Минуй нас пуще всех. “Горе от ума” Александра Грибоедова: крылатые выражения, афоризмы, цитаты. Гнев, любовь и прощение


Минуй нас пуще всех печалей / И барский гнев, и барская любовь
Из комедии «Горе от ума (1824) А. С. Грибоедова (1795- 1829). Слова горничной Лизы (действ. 1, явл. 2):
Ах, от господ подалей;
У них беды себе на всякийччас готовь,
Минуй нас пуще всех печалей
И барский гнев, и барская любовь.

Иносказательно: лучше держаться подальше от особого внимания людей, от которых зависишь, поскольку от их любви до их ненависти - один шаг.

Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. - М.: «Локид-Пресс» . Вадим Серов . 2003 .


Смотреть что такое "Минуй нас пуще всех печалей / И барский гнев, и барская любовь" в других словарях:

    Ср. Ушел: Ах! от господ подалей! Минуй нас пуще всех печалей И барский гнев, и барская любовь. Грибоедов. Горе от ума. 1, 2. Лиза. Ср. Mit grossen Herrn ist schlecht Kirschen essen … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

    А; м. Чувство сильного негодования, возмущения; состояние раздражения, озлобления. Вспышка гнева. Не помнить себя от гнева. Навлечь на себя чей л. г. Гореть, кипеть, налиться гневом. С гневом в глазах, в голосе говорить. Кто л. страшен в гневе.… … Энциклопедический словарь

    Ая, ое. 1. к Барин (1 зн.) и Барыня (1 зн.). Б ая усадьба. На то его б ая воля. С барского плеча (об одежде, подаренной барином, состоятельным или высокопоставленным лицом). Б ая барыня (старшая горничная при помещике, ключница). * Минуй нас пуще … Энциклопедический словарь

    барский - ая, ое. см. тж. барски, по барски 1) к барин 1) и барыня 1) Б ая усадьба. На то его б ая воля. С барского плеча (об одежде, подаренной барином, состоятельным или высокопоставленным … Словарь многих выражений

    БАРИН - 1) До Октябрьской революции 1917 г.* обиходное название представителя одного из привилегированных сословий, дворянина*, помещика или высокопоставленного чиновника (см. чин*) и др. Происходит от слова боярин*. В литературной речи форма… … Лингвострановедческий словарь

    Грибоедов А.С. Грибоедов Александр Сергеевич (1790 или 1795 1829) Русский писатель, поэт, драматург, дипломат. 1826 находился под следствием по делу декабристов. 1828 назначен послом в Персию, где был убит персидскими фанатиками. Афоризмы, цитаты …

    Ая, ое. прил. к барин. [Лиза:] Минуй нас пуще всех печалей И барский гнев, и барская любовь. Грибоедов, Горе от ума. [Белокуров] жил в саду во флигеле, а я в старом барском доме, в громадной зале с колоннами. Чехов, Дом с мезонином. ||… … Малый академический словарь

    МИНОВАТЬ, миную, минуешь, сов. и (редко) несов. 1. кого что. Пройти, проехать мимо кого чего н., оставить кого что н. позади или в стороне. Миновать прохожего. Миновать мель. Миновать деревню. «Ямщик столицу миновал.» Некрасов. «Собеседники,… … Толковый словарь Ушакова

    - (1795 1829 гг.) писатель и поэт, драматург, дипломат А впрочем, он дойдет до степеней известных, Ведь нынче любят бессловесных. А судьи кто? Ах! если любит кто кого, Зачем ума искать и ездить так далеко? Ах! злые языки страшнее пистолета. Блажен … Сводная энциклопедия афоризмов

    и... и... - союз Если повторяющийся союз «и... и...» соединяет однородные члены предложения, то запятая ставится перед вторым и следующими членами предложения. Ах! от господ подалей; // У них беды себе на всякий час готовь, // Минуй нас пуще всех печалей //… … Словарь-справочник по пунктуации

Забавные проступки престолонаследника смешили порою только его самого.

Многим они казались немыслимыми даже для 17-летнего недоросля. А то, что произошло у дверей царской столовой, вызвало настоящий переполох, причем августейшая тетушка буквально рвала и метала от бьющих через край горячих эмоций…

А мы живем торжественно и трудно…

Войдя на великокняжескую половину, императрица поцеловала Катю и поинтересовалась, почему красавица опаздывает к обедне, заботясь больше о нарядах, нежели о служении Господу Богу. Елизавета сухо добавила, что во времена Анны Иоанновны ей, цесаревне, доводилось жить не в Зимнем дворце, а на внушительном расстоянии, в материнском каменном доме на Царицыном лугу, возле Летнего сада, неподалеку от которого сейчас разбили прогулочный сквер «Променад». Впрочем, это здание, как и стоящий по соседству особняк покойного генерала Адама Вейде, перешло в собственность графа Алексея Григорьевича Разумовского — за заслуги перед Отечеством.

Там же, кстати, пояснила монархиня, квартировал некогда, по приезде в Россию, его высочество Карл Фридрих, герцог Голштинский, муж моей сестры Анны Петровны и отец вашего, милочка, дражайшего супруга. Ваш в Бозе почивший свекр! «Именно из сих стен — морозной зимней ночью почти пять лет назад — окруженная надежными людьми, я двинулась в санях к казармам Преображенского полка, в район Песков, за Фонтанку, чтобы с помощью моих доблестных гвардейцев вернуть себе украденный самозванцами священный прародительский венец. Но и гораздо раньше, в ту нелегкую для меня пору, когда властвовала Анна Иоанновна, я не нарушала своих обязанностей, не пропускала церковных служб во дворце, хотя для этого приходилось жертвовать сном, вставать затемно, одеваться при свечах…»

Фике робко опустила голову. Елизавета, прищурясь, взглянула на нее и велела кликнуть придворного парикмахера. «Тимофей, — ласково обратилась она к склоненному в поклоне верному холопу, — если ты будешь впредь причесывать великую княгиню в таком же медленном темпе, как обычно, я прогоню тебя с должности в два счета. Иди!» (Увы, подумала Катя, всех ожидает день печали и скорби.) «Да, — как бы в тон ее грустным мыслям усмехнулась Елизавета Петровна, — а где ваш благоверный?» — «В своих покоях, ваше величество…» — «Позовите-ка мне его. Истосковалась по племяннику. Жажду лицезреть!»

Семь мечей пронзали сердце…

Наследник-цесаревич не заставил себя долго ждать. В шлафроке и с ночным колпаком весело, слегка фривольно подбежал он к царственной ручке и замер с таким выражением, будто готовился принять заслуженную награду. Императрица чмокнула его в щеку и спросила, где и когда набрался он смелости совершить столь неприглядный поступок. Войдя в эрмитажную комнату, где расположена подъемная машина для кухни, сообщила монархиня, она увидела просверленную, будто решето, дверь. Все отверстия были направлены к тому месту, которое самодержица обыкновенно предпочитает за столом. Как Петр Феодорович прикажет понимать все это?

«Вы, вероятно, забыли, чем обязаны мне? Неблагодарный юнец! У моего батюшки был, как знаете, совершеннолетний сын-престолонаследник. Честолюбивый, самостоятельный — не вам чета. Он и в подпитии не падал на колени перед бюстами и портретами чужеземных королей. Между прочим, ваш единокровный дядя — вы родились через десять лет после его смерти. У этого человека были все законные права на корону. Все! Но он дерзко, безрассудно вел себя, перечил, прекословил, интриговал, прятался у кесаря в Италии, и отец отлучил его от державного наследства. Отлучил напрочь! Имейте в виду: я тоже могу переменить свои замыслы!»

Великий князь встрепенулся и что-то возразил, но царица гневно оборвала его и, рассердившись не на шутку, как это часто случалось с ней в минуты недовольства и ярости, громовым голосом стала выкрикивать упреки и оскорбления. «И как только посмели? Государыня… с гостями… приватно… А вы? Подсматривать? Шпионить? Наушничать? Сопляк, мальчишка! Вы что себе позволяете? В своем ли уме? Лазутчик выискался! Я научу вас хорошим манерам. Научу раз и навсегда! Попробовали бы учинить такое при дворе Анны Иоанновны, моей старшей кузины… Она — не я: мигом упекала ослушников и смутьянов в крепость, гнала в Тмутаракань. И смертную казнь при ней будь здоров как применяли. То-то и боялись, то-то и остерегались. А я, щедрая натура, отменила. Тогда, глухой ночью, в час моего триумфа, поклялась при свидетелях на Библии, что не буду проливать ничьей крови. И свято исполнила сей зарок. Всех жалею да жалую. Вот и обретаю… благодарности».

Елизавета перевела дух и тут заметила слезы на лице Фике. «Успокойтесь, детка, — махнула она веером, — вас все это не касается. Вы не подглядывали и не пытались подглядывать. Что вам волноваться?» Императрица замолчала, словно отдыхая от шумной, тяжелой сцены. Потом прикрыла ресницы и, кивнув насупленной парочке, вышла в коридор…

Забрели и горько каемся…

Петр Феодорович поспешил в свои комнаты, а Катя — в спальню, переодеть наконец парадное платье, так и не снятое после богослужения. Спустя минуту цесаревич вернулся к жене. Постоял и вымолвил — чуть не на ушко, каким-то невнятным, смущенно-насмешливым тоном: «Государыня была точно фурия, не отдавала себе отчета в криках и воплях». — «Ну, не совсем так, — парировала Екатерина, — она просто очень расстроилась. Вам не следовало делать того, что вы сделали. Я предупреждала о неизбежных неприятностях». — «Вы поздно предупредили!» — «Ах, я еще и в ответе! Ваше высочество, вы — взрослый, семейный мужчина и призваны сознавать все последствия неверных шагов и опрометчивых поступков…»

Молодые супруги пообедали в Катиных апартаментах, беседуя вполголоса и не сводя глаз с дверей и окон. Когда Петр отправился в свои покои, к Фике зашла камер--фрау Мария Крузе. Ее тирада была заготовлена «с порога» — и, очевидно, по заданию сверху. «Надо признать, — выдохнула «разведчица», — что государыня поступила как истинная мать!» Екатерина внимательно слушала незваную гостью. К чему клонят разговор? «Мать сердится и бранит детей, — вдохновенно вещала многоопытная дама, — но затем обида проходит и заступница отпускает им грехи. Вы оба должны были сказать: виноваты, матушка, простите нас! И обезоружили бы ее кротостью и покорностью…»

Катя, старательно подыскивая фразы, выдавила, что, будучи необычайно смущенной гневом ее величества, сочла за благо слушать и молчать. Крузе развела руками и тихо покинула комнату — устремившись в высокие кабинеты со срочным докладом. Но наука мудрой камер-фрау не прошла понапрасну. Сакраментальное сочетание «виноваты, матушка» крепко запало в голову рассудительной Фике. Запало, как волшебный сезам, «отворяющий» любой каприз всемогущей самодержицы. Фике подхватила цитату и успешно пользовалась ею в течение долгих лет. Еще бы, Елизавета Петровна — по свойствам характера — обожала видеть перед собой винящихся и кающихся.

…Перед Пасхой гофмаршал Карл Сиверс (тот самый, что когда-то встречал Софию и Иоганну под Москвой, в селе Всесвятском, а позднее рухнул с Катей на маскараде, где ему пришлось танцевать полонез в огромных женских фижмах) поведал княгине заветную царскую волю. Ей, ограничивавшей себя в пище в первую неделю Великого поста, надлежит говеть еще столько же. Фике сказала своему доброму знакомцу (женившемуся недавно на дочери Марии Крузе, Бенедикте Федоровне), что хотела бы воздерживаться от скоромного на протяжении всех полутора месяцев. Вскоре вельможа известил Екатерину: императрица получила чрезвычайное удовольствие и разрешает сей духовный подвиг. Гроза миновала…

Из лозунга «Долой десять министров-капиталистов!», который появился (14 июня 1917 г.) в большевистской газете «Правда», а 18 июня под этим лозунгом прошла большая демонстрация против Временного правительства, руководимая сторонниками В. И. Ленина.

Иронически: о министрах и чиновниках, которые пришли в правительство из большого бизнеса, и после завершения своей карьеры в правительстве уходят на хорошо оплачиваемые места в банках, крупных компаниях, к созданию и процветанию которых они в свое время приложили руку.

Министры падают как бутерброды: обычно лицом в грязь

С немецкого: Minister fallen wie Butterbrote: gewonlich auf die gute Seite.

Буквально: Министры падают как бутерброды: обычно на хорошую сторону (то есть маслом вниз).

Слова немецкого критика и публициста-демократа Карла Людвига Берне (1786-1837), лидера писательского объединения «Молодая Германия», которое идейно подготовило немецкую революцию 1848 г.

Видимо, К. Л. Берне перефразировал старинную еврейскую поговорку: «Бутерброд падает всегда маслом вниз».

Иронически: о министрах, крупных чиновниках, отправленных в отставку за то или иное прегрешение перед законом или моралью.

Миновали златые дни Аранхуэса

Из трагедии «Дон-Карлос, инфант Испанский» (1787) Иоганна Фридриха Шиллера (1759-1805). Этими словами Доминго, духовника короля, начинается эта пьеса. Речь идет о пребывании Дон-Карлоса в увеселительном дворце испанского короля Филиппа II в Аранхуэсе близ Мадрида. В России до начала XX в. «Аранхуэс» произносился обычно как «Аран-жуэц». Соответственно этому цитировалась и шиллеровская фраза.

Иносказательно: прошло хорошее, беззаботное время, пора забав и развлечений.

Минувших дней очарованье

Минувших дней очарованье,

Зачем опять воскресло ты?

Кто разбудил воспоминанье

И замолчавшие мечты?

Эти строки стали широко известны благодаря тому, что были положены на музыку А. Плещеевым (1832), П. Булаховым (1846) и Ю. Капри (1879) и стали таким образом словами популярного романса.

Иносказательно: о счастливой, беззаботной поре жизни.

Минуй нас пуще всех печалей / И барский гнев, и барская любовь

Из комедии «Горе от ума (1824) А. С. Грибоедова (1795- 1829). Слова горничной Лизы (действ. 1, явл. 2):

Ах, от господ подалей;

У них беды себе на всякий час готовь,

Минуй нас пуще всех печалей

И барский гнев, и барская любовь.

Мир принадлежит сильным

см. По праву сильного

Мирное сосуществование

Из доклада комиссара по иностранным делам Советского правительства Георгия Васильевича Чичерина (1872-1936) на заседании ВЦИК (1920): «Наш лозунг - мирное сосуществование с другими правительствами, какими бы они ни были».

В форме «мирное сожительство» выражение употребил В. И. Ленин в своем «Ответе на вопросы берлинского корреспондента амер. информационного агентства «Universal Service» Карла Виганда (1920).

Обычно служит для определения лояпьных, ровных отношений с кем-либо, без дружбы, но и без вражды (шутливо-ирон.).

Мировая скорбь

С немецкого: Weltschmerz.

Из неоконченного сочинения «Селина, или о бессмертии» (опубл. 1827) немецкого сатирика Жана Поля (псевдоним И.-П. Рихтера, 1763- 1825), который употребил это выражение, говоря о «бесчисленных муках людей».

Как писал русский поэт и переводчик Петр Исаевич Вейнберг (1830- 1908) в своей статье «Поэзия мировой скорби» (1895) мировая скорбь есть «скорбь о несовершенствах мира, о нестроениях в нем и о страданиях человечества».

Выражение стало особенно популярным после выхода статьи «С выставки картин 1831 г.» немецкого поэта Генриха Гейне, который, говоря о картине художника Делароша «Оливер Кромвель у тела Карла I», написал: «Какую огромную мировую скорбь выразил мастер в немногих чертах!»

Шутлтиво-ирон.: о чьем-либо мрачном виде, плохом настроении, унынии и т. п.

Мистер Икс

Сценическое имя главного героя оперетты Имре Кальмана «Принцесса цирка» (1926). Либретто Юлиуса Браммера и Арнольда Грюнвальда.

Шутливо-иронически: о ком-либо неизвестном или о том, кто желает сохранить свою анонимность.

Митрофанушка

“И дым Отечества нам сладок и приятен!” – подборка цитат, афоризмов и крылатых выражений из комедии в стихах Александра Грибоедова “Горе от ума”.

“Горе от ума” Александра Грибоедова - выдающееся произведение русской литературы, которое буквально сразу после его создания было разобрано на цитаты. Самые меткие выражения стали крылатыми и используются в качестве поговорок и афоризмов. Мы употребляем их ежедневно, слышим их с экранов телевизоров и не всегда помним, что автор этих крылатых выражений - поэт Александр Грибоедов. Предполагаем, что по количеству афоризмов и поговорок, “вышедших” из литературного произведения, “Горе от ума” является абсолютным чемпионом не только русской, но и мировой литературы. И это притом, что “Горе от ума” - это совсем небольшое по объёму произведение. Итак, слово Александру Грибоедову:

Портрет Александра Грибоедова, художник Иван Крамской, 1875г., написан с литографии

Высказывания цитируются в порядке их появления в тексте комедии “Горе от ума”.

“Горе от ума”, Действие I

1. “…Минуй нас пуще всех печалей

И барский гнев, и барская любовь”. (Лиза, явление 2)

2. “Счастливые часов не наблюдают”. (София, явление 3)

3. “А всё Кузнецкий мост, и вечные французы,

Губители карманов и сердец!

Когда избавит нас творец

От шляпок их! чепцов! и шпилек! и булавок!

И книжных и бисквитных лавок!” (Фамусов, явление 4)

4. “Не надобно иного образца,

Когда в глазах пример отца”. (Фамусов, явление 4)

5. “Блажен, кто верует, тепло ему на свете!” (Чацкий, явление 6)

6. “Где ж лучше?” (София) “Где нас нет”. (Чацкий, явление 6)

7. “Жить с ними надоест, и в ком не сыщешь пятен?

Когда ж постранствуешь, воротишься домой,

И дым Отечества нам сладок и приятен!” (Чацкий, явление 6)

8. “А впрочем, он дойдёт до степеней известных,

Ведь нынче любят бессловесных”. (Чацкий, явление 6)

“Горе от ума”, Действие II - крылатые выражения, афоризмы, цитаты:

9. “Служить бы рад, прислуживаться тошно”. (Чацкий, явление 2)

10. “Свежо предание, а верится с трудом”. (Чацкий, явление 2)

11. “Да это ли одно? возьмите вы хлеб-соль:

Кто хочет к нам пожаловать, - изволь;

Дверь отперта для званых и незваных,

Особенно из иностранных;

Хоть честный человек, хоть нет,

Для нас равнёхонько, про всех готов обед”. (Фамусов о москвичах, явление 6)

12. “Дома новы́, но предрассудки стары.

Порадуйтесь, не истребят

Ни годы их, ни моды, ни пожары”. (Чацкий о Москве, явление 5)

13. “А судьи кто?” (Чацкий, явление 5)

14. “Где́, укажите нам, отечества отцы,

Которых мы должны принять за образцы?

Не эти ли, грабительством богаты?

Защиту от суда в друзьях нашли, в родстве,

Великолепные соорудя палаты,

Где разливаются в пирах и мотовстве…” (Чацкий, явление 5)

15. “Да и кому в Москве не зажимали рты

Обеды, ужины и танцы?” (Чацкий, явление 5)

16. “… злые языки страшнее пистолета!” (Молчалин, явление 11)

“Горе от ума”, Действие II I - крылатые выражения, афоризмы, цитаты:

17. “Я странен, а не странен кто ж?

Тот, кто на всех глупцов похож…” (Чацкий, явление 1)

18. “Чины людьми даются,

А люди могут обмануться”. (Чацкий, явление 3)

19. “Зла, в девках целый век, уж Бог её простит”. (Княгиня, явление 8)

20. “Ах, Франция! Нет в мире лучше края! -

Решили две княжны, сестрицы, повторяя

Урок, который им из детства натвержён.

Куда деваться от княжон! -

Я одаль воссылал желанья

Смиренные, однако вслух,

Чтоб истребил Господь нечистый этот дух

Пустого, рабского, слепого подражанья…” (Чацкий, явление 22)

“Горе от ума”, Действие I V - крылатые выражения, афоризмы, цитаты:

21. “О! если б кто в людей проник:

Что хуже в них? душа или язык?” (Чацкий, явление 10)

Блажен, кто верует, тепло ему на свете! Чацкий

Когда ж постранствуешь, воротишься домой, и дым Отечества нам сладок и приятен! Чацкий

Кто беден, тот тебе не пара. Фамусов

Счастливые часов не наблюдают. София

Служить бы рад, прислуживаться тошно. Чацкий

Минуй нас пуще всех печалей и барский гнев, и барская любовь. Лиза

Не надобно иного образца, когда в глазах пример отца. Фамусов

Свежо предание, а верится с трудом. Чацкий

Делить со всяким можно смех. София

Подписано, так с плеч долой. Фамусов

А горе ждет из-за угла. София

Хлопочут набирать учителей полки, числом поболее, ценою подешевле? Чацкий

Мне все равно, что за него, что в воду. София

Ужасный век! Не знаешь, что начать! Все умудрились не по летам. Фамусов

Кто служит делу, а не лицам... Чацкий

О! если б кто в людей проник: что хуже в них? душа или язык? Чацкий

Читай не так, как пономарь, а с чувством, с толком, с расстановкой. Фамусов

Как все московские, ваш батюшка таков: желал бы зятя он с звездами, да с чинами. Лиза

Кому нужда: тем спесь, лежи они в пыли, а тем, кто выше, лесть, как кружево, плели. Чацкий

И золотой мешок, и метит в генералы. Лиза

Вам, людям молодым, другого нету дела, как замечать девичьи красоты. Фамусов

Да хоть кого смутят вопросы быстрые и любопытный взгляд... София

Поверили глупцы, другим передают, старухи вмиг тревогу бьют - и вот общественное мненье! Чацкий

Мне завещал отец: во-первых, угождать всем людям без изъятья - Хозяину, где доведется жить, Начальнику, с кем буду я служить, Слуге его, который чистит платья, Швейцару, дворнику, для избежанья зла, Собаке дворника, чтоб ласкова была. Молчалин

Выбор редакции
Наршараб – это кисло-сладкий гранатовый соус – один из знаменитых ингредиентов кавказской кулинарии. Он легко станет любимым продуктом и...

Пикантную закуску можно приготовить для праздника или встречи гостей. Приготовление: Отрежьте ножки от шляпок, посолите их и обжарьте на...

Иметь много денег – приятно. Но к чему снятся деньги? К чему снится мелочь? Стоит разобраться. К чему снится мелочь – основное...

Этот способ приготовления болгарского перца давным-давно привезла моя мама из Молдавии - так тогда называлась Молдова, входящая в состав...
Ароматные сладкие перцы, запечённые в духовке, а потом протушенные с соусом. Вкуснейший овощной гимн лету!Европейская Ингредиенты 1 кг...
Лидирующее место среди горячих закусок по праву занимают фаршированные грибы. Они оригинально сочетаются как с алкогольными напитками,...
Ну что товарищи танкисты дождались, действующий бонус-код который можно вводить как тем, кто давно не играл или нагибает каждый день. При...
Попробуем вместе разучить некоторые основные движения польки, которые используются во многих бальных и народных танцах. Этот танец часто...
Елена Логвинова Паспорт логопедического кабинета ПРАВИЛА ПОЛЬЗОВАНИЯ ЛОГОПЕДИЧЕСКИМ КАБИНЕТОМ Влажная уборка кабинета производится 5...