он просит небеса, чтобы ее вернули или же уменьшили его. Его необычайно бархатистый голос услышали боги. Тогда Зевс велит Амуру спуститься и озвучить решение богов. Он говорит Орфею, что ему разрешили спуститься в темный мир и вернуть свою жену. Но сделать он это сможет только в том случае, если его музыка растрогает духов. Но есть и условия, которые он должен соблюдать. Ему запрещено оглядываться и смотреть в глаза жене. Но он так любит ее, что согласен на любые условия.

И вот он попадает в темную местность, где мистические существа преграждают ему путь, стараются испугать его, но сила музыки и искусства творит чудеса. Духи идут ему на уступки, и он входит в подземное царство. Пройдя все преграды, он попадает в мир блаженных теней. Именуется это место Элизиум. Тут находиться Эвридика. Он ощущает здесь спокойствие и умиротворение, но не счастлив без любимой. Красивый пейзаж, пение птиц приносят ему вдохновение. Он поет о красоте этой природы. Его песни привлекает тени, которые приводят его возлюбленную. Тень снимает с нее вуаль и соединяет их руки, но напоминает ему об обязательном условии. Орфей торопится покинуть загробный мир и идет не оглядываясь. Чем ближе они к выходу, тем больше Эвридика превращается в настоящую женщину.

Они снова попадают в страшное ущелье, Орфей старается быстрее пройти его, но жена просит взглянуть на нее. Но Орфей не приклонен, она разочаровывается в его любви и отказывается покидать царство мертвых. Тогда он нарушает условие и обнимает жену. Но сбывается страшное пророчество, Эвридика мертвая навсегда.

Орфей отчаялся ведь еще чуть-чуть, и они были бы счастливы, а теперь ему просто незачем жить. Он хочет свести счеты с жизнью. Богов поразили такие сильные чувства, и они воскрешают его жену.

Их встречает хор пастушек и пастухов, которые поют и танцуют, восхваляя мудрость богов и силу любви, которая даже может победить смерть. Любовь и искусство невозможно разрушить даже смертью, но между миром мертвых и миром живых есть грань, которую нельзя преодолеть. Возможно, поэтому чувствуем свою вину перед умершими, потому что-то не додали или не долюбили.

Картинка или рисунок Кристоф Глюк - Орфей и Эвридика

Другие пересказы и отзывы для читательского дневника

  • Краткое содержание Горя бояться - счастья не видать Маршак

    Жил-был на свете Дровосек. Дожил до старости, а все работает - помощи ждать не от кого. Трудно ему давались задания, сил почти не осталось, а беды все приходят и приходят.

  • На берегу Черного моря, среди живописных гор, живет девочка-подросток с красивым и необычным именем Дубравка. Она отличается насмешливостью, независимостью, безрассудной смелостью.

Опера под названием "Орфей и Эвридика" является первым произведением, в котором осуществились новые идеи композитора Глюка. Премьера ее состоялась в 1762 году, 5 октября. Краткое содержание оперы "Орфей и Эвридика" изложено в этой статье.

Реформа оперы в произведении

Произведение это положило начало реформе оперы. Речитатив был написан таким образом, чтобы на первом месте оказался смысл слов, а оркестровая партия подчинялась настроению сцены. Статичные поющие фигуры в произведении стали играть. Пение, таким образом, соединялось с действием. Существенно упростилась при этом его техника, однако стала между тем гораздо привлекательнее и естественнее. Увертюра способствовала введению в настроение и атмосферу последующего действия. Кроме того, Глюк превратил в составную часть драмы хор. Драматургическая структура оперы основывается на законченных музыкальных номерах. Они, подобно ариям, пленяют завершенностью и мелодической красотой.

Сюжет о любви Эвридики и Орфея

Сюжет о любви Эвридики и Орфея является в опере одним из самых распространенных. До Глюка его использовали в своих произведениях Ланди, Монтеверди, Каччини, Пери и другие авторы. Однако именно Глюк воплотил и трактовал его по-новому. Прочитав краткое содержание оперы "Орфей и Эвридика", вы узнаете, например, в чем состояла особенность финала. Впервые представленные в произведении новые особенности отражают авторские искания в течение долгих лет творчества.

Вариант, выбранный Глюком

Из множества вариантов данной легенды был выбран изложенный в "Георгиках", созданных Вергилием. Это отражает краткое содержание оперы "Орфей и Эвридика". Мы опишем не само произведение Вергилия, а именно оперу в кратком изложении. В ней герои предстают в трогательной и величавой простоте, наделенные доступными обычному человеку чувствами. В выборе сказался авторский протест против риторики, ложного пафоса, а также вычурности феодально-дворянского искусства.

Первая и вторая редакции

В представленной в Вене в 1762 году, 5 октября, первой редакции произведения Глюк еще не полностью освободился от существовавшей в то время традиции парадных представлений. Содержание оперы "Орфей и Эвридика" было несколько другим, чем сейчас. Например, альту-кастрату была поручена партия Орфея, введена роль Амура (декоративная), концовка оказалась счастливой, вопреки мифу. Вторая редакция (1774 год, 2 августа, Париж) существенно отличалась от первой. Содержание оперы "Орфей и Эвридика" в ней значительно изменилось. Был заново написан текст де Молиной. Естественнее и выразительнее зазвучала партия Орфея, которая была передана тенору и расширена. Сцену в аду, которую также описывает краткое содержание оперы "Орфей и Эвридика", Глюк завершил музыкой из балета "Дон Жуан" (финальной части). Введено соло флейты в музыку "блаженных теней". Позже оно было известно как "Мелодия" Глюка в концертной практике.

Опера была возобновлена в 1859 году Берлиозом. Полина Виардо выступила в роли Орфея. С этого времени существует традиция, по которой заглавная партия исполняется певицей.

Первое действие

Только что Орфей потерял Эвридику, свою красавицу жену, и опера после довольно бодрой по ритму увертюры начинается перед ее гробницей, в гроте. Сначала в сопровождении хора пастухов и нимф, а потом в одиночестве, как говорит содержание оперы "Орфей и Эвридика", Орфей оплакивает свою подругу. Он решает наконец возвратить ее из подземного царства. Для этого он хочет овладеть Гадесом, при этом вооружившись лишь вдохновением, слезами и лирой. Боги, однако, сжалились над ним. Амур (то есть Купидон, или Эрос) говорит Орфею, что он может войти в подземный мир. Если певучий голос его, услада нежной лиры усмирят гнев владык роковой тьмы, он сможет увести свою возлюбленную из бездны ада.

Условия, поставленные богами

Главному герою нужно выполнить только одно условие при этом: не бросать ни одного взгляда на Эвридику и не оборачиваться до тех пор, пока он не выведет невредимую супругу обратно на землю. Не смотреть на нее - это выполнить труднее всего, поэтому герой просит о помощи богов. Звук барабанов в этот момент изображает гром, сверкает молния. Это отмечает начало непростого путешествия.

Второе действие

Второе действие происходит в Гадесе, подземном царстве мертвых. Здесь Орфей побеждает вначале фурий (иначе - эвменид), после чего забирает супругу у Блаженных теней. Устрашающ и драматичен хор фурий, однако постепенно, по мере того как главный герой поет и играет на лире, они смягчаются. Музыка его на редкость проста, однако замечательно передает драматизм происходящего. В опере еще не раз в дальнейшем повторяется использованный в данном эпизоде ритмический рисунок. Фурии в заключение танцуют балет. Глюк сочинил его немного раньше, для того чтобы изобразить схождение Дон Жуана в ад.

Царство Блаженных теней называется Элизиумом. Сначала сцена слабо освещена будто бы утренней зарей. Однако постепенно свет наполняет ее. Появляется печальная Эвридика с блуждающим взором, которая тоскует по своему другу. После того как она удаляется, Блаженные тени постепенно заполняют сцену. Они прогуливаются группами. Данное действо является танцем Блаженных теней (по-другому - гавотом), хорошо известным сейчас. Его сопровождает соло флейты, необычайно выразительное.

После того как Орфей с фуриями уходит, Эвридика с Блаженными тенями поет о тихой жизни в загробном райском мире - Элизиуме. После их исчезновения Орфей появляется вновь. Он теперь один, воспевает красоту, представшую его взору. Оркестр воодушевленно играет гимн, в котором восхваляются красоты природы. Блаженные тени, привлеченные его пением, снова возвращаются. Сами они еще невидимы, однако звучит их хор.

Вот маленькая группа приводит Эвридику. Лицо девушки закрывает вуаль. Соединяет одна из Теней руки возлюбленных, снимает вуаль с Эвридики. Та, узнав своего мужа, хочет выразить восторг, однако Тень дает Орфею знак, чтобы тот не поворачивал головы. Он держит за руку свою жену и идет впереди, поднимается по тропинке к выходу из подземного царства. При этом головы к ней он не поворачивает, помня хорошо об условии, поставленном богами.

Третье действие

Начинается последнее действие с того, что главный герой ведет свою супругу на землю мрачными переходами по скалистому ландшафту, извилистыми тропами, а также опасно нависающими над ними скалами. Ничего не ведает Эвридика о запрете богов Орфею бросить на нее даже мимолетный взгляд до того, как супруги достигнут земли. По мере движения Эвридика понемногу преображается в реальную женщину из Блаженной тени, каковой была она в предыдущем действии. Ей свойственен горячий темперамент. Поэтому Эвридика, не понимая, почему Орфей ведет себя так, горько жалуется ему на то, как он к ней безучастно относится теперь. Она обращается к своему супругу то восторженно, то нежно, то с отчаянием, то с недоумением. Героиня делает предположение, что, возможно, Орфей разлюбил ее. Пока тот убеждает свою жену в обратном, она становится еще настойчивее. Женщина в конце концов пытается прогнать своего супруга. Их голоса в этот драматический момент сливаются.

Орфей заключает в объятия Эвридику, смотрит на нее. Она умирает тогда, когда он ее касается. После этого следует самый знаменитый в опере момент - ария под названием "Потерял я Эвридику". Главный герой в отчаянии хочет ударом кинжала покончить с собой. Этим драматическим моментом продолжается содержание оперы "Орфей и Эвридика". Орфей оплакивает (Эвридика уже мертва) смерть своей жены. Главный герой берет кинжал, но Амур является ему в последний момент и останавливает его. взывает страстно: "Эвридика, воскресни". Та как бы пробуждается ото сна. Столь поражены верностью главного героя боги, говорит Амур, что решили его вознаградить.

Счастливый финал

Финальная сцена происходит в храме бога Амура. Это серия танцев, хоров и соло во славу любви. Конец этот намного более счастливый, чем известный по мифологии. Эвридика, согласно мифу, остается умершей, а ее супруга на куски разрывают фракийские женщины, негодуя, что он пренебрег ими, предаваясь самозабвенно сладостной скорби.

Таково вкратце содержание оперы "Орфей и Эвридика" (сюжет произведения).

Орфей, великий певец, сын речного бога Эагра и музы песнопений Каллиопы, жил во Фракии. Его женой была нежная и красивая нимфа Эвридика. Прекрасное пение Орфея, его игра на кифаре не только увлекали людей, но зачаровывали растения и животных. Орфей и Эвридика были счастливы, пока на них не обрушилась страшная беда. Однажды, когда Эвридика со своими подругами нимфами собирала цветы в зеленой долине, их подстерегла спрятавшаяся в густой траве змея и ужалила жену Орфея в ногу. Яд быстро распространился и оборвал ее жизнь. Услышав скорбный плач подруг Эвридики, Орфей поспешил в долину и, увидев хладное тело Эвридики, нежно любимой жены, пришел в отчаяние и горько стенал. Природа глубоко сострадала ему в его горе. Тогда Орфей решился отправиться в царство мертвых, чтобы увидеть там Эвридику. Для этого он спускается к священной реке Стикс, где скопились души умерших, которых перевозчик на ладье Харон отправляет во владения Аида. Сначала Харон отказал Орфею в просьбе переправить его. Но тогда Орфей заиграл на своей золотой кифаре и чудной музыкой очаровал мрачного Харона. И тот перевез его к трону бога смерти Аида. Посреди холода и тишины подземного царства зазвучала страстная песня Орфея о его горе, о муках разбитой любви к Эвридике. Все, кто были рядом, поразились красотой музыки и силой его чувства: и Аид, и его жена Персефона, и Тантал, забывший о терзавшем его голоде, и Сизиф, прекративший свою тяжкую и бесплодную работу. Тогда Орфей изложил свою просьбу вернуть на землю жену Эвридику. Аид согласился ее выполнить, но при этом изложил свое условие: Орфей должен следовать за богом Гермесом, а за ним пойдет Эвридика. Во время же пути по подземному царству Орфею нельзя оглядываться: в противном случае Эвридика покинет его уже навсегда. Когда появилась тень Эвридики, Орфей пожелал ее обнять, но Гермес велел ему этого не делать, так как перед ним лишь тень, а впереди долгий и трудный путь.

Быстро миновав царство Аида, путники достигли реки Стикс, где Харон переправил их на своей ладье к тропинке, круто ведущей вверх к поверхности земли. Тропинка была загромождена камнями, вокруг царил мрак, а впереди маячила фигура Гермеса и едва брезжил свет, что говорило о близости выхода. В этот момент Орфея охватила глубокая тревога за Эвридику: поспевает ли она за ним, не отстала ли, не потерялась ли в сумраке. Прислушавшись, он не различил позади никакого звука, что обострило тревожное чувство. Наконец, не выдержав и нарушив запрет, он обернулся: почти рядом с ним он увидел тень Эвридики, протянул к ней руки, но в то же мгновенье тень растаяла во мраке. Так ему пришлось вторично пережить смерть Эвридики. И на этот раз по собственной вине.

Охваченный ужасом, Орфей решает вернуться к берегам Стикса, вновь проникнуть в царство Аида и молить бога вернуть любимую жену. Но на этот раз мольбы Орфея уже не тронули старого Харона. Семь дней провел на берегу Стикса Орфей, но так и не смягчил суровое сердце Харона, а на восьмой вернулся к себе во Фракию.

Прошло четыре года после смерти Эвридики, но Орфей остался ей верен, не желая брака ни с одной из женщин. Однажды ранней весной он уселся на высоком холме, взял в руки золотую кифару и запел. Вся природа внимала великому певцу. В это время появились одержимые яростью женщины-вакханки, справляющие праздник бога вина и веселья Вакха. Заметив Орфея, они устремились на него с криками: «Вот он, ненавистник женщин». Охваченные неистовством, вакханки окружают певца и осыпают его камнями. Убив Орфея, они разрывают на части его тело, отрывают голову певца и вместе с его кифарой бросают в быстрые воды реки Гебра. Увлеченные течением, струны кифары продолжают звучать, оплакивая певца, а берег им ответствует. Вся природа оплакивает Орфея. Голову певца и его кифару волны выносят в море, где они доплывают до острова Лесбос. С той поры на острове звучат дивные песни. Душа Орфея сходит в царство теней, где великий певец встречает свою Эвридику. С тех пор их тени неразлучны. Вместе блуждают они по сумрачным полям царства мертвых.

Образы поэтического мифа исключительно популярны в мировом искусстве. По его мотивам написаны полотна великих живописцев Тинторетто, Рубенса, Брейгеля; оперы «Орфей» созданы Верди и Глюком, балет «Орфей» — И. Стравинским; Жак Оффенбах написал оперетту «Орфей в аду». Оригинальную трактовку мифа дал американский драматург Теннесси Уильяме в драме «Орфей спускается в ад». Многие годы в Польше в Сопоте проходил международный фестиваль певцов «Золотой Орфей».

Миф об Орфее и его возлюбленной Эвридике является одним из наиболее известных мифов о любви. Не менее интересен и сам этот загадочный певец, о котором сохранилось не так много достоверных сведений. Миф об Орфее, о котором мы расскажем, - лишь одно из немногих преданий, посвященных этому персонажу. Об Орфее сложено также множество легенд и сказок.

Миф об Орфее и Эвридике: краткое содержание

Во Фракии, расположенной на севере Греции, жил, согласно преданию, этот великий певец. В переводе его имя означает "лечащий светом". У него был чудесный дар песен. По всей греческой земле шла слава о нем. Эвридика, юная красавица, полюбила его за прекрасные песни и стала его супругой. Миф про Орфея и Эвридику начинается описанием этих счастливых событий.

Однако недолговечным было беззаботное счастье возлюбленных. Миф об Орфее продолжается тем, что однажды супруги пошли в лес. Орфей пел и играл на семиструнной кифаре. Эвридика начала собирать цветы, растущие на полянах.

Похищение Эвридики

Вдруг девушке почудилось, что кто-то за ней бежит по лесу. Она испугалась и помчалась к Орфею, бросив цветы. Девушка бежала по траве, не разбирая дороги, и вдруг попала в Вокруг ее ноги обвилась змея и ужалила Эвридику. Девушка громко закричала от страха и боли. Она упала на траву. Услышав жалобный крик своей супруги, Орфей поспешил к ней на помощь. Но ему удалось увидеть лишь то, как большие черные крылья мелькнули между деревьев. Смерть уносила девушку в подземное царство. Интересно, чем продолжится миф об Орфее и Эвридике, не правда ли?

Горе Орфея

Очень большим было горе великого певца. Прочитав миф про Орфея и Эвридику, мы узнаем, что юноша ушел от людей и проводил целые дни в одиночестве, скитаясь по лесам. В своих песнях Орфей изливал свою тоску. В них была такая сила, что сошедшие с мест деревья окружали певца. Из нор выходили звери, камни сдвигались все ближе, а птицы покидали гнезда. Все слушали, как по любимой девушке тосковал Орфей.

Орфей отправляется в царство мертвых

Шли дни, но певец никак не мог утешиться. Его печаль росла с каждым часом. Поняв, что жить без супруги он больше не может, он решил отправиться в подземное царство Аида для того, чтобы найти ее. Вход туда Орфей искал долго. Наконец, он нашел ручеек в глубокой пещере Тэнара. Он тек в реку Стикс, находящуюся под землей. Орфей спустился по руслу ручья и добрался до берега Стикса. Ему открылось царство мертвых, начинавшееся за этой рекой. Глубоки и черны были воды Стикса. Живому существу страшно было в них ступить.

Аид отдает Эвридику

Орфей прошел множество испытаний в этом жутком месте. Любовь помогла ему справиться со всем. В конце концов Орфей добрался до дворца Аида, повелителя подземного царства. Он обратился к нему с просьбой возвратить Эвридику, столь юную и любимую им девушку. Аид сжалился над певцом и согласился отдать ему жену. Однако нужно было соблюсти одно условие: смотреть на Эвридику нельзя было до тех пор, пока он не приведет ее в царство живых. Орфей дал обещание, что на протяжении всего пути он не будет оборачиваться и смотреть на свою возлюбленную. В случае нарушения запрета певцу грозило потерять свою супругу навсегда.

Обратный путь

Орфей быстро направился к выходу из подземного царства. Он миновал владения Аида в виде духа, а тень Эвридики следовала за ним. Влюбленные сели в лодку Харона, который безмолвно перенес супругов к берегу жизни. На землю вела крутая каменистая тропинка. Орфей медленно поднимался наверх. Вокруг было тихо и темно. Казалось, что за ним никто не шел.

Нарушение запрета и его последствия

Но вот впереди начало светлеть, выход на землю был уже близок. И чем меньше было расстояние до выхода, тем становилось все светлее. Наконец, стало ясно видно все вокруг. Сердце Орфея сжала тревога. Он начал сомневаться в том, идет ли за ним Эвридика. Забыв о своем обещании, певец обернулся. На мгновение очень близко он увидел прекрасное лицо, милую тень... Миф об Орфее и Эвридике рассказывает, что эта тень тотчас отлетела, растворилась во мраке. Орфей с отчаянным криком начал спускаться по тропинке назад. Он снова пришел на берег Стикса и принялся звать перевозчика. Напрасно молил Орфей: никто не отозвался. Певец долго сидел один на берегу Стикса и ждал. Однако он так и не дождался никого. Ему пришлось возвратиться на землю и продолжать жить. Забыть Эвридику, свою единственную любовь, он так и не смог. В его песнях и в сердце жила память о ней. Эвридика - это божественная душа Орфея. Он соединится с ней лишь после смерти.

На этом заканчивается миф об Орфее. Краткое содержание его дополним анализом основных образов, представленных в нем.

Образ Орфея

Орфей - таинственный образ, который встречается в целом в ряде греческих мифов. Это символ музыканта, силой звуков покоряющего мир. Он способен перемещать растения, животных и даже камни, а также вызывать у богов преисподней (подземного мира) не свойственное им сострадание. Образ Орфея символизирует также преодоление отчужденности.

Этого певца можно рассматривать как олицетворение силы искусства, содействующего превращению в космос хаоса. Благодаря искусству создается мир гармонии и причинности, образов и форм, то есть "человеческий мир".

Орфей, оказавшийся неспособным удержать свою любовь, стал также символом человеческой слабости. Из-за нее он не смог перейти роковой порог и потерпел неудачу в своей попытке вернуть Эвридику. Это напоминание о том, что в жизни есть и трагическая сторона.

Образ Орфея также считается мифическим олицетворением одного тайного учения, по которому планеты движутся вокруг Солнца, находящегося в центре Вселенной. Источником всеобщей гармонии и связи является сила его притяжения. А лучи, исходящие от него, - причина, по которой во Вселенной движутся частицы.

Образ Эвридики

Миф про Орфея - предание, в котором образ Эвридики представляет собой символ забвения и молчаливого знания. Это идея отрешенности и безмолвного всеведения. Кроме того, его соотносят с образом музыки, в поисках которой находится Орфей.

Царство Аида и образ Лиры

Царство Аида, изображенное в мифе, - царство мертвых, начинающееся далеко на западе, где в морскую пучину погружается солнце. Так появляется идея зимы, тьмы, смерти, ночи. Стихией Аида является земля, вновь забирающая своих детей к себе. Однако ростки новой жизни таятся в ее лоне.

Образ Лиры представляет собой магический элемент. С его помощью Орфей трогает сердца как людей, так и богов.

Отражение мифа в литературе, живописи и музыке

Впервые этот миф упоминается в сочинениях Публия Овидия Назона, крупнейшего "Метаморфозы" - книга, которая является основным его трудом. В ней Овидий излагает порядка 250 мифов о превращениях героев и богов древней Греции.

Изложенный этим автором миф об Орфее во все эпохи и времена привлекал поэтов, композиторов и художников. Практически все его сюжеты представлены в живописи Тьеполо, Рубенса, Коро и других. По этому сюжету создано множество опер: "Орфей" (1607 год, автор - К. Монтеверди), "Орфей в аду" (оперетта 1858 года, написанная Ж. Оффенбахом), "Орфей" (1762 год, автор - К. В. Глюк).

Что касается литературы, в Европе в 20-40-х годах 20 века эту тему разрабатывали Ж. Ануй, Р. М. Рильке, П. Ж. Жув, И. Голь, А. Жид и другие. В начале 20 века в русской поэзии мотивы мифа нашли отражение в произведении М. Цветаевой ("Федра") и в творчестве О. Мандельштама.


«Орфей и Эвридика» (итал. Orfeo ed Euridice ) - опера К. Ф. Глюка, созданная в 1762 году на сюжет греческого мифа об Орфее. Опера положила начало «оперной реформе» Глюка, направленной на достижение органичного слияния музыки и драмы и подчинение музыкального развития драматическому . Первоначальная версия либретто написана Раньери де Кальцабиджи на итальянском языке. Премьера оперы состоялась 5 октября 1762 года в «Бургтеатре» в Вене. Партию Орфея исполнил кастрат-альт Гаэтано Гуаданьи .

В дальнейшем опера была пересмотрена автором, и в 1774 году подготовлена новая редакция с либретто на французском языке, автором которого стал П.-Л. Молина . Эта версия оперы впервые представлена публике 2 августа 1774 года в Париже, в Королевской академии музыки . В редакции 1774 года партия Орфея написана для другого голоса: не альта (как в первоначальной), а тенора.

В 1859 году Г. Берлиозом подготовлена собственная редакция оперы, где партия Орфея предназначена для женского голоса (меццо-сопрано или контральто).

История создания

К. В. Глюк

Первоначальная версия либретто написана Раньери де Кальцабиджи на итальянском языке.

В дальнейшем опера была пересмотрена автором, и в 1774 году подготовлена новая редакция с либретто на французском языке, автором которого стал П.-Л. Молина . В редакции 1774 года партия Орфея написана для другого голоса: не альта (как в первоначальной), а тенора.

В 1859 году Г. Берлиозом подготовлена собственная редакция оперы.

Действующие лица

Партия Голос Исполнитель на премьере
Вена, 5 октября 1762
(Дирижёр: Кристоф Виллибальд Глюк )
Исполнитель на премьере второй редакции
Париж, 2 августа 1774
(Дирижёр: Луи-Жозеф Франкёр)
Исполнитель на премьере редакции Г.Берлиоза
Париж, 19 ноября 1859
(Дирижёр: Гектор Берлиоз )
Орфей Кастрат-альт (первая редакция),
тенор или контртенор (вторая редакция),
меццо-сопрано (редакция Г. Берлиоза)
Гаэтано Гуаданьи Жозеф Легро Полина Виардо
Амур сопрано Марианна Бьянки Софи Арну Мари Маримон
Эвридика сопрано Лючия Клавро Розали Левассёр Мари-Констанс Сасс

Действие оперы происходит в древней Элладе в доисторические времена. Сюжет оперы взят из античного мифа, имеющего много различных вариантов. Либреттист первоначальной редакции оперы Раньери де Кальцабиджи выбрал вариант, содержащийся в «Георгиках » Вергилия.

История постановок

Пересмотренная версия оперы впервые представлена публике 2 августа 1774 года в Париже, в Королевской акад емии музыки .

Опера "Орфей и Эвридика" была первым произведением, в котором Глюк осуществил новые идеи. Её премьера в Вене 5 октября 1762 г. положила начало оперной реформе. Глюк написал речитатив так, чтобы на первом месте был смысл слов, партия оркестра подчинялась общему настроению сцены, а поющие статичные фигуры начали, наконец, играть, проявили артистические качества, и пение объединилось бы с действием. Техника пения существенно упростилась, но зато стала естественнее и гораздо привлекательнее для слушателей. Увертюра в опере также способствовала введению в атмосферу и настроение последующего действия. К тому же Глюк превратил хор в непосредственную составную часть течения драмы. Чудесная неповторимость "Орфея и Эвридики" в её "итальянской" музыкальности. Драматургическая структура основывается на законченных музыкальных номерах, которые, подобно ариям итальянской школы, пленяют своей мелодической красотой и завершённостью.

Античный сюжет о преданной любви Орфея и Эвридики - один из самых распространенных в опере. До Глюка он был использован в произведениях Пери, Каччини, Монтеверди, Ланди и ряда второстепенных авторов. Глюк трактовал и воплотил его по-новому. Реформа Глюка, впервые осуществленная в «Орфее», была подготовлена многолетним опытом творчества, работы в крупнейших европейских театрах; богатое, гибкое мастерство, совершенствовавшееся десятилетиями, он смог поставить на службу своей идее создания возвышенной трагедии.

Горячего единомышленника композитор нашел в лице поэта Раньеро Кальзабиджи (1714-1795 гг.). Из многочисленных вариантов легенды об Орфее либреттист выбрал тот, что изложен в «Георгиках» Вергилия. В нем античные герои предстают в величавой и трогательной простоте, наделенные чувствами, доступными обычному смертному. В этом выборе сказался протест против ложного пафоса, риторики и вычурности феодально-дворянского искусства.

В первой редакции оперы, представленной 5 октября 1762 г. в Вене, Глюк еще не вполне освободился от традиций парадных представлений - партия Орфея поручена альту-кастрату, введена декоративная роль Амура; концовка оперы, вопреки мифу, оказалась счастливой. Вторая редакция, премьера которой состоялась в Париже 2 августа 1774 г., значительно отличалась от первой. Текст был заново написан

де Молиной. Выразительнее и естественнее стала партия Орфея; она была расширена и передана тенору. Сцена в аду заканчивалась музыкой финала из балета «Дон Жуан»; в музыку «блаженных теней» введено знаменитое соло флейты, известное в концертной практике как «Мелодия» Глюка.

В 1859 г. опера Глюка была возобновлена Берлиозом. В роли Орфея выступила Полина Виардо. С этих пор существует традиция исполнения заглавной партии певицей.

Краткое содержание

В красивой уединенной роще из лавров и кипарисов - гробница Эвридики. Орфей оплакивает свою подругу. Пастухи и пастушки, сочувствуя ему, призывают дух умершей услышать стенания супруга. Они разжигают жертвенный огонь, украшают памятник цветами. Орфей просит оставить его наедине с грустными мыслями. Тщетно призывает он Эвридику - лишь эхо повторяет имя возлюбленной в долине, лесах, среди скал. Орфей умоляет богов вернуть ему возлюбленную или отнять у него жизнь.

Появляется Амур; он объявляет волю Зевса: Орфею разрешается сойти в ад, и если голос певца и звуки его лиры растрогают нечестивых, он вернется с Эвридикой. Лишь одно условие должен выполнить Орфей: не смотреть на супругу до тех пор, пока они не достигнут Земли, иначе Эвридика будет потеряна навсегда. Самоотверженная любовь Орфея готова выдержать все испытания.

Густой темный дым окутывает таинственную местность, временами освещаемую вспышками адского пламени. Фурии и подземные духи затевают дикую пляску. Появляется Орфей, играющий на лире. Духи стараются запугать его страшными видениями. Трижды взывает к ним Орфей, умоляя облегчить его страдания. Силой искусства певцу удается смягчить их. Духи признают себя побежденными и открывают Орфею дорогу в подземный мир.

Происходит чудесное превращение. Орфей попадает в Элизиум - прекрасное царство блаженных теней. Здесь он находит тень Эвридики. Ей чужды земные тревоги, мир и радость волшебной страны заворожили ее. Орфей поражен красотой пейзажа, чудесными звуками, пением птиц. Но счастлив он может быть только с Эвридикой. Не оборачиваясь, Орфей берет ее за руку и поспешно удаляется.

Вновь возникает мрачное ущелье с нависшими скалами, запутанными тропинками. Орфей торопится вывести из него Эвридику. Но возлюбленная огорчена и встревожена: супруг ни разу не взглянул на нее. Не охладел ли он к ней, не померкла ли ее красота? Упреки Эвридики причиняют Орфею нестерпимую душевную боль, но он не в силах ослушаться богов. Вновь и вновь Эвридика умоляет мужа обратить на нее свой взор. Для нее лучше умереть, чем жить нелюбимой. Отчаявшийся Орфей уступает ее просьбам. Он оглядывается, и Эвридика падает мертвой. Безутешному горю Орфея нет границ. Он готов поразить себя кинжалом, но Амур останавливает его. Супруг доказал свою верность, и по воле богов Эвридика вновь оживает.

Толпа пастухов и пастушек радостно приветствует героев, развлекая их пением и веселыми плясками. Орфей, Эвридика и Амур славят всепобеждающую силу любви и мудрость богов.

Выбор редакции
Характеристика углеводов. Кроме неорганических веществ в состав клетки входят и органические вещества: белки, углеводы, липиды,...

План: Введение1 Сущность явления 2 Открытие броуновского движения 2.1 Наблюдение 3 Теория броуновского движения 3.1 Построение...

На всех этапах существования языка он неразрывно связан с обществом. Эта связь имеет двусторонний характер: язык не существует вне...

Технологии Новые идеи появляются каждый день. Одни из них остаются на бумаге, другие же получают зеленый свет - их тестируют и при...
Пояснительная записка Данное занятие было составлено и проведено к 69-летию победы, т. е., относится к лексической теме «День Победы»....
К сожалению, в школе нас не всегда этому учат. А ведь очень многих интересуют правила поведения в кругу друзей и в обществе малознакомых...
Одной из самых актуальных проблем для простых интернет-пользователей и владельцев сайтов / форумов является массовая рассылка . Со спамом...
Вопрос, касающийся ритуалов на кладбище – колдовской закуп. Я маг Сергей Артгром расскажу что такое закуп в ритуалах черной магии....
б. еТЛЙО нБЗЙС ОЕЧЕТПСФОЩИ УПЧРБДЕОЙК оБЫБ ЦЙЪОШ УПУФПЙФ ЙЪ УПВЩФЙК. зМПВБМШОЩИ, ВПМШЫЙИ, НБМЕОШЛЙИ Й УПЧУЕН НЙЛТПУЛПРЙЮЕУЛЙИ. хРБМ...