Художественные особенности сказок М. Салтыкова-Щедрина (на примере одной сказки). «Сказки» М. Жанровые традиции и новаторство Сочинение по произведению на тему: Сказки М. Е. Салтыкова-Щедрина


Традиции народной сказки у М. Е. Салтыкова-Щедрина

Одной из самых характерных особенностей сказок Щедрина является то, что сказки эти невелики по объему, доступны по содержанию, очаровывают своим юмором и вместе с тем о многом заставляют поразмыслить.

Самым распространенным ответом на вопрос “Почему писатель для своих сатирических изобличений избрал форму сказки?” является мнение о том, что сказки создавались в эпоху реакции, и Щедрин обратился к этому жанру, чтобы обмануть цензуру.

Доля истины в таком ответе, несомненно,

есть. Но в качестве возражения против такого решения вопроса можно привести заключение цензора Лебедева: “Намерение господина Салтыкова издать некоторые свои сказки отдельными брошюрами, стоящими не дороже трех копеек, а следовательно, для простого народа, более чем странно. То, что господин Салтыков называет сказками. Вовсе не отвечает своему названию; его сказки – та же сатира, и сатира едкая, тенденциозная, более или менее направленная против общественного и политического нашего устройства…”

Заключение цензора Лебедева подсказывает и другой ответ на заданный вопрос. Форму сказки Щедрин избрал потому, что простому народу сказка понятна и близка. “Для детей изрядного возраста…” Кто же эти “дети”? не те ли взрослые, которые еще нуждаются в поучении, кого надо воспитывать, кому надо открывать глаза на жизнь?

Форма сказки отвечала задачам писателя и потому, что она доступна неискушенному читателю, и потому, что сказке искони присущи дидактизм и сатирическая направленность. Сама природа этого жанра отвечала художественным задачам сатирика.

Каковы же эти литературные традиции, которым следовал Салтыков-Щедрин? Безусловно, веем известна сказка А. С. Пушкина “о золотом петушке”. Сатирическое изобличение “отца народа”, который царствует, “лежа на боку”, который не знает, что такое правда, справедливость, человечность, приобретает под пером Пушкина особенно острый характер именно потому, что в роли обличителя выступает народный сказитель, от лица которого рассказывается сказка.

Сатирические тенденции нашли развитие и в баснях Крылова.. их также уместно вспомнить, говоря о традициях. Которым следовал Щедрин.

Проанализировав эти традиции, можно отметить, что образы помещика и генералов в щедринских сказках весьма близки аналогичным образам из сказки народной. В фольклоре барин (как и другие супротивники мужика), прежде всего, рисуется бесконечно глупым. Сравним образы щедринских мужиков со сказочными. В сказке мужик обладает сметливостью, ловкостью, находчивостью. С помощью этих качеств он побеждает своего барина и щедринский мужик, прокормивший двух генералов, умен и сноровист в труде. Но, в отличие от сказочного мужика, в дураках остается он сам. Он плетет веревочку, чтобы генералы привязали его к дереву!

Еще больше отличается от сказочного образ мужика в сказке “Дикий помещик”. В ней возникает собирательный образ тружеников, кормильцев страны и в то же время мучеников-страстотерпцев. Как “стон бесконечный”, звучит “слезная молитва сиротская”: “Господи! Легче нам пропасть и с детьми малыми, нежели всю жизнь так маяться!” Не случайно говорится в сказке о мужике как о существе безликом, как о собирательном понятии: “..летел отроившийся рой мужиков и осыпал всю базарную площадь. Сейчас эту благодать обрали, посадили в клетушку и послали в уезд”. Концовка сказки “Дикий помещик” столь же благополучна для барина, как и концовка сказки о двух генералах: с помощью все тех же мужиков его “высморкали, вымыли”. Ничего не изменилось в жизни мужика.

Почему же сатирик иначе изображает традиционные для народной сказки взаимоотношения между барином и мужиком? Народ в сказках выражал свои “ожидания и чаяния”, в фольклоре воплощены исконные мечты народа о победе добра, справедливости, о торжестве обездоленных бедняков над их угнетателями. И в некоторых сказках Щедрина нашла отражение мечта народа (“Медведь на воеводстве”, “Ворон-челобитчик”).

Отметим специфическую особенность щедринских сказок. В стихах Некрасова “Эх, сердечный! Что же значит твой стон бесконечный?..” – это полное любви и боли обращение поэта к народу. В сказках Щедрина иной облик рассказчика. Здесь писатель-сказитель, добродушный и бесхитростный.

Писатель удивительно тонко сумел воссоздать духовный облик народного сказителя, воплотив в нем то свойство русского национального характера, которое Пушкин определил как “веселое лукавство ума и живописный способ выражаться”. И лексика, и фразеология, и интонационный рисунок сказок Щедрина воспроизводят говор народного сказочника.

Но внимательно вчитываясь в текст, за маской наивного простачка-балагура мы увидим лукавую, а подчас и саркастическую усмешку человека, умудренного горьким жизненным опытом. Вдумаешься хотя бы в начало сказки: “В некотором царстве, в некотором государстве, жил-был помещик, жил и на свет глядючи радовался… И был тот помещик глупый, читал газету “Весть” и тело имел мягкое, белое, рассыпчатое”. Голос сказителя

Звучит явственно с самого начала. Он мудр, ироничен, прекрасно понимает комизм и трагизм взаимоотношений барина и мужика. Но откуда же тогда в народной сказке взялась газета “Весть”? перед нами не то сказитель, сумевший подняться до уровня передового мировоззрения эпохи, не то писатель, сумевший проникнуться мыслями, чувствами, мечтами народа и встать на защиту его интересов.

Идейная близость Щедрина к народу проявилась не только в защите интересов народа, но, в частности, и в обилии богатств устно-поэтического народного творчества в произведениях.

Во всех сказках Щедрина мы встречаем традиционные сказочные образы зверей, птиц, рыб. В духе народных сказок писатель прибегал к аллегориям: в образах льва и орла он рисовал царей; медведи, волки, коршуны, ястребы, щуки – представители высшей царской администрации; зайцы и пескари – трусливые обыватели; коняга – обездоленный народ.

Часто писатель пользовался народными сказочными зачинами: “в старые годы, при царе Горохе это было: у умных родителей родился сын дурак” и т. п.

В сказках рассыпано множество пословиц и поговорок: “бабушка надвое сказала”, “стыд глаза не выест”, “бисер перед свиньями метал” и так далее.

Иногда одним только подбором пословиц и поговорок писатель характеризовал своих героев. Так, в сказке “Вяленая вобла” под видом воблы изображен буржуазный либерал, у которого “ни лишних чувств, ни лишних мыслей, ни лишней совести – ничего нет”. Вся сущность либералов, которые были верной опорой реакции, выражена в одурманивающем “каляканье” воблы: “Не растут уши выше лба! Не растут!”, “Тише едешь – дальше будешь”, “носа не совать” и т. п.

Манера письма позволяла Щедрину рисовать такие стороны русской жизни, какие иным путем осветить было бы невозможно. Он не мог прямо говорить, что народ в царской России бесправен, что политика самодержцев – политика угнетения и произвола, и писал о том, что воеводу-медведя прислали в трущобу для того, чтобы он “лесных мужиков” к “одному знаменателю привел”.

Эти примеры показывают, как мастерски пользовался Щедрин эзоповской манерой письма, о которой говорил: “Она нимало не затемняет моих намерений, а, напротив, делает их только общедоступными”.


Другие работы по этой теме:

  1. На вершину политической публицистики поднял сказку великий сатирик М. Е. Салтыков-Щедрин. Жил помещик, рассказывает он, тело имел “мягкое, белое и рассыпчатое”; всего у него было...
  2. Проза История одного города История создания романа Анализ текста Жанровые особенности романа “История одного города” Собирательный образ глуповцев Смысл финала романа “История одного города” Особенности...
  3. Подготовка к ЕГЭ: Сочинение Анализ сказок М. Е. Салтыкова-Щедрина анализ сказки салтыков щедрин Салтыков-Щедрин писал свои Сказки в те годы, когда в литературе свирепствовала цензура....
  4. Анализ произведения Книгу сказок М. Е. Салтыкова-Щедрина называют его итоговой работой, где в полном объеме отразились его сатирические темы. Для Щедрина сказки – это возможность...
  5. Анализ произведения Это продолжение серии обличительных сказок М. Е. Салты­кова-Щедрина. В повести сатирически высмеиваются не сами ге­нералы, а основы русской жизни. В основе благополучия боль­шой...

после реформы 1861 года - пережитки крепостного права, укоренившиеся в психологии людей.

Творчество Щедрина связано с традициями его гениаль­ных предшественников: Пушкина ("История села Горюхи-на") и Гоголя ("Мертвые души"). Но сатира Щедрина острее и беспощаднее. Во всем блеске раскрылся талант Щедрина-обличителя в его сказках. Сказки явились своеобразным ито­ гом, синтезом идейно-творческих исканий сатирика. С фоль­клором они связаны не только наличием определенных уст­ но-поэтических деталей и образов, в них выражено народное миропонимание. В сказках Щедрин раскрывает тему эксплу­атации, дает уничтожающую критику дворян, чиновников - всех тех, кто живет народным трудом.

Генералы ни на что не способны, ничего не умеют делать, считают, что "булки в том самом виде родятся, как... их утром к кофею подают". Они чуть не съедают друг друга, хотя кругом масса плодов, рыбы, дичи. Они умерли бы с голоду, если бы рядом не оказалось мужика. Нисколько не сомнева­ясь в своем праве эксплуатировать чужой труд, генералы зас­ тавляют мужика на них работать. И вот опять генералы сыты, к ним возвращается прежняя самоуверенность и само­довольство. "Вот как оно хорошо быть генералами - нигде не пропадешь!" - думают они. В Петербурге генералы "денег загребли", а мужику выслали "рюмку водки да пятак серебра: веселись, мужичина!"

Сочувствуя угнетенному народу, Щедрин выступает против самодержавия и его слуг. Царя, министров и губернаторов вы­ смеивает сказка "Медведь на воеводстве". В ней показаны трое Топтыгиных, последовательно сменявших друг друга на вое­водстве, куда они были посланы львом, чтобы "усмирить внут­ ренних супостатов". Первые два Топтыгина занимались раз­ного рода "злодействами": один - мелкими, "срамными" ("чи­ жика съел"), другой - крупными, "блестящими" (задрал у кре-


стьянина лошадь, корову, свинью и пару овец, но сбежались мужики и убили его). Третий Топтыгин не жаждал "кровопро-литиев". Наученный опытом истории, он действовал осторож­но и повел либеральную политику. Многие годы получал от тружеников поросят, кур, мед, но в конце концов лопнуло тер­пение мужиков, и они расправились с "воеводой". Это уже сти­хийный взрыв недовольства крестьян против угнетателей. Щедрин показывает, что причина бедствий народных - в зло­употреблении властью, в самом характере самодержавной сис­темы. Аэто значит, что спасение народа- в свержении цариз­ма. Такова основная идея сказки.

В сказке "Орел-меценат" Щедрин разоблачает деятель­ность самодержавия в области просвещения. Орел - царь птиц - решил "завести" при дворе науки и искусства. Однако орлу вскоре надоело разыгрывать роль мецената: он уничтожил соловья-поэта, надел кандалы на ученого дятла и заточил его в дупло, разорил ворон. Начались "розыски, следствия, судбища", наступил "мрак невежества". Писатель показал в этой сказке несовместимость царизма с наукой, просвещением и искусством, сделал вывод, что "орлы для просвещения вредны".

Щедрин высмеивает и обывателей. Этой теме посвящена сказка о премудром пескаре. Пескарь всю жизнь думал о том, как бы его не съела щука, поэтому сто лет просидел он в своей норе, подальше от опасности. Пескарь "жил - дрожал и уми­рал - дрожал". А умирая, подумал: чего же ради всю жизнь он дрожал и прятался? Какие были у него радости? Кого он уте­шил? Кто о его существовании вспомнит? "Неправильно пола­гают те, кои думают, что лишь те пескари могут считаться дос­тойными гражданами, кои, обезумев от страха, сидят в норах и дрожат. Нет, это не граждане, а по меньшей мере бесполезные пескари. Никому от них ни тепло, ни холодно... живут, даром место занимают", - обращается автор к читателю.

В своих сказках Салтыков-Щедрин показывает, что на­род талантлив. Мужик из сказки о двух генералах сообра­зителен, у него золотые руки: он и силок смастерил "из собственных волос", и "чудо-корабль" построил. Народ под­вергался гнету, его жизнь - бесконечный тяжелый труд, и писателю горько, что он своими руками вьет веревку, кото-


рую накинули ему на шею. Щедрин призывает народ заду­маться над своей судьбой, объединиться в борьбе за пере­устройство несправедливого мира.

Свою творческую манеру Салтыков-Щедрин называл эзо­повой, каждая сказка имеет подтекст, в ней действуют коми­ческие персонажи и образы-символы.

Своеобразие сказок Щедрина еще и в том, что в них реальное переплетается с фантастическим, тем самым созда­вая комический эффект. На сказочном острове генералы находят известную реакционную газету "Московские ведо­мости". От необыкновенного острова недалеко до Петербур­га, до Большой Подьяческой. В жизнь сказочных рыб и зверей писатель вводит детали из жизни людей: пескарь "жалованье не получает и прислуги не держит", мечтает выиграть двести тысяч.

Излюбленные приемы автора - гипербола и гротеск. И ловкость мужика, и невежество генералов чрезвычайно пре­увеличены. Умелый мужик варит суп в пригоршне. Глупые генералы не знают, что булки из муки пекут. Голодный гене­рал проглатывает орден своего приятеля.

В сказках Щедрина нет случайных подробностей и лиш­них слов, а герои раскрываются в действиях и словах. Писа­тель обращает внимание на смешные стороны изображаемо­го. Достаточно вспомнить, что генералы были в ночных ру­башках, а на шеях у них висело по ордену. В сказках Щедри­на видна связь с народным творчеством ("жил-был пескарь"% "мед-пиво пил, по усам текло, а в рот не попало", "ни в сказке сказать, ни пером описать"). Однако наряду со сказочными выражениями мы встречаем книжные слова, совсем нехарак­терные для народных сказок: "жизнью жертвовать", "пескарь жизненный процесс завершает". Чувствуется иносказатель­ный смысл произведений.

В сказках Щедрина отразились и его ненависть к тем, кто живет за счет трудящихся, и его вера в торжество разума и справедливости.

Сказки эти - великолепный художественный памятник минувшей эпохи. Многие образы стали нарицательными, обозначая социальные явления русской и мировой действи­тельности.

Разделы: Литература

Цель: развитие исследовательской компетенции учащихся на примере сатирических сказок М.Е. Салтыкова-Щедрина, ассоциативного мышления, обучение работе в группах и сопоставительному анализу произведений, обогащение речи учащихся изобразительно-выразительными средствами языка.

Эпиграф:

Сатира провожает в царство теней всё отжившее…

М.Е.Салтыков-Щедрин

Сказки могучи по своей мысли, забавны и вместе с тем
трагичны по своему ехидству, очаровывают своим языковым
совершенством.

А.В.Луначарский

Оборудование: сборник сказок Салтыкова-Щедрина, иллюстративный материал к план анализа произведения.

Ход урока

I. Вступительное слово учителя.

М.Е Салтыков-Щедрин - писатель-сатирик. Его творчество продолжает и углубляет сатирическое направление в русской литературе, начатое Грибоедовым и Гоголем. Щедрин писал романы, драмы, очерки, рассказы, рецензии, сказки.

Вершиной сатирического мастерства и воплощением идейных исканий писателя-гражданина стали знаменитые “Сказки”, которые современные литературоведы назвали “малой энциклопедией его сатиры”.

II. Актуализация знаний.

Что же такое сказка?

Когда и по какой причине Салтыков-Щедрин обратился к жанру сказки?

Что такое сатира?

Ответы учащихся:

Сказка - один из самых ярких фольклорных жанров.

В.И. Даль назвал ее “волшебным рассказом, небывалой и даже несбыточной повестью, сказаньем”. Сказка затейлива, причудлива, необычна. Она повествует о чудесных происшествиях, героических подвигах, верной любви. В каждой фантастической истории обязательно содержится серьезный нравственный урок, потому что сказка - это воплощение народной мудрости, народных идеалов добра и зла. Наверное, поэтому в отличие от других жанров устного творчества она продолжила свою жизнь в литературе.

По тематике сказки бывают волшебные, бытовые, о животных, по характеру отношения к изображаемому - юмористические и сатирические.

К жанру сказки в своём творчестве Салтыков-Щедрин обращался дважлы: 1-й раз – в 1869 г., 2-й раз – в 80-е годы. У сказок разные адресаты и проблематика. Всего у Салтыкова-Щедрина 32 сказки. В 1869.г. на страницах журнала “Отечественные записки” Щедрин приступил к публикации цикла “Для детей”. Начало сказочному циклу положили

  1. “Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил”.
  2. “Пропала совесть”.
  3. “Дикий помещик”.

Эти три произведения писатель сопроводил заявлением: “Автор настоящих рассказов предполагает издать книжку для детского чтения…”. Однако они вышли за границы детской тематики, и Щедрин решил, что большие возможности для художественного решения общественных вопросов даёт жанр сатирической сказки.

В последнее десятилетие своей жизни (1882-1886 гг.) Салтыков-Щедрин написал 29 сказок, объединив их в книгу “Сказки для детей изрядного возраста”. Расцвет жанра сказки не случайно приходится у Щедрина на 80-е годы. Именно в этот период политической реакции в России сатирику приходилось выискивать форму, наиболее удобную для обхода цензуры и вместе с тем наиболее близкую и понятную простому читателю. Адресат сказок, по определению автора - дети изрядного возраста, то есть те, кто сохранил наивные иллюзии и беззаботный детский взгляд на нелицеприятную действительность.

Цензор Лебедев, прочитав “Сказки” Щедрина, написал: “Намерение господина Салтыкова издать свои сказки отдельными брошюрами, стоящими не дороже 3-х копеек, а следовательно, для простого народа, более чем странно. То, что господин Салтыков называет сказками, вовсе не отвечает своему названию; его сказки - та же сатира, и сатира едкая, тенденциозная, более или менее направленная против общественного и политического нашего устройства…”.

Цензура запретила издание сказок, цель которых – пробудить народ, но они дошли до читателя.

III. Создание проблемной ситуации.

Прочитана ещё одна книга, состоялось знакомство с новыми героями, открылась интересная страничка русской классики - мир сказки Салтыкова-Щедрина.

Это и взгляд на нашу историю, и попытка осмыслить то, что происходило с людьми во 2-й половине ХIХ века. А для нас с вами - ещё одна возможность подумать, поразмышлять над теми проблемами, которые волновали автора и его героев и которые заставляют задуматься и нас, современных читателей.

IV. Работа в группах (исследование).

В основе сатирической фантазии итоговой книги Щедрина лежат народные сказки о животных. Заимствуя у народа готовые сказочные сюжеты и образы, писатель развивает в них сатирическое содержание, а фантастическая форма является надежным способом “эзопова” языка, понятного и доступного самым широким слоям русского общества.

Условно все сказки Салтыкова-Щедрина можно разделить на 4 группы:

1) сатира на правительственные круги и господствующее сословие;

2) сатира на либеральную интеллигенцию;

3) сказки о народе;

4) сказки, обличающие эгоистическую мораль и утверждающие христианские социалистические идеалы.

Общее задание: подобрать из самостоятельно прочитанных сказок одну, соответствующую названным группам, и исследовать ее.

Учащиеся предложили для исследования:

1 группа – “Медведь на воеводстве”.

2 группа – “Самоотверженный заяц”.

3 группа – “Карась – идеалист”.

4 группа – “Христова ночь”.

План анализа сказки.

1. Время создания сказки.

2. Основная тема сказки.

3. Художественное своеобразие сказки.

4. Особенности языка.

5. Значение сказки.

6. Создание иллюстрации к данной сказке.

7. Подбор эпиграфа к сатирическому произведению.

V. Итог исследования – выступление групп.

VI. Работа с эпиграфом к уроку и иллюстративным материалом к сказкам Салтыкова-Щедрина.

VII. Итог урока.

Сказки – это итог сорокалетней деятельности писателя, итог всего его творческого пути. В них сплетается комическое и трагическое, сочетаются фантастика с реальностью, широко используется гипербола, гротеск, эзопов язык. В сказках, как и во всем творчестве М.Е. Салтыков-Щедрина, противостоят 2 социальные силы: трудовой народ, который выступает под масками беззащитных зверей и птиц, и эксплуататоры - в образе хищников. Автор вводит в мир сказки злободневные политические мотивы, раскрывает сложные проблемы современности. Можно сказать, что и идейное содержание, и художественные особенности сатирических сказок направлены на воспитание уважения к народу и гражданских чувств в русских людях.

Сатирические сказки Салтыкова-Щедрина - особый жанр, вбирающий в себя

фольклорную традицию (зачины, присказки, поговорки, постоянные эпитеты) и авторские приёмы сатирического письма (памфлетность, “вечность” тематики, современные аналогии, смешение реального и фантастического, ирония, абсурд, “говорящая” символика, аллегоричность). Сатирическая сказка, близкая к басне, анекдоту, притче, легенде, явилась для Щедрина “гибким “жанром, ориентированным на самую широкую читательскую аудиторию и укорененным в отечественной словесной культуре.

Салтыкова-Щедрина трудно назвать сказочником: слишком горькие выводы делал он, размышляя над жизнью России второй половины XIX века. Но чем пристальнее вглядывался писатель в окружавшую его действительность, тем яснее различал опутавшие ее сети “небывальщины”. Неслыханная жестокость политического режима, чудовищное бесправие народа действительно граничили с фантастикой. Все это способствовало обращению Салтыкова-Щедрина к жанру сказки. Возможно, в маленьких шедеврах писателя нет правдоподобия, зато есть правда. Каждая из сказок - законченное и совершенное произведение.

- Каким литературным традициям следовал Салтыков-Щедрин, создавая сказки?

(Пушкинские традиции: “Сказка о золотом петушке”, “Сказка о попе и работнике его Балде”, “Сказка о царе Салтане”; басни Крылова - “эзопов” язык; можно сопоставить с произведениями Некрасова “Размышления у парадного подъезда”, “Железная дорога”: оба автора стремились пробудить народное самосознание и с горечью говорили о долготерпении народа).

- Назовите специфические особенности сказок Салтыкова-Щедрина.

(Писатель удивительно тонко сумел воссоздать духовный облик народного сказителя, воплотив в нем то свойство русского национального характера, которое Пушкин определил как “весёлое лукавство ума и живописный способ выражаться”. И лексика, и фразеология, и интонационный рисунок сказок Щедрина воспроизводят говор народного сказитедя).

- Что общего и отличительного в народных и щедринских сказках, сказках нового времени?

Сказки нового времени, как и народные, говорят о вечных проблемах, волнующих человека в любую эпоху: о жизни и смерти, любви и ненависти, благородстве и подлости, добре и зле. Правда, в сказках XIX и XX веков печального больше, чем радостного.

Слишком много страданий пришлось пережить людям. Пошатнулась их вера в “сбывшиеся сказки”. Однако обращение к любимому всеми жанру свидетельствует о стремлении писателей вылечить “болезни общества”, спасти человеческие души, вернуть им надежду на справедливость и счастье. Такая позиция близка и великому русскому сатирику М. Салтыкову-Щедрину.

Особое место в творчестве Салтыкова-Щедрина занимают сказки с их аллегорическими образами, в которых автор сумел сказать о русском обществе 60-80-х годов XIX века больше, чем историки тех лет. Салтыков-Щедрин пишет эти сказки “для детей изрядного возраста”, то есть для взрослого читателя, по уму находящегося в состоянии ребенка, которому надо открыть глаза на жизнь. Сказка по простоте своей формы доступна любому, даже неискушенному читателю, и поэтому особенно опасна для тех, кто в ней высмеивается.

Основная проблема сказок Щедрина - взаимоотношения эксплуататоров и эксплуатируемых. Писатель создал сатиру на царскую Россию. Перед читателем проходят образы правителей (“Медведь на воеводстве”, “Орел-меценат”), эксплуататоров и эксплуатируемых (“Дикий помещик”, “Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил”), обывателей (“Премудрый пескарь”, “Вяленая вобла”).

К сказкам Салтыков-Щедрин обратился не только потому, что требовалось обходить цензуру, которая вынуждала писателя обращаться к эзопову языку, но и в целях просвещения народа в привычной и доступной для него форме.

а) По своей литературной форме и стилю сказки Салтыкова-Щедрина связаны с фольклорными традициями. В них мы встречаем традиционных сказочных персонажей: говорящих животных, рыб, Иванушку-дурачка и многих других. Писатель использует характерные для народной сказки зачины, присказки, пословицы, языковые и композиционные троекратные повторы, просторечие и бытовую крестьянскую лексику, постоянные эпитеты, слова с уменьшительно- ласкательными суффиксами. Как и в фольклорной сказке, у Салтыкова-Щедрина нет четких временных и пространственных рамок.

б) Но используя традиционные приемы, автор вполне намеренно отступает от традиции. Он вводит в повествование общественно-политическую лексику, канцелярские обороты, французские слова. На страницы его сказок попадают эпизоды современной общественной жизни. Так происходит смешение стилей, создающее комический эффект, и соединение сюжета с проблемами

современности.

Таким образом, обогатив сказку новыми сатирическими приемами, Салтыков- Щедрин превратил ее в орудие социально-политической сатиры.

Сказка «Дикий помещик» (1869) начинается как обычная сказка: «В некотором царстве, в некотором государстве жил-был помещик...» Но тут же в сказку входит элемент современной жизни: «И был тот помещик глупый, читал газету «Весть» - газету реакционно-крепостническую, и глупость помещика определяется его мировоззрением. Отмена крепостного права вызвала у помещиков злобу к крестьянам. По сюжету сказки помещик обратился к Богу, чтобы тот забрал у него крестьян:

«Сократил он их так, что некуда носа высунуть: куда ни глянуть - все нельзя, да не позволено, да не ваше!» Используя эзопов язык, писатель рисует глупость помещиков, притесняющих своих же крестьян, за счет которых они и жили, имея «тело рыхлое, белое, рассыпчатое».

Не стало мужиков на всем пространстве владений глупого помещика: «Куда девался мужик - никто того не заметил». Щедрин намекает, где может быть мужик, но об этом читатель должен догадаться сам.

Первыми назвали помещика глупым сами крестьяне: «...хоть и глупый у них помещик, а разум ему дан большой». Ирония звучит в этих словах. Далее трижды называют помещика глупым (прием троекратного повторения) представители других сословий: актер Садовский с «актерками», приглашенный в поместье: «Однако, брат, глупый ты помещик! Кто же тебе, глупому, умываться подает?»; генералы, которых он вместо «говядинки» угостил печатными пряниками и леденцами: «Однако, брат, глупый же ты помещик!»; и, наконец, капитан-исправник: «Глупый же вы, господин помещик!» Глупость помещика видна всем, так как «на базаре ни куска мяса, ни фунта хлеба купить нельзя», казна опустела, так как подати платить некому, «распространились в уезде грабежи, разбой и убийства». А глупый помещик стоит на своем, проявляет твердость, доказывает господам либералам свою непреклонность, как советует любимая газета «Весть».

Он предается несбыточным мечтам, что без помощи крестьян добьется процветания хозяйства. «Думает, какие он машины из Англии выпишет», чтоб холопского духу нисколько не было. «Думает, каких коров разведет». Его мечты нелепы, ведь он ничего самостоятельно сделать не может. И только однажды задумался помещик: «Неужто он в самом деле дурак? Неужто та непреклонность, которую он так лелеял в душе своей, в переводе на обыкновенный язык означает только глупость и безумие?..» В дальнейшем развитии сюжета, показывая постепенное одичание и озверение помещика, Салтыков-Щедрин прибегает к гротеску. Сначала «оброс волосами... ногти у него сделались, как железные... ходил все больше на четвереньках... Утратил даже способность произносить членораздельные звуки... Но хвоста еще неприобрел». Хищная натура его проявилась в том, как он охотился: «словно стрела, соскочит с дерева, вцепится в свою добычу, разорвет ее ногтями да так со всеми внутренностями, даже со шкурой, и съест». На днях чуть капитана-исправника не задрал. Но тут окончательный приговор дикому помещику вынес его новый друг медведь: «...только, брат, ты напрасно мужика этого уничтожил!

А почему так?

А потому, что мужика этого есть не в пример способнее было, нежели вашего брата дворянина. И потому скажу тебе прямо: глупый ты помещик, хоть мне и друг!»

Так в сказке использован прием аллегории, где под маской животных выступают человеческие типы в их бесчеловечных отношениях. Этот элемент использован и в изображении крестьян. Когда начальство решило «изловить» и «водворить» мужика, «как нарочно, в это время через губернский город летел отроившийся рой мужиков и осыпал всю базарную площадь». Автор сравнивает крестьян с пчелами, показывая трудолюбие крестьян.

Когда крестьян вернули помещику, «в то же время на базаре появились и мука, и мясо, и живность всякая, а податей в один день поступило столько, что казначей, увидав такую груду денег, только всплеснул руками от удивления и вскрикнул:

И откуда вы, шельмы, берете!!!» Сколько горькой иронии в этом восклицании! А помещика изловили, вымыли, постригли ему ногти, но он так ничего и не понял и ничему не научился, как и все правители, разоряющие крестьянство, обирающие тружеников и не понимающие, что это может обернуться крахом для них самих.

Значение сатирических сказок в том, что в небольшом по объему произведении писатель смог соединить лирическое, эпическое и сатирическое начала и предельно остро выразить свою точку зрения на пороки класса власть имущих и на важнейшую проблему эпохи - проблему судьбы русского народа.

В 1883 г. появился знаменитый «Премудрый пескарь», ставший за минувшие сто с лишним лет хрестоматийной сказкой Щедрина. Сюжет этой сказки известен каждому: жил-был пескарь, который поначалу ничем не отличался от себе подобных. Но, трус по характеру, решил он всю жизнь прожить, не высовываясь, в своей норе, вздрагивая от каждого шороха, от каждой тени, мелькнувшей рядом с его норой. Так и жизнь прошла мимо – ни семьи, ни детей. Так и исчез – то ли сам, то ли щука какая заглотнула. Только перед смертью задумывается пескарь о прожитой жизни: « Кому он помог? Кого пожалел, что он вообще сделал в жизни хорошего? – Жил – дрожал и умирал – дрожал». Только перед смертью осознает обыватель, что никому-то он не нужен, никто его не знает и о нем не вспомнит. Но это – сюжет, внешняя сторона сказки, то, что на поверхности. А подтекст карикатурного изображения Щедриным в этой сказке нравов современной мещанской России хорошо объяснил художник А.Каневский, делавший иллюстрации к сказке «Премудрый пескарь»: «….всякому понятно, что Щедрин говорит не о рыбе. Пескарь – трусливый обыватель, дрожащий за собственную шкуру. Он человек, но и пескарь, в эту форму облек его писатель, и я, художник, должен ее сохранить. Задача моя – сочетать образ запуганного обывателя и пескаря, совместить рыбьи и человеческие свойства. Очень трудно «осмыслить» рыбу, дать ей позу, движение, жест. Как отобразить на рыбьем «лице»навеки застывший страх? Фигурка пескаря-чиновника доставила мне немало хлопот….».

3. И.А. Бунин о судьбах русского крестьянства. «Деревня», «Веселый двор», «Захар Воробьев». Особенности реализма писателя (на примере одного из произведений).

Разрушительный жизненный уклад не принимал писатель. Нравственные ценности он находил в глубинах души, сохранившей природой данные человеку устремления. Этот светлый мотив - суть многих рассказов: «Веселый двор» (1911), «Захар Воробьев» (1912), «Худая трава» (1913), «Лирник Родион» (1913). Внутренний облик героя раскрыт здесь в локальной временной ситуации - недолго, но ярко горит огонь духовной красоты. А внешняя, растлевающая среда дана экономно и отстранение от личности.

Социальные диссонансы отнюдь не затушевываются. Но на преходящее автор смотрит с позиций высшего назначения людей - их появления на свет во имя того, чтобы взрастить новую жизнь на земле. Те, кто в презрении к эгоистическим, меркантильным поползновениям излучают тепло, любовь на этом пути,- дороги писателю. Таковы, по его мнению, перспективы мира, спасение от страшной инерции распада. Бунин не идеализирует своих героев. Снова слышна знакомая бунинская мысль: прикоснуться к Прекрасному можно, лишь преодолев привычно ограниченные интересы. В «Худой траве» и других рассказах 1910-х гг. утонченные душевные состояния свойственны тем, кто проживает обычную судьбу. Разными средствами писатель подчеркивает этот момент. В повествовании усилено впечатление достоверности происходящего ссылкой на «реальное» место действия, нередко - на мнение «старожилов». Таковы зачины «Веселого двора» и «Захара Воробьева». Тонко мотивируются переходы от события к его осмыслению героем, от раздумий о предназначении человека к бытовым сценам. Сложные психологические процессы свободно включены в течение повседневного существования. Да и сами эти процессы, при всей своей глубине и значительности, берут начало от простейших переживаний. Потому столь выразительной становится художественная коллизия рассказов - подведение персонажем своих жизненных итогов. Конкретность воссозданного мира может увести внимание от подлинных поисков писателя. Нередко так и случается. Бунин верил, что «Захар Воробьев» защитит его от нападок критики, приписавшей автору «Деревни» барское отношение к народу. А в этом рассказе находят лишь несвершенную мечту Захара о подвиге да унизительную его смерть от чрезмерного количества выпитой водки. Содержание произведения несравненно богаче и трагичнее.

Захар Воробьев постоянно ищет теплых, доверительных контактов с человеком. Сначала пытается обрести собеседника, который выслушает и поймет его. Но разговоры со случайными встречными венчаются полным и тупым равнодушием к нему. К людям идет он в село Жилое (ироничное название), а там - «было мертвенно тихо. Нигде ни единой души». Захар хочет сотрясти «мелкий народишко, спрятанный по избам». В небольшом рассказе «Веселый двор» - история двух жизней и двух смертей: старухи крестьянки Анисьи и ее сына Егора. Анисья умирает в прямом смысле от голода: для нее не нашлось даже хлебной корки (ее двор назван соседями «веселым» в насмешку над нищенским, непутевым существованием). Егор, «пустоболт», давно бросивший родительский дом, «не признающий ни семью, ни собственности, ни родины», кончает свои бессмысленные скитания самоубийством. Кроткая выносливость матери поднимается до самоотвержен ности во имя заблудшего Егора. В момент своей голодной смерти (бродячая, полуодичавшая собака признает несчастную женщину «за ровню»!) Анисья «до дрожи в руках и ногах» жаждет «сладкого счастья» - начать «новую полосу» «существования на белом свете». В чувствах умирающей нет и следа самоуспокоения и отрешенности. Все отдано страстному стремлению «видеть утро, любить сына, идти к нему». Состояние Егора противоречиво, по-прежнему ему свойственно глупое самомнение, а рядом растет мучительное недоумение, «глухое раздражение» против всех и вся. Егор переживает «два ряда чувств и мыслей: один обыденный, простой, а другой - тревожный, болезненный», вынуждающий «думать что-то такое, что не поддавалось работе ума». Непреодолимая раздвоенность, заставляющая завидовать немыслящим птицам, остро-драматично разрешается со смертью Анисьи. Егор теперь теряет все связи с миром: «И земля - вся земля - как будто опустела».

Автор пользуется «рентгеновским лучом», высвечивая глубинное течение внутренней жизни. Композиция рассказов, смена и деталировка эпизодов - все выражает избранный подход. Пожалуй, ярче всего он проступает в речевой стихии повествователя и персонажей. Производные от тех или иных опорных понятий выражения, настойчиво повторяясь, сразу определяют ведущую мелодию произведения. В «Худой траве», скажем, целая россыпь слов-»знаков» нелегкой мысли: «знания», «способности умственные», «думать что-то свое», «бедные воспоминания», «ничего не знаю», «незнамо, зачем жил» и пр. Этот поток, конечно, не единственный, навстречу ему идет другой, передающий ощущения красоты, любви. Смысловая сгущенность текста достигается этими средствами.

Ряд произведений Бунина посвящен разо­ряющейся деревне, в которой правят голод и смерть. Идеал писатель ищет в патри­архальном прошлом с его старосветским благополучием. Запустение и вырождение дворянских гнезд, нравственное и духовное оскудение их хозяев вызывают у Бунина чув­ство грусти и сожаления об ушедшей гармо­нии патриархального мира, об исчезнове­нии целых сословий («Антоновские ябло­ки»). Во многих рассказах 1890-1900 годов появляются образы «новых» людей. Эти рассказы проникнуты предчувствием близ­ких тревожных перемен,

В начале 1900-х годов лирический стиль ранней прозы Бунина меняется. В рассказе «Деревня» (1911) отражены драматические раздумья писателя о России, о ее будущем, о судьбах народа, о русском характере. Бунин обнаруживает пессимистический взгляд на перспективы народной жизни..

Критика отмечала достоинства языка Бунина, его искусство «поднимать в мир поэзии будничные явления жизни». «Низких» тем для писателя не существовало. Рецензент журнала «Вестник Европы» писал: «В отношении живописной точности г. Бунин не имеет соперников среди русских поэтов». Чувство Родины, языка, истории у него было огромно. Одним из источников его творчест­ва была народная речь. Прозу Бунина мно­гие критики сравнивали с произведениями Толстого и Достоевского, отмечая при этом, что в реализм прошлого века он привнес но­вые черты и новые краски, обогатив его чер­тами импрессионизма.

Особенности сказок М. Е. Салтыкова-Щедрина
Сказки Салтыкова-Щедрина

Особенностями сказок Салтыкова-Щедрина являются басенное начало, некая фантастическая призрачность происходящего, аллегории, иносказания, неожиданные переходы от реальности к нереальности, гротескная заостренность, а также политическая острота, целеустремленность и реализм фантастики.

Обладая мощными народными «корнями», восходя к традициям народной сказки, щедринская сказка вместе с тем не является подражанием образцам народного творчества. Она вообще не подчиняется никаким строгим правилам жанра и, подобно другим произведениям сатирика, дерзко нарушает их. Отказываясь от внешнего правдоподобия, автор добивается особого комического эффекта на стыке традиционных сказочных приемов и вполне реалистических, даже будничных деталей современной ему жизни людей. Так, поведав в сказке «Медведь на воеводстве», как Топтыгин 1-й случайно чижика съел, автор говорит: «Все равно, как если б кто бедного крохотного гимназиста педагогическими мерами до самоубийства довел».

Создавая свои сказки, Щедрин опирался не только на опыт народного творчества, но и на сатирические басни Крылова, на традиции западноевропейской басни. Он создал новый, оригинальный жанр политической сказки, в которой сочетаются фантастика и реальность, злободневная политическая действительность и вымысел.

По своей форме и стилю Сказки Салтыкова-Щедрина связаны с традициями русского фольклора. Автор использует традиционные формулы, часто встречающиеся в народных сказках - «жили да были», «по щучьему велению, по моему хотению», «в некотором царстве, в некотором государстве». Форма сказки используется автором для сатирического обличения. Все Сказки Салтыкова-Щедрина аллегоричны, то есть через отношения между представителями мира животных отражены классовые взаимоотношения людей. Автор использует прием аллегории как средство создания образов.

Сказки Салтыкова-Щедрина , как и во всем его творчестве, противопоставлены две социальные силы: трудовой народ и его эксплуататоры. Народ в сказках представлен в образах беззащитных и добрых зверей и птиц (а часто просто под именем «мужик»), а эксплуататоры - в образах хищников.

Фантастика щедринских сказок реальна, она несет в себе обобщенное политическое содержание, обладает сатирической направленностью. В «Повести о том, как один мужик двух генералов прокормил» она служит главным средством выражения сатирического негодования автора в адрес помещиков. Писатель использует прием гиперболы, чтобы показать глупость и невежество представителей правящего сословия, которые всю жизнь были твердо уверены в том, что «булки в том самом виде родятся, как их утром к кофею подают». Этот же прием используется автором, чтобы показать, что представитель класса угнетенных необходим генералам, без него они бы совсем пропали; он может найти выход из самою отчаянного положения: «До того изловчился, что стал даже в пригоршне суп варить».

Сатира Салтыкова-Щедрина насыщена публицистическим содержанием, автор стремится представить реальную действительность в предельно контрастном освещении. Главным способом изображения в его творчестве становится реалистический гротеск, то есть контрастное преувеличение, придающее образам условный, неправдоподобный, нередко фантастиче-
Ский характер. При использовании этого приема образ часто выводится за пределы допустимого правдоподобия.

Но у Салтыкова-Щедрина Любое преувеличение представляется реалистически мотивированным, его фантастика является средством выявления скрытых, потенциальных возможностей персонажа в неожиданных ситуациях. Важной особенностью сатирической типизации у Салтыкова-Щедрина является умение создавать обобщенные, собирательные образы, отражающие социальную психологию определенных групп людей. Например, «премудрый пискарь», герой одноименной сказки, олицетворяет собой бескрылую и пошлую обывательщину. Смыслом жизни его, жизни «просвещенного, умеренно-либерального» труса, было самосохранение, уход от столкновений и борьбы, поэтому он и дожил до глубокой старости. Но эта жизнь состояла из непрерывного дрожания за свою шкуру: «Он жил и дрожал - только и всего».

Язык щедринских сказок глубоко народен, близок к русскому фольклору. Сатирик использует не только традиционные сказочные приемы, образы, но и пословицы, поговорки, присказки. Например, «неловко барашку без ярочки» («Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил»), «жизнь прожить - не то что мутовку облизать» («Премудрый пискарь»), «приедет майор, тогда мы и узнаем, как кузькину тещу зовут» («Медведь на воеводстве»).

Сказки вобрали в себя многолетние наблюдения и размышления Щедрина, выразив их в наиболее отточенной, сжатой и общедоступной форме. На нескольких страницах он умело раскрывал суть общественных отношений («Как один мужик двух генералов прокормил»), рассказывал о многих событиях, с жестокой закономерностью повторявшихся в истории России (о злоключениях культуры и просвещения - в сказке «Орел-меценат»), характеризовал идейные течения эпохи («Карась-идеалист», «Либерал»).

Выбор редакции
Если вы любите лимоны, это печенье станет вашим любимым. В нем сочетается нежное рассыпчатое песочное тесто и яркий вкус цитрусовых. Если...

Семга... Как много в этом слове. Любите ли вы рыбу семейства лососевых как люблю её я? Есть множество рецептов её приготовления. Семгу,...

Рецепт булочек с банановой начинкой с пошаговым приготовлением. Тип блюда: Выпечка, Булочки Сложность рецепта: Сложный рецепт...

Свекла, 5 штучек; Морковка, 4 штучки;Твердый сыр, 200 граммов;Грецкие орехи, 200 граммов;Майонез;Свежая зелень;Чеснок, несколько...
Пришли холода, но это не значит, что пора вкусных витаминов закончилась. А как же всеми любимое лакомство - солнечная хурма? Это не...
Невероятно вкусный и нежный, сытный и питательный – паштет из куриной печени, готовится быстро и достаточно просто. Из минимального...
Маленькие круглые булочки, напоминающие кексики, выпекающиеся в специальных силиконовых формах, называются маффинами. Они могут быть...
И снова делюсь с вами, дорогие мои, рецептом приготовления домашнего хлеба, да не простого, а тыквенного! Могу сказать, что отношение к...
Отварите картофель для начинки. Выберите три средних клубня, хорошо промойте от земли и другой грязи, поместите в холодную воду,...