Нетребко в большом театре. Анна нетребко была шокирована акустикой большого. Интервью с Анной Нетребко и Юсифом Эйвазовым накануне премьеры оперы «Манон Леско» в Большом театре


Это тот редкий случай, когда интересы любителей светской хроники и поклонников классической музыки сошлись воедино. В это, кажется, сложно поверить, но одна из самых знаменитых сопрано в мире Анна Нетребко дебютировала в спектакле Большого театра. Именно для нее и "под нее" в театре поставили оперу "Манон Леско" Джакомо Пуччини. Постановка осуществлена при поддержке банка ВТБ .

Но это далеко не все светские новости. Певица вышла на сцену со своим мужем — тенором Юсифом Эйвазовым. Совсем недавно, в декабре прошлого года, телеканалы показывали репортажи с роскошной свадьбы в Вене. И вот теперь знаменитая пара предстала перед российской публикой на сцене, исполнив партии страстно влюбленных молодых людей.

Тут нельзя не вспомнить и о том, что Анна и Юсиф познакомились именно на репетициях "Манон Леско" -три года назад в Риме — об этом рассказывал муж певицы. Можно, конечно, порассуждать на тему того, что влюбленность в жизни придает особую страсть и на сцене — но это будут спекуляции. И не потому, что на сцене исполнителям не хватает эмоций. А потому, что, будучи не только выдающейся певицей, но и актрисой, Анна Нетребко в каждой своей роли выкладывается "на все сто".

Она действительно поет, как в последний раз, всегда артистична. Известна концертная запись Анны Нетребко, где она скидывает обувь на сцене и поет босиком. Она всегда готова на эксперименты.

В новой постановке Большого Анна вообще демонстрирует чудеса акробатики. В одной из сцен стоит на шаре, грациозно поднимая ножку, и при этом еще и поет.

Сцена из оперы "Манон Леско" в Большом театре

Кстати, художник-постановщик спектакля Мария Трегубова особо отметила готовность певицы к разным экспериментам, ее одержимость в работе.

"Кураж" — вот главное слово, которое, наверное, характеризует все, что делает Нетребко. Об этом, говорили накануне премьеры и ее партнеры по этому спектаклю — возможно менее известные широкой публике, но высокие профессионалы. Ведь очевидно, что "окружать" ее на сцене должны соответствующие певцы. И тут Большой театр смог представить целую плеяду прекрасных исполнителей: от известных поклонникам оперы Эльчина Азизова, Марата Гали и Юлии Мазуровой до недавнего выпускника молодежной оперной программы Большого Богдана Волкова.

Директор Большого театра Владимир Урин рассказал, что первоначально постановка "Манон Леско" не стояла в планах театра. Но во время переговоров с Анной Нетребко и Юсифом Эйвазовым было решено поменять афишу.

И тут, нужно сказать, театр не прогадал. И не только потому, что благодаря этому названию известная певица и ее муж, во всем соответствующий ей профессионально, вышли на сцену Большого.

Театр получил великолепный спектакль с прекрасной, красивейшей музыкой и интересной и продуманной постановкой.

Запись спектакля "Манон Леско" с участием Нетребко покажут на телевидении Оперная дива Анна Нетребко дебютирует на сцене Большого театра в спектакле "Манон Леско" Джакомо Пуччини 16 октября. Постановку осуществляют дирижер Ядер Биньямини, режиссер Адольф Шапиро, художник Мария Трегубова, главный хормейстер Валерий Борисов.

В основу оперы "Манон Леско" положен роман аббата Прево. Это хрестоматийное литературное произведение считается одним из первых психологических романов. Кстати, трагическая история привлекла в свое время не только Пуччини. Незадолго до итальянца оперу "Манон" написал его французский "коллега" Жюль Масне. Во второй половине ХХ века к этому сюжету обратился немецкий классик Ханс Вернер Хенце.

Трагическая история девушки Манон (Анна Нетребко) и ее возлюбленного шевалье де Грие (Юсифа Эйвазова) заканчивается смертью главной героини. Пройдя через предательство брата (Эльчин Азизов), жизнь содержантки, попытку бежать с шевалье и арест, она оказывается высланной в американские колонии с другими женщинами, осужденными за бродяжничество и разврат. Де Грие следует за возлюбленной в Америку, и там она умирает у него на руках.

Зачастую любое произведение, полное внутренних переживаний и перипетий, будучи адаптированным в оперное либретто превращается в схематичную историю "любовь-трагедия-смерть". Редкая опера может похвастаться действительно хорошим текстом. И вот дальше дело не только за композитором, который уже, предположим, написал потрясающую музыку. Но и за постановщиками, которые должны не только интересно воплотить все это не сцене, но и объяснить публике, что там на самом деле происходит.

Известный режиссер Адольф Шапиро и молодая художница Мария Трегубова в "Манон Леско" создали на сцене черно-белый мир, который поначалу еще наполнен светом и цветом.

© Фото: Дамир Юсупов/Большой театр Оперные певцы Анна Нетребко и Юсиф Эйвазов в сцене из оперы "Манон Леско"


Но чем ужаснее складываются судьбы героев, тем чернее становится сцена, тем меньше нас "развлекают" и тем больше мы сосредотачиваемся на внутренней трагедии.

Здесь есть красивая и понятная игра с масштабами. Кукольный мир Манон в первом действии, когда она предстает еще наивной девочкой, превращается в порочный мир Манон-содержантки во втором. Огромная кукла в центре наблюдает за героиней, которая, забыв об истинных чувствах, наслаждается роскошью и богатством.

Последняя же, самая драматичная сцена смерти Манон лишена какого-либо непосредственного действия на сцене. Именно в этот момент в наибольшей степени проявляется и вокальный, и драматический талант певцов.

Исполнители почти статичны. Но за их спиной на заднике как бы от руки описывается происходящее. Это строки из дневника шевалье де Грие, который рассказывает трагедию от первого лица. Прием, использованный в паузах между картинам, первоначально сглаживает схематичность оперного либретто. В финале же слова, которые пишутся, тут же исчезают, их как бы смывает — то ли временем, то ли слезами.

Безусловно публика, даже не искушенная в оперной режиссуре, "прочитает" замысел постановщиков.

Большой театр представил один из самых удачных оперных спектаклей последних лет. И конечно, участие Анны Нетребко и Юсифа Эйвазова придает этому событию особый статус и блеск. Но очевидно и то, что этот спектакль будет прекрасным с любым составом исполнителей.

В 1993 г. стала победителем Всероссийского конкурса вокалистов им. М. И. Глинки (I премия, Смоленск).
В 1996 г. — лауреатом II Международного конкурса молодых оперных певцов им. Н. А. Римского-Корсакова (III премия, Санкт-Петербург).
В 1998 г. стала лауреатом российской музыкальной премии «Casta diva» в номинации «Роль года» (за роль Сюзанны в «Свадьбе Фигаро»).
В 2004 г. - лауреат Государственной премии Российской Федерации. Отмечена австрийской музыкальной премией «Амадеус» за альбом «Оперные Арии» (Венский филармонический оркестр, дир. Дж. Нозеда, 2003).
В 2006 г. стала лауреатом премии «Бэмби» /Bambi Award в номинации «Классика».
В 2007 г. отмечена званием «Музыкант года» от журнала «Музыкальная Америка».
В 2008 г. удостоена звания Народной артистки России.
Лауреат высшей театральной премии Санкт-Петербурга «Золотой софит» (1998-2001, 2003, 2005, 2009).
Лауреат премии Classical BRIT Awards в номинации «Певица года» (2007, 2008) .
Лауреат премии ECHO Klassik в номинации «Певица года» (2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2014, 2016).
Введена в Зал славы журнала «Gramophone».

Биография

Родилась в Краснодаре. В 1988 г. поступила в Ленинградское музыкальное училище на отделение вокала. Два года спустя поступила в Санкт-Петербургскую консерваторию имени Н.А. Римского-Корсакова, где занималась в классе профессора Т. Новиченко.

После победы на конкурсе имени М.И. Глинки в 1993 г. была приглашена в труппу Мариинского театра. Ее дебютной ролью в этом театре стала Сюзанна в «Свадьбе Фигаро» В.А. Моцарта (1994). Вскоре, уже в качестве ведущей солистки, исполнила следующие партии на сцене Мариинского: Людмилу («Руслан и Людмила»), Ксению («Борис Годунов»), Марфу («Царская невеста»), Луизу («Обручение в монастыре»), Наташу Ростову («Война и мир»), Розину («Севильский цирюльник»), Амину («Сомнамбула»), Лючию («Лючия ди Ламмермур»), Джильду («Риголетто»), Виолетту («Травиата»), Мюзетту и Мими («Богема»), Антонию («Сказки Гофмана»), Донну Анну и Церлину («Дон Жуан») и другие.

В 1994 г. в составе труппы Мариинского театра началась гастрольная деятельность за рубежом. Певица выступала в Финляндии (фестиваль в Миккели), Германии (фестиваль в Шлезвиг-Гольштейне), Израиле. В этом же году исполнила партию Царицы ночи в «Волшебной флейте» (Рижская Независимая опера Avangarda Akadēmija).

В 1995 г. дебютировала в Оперном театре Сан-Франциско с партией Людмилы в опере М.Глинки «Руслан и Людмила». В 1999-2001 г. продолжила сотрудничество с театром, принимая участие в постановках опер «Обручение в монастыре», «Свадьба Фигаро», «Идоменей», «Богема» и «Любовный напиток».

В 2002 г. вместе с Мариинским театром состоялся ее дебют на сцене Метрополитен-оперы в партии Наташи («Война и мир», Андрей - Дмитрий Хворостовский). Эту роль, одну из лучших в своем репертуаре, она также исполняла на сценах мадридского театра Реал, миланского Ла Скала, лондонского Королевского оперного театра Ковент-Гарден и на Московском Пасхальном фестивале. В 2002 г. впервые выступила на сцене Филадельфийского оперного театра, исполнив партию Джульетты («Капулети и Монтекки» В. Беллини). Летом того же года дебютировала в роли Донны Анны в опере «Дон Жуан» В.А. Моцарта, которая прошла в рамках Зальцбургского фестиваля под управлением Николауса Арнонкура.

После триумфального выступления на фестивале в Зальцбурге Анна Нетребко стала появляться на сценах самых известных оперных театров, включая Метрополитен-оперу, Оперный театр Сан-Франциско, Королевский оперный театр Ковент-Гарден (Донна Анна в «Дон Жуане» В.А.Моцарта, 2003), Венскую государственную оперу, Парижскую национальную оперу, Берлинскую государственную оперу и Баварскую государственную оперу (Виолетта в «Травиате» Дж.Верди, с Роландо Вильясоном, 2003), Оперу Лос-Анджелеса (заглавная роль в «Лючии ди Ламмермур» Г. Доницетти, 2003). В том же 2003 г. заключила эксклюзивный контракт с фирмой «Deutsche Grammophon».

Анна Нетребко выступает с крупнейшими дирижерами — Валерием Гергиевым, Джеймсом Ливайном, Сейджи Озавой, Николаусом Арнонкуром, Зубином Метой, Колином Дэвисом, Клаудио Аббадо – на самых известных сценах мира. Ее можно услышать как в легендарных музыкальных залах – нью-йоркском Карнеги-холле, лондонских Барбикан-центре и Альберт-холле, – так и на стадионах, где она поет для десятков тысяч зрителей. Концерты Анны Нетребко под открытым небом с Пласидо Доминго и Роландо Вильясоном в берлинском Вальдбюне на мировом чемпионате по футболу и в венском дворце Шёнбрунн на европейском футбольном чемпионате транслировались по телевидению для миллионов людей всего мира. На церемонии открытия зимних XXII Олимпийских Игр в Сочи исполнила олимпийский гимн.

В 2013 г. на фестивале в Вербье впервые исполнила партию Дездемоны в I акте «Отелло» Дж. Верди (дирижер Валерий Гергиев) и дебютировала в заглавной партии в опере Верди «Жанна д’Арк» на Зальцбургском фестивале (концертное исполнение, при участии Пласидо Доминго и Франческо Мели). Вместе с Томасом Хемпсоном и Яном Бостриджем Анна Нетребко исполнила «Военный реквием» Б. Бриттена (дирижер Антонио Паппано).

Среди недавних ангажементов: партия Леоноры в «Трубадуре» Дж. Верди (Метрополитен-опера, Парижская опера, Берлинская государственная опера, Зальцбургский фестиваль), заглавные партии в «Макбет» (Метрополитен-опера, Мюнхенский оперный фестиваль) и «Жанне д`Арк» Дж. Верди (театр Ла Скала), «Манон Леско» Дж.Пуччини (Римский оперный театр, Венская опера, Зальцбургский фестиваль), «Анна Болейн» (Цюрихский оперный театр, Венская государственная опера), «Иоланта» (Опера Монте-Карло), Татьяна в «Евгении Онегине» (Венская государственная опера, Мюнхенский оперный фестиваль); также в 2016 г. впервые исполнила партию Эльзы в «Лоэнгрине» Р. Вагнера (Мариинский театр, Дрезденская государственная опера, режиссер Кристина Милитц).

В 2016 г. в Большом театре приняла участие в постановке оперы «Манон Леско» Дж. Пуччини, исполнив заглавную партию (дирижер-постановщик Ядер Биньямини, режиссер-постановщик Адольф Шапиро).

Дискография

CD
1997 г. — М. Глинка «Руслан и Людмила», партия Людмилы (дирижер Валерий Гергиев, Philips).
1998 г. - С. Прокофьев «Обручение в монастыре», партия Луизы (дирижер Валерий Гергиев, Philips).
2001 г. - С. Прокофьев «Любовь к трём апельсинам», партия Нинетты (дирижер Валерий Гергиев, Philips).
2003 г. - «Оперные арии» (В. Беллини, Г. Доницетти, Ж. Массне, Г. Берлиоза, А. Дворжака и др., дирижер Джанандреа Нозеда, Deutsche Grammophon).
2004 г. - «Sempre Libera» (арии из опер В. Беллини, Г. Доницетти, Дж. Верди, Дж. Пуччини, дирижер Клаудио Аббадо, Deutsche Grammophon).
2005 г. - Дж. Верди «Травиата» (дирижер Карло Рицци, Deutsche Grammophon).
2005 г. - С. Прокофьев «Обручение в монастыре» (дирижер Валерий Гергиев, Deutsche Grammophon).
2006 г. - «Моцартовский альбом» (Deutsche Grammophon).
2006 г. - Виолетта: арии и дуэты из «Травиаты» Дж. Верди (с Роландо Вильясоном, Т.Хэмпсоном, Deutsche Grammophon).
2007 г. - «Русский альбом» (М. Глинка, П. Чайковский, Н. Римский-Корсаков, С. Рахманинов, С. Прокофьев, дирижер Валерий Гергиев, Deutsche Grammophon).
2007 г. - «Дуэты» (с Роландом Вильясоном, Deutsche Grammophon).
2008 г. - «Souvenirs» (М.-А. Шарпантье, Л. Ардити, Э. Григ, А. Дворжак, Н. Римский-Корсаков, Ж. Оффенбах и др., Deutsche Grammophon).

2008 г. - Дж. Пуччини «Богема» (дирижер Бертран де Билли, Deutsche Grammophon).
2008 г. - В. Беллини «Капулети и Монтекки», партия Джульетты (дирижёр Фабио Луизи, Deutsche Grammophon).
2010 г. - «In The Still Of Night» (Н. Римский-Корсаков, П. Чайковский, А. Дворжак, Р. Штраус, Концерт в Берлинской филармонии, 2010 г.; партия фортепиано - Даниэль Баренбойм, Deutsche Grammophon).
2011 г. - Дж. Россини «Stabat Mater» (дирижер Антонио Паппано, EMI).
2011 г. - Дж. Перголези «Stabat Mater» (дирижер Антонио Паппано, Deutsche Grammophon).
2013 г. - «Verdi», арии из опер «Дон Карлос», «Жанна д`Арк», «Макбет», «Трубадур», «Сицилийская вечерня» (с Роландо Вильясоном, дирижер Джанандреа Нозеда, Deutsche Grammophon).
2013 г.- Б. Бриттен «Военный реквием» (дирижер Антонио Паппано, Warner Classics).
2014 г.- Дж. Верди «Жанна д`Арк», (дирижер Паоло Кариньяни, Deutsche Grammophon).
2014 г. - Р. Штраус «Четыре последние песни» и «Жизнь героя» (дирижер Даниэль Баренбойм, Deutsche Grammophon).
2015 г. - П. Чайковский «Иоланта»(дирижер Эммануэль Вийом, Deutsche Grammophon).
2016 г. - «Verismo», арии из опер Дж. Пуччини, Ф. Чилеа, Р. Леонкавалло и др. (с Юсифом Эйвазовым, дирижер Антонио Паппано, Deutsche Grammophon).

2003 г. - М. Глинка «Руслан и Людмила» (дирижер Валерий Гергиев, Philips).
2003 г. - «Анна Нетребко. Женщина. Голос» (режиссер Винсент Паттерсон, Deutsche Grammophon).
2005 г. - С. Прокофьев «Обручение в монастыре» (дирижер Валерий Гергиев, Philips).
2006г. - Г. Доницетти «Любовный напиток» (дирижер Альфред Эшве, Virgin).
2006 г. - Дж. Верди «Травиата» (дирижер Карло Рицци, Deutsche Grammophon).
2007 г. - В. Беллини «Пуритане» (дирижер Патрик Саммерс, Deutsche Grammophon).
2008 г. - Ж. Массне «Манон» (дирижер Даниэль Баренбойм, Deutsche Grammophon).
2008 г. - В.А. Моцарт «Свадьба Фигаро» (дирижер Николаус Арнонкур, Deutsche Grammophon).
2008 г. - «Концерт в Берлине» (с Пласидо Доминго и Роландо Вильясоном, дирижер Марко Армильято, Deutsche Grammophon).
2009 г. - Дж. Пуччини «Богема» (фильм, режиссер Роберт Дорнхельм).
2010 г. - Г. Доницетти «Лючия ди Ламмермур» (дирижер Марко Армильято, Deutsche Grammophon).
2011 г. - Г. Доницетти «Анна Болейн» (дирижер Эвелино Пидо, Deutsche Grammophon).
2011 г. - Г. Доницетти «Дон Паскуале» (дирижер Джеймс Ливайн, Deutsche Grammophon).
2012 г. - Дж. Пуччини «Богема» (дирижер Даниэле Гатти, Deutsche Grammophon).
2014 г. - Дж. Верди «Трубадур» (дирижер Даниэль Баренбойм, Deutsche Grammophon).
2014 г. - «Анна Нетребко на Зальцбургском фестивале» (Дж. Верди «Травиата», В.А. Моцарт «Свадьба Фигаро», Дж. Пуччини «Богема», дирижер Даниэле Гатти, Deutsche Grammophon).
2014 г. - П. Чайковский «Евгений Онегин» (Метрополитен-опера, дирижер Валерий Гергиев, Deutsche Grammophon).
2015 г. - Дж. Верди «Макбет» (дирижер Фабио Луизи, Deutsche Grammophon).
2015 г. - В.А. Моцарт «Дон Жуан» (театр Ла Скала, дирижер Даниэль Баренбойм, Deutsche Grammophon).

Распечатать

В минувшие выходные на исторической сцене Большого театра состоялась премьера оперы "Манон Леско" Пуччини в постановке Адольфа Шапиро. Эта партитура самого прославленного уроженца итальянского города Лукка никогда прежде не звучала в главном театре страны, но масштаб события определил состав участников: заглавную партию спела Анна Нетребко. Накануне премьеры примадонна встретилась с представителями прессы и рассказала, чем обусловлен ее выбор оперы Пуччини, а не Массне.

Владимир Урин рассказал присутствующим, что устал отвечать на шквал телефонных звонков после анонсирования спектакля с участием Анны Нетребко и ее супруга, Юсифа Эйвазова. Гендиректор отметил, что после спектакля 22 октября он намерен обсудить с примадонной дальнейшие планы. Сама Нетребко заверила публику, что вернется, чтобы спеть Манон в будущих сезонах.

Семейная пара поддерживает друг друга не только в партнерском отношении, но и на пресс-конференции. Оба с восторгом отозвались о работе режиссера Адольфа Шапиро. "Опера очень интересно решена, а поставить ее не так просто. В ней абстрактный разорванный сюжет. Живьем она исполняется крайне редко в том числе и потому, что трудно найти подходящих исполнителей. Это одна из самых моих любимых опер Пуччини, очень сильная, драматичная, про любовь. Я с восторгом и счастьем ее исполняю. Особенно приятно это делать с таким страстным партнером".

Нетребко рассказала, что в ее понимании образ Манон давно обрел законченные формы. "Мое видение характера этой женщины не сильно меняется от постановки к постановке. Все, что нужно знать о ней, написано в музыке. Какие-то мелочи можно добавить. Можно, например, сделать ее более опытной с самого начала, а можно сыграть невинной – эти исходит из задумки автора спектакля. Манон может быть любой национальности – это не важно. Важно, что она вызывает у мужчин определенные эмоции – бурные, страстные".

Певица также объяснила, что не рассматривала перспективу спеть "Манон" Массне, так как считает, что партия в этой опере более молодежная. "Она замечательная, интересная. Я очень часто ее исполняла, но в какой-то момент переросла. Также я не уверена, что Юсиф подходит для партии де Грие. В опере Пуччини от студентов, о которых говорится в либретто, ничего нет. Даже в первой сцене встречи звучит тяжелая музыка, медленная, без юношеского задора, как у Массне. Пуччини рассчитывал на других певцов". Супруг Нетребко подтвердил эти слова: "Де Грие у Массне менее драматичный, такой легкий образ. У Пуччини же более степенный. Возможно, технически я бы и смог это исполнить, но это выглядело бы как слон в посудной лавке".

Фотогалерея

Военные Индии во время ракетного испытания уничтожили космический спутник, который находился на низкой околоземной орбите, объявил в обращении к нации премьер-министр страны Нарендра Моди.1 из 6

Юсиф Эйвазов инициировал тему проведения трансляции для всех желающих, которые не смогут посмотреть спектакль в Большом театре. По словам Владимира Урина, 23 октября по телевидению покажут запись, сделанную накануне. Таким образом охват аудитории расширится до регионов.

Оба солиста отметили трудности, связанные с акустическими особенностями исторической сцены. "Этот спектакль с крупными, массивными декорациями. Звук не возвращается. Первые две репетиций были связаны для нас с шоком, а потом мы свыклись с этим", – сказала Нетребко. "Просто надо было с самого начала довериться своим ощущениям. Сцена действительно сложная, и пытаться ее озвучить – гиблое дело. Надо петь своим обычным голосом", – поддержал Эйвазов.

Постановщики поставили перед парой непростые задачи, одна из которых связана с решением финального акта. Лилипутский белый город, гигантская движущаяся кукла-пупс и увеличенный в десятки раз белый и черный жемчуг – все сложные декорации исчезают, и де Грие вместе с Манон оказываются в пустом кубическом пространстве, грани которого покрываются переведенными с итальянского репликами двух героев.

"Для классического певца сыграть эту сцену – неподъемная задача. Здесь нет ничего, за что можно было бы зацепиться. Нет стула, на который можно сесть, нет песка, с которым можно поиграть. Остается только интерпретация и голос. На белом фоне чернилами пишется синхронный перевод того, что мы поем. Когда читаешь это, трагедия проникает внутрь тебя намного острее. В четвертом действии – самая красивая музыка. У меня текли слезы из глаз. Со мной настолько редко это происходит. Я совершенно забыл, что нужно контролировать эмоции, ведь это все отражается в голосе. Мне показалось, что мы действительно с Анной находимся в пустыне, и это последние мгновения жизни. Такой опыт дорогого стоит", – сказал тенор.

Место: Большой театр, историческая сцена

Анна Нетребко. Фото – ИЗВЕСТИЯ/Павел Бедняков

Звезда мировой оперной сцены впервые выйдет на сцену Большого театра в своей любимой опере «Манон Леско».

16 октября 2016 года на сцене Большого театра впервые представят оперу «Манон Леско» Джакомо Пуччини.

Главные партии в ней исполнят Анна Нетребко (Манон) и ее супруг Юсиф Эйвазов (Шевалье Рене Де Грие).

Билеты раскуплены давно. И как говорит директор ГАБТ Владимир Урин, он уже несколько дней не снимает трубку телефона, так как не сможет выделить контрамарку даже знакомым.

«Манон Леско» – особое событие для меломанов. Проекта не было в планах Большого. Год назад руководство театра начало переговоры с мировой оперной звездой Анной Нетребко. Ей предложили любую постановку на Исторической сцене Большого. Прима выбрала «Манон Леско». В преддверии премьеры в ГАБТ состоялась пресс-конференция создателей оперы.

“Для меня – честь выступать на сцене Большого театра: я никогда раньше здесь не была. «Манон Леско» – одна из моих любимых опер. Она драматичная, про любовь, и я с огромным счастьем и восторгом исполняю ее”,

– огорошила собравшихся Анна.


Анна Нетребко, Юсиф Эйвазов. Фото – ИЗВЕСТИЯ/Павел Бедняков

“Для меня работа с Анной – это не только удовольствие, но еще и учеба. Хотя дома она меня не распевает,

– сказал Эйвазов. Оказалось, не один Эйвазов учится у Анны.

“Я очень многому учусь у Анны и Юсифа, восхищаюсь, с каким терпением они подходят к своей работе. Несмотря на то, что они мастера высочайшего уровня, они очень часто спрашивают у меня совета и каких-то рекомендаций. Мы работали в атмосфере взаимного уважения”,

– говорит специально приглашенный из Италии Ядер Биньямини.

Поставил оперу «Манон Леско» режиссер драматического театра Адольф Шапиро. В его послужном списке постановки в МХТ имени Чехова, Табакерке, Театре им. Маяковского, РАМТ и др. Он также востребован за рубежом. Работа на оперной сцене для него – некое открытие. А звезда мировой величины в работе просто студентка.

“Я много работаю за рубежом от Шанхая до Сан-Паулу, и различий между артистами нашими или иностранными для меня нет, как нет разницы – Смоктуновский, Нетребко или студент. Если я буду подстраиваться под них, от меня ничего не останется.

А что до работы с Анной, меня вдохновляет, как она поет. Она – великая артистка. Сам факт пребывания такого артиста на сцене становится искусством. Даже если она не туда пошла и не то сделала. Мне интересна ее пластика, реакция, природа”,

– признался Адольф Шапиро.

В отличие от певицы, режиссер не раз бывал в Большом театре. По признанию Адольфа Яковлевича, в юности студентом он смотрел с третьего яруса на «Половецкие пляски» Бородина. А сейчас приходит в Большой на работу, как домой. Так как днюет и ночует здесь уже не один месяц.

“Сделать хорошую постановку трудно, а благодаря Адольфу Шапиро работать над спектаклем было одно удовольствие. Если мне не нравится подход режиссера и его видение роли, я просто ухожу,


Владимир Урин, Анна Нетребко, Юсиф Эйвазов. Фото – ИЗВЕСТИЯ/Павел Бедняков

– рассказывает Анна Нетребко. Здесь этого не произошло. Анна вместе с Юсифом прилетела в Москву несколько дней назад. И когда она впервые вышла на сцену театра, была буквально шокирована.

“Акустика на сцене Большого очень сложна для певцов. Из-за массивных декораций и большого пространства звук не возвращается к исполнителю. Приходится работать вдвойне. В первые дни репетиций у меня был настоящий шок. Ну а потом как-то с этим сжились.”

Финал оперы трагический.

Есть певицы которые обожают умирать на сцене, они этим живут. Я этого не люблю, но когда надо, вхожу в это состояние. Мне это дорого стоит, потому что я действительно по-настоящему переживаю стресс. Потом это сказывается на моем организме. Ну, а что я могу сделать, я выбрала такую профессию,


Адольф Шапиро. Фото – ИЗВЕСТИЯ/Павел Бедняков

– говорит Нетребко. Как шутит Анна, после того, как сыграют спектакль 22 октября, они с супругом напьются по такому случаю.

А руководство театра уже строит планы на дальнейшие проекты с парой. Анна и Юсиф еще не раз вернутся в Большой, в их отсутствии на сцену выйдет второй состав – Айноа Артета (Испания) и Риккардо Масси (Италия).

Для тех, кто не сможет попасть в Большой театр, канал «Культура» покажет трансляцию оперы «Манон Леско» 23 октября 2016.

«Первые два дня был шок, потом мы как-то попривыкли»

Непривычное, дико буйное столпотворение прессы на входе - верный признак того, что где-то за кулисами прячут Примадонну - звезду первой величины оперной сцены Анну Нетребко. Большой 16 октября дает свою версию "Манон Леско" в постановке режиссера Адольфа Шапиро (за дирижерским пультом - Ядер Биньямини). Собственно, ГАБТ и не скрывает, что проект возник "из-за твердого желания руководства" пригласить Анну выступить на исторической сцене. Ну а в роли Шевалье Рене де Грие выступит Юсиф Эйвазов.

СПРАВКА «МК»

Джакомо Пуччини написал 12 опер за свою жизнь, и "Манон Леско" - третья по счету (мучительно создавалась в период 1890-92 гг.)в ней как никогда проявился талант Пуччини как лирика и мелодиста. "Моя Манон - итальянка, это страсть и отчаяние", - писал композитор, сравнивая свою героиню с француженкой Манон из одноименной оперы Массне.

Анна появилась в строгом черном костюме в белую точку, расточая улыбки.

Это очень важная для нас работа, - отметил гендиректор театра Владимир Урин, - год назад мы договорились с Анной и Юсифом, что будем делать этот проект, его вообще не было в планах театра. Вчера был прогон, уже понимаем, что мы там натворили, надеюсь, это вызовет интерес....

Анна тут же подхватывает:

Для меня огромная честь выступать здесь, это великий театр, работа была замечательная, постановка очень интересная; режиссер был терпелив к нам, да и дирижер работал в непростых условиях, ведь оркестр и хор впервые видели эту партитуру.

Я могу только присоединиться к словам Примадонны, - заметил Юсиф Эйвазов, - команда отлажена как часы, люди помогают во всем. Впечатлений масса.

Надо отметить, что это дебют драматического режиссера Адольфа Шапиро на сцене Большого театра; он отметил, что ему легко работалось с Уриным и с солистами, - "вот же интересно: везде говорят-говорят-говорят, а здесь поют и поют о любви". Все музыканты отметили, что Шапиро всегда был открыт новым идеям, и выразили уверенность, что в постановке удалось выдержать язык Пуччини.

Это одна из моих любимых опер Пуччини, сильная, драматичная, тем более, когда со мной такой сильный и страстный партнер, - продолжает Анна. - Манон - прежде всего женщина, неважно, кто она по национальности, важно, какие эмоции она вызывала у мужчин - сильные и страстные. Живьем эта опера крайне редко исполняется, хорошую постановку сделать трудно: сюжет такой разорванный, в чем-то даже абстрактный...

Этот спектакль очень много для нас значит, - вторит Юсиф, - и у меня просто текли слезы из глаз, когда я слышал Аню в четвертом акте... на секунду мне и вправду показалось, что мы в пустыне и это последние мгновения жизни.

Образ очень цельный, - говорит Анна, - можно добавлять только в мелочах, либо сделать Манон более опытной с самого начала, либо невинной. Ну а если мне не нравится трактовка режиссера, то я просто ухожу... но здесь все было очень хорошо. Хотя акустика очень сложная для певцов, стоящих на сцене. Звук не возвращается. Первые два дня это был шок, а потом мы как-то попривыкли.

Кстати, Анна с Юсифом и познакомилась в Риме именно на постановке "Манон Леско".

Я знал, что есть такая звезда, но не придавал особого значения, но когда я услышал, как она поет, да еще и понял, что она здоровый на голову человек, без бзиков... а это редкость в оперном мире. И я влюбился. Так что приглашаем всех на премьеру!

Помимо участия в "Манон Леско", 7 февраля 2018 года планируется сольный концерт Анны Нетребко со Спиваковым за пультом.

Выбор редакции
Дорога во сне - символ очень неоднозначный. В виде дороги может отображаться как жизнь в общем понимании, так и конкретная жизненная...

Созревающие на деревьях фрукты - к процветанию во всех делах, успеху.Таково же значение фруктов на банкетных столах (если только видите,...

Трудная дорога, политая кровью врагов и друзей, слезами отчаяния и скорби, приводит Хранителя Алмазного и Деревянного Мечей, мага и...

Сильвия Дэй Посвящается моей семье, которая постоянно меня поддерживает. И, несмотря на то что я так много времени провожу за письменным...
Николай Семенович Лесков Свердловск Средне-Уральское Книжное Издательство 1974 Н. ЛЕСКОВ Сказ о Тульском косом Левше и стальной блохе...
Испытание огнем Джеймс Дэшнер (Пока оценок нет) Название: Испытание огнемО книге «Испытание огнем» Джеймс Дэшнер Лабиринт пройден, но...
Увидев умершего родственника живым во сне, большинство людей останется под неприятнейшим впечатлением. К чему снятся умершие родственники...
Из компота — к расставанию с возлюбленным. К чему снится ягода морошка , постараемся глубоко вникнуть в суть такого сна, во первых и это...
Образ спящей девочки, явившийся во сне, обещает долгожданный прорыв в профессиональной сфере. Период застоя сменится фазой активного...