Понятие о героическом эпосе презентация. Азанбек Джанаев. Иллюстрации к нартскому эпосу, Измаил-Бею и Чингиз-Хану. «Махабхарата» - скульптурный рельеф


Cлайд 1

Cлайд 2

Былины. Впервые термин былины был введён в 1839 году Иваном Сахаровым в сборнике «Песни русского народа». Народное же название этих произведений «старина, старинушка, старина». «Я улёгся на мешке около тощего костра … и, пригревшись у огонька, незаметно заснул; меня разбудили странные звуки: до того я много слыхал и песен, и стихов…, но такого напева не слыхивал. Живой, причудливый и весёлый, порой он становился быстрее, порой обрывался и ладом своим напоминал что – то стародавнее, забытое нашим поколением. Долго не хотелось проснуться и вслушаться в отдельные слова песни: так радостно было оставаться во власти совершенно нового впечатления…» - вспоминает собиратель фольклора П. Н. Рыбников.

Cлайд 3

Былины: вымысел или история с элементами фантастики? Большинство известных нам былин создавалось в 9 – 12 веках. Однако, можно заметить в текстах былин отголоски событий и быта гораздо более поздних эпох (16 и даже 19 веков). Почему так происходило? «Далеко не все события и герои, воспетые в былинах, оставались в памяти потомков. Ранее возникшие произведения перерабатывались применительно к новым событиям и новым людям, иногда прежним героям приписывались подвиги, совершаемые позднее. Так в течение столетий складывался особый мир былин, который объединил в себе людей из разных столетий и эпох. Так, все киевские богатыри становились современниками одного князя Владимира, хотя им приходилось сражаться с врагами, досаждавшими Руси с 10 до 16 веков».

Cлайд 4

Cлайд 5

Cлайд 6

Киевский цикл былин. Особенности: Действие происходит в Киеве или около него. В центре повествования стоит князь Владимир. Основная тема: защита Русской земли от кочевников. Герои: Илья Муромец, Добрыня Никитич, Алёша Попович, Вольга и Микула Селянинович.

Cлайд 7

Cлайд 8

Илья Муромец. Главнейший герой русских былин, только сюжет о его битве с Соловьем-Разбойником имеет более ста вариантов. До 30 лет Илья сидел сиднем, не владея руками и ногами, затем получил чудесное исцеление и богатырскую силу от калик перехожих (странствующих паломников). Его личность символизирует переход от «старших» богатырей к «младшим»: он был знаком со Святогором и тот, согласно некоторым вариантам, перед смертью передал ему часть своей великой силы (по другим Илья отказался от нее). В былинах Илья Муромец предстает перед нами как «старый казак», обладающий недюжинной силой, могучий и мудрый.

Cлайд 9

Cлайд 10

Добрыня Никитич. Наиболее популярный после Ильи Муромца герой русского эпоса. Самый «интеллигентный» из былинных богатырей; в нем воплощены те качества, которые народ в совокупности обозначал словом «вежество»: образованность, прекрасное воспитание, знание норм этикета, умение играть на гуслях, ум (Добрыня великолепно играет в шахматы). Все это делает его особенно пригодным для дипломатических поручений: в былинах он часто представляет интересы князя Владимира в заграничных землях. Кроме перечисленных качеств он, как и все богатыри, храбр и отважен. Уже с детства (с 12 или 15 лет) Добрыня прекрасно владеет оружием.

Cлайд 11

Cлайд 12

Алёша Попович. Младший из знаменитой троицы былинных богатырей, сын ростовского попа Левонтия (редко – Федора). Известен как молодецкой удалью, находчивостью и богатырской храбростью, так и вспыльчивостью, хвастовством. Алеша весел, насмешлив и остер на язык. Врагов он часто побеждает не силой, а военной хитростью: притворяется глухим и заставляет противника подойти поближе, под каким-нибудь предлогом вынуждает врага обернуться и т.п.

Cлайд 13

Cлайд 14

Вольга Святославович (Волх Всеславьевич). Имя героя, Волх, указывает на то, что родился великий кудесник, волхв. Он рождением связан с природой, как с природой и борьбой с ней была связана вся жизнь первобытного человека. Предки русских, раньше чем стать земледельцами, зависели от охоты, которая когда-то была основной формой добычи средств существования. Когда Волх рождается, звери, рыбы и птицы в страхе прячутся: родился великий охотник. Волх умеет обращаться в животных: рыб он ловит в образе щуки, птиц - обернувшись соколом, лесных зверей - серым волком. Он чародей и оборотень. Волх умеет обращаться в животных: рыб он ловит в образе щуки, птиц - обернувшись соколом, лесных зверей - серым волком. Он чародей и оборотень. Он воюет так же, как охотится: путем волшебного умения, «хитрости-мудрости».

Cлайд 15

Cлайд 16

Cлайд 17

Микула Селянинович. Пахарь, обладающий недюжинной силой. Вольга Всеславьевич встретил его, когда в сопровождении дружины ехал за данью в города Гурчевец, Крестьяновец и Ореховец. Орест Миллер видел в Микуле древнее божество земледелия; таким образом, встреча его с Вольгой – это встреча бога-охотника с богом-пахарем. Огромная сила, способность с легкостью поднять тягу земную (что оказалось не под силу могучему Святогору), сближают его с так называемыми «старшими» богатырями – наиболее древними персонажами русского эпоса.


Чтобы посмотреть презентацию с картинками, оформлением и слайдами, скачайте ее файл и откройте в PowerPoint на своем компьютере.
Текстовое содержимое слайдов презентации:
Героический эпос народов мира Выдающиеся памятники героического эпоса «Первые победы над природой вызвали в народе ощущение своей устойчивости, гордости собою, желание новых побед и побудили к созданию героического эпоса» М.Горький «Сказание о Гильгамеше» или «Поэма о всё видавшем» (около 1800г.до н.э.), одно из самых поэтичных произведений, рассказывающих об отважном народном герое, который отправился на поиски мудрости, счастья и бессмертия. Эпос о Гильгамеше - это гимн о дружбе, которая не просто способствует преодолению внешних препятствий, но преображает, облагораживает. «Махабхарата» или «Великое сказание о потомках Бхараты», созданный в середине I тыс.до н.э. на санскрите – древнейшем индийском литературном языке. Одно из крупнейших литературных произведений в мире, «Махабхарата» представляет собой сложный комплекс эпических повествований, новелл, басен, притч, легенд, космогонических мифов, гимнов, плачей, объединённых по типичному для больших форм индийской литературы принципу обрамления, состоит из восемнадцати книг (парв) и содержит более 75 000 двустиший (шлок). Одно из немногих произведений мировой литературы, которое само о себе утверждает, что в нём есть всё на свете. «Бхагавад-гита» (санскр. भगवद्‌ गीता, «Божественная песнь») - памятник древнеиндийской литературы, часть «Махабхараты», состоит из 700 стихов, является одним из священных текстов индуизма, в котором представлена основная суть индуистской философии. Философская беседа «Бхагавад-гиты» происходит непосредственно перед началом великой Битвы на Курукшетре В беседе участвуют два человека - Арджуна и Кришна. шри-бхагаван увача урдхва-мулам адхах шакхам ашваттхам прахур авйайам чхандамси йасйа парнани йас там веда са веда-вит шри-бхагаван увача - Верховный Господь сказал; урдхва-мулам - то, корни которого устремлены вверх; адхах - вниз; шакхам - то, ветви которого; ашваттхам - дерево баньян; прахух - говорят; авйайам - вечное; чхандамси - ведические гимны; йасйа - которого; парнани - листья; йах - который; там - то; веда - знает; сах - тот; веда-вит - познавший Веды.Верховный Господь сказал: Писания говорят о вечном дереве баньян, корни которого устремлены вверх, а ветви вниз, листья которого - ведические гимны. Познав это дерево, человек постигает мудрость Вед. три-видхам наракасйедам дварам нашанам атманах камах кродхас татха лобхас тасмад этат трайам тйаджет три-видхам - включающие три вида; наракасйа - ада; идам - эти; дварам - врата; нашанам - гибель; атманах - души; камах - вожделение; кродхах - гнев; татха - а также; лобхах - жадность; тасмат - поэтому; этат - эти; трайам - три; тйаджет - да оставит.В ад ведут трое ворот: вожделение, гнев и жадность. И каждый здравомыслящий человек должен отречься от этих пороков, ибо они губят душу. Рыцарский эпос В средние века у многих народов Западной Европы сложился героический эпос, отразивший рыцарские идеалы доблести и чести. «Беовульф» (Англия)«Песнь о нибелунгах» (Германия)«Песнь о моем Сиде» (Испания)«Старшая Эдда» (Исландия)«Песнь о Роланде» (Франция)«Калевала» (карело-финский эпос) «Беовульф» Англосаксонская эпическая поэма, действие которой происходит в Скандинавии до переселения англов в Британию. Названа по имени главного героя. Текст создан в начале VIII века и сохранился в единственном списке XI века. Это древнейшая эпическая поэма «варварской» (германской) Европы, сохранившаяся в полном объёме. Основное содержание заключается в сказаниях о победе Беовульфа над страшными чудовищами Гренделем и его матерью, и над опустошавшим страну драконом. «Песнь о нибелунгах» Средневековая германская эпическая поэма, написанная неизвестным автором в конце XII - начале XIII века. Содержание её сводится к 39 частям (песням), которые называются «авентюрами». В ней рассказывается о женитьбе драконоборца Зигфрида на бургундской принцессе Кримхильде, его смерти из-за конфликта Кримхильды с Брунгильдой, женой её брата - Гунтера, а затем о мести Кримхильды за смерть мужа. «Песнь о Роланде» Эпическая поэма, написанная на старофранцузском языке. В произведении повествуется о гибели арьергардного отряда войска Карла Великого, возвращавшегося в августе 778 г. из завоевательного похода в Испанию. «Старшая Эдда» Песенная Эдда - сборник древнеисландских песен о богах и героях скандинавской мифологии и истории. Впервые песни были записаны во второй половине XIII в. В песнях о богах содержится богатейший мифологический материал, а центральное место в песнях о героях занимает человек (герой), его доброе имя и посмертная слава.


Приложенные файлы




























1 из 27

Презентация на тему:

№ слайда 1

Описание слайда:

№ слайда 2

Описание слайда:

1 Понятие о героическом эпосе. «Эпос» -(от греч.) слово, повествование,одно из трех родов литературы, повествующих о различных событиях прошлого.Героический эпос народов мира является порой важнейшим и единственным свидетельством прошлых эпох. Он восходит к древнейшим мифам и отражает представления человека о природе и мире.Первоначально он сформировался в устной форме, потом, обрастая новыми сюжетами и образами, закрепился в письменной форме.Героический эпос – это результат коллективного народного творчества. Но это вовсе не умаляет роли отдельных сказителей. Знаменитые «Иллиада» и «Одиссея», как известно, были записаны единственным автором – Гомером.

№ слайда 3

Описание слайда:

«Сказание о Гильгамеше»шумерский эпос 1800г.до н.э. «Эпос о Гильгамеше» изложен на 12 глиняных табличках. По мере развития сюжета эпоса образ Гильгамеша меняется. Сказочный герой-богатырь, похваляющийся своей силой, превращается в человека, познавшего трагическую краткость жизни. Могучий дух Гильгамеша восстает против признания неизбежности смерти; лишь в конце своих странствий герой начинает понимать, что бессмертие может принести ему вечная слава его имени.

№ слайда 4

Описание слайда:

Краткое содержание I таблица рассказывает о царе Урука Гильгамеше, безудержная удаль которого причиняла много горя обитателям города. Решив создать ему достойного соперника и друга, боги слепили из глины Энкиду и поселили его среди диких зверей. II таблица посвящена единоборству героев и их решению употребить во благо свои силы, нарубив в горах драгоценный кедр. Их сборам в дорогу, путешествию и победе над Хумбабой посвящены III, IV и V таблицы. VI таблица близка по содержанию к шумерскому тексту о Гильгамеше и небесном быке. Гильгамеш отвергает любовь Инанны и укоряет ее за вероломство. Оскорбленная Инанна просит богов создать чудовищного быка, чтобы уничтожить Урук. Гильгамеш и Энкиду убивают быка; не в силах отомстить Гильгамешу, Инанна переносит свой гнев на Энкиду, который слабеет и умирает.Рассказ о его прощании с жизнью (VII таблица) и плач Гильгамеша по Энкиду (VIII таблица) становятся переломным моментом эпического сказания. Потрясенный гибелью друга герой отправляется на поиски бессмертия. Его странствия описаны в IX и X таблицах. Гильгамеш скитается в пустыне и достигает гор Машу, где люди-скорпионы стерегут проход, через который восходит и заходит солнце. «Хозяйка богов» Сидури помогает Гильгамешу найти корабельщика Уршанаби, переправившего его через гибельные для человека «воды смерти». На противоположном берегу моря Гильгамеш встречает Утнапиштима и его жену, которым в незапамятные времена боги подарили вечную жизнь.XI таблица содержит знаменитый рассказ о Потопе и строительстве ковчега, на котором Утнапиштим спас от истребления человеческий род. Утнапиштим доказывает Гильгамешу, что его поиски бессмертия тщетны, поскольку человек не в силах победить даже подобие смерти - сон. На прощание он открывает герою секрет растущей на дне моря «травы бессмертия». Гильгамеш добывает траву и решает принести ее в Урук, чтобы дать бессмертие всем людям. На обратном пути герой засыпает у источника; поднявшаяся из его глубин змея съедает траву, сбрасывает кожу и как бы получает вторую жизнь. Известный нам текст XI таблицы заканчивается описанием того, как Гильгамеш показывает Уршанаби воздвигнутые им стены Урука, надеясь, что его деяния сохранятся в памяти потомков.

№ слайда 5

Описание слайда:

ГИЛЬГАМЕШ (шумер. Бильга-мес - возможна интерпретация этого имени как «предок-герой»), полулегендарный правитель Урука, герой эпической традиции Шумера и Аккада. Эпические тексты считают Гильгамеша сыном героя Лугальбанды и богини Нинсун, относят правление Гильгамеша к эпохе I династии Урука (к. 27–26 вв. до н. э.). Гильгамеш является пятым царем этой династии. Гильгамешу также приписывается божественное происхождение: «Бильгамес, чей отец был демон-лила, эн (т. е. «верховный жрец») Кулабы». Продолжительность правления Гильгамеша определяют в 126 лет. Шумерская традиция помещает Гильгамеша как бы на грани легендарного героического времени и более близкого исторического прошлого.

№ слайда 6

Описание слайда:

№ слайда 7

Описание слайда:

«Махабхарата»индийский эпос 5 века.н.э. «Великое сказание о потомках Бхараты» или «Сказание о великой битве бхаратов». Махабхарата – героическая поэма, состоящая из 18 книг, или парв. В виде приложения она имеет еще 19-ю книгу – Хариваншу, т. е. «Родословную Хари». В нынешней своей редакции Махабхарата содержит свыше ста тысяч шлок, или двустиший, и по объему в восемь раз превосходит «Илиаду» и «Одиссею» Гомера, взятых вместе. Индийская литературная традиция считает Махабхарату единым произведением, а авторство ее приписывает легендарному мудрецу Кришне-Двайпаяне Вьясе.

№ слайда 8

Описание слайда:

Краткое содержание Основное сказание эпопеи посвящено истории непримиримой вражды между кауравами и пандавами – сыновьями двух братьев Дхритараштры и Панду. В эту вражду и вызванную ею борьбу, согласно сказанию, постепенно вовлекаются многочисленные народы и племена Индии, северной и южной. Она оканчивается страшной, кровопролитной битвой, в которой гибнут почти все участники обеих сторон. Одержавшие победу столь дорогою ценой объединяют страну под своей властью. Таким образом, главной идеей основного сказания является единство Индии.

№ слайда 9

Описание слайда:

№ слайда 10

Описание слайда:

№ слайда 11

Описание слайда:

№ слайда 12

Описание слайда:

Средневековый европейский эпос «Песнь о Нибелунгах» - средневековая германская эпическая поэма, написанная неизвестным автором в конце 12 - начале 13 века. Принадлежит к числу наиболее известных эпических произведений человечества. Содержание её сводится к 39 частям (песням), которые называются «авентюрами».

№ слайда 13

Описание слайда:

В песне рассказывается о женитьбе драконоборца Зикфрида на бургундской принцессе Кримхильде, его смерти из-за конфликта Кримхильды с Брунгильдой, женой её брата - Гунтера, а затем о мести Кримхильды за смерть мужа. Есть основания полагать, что сочинена эпопея около 1200 г., что место её возникновения следует искать на Дунае, в районе между Пассау и Веной. В науке высказывались различные предположения относительно личности автора. Одни учёные считали его шпильманом, бродячим певцом, другие склонялись к мысли, что он – духовное лицо (может быть, на службе епископа Пассауского), третьи – что он был образованным рыцарем невысокого рода. В «Песни о нибелунгах» объединены два поначалу самостоятельных сюжета: сказание о смерти Зигфрида и сказание о конце бургундского дома. Они образуют как бы две части эпопеи. Обе эти части не вполне согласованы, и между ними можно заметить известные противоречия. Так, в первой части бургунды получают в целом негативную оценку и выглядят довольно мрачно в сравнении с умерщвляемым ими светлым героем Зигфридом, услугами и помощью которого они столь широко пользовались, тогда как во второй части они фигурируют в качестве доблестных витязей, мужественно встречающих свою трагическую судьбу. Имя «нибелунги» в первой и во второй частях эпопеи употребляется различно: в первой- это сказочные существа, северные хранители клада и богатыри на службе Зигфрида, во второй – бургунды.

№ слайда 14

Описание слайда:

Эпопея отражает прежде всего рыцарское мировоззрение эпохи Штауфенов (Штауфены (или Гогенштауфены) – императорская династия, правившая Германией и Италией в XII – первой половине XIII в. Штауфены, в особенности Фридрих I Барбаросса (1152–1190), пытались осуществить широкую внешнюю экспансию, которая в конечном итоге ускорила ослабление центральной власти и способствовала усилению князей. Вместе с тем эпоха Штауфенов характеризовалась значительным, но недолгим культурным подъёмом.).

№ слайда 15

Описание слайда:

№ слайда 16

Описание слайда:

№ слайда 17

Описание слайда:

Калевала Калевала – карело – финский поэтический эпос. Состоит из 50 рун (песен). В основу легли карельские народные эпические песни. Обработка «Калевалы» принадлежит Элиасу Лённроту (1802-1884), который связал отдельные народные эпические песни, произведя определённый отбор вариантов этих песен и сгладив некоторые неровности.Название «Калевала», данное поэме Лённротом, - это эпическое имя страны, в которой живут и действуют финские народные герои. Суффикс lla означает место жительства, так что Kalevalla - это место жительства Калева, мифологического родоначальника богатырей Вяйнямёйнена, Ильмаринена, Лемминкяйнена, называемых иногда его сынами.В Калевале нет основного сюжета, который связывал бы между собою все песни.

№ слайда 18

Описание слайда:

Открывается она сказанием о сотворении земли, неба, светил и рождении дочерью воздуха главного героя финнов,Вяйнямёйнена, который устраивает землю и сеет ячмень. Далее рассказывается о разных приключениях героя, встречающего, между прочим, прекрасную деву Севера: она соглашается стать его невестой, если он чудесным образом создаст лодку из осколков её веретена. Приступив к работе, герой ранит себя топором, не может унять кровотечения и идет к старику-знахарю, которому рассказывает предание о происхождении железа. Возвратившись домой, Вяйнямёйнен поднимает заклинаниями ветер и переносит кузнеца Ильмаринена в страну Севера,Похьёлу, где тот, согласно обещанию, данному Вяйнямёйненом, сковывает для хозяйки Севера таинственный предмет, дающий богатство и счастье - мельницу Сампо(руны I-XI). Следующие руны (XI-XV) содержат эпизод о похождениях героя Лемминкяйнена, воинственного чародея и соблазнителя женщин. Далее рассказ возвращается к Вяйнямёйнену; описывается нисхождение его в преисподнюю, пребывание в утробе великана Виипунена, добытие им от последнего трёх слов, необходимых для создания чудесной лодки, отплытие героя в Похьёлу с целью получить руку северной девы; однако последняя предпочла ему кузнеца Ильмаринена, за которого выходит замуж, причём подробно описывается свадьба и приводятся свадебные песни, излагающие обязанности жены и мужа (XVI-XXV).

№ слайда 19

Описание слайда:

Дальнейшие руны (XXVI-XXXI) снова заняты похождениями Лемминкяйнена в Похьёле. Эпизод о печальной судьбе богатыря Куллерво, соблазнившего по неведению родную сестру, вследствие чего оба, брат и сестра, кончают жизнь самоубийством (руны XXXI-XXXVI), принадлежит по глубине чувства, достигающего иногда истинного пафоса, к лучшим частям всей поэмы. Дальнейшие руны содержат пространный рассказ об общем предприятии трёх финских героев - добывании сокровища Сампо из Похьёлы, об изготовлении Вяйнямёйненом кантеле, игрою на которой он очаровывает всю природу и усыпляет население Похьёлы, об увозе Сампо героями, о преследовании их колдуньей-хозяйкой Севера, о падении Сампо в море, о благодеяниях, оказанных Вяйнямёйненом родной стране посредством осколков Сампо, о борьбе его с разными бедствиями и чудищами, насланными хозяйкой Похьёлы на Калевалу, о дивной игре героя на новой кантеле, созданной им, когда первая упала в море, и о возвращении им солнца и луны, скрытых хозяйкой Похьёлы (XXXVI-XLIX). Последняя руна содержит народно-апокрифическую легенду о рождении чудесного ребёнка девой Марьяттой (рождение Спасителя). Вяйнямёйнен дает совет его убить, так как ему суждено превзойти могуществом финского героя, но двухнедельный младенец осыпает Вяйнямёйнена упрёками в несправедливости, и пристыженный герой, спев в последний раз дивную песнь, уезжает навеки в челноке из Финляндии, уступая место младенцу Марьятты, признанному властителю Карелии.

Описание слайда:

У других народов мира сложились свои героические эпосы: в Англии - «Беовульф»,в Испании – «Песня о моем Сиде», в Исландии – «Старшая Эдда», во Франции – «Песнь о Роланде», в Якутии- «Олонхо», на Кавказе – «нартский эпос»,в Киргизии – «Манас», в России – «былинный эпос» и др.Несмотря на то, что героический эпос народов слагался в разной исторической обстановке, он имеет много общих черт и сходных признаков. Прежде всего это касается повторяемости тем и сюжетов, а также общности характеристик главных героев. Например:1.Эпос часто включает в себя сюжет сотворения мира, как боги создают гармонию мира из первоначального хаоса.2.Сюжет чудесного рождения героя и его первых юношеских подвигов.3.Сюжет сватовства героя и его испытаний перед свадьбой.4.Описание битвы, в которой герой показывает чудеса отваги, находчивости и мужества.5.Прославление верности в дружбе, великодушия и чести.6.Герои не только защищают Родину, но и высоко ценят собственную свободу и независимость.

Литература западного раннего средневековья создавались новыми народами, населяющими западную часть Европы кельтами (бритты, галлы, белги, гельветы) и древними германцами, живущими между Дунаем и Рейном, у Северного моря и на юге Скандинавии (свевы, готы, бургунды, херуски, англы, саксы и др.).

Эти народы сначала поклонялись языческим племенным богам, а позже приняли христианство и уверовали, но, в конце концов, германские племена покорили кельтов и заняли территорию нынешней Франции, Англии и Скандинавии. Литература этих народов представлена следующими произведениями:

  • 1. Рассказы о жизни святых - агиографии. «Жития святых», видения и заклинания;
  • 2. Энциклопедические, научные и историографические труды.

Исидор севильский (ок.560-636) - «этимологии, или начала»; Беда Достопочтенный (ок.637-735) - «о природе вещей» и «церковная история народа англов», Иордан - «о происхождении деяний готов»; Алкуин (ок.732-804) - трактаты по риторике, грамматике, диалектике; Эйнхард (ок.770-840) «Жизнеописания Карла Великого»;

3. Мифология и героико-эпические поэмы, саги и песни кельтских и германских племен. Исландские саги, ирландский эпос, «Старшая Эдда», Младшая Эдда», «Беовульф», карело-финский эпос «Калевала».

Героический эпос - один из наиболее характерных и популярных жанров европейского средневековья. Во Франции он существовал в виде поэм, называвшихся жестами, т.е. песнями о деяниях, подвигах. Тематическую основу жест составляют реальные исторические события, большинство из которых относится к 8 - 10 вв. Вероятно, сразу же после этих событий возникли предания и легенды о них. Возможно также, что предания эти первоначально существовали в виде кратких эпизодических песен или прозаических рассказов, сложившихся в дорыцарской дружинной среде. Однако очень рано эпизодические сказания вышли за рамки этой среды, распространились в народных массах и превратились в достояние всего общества: им с одинаковым восторгом внимало не только воинское сословие, но и духовенство, купечество, ремесленники, крестьяне.

Героический эпос как целостная картина народной жизни был самым значительным наследием литературы раннего средневековья и занимал в художественной культуре Западной Европы важное место. По мнению Тацита, песни о богах и героях заменяли варварам историю. Самый древний - ирландский эпос. Он формируется с 3 по 8 века. Созданные народом еще в языческий период эпические поэмы о героях-воинах сначала существовали в устной форме и передавались из уст в уста. Их пели и читали нараспев народные сказители. Позднее, в 7 и 8 веках, уже после христианизации, они были переработаны и записаны учеными-поэтами, имена которых остались неизменными. Для эпических произведений характерны воспевание подвигов богатырей; переплетение исторического фона и вымысла; прославление богатырской силы и подвигов главных героев; идеализация феодального государства.

Особенности героического эпоса:

  • 1. Эпос создавался в условиях развития феодальных отношений;
  • 2. Эпическая картина мира воспроизводит феодальные отношения, идеализирует сильное феодальное государство и отражает христианские верования, хр. идеалы;
  • 3. В отношении истории, историческая основа просматривается четко, но при этом она идеализируется, гиперболизируется;
  • 4. Богатыри - защитники государства, короля, независимости страны и христианской веры. Всё это трактуется в эпопеи как общенародное дело;
  • 5. Эпопея связана с фольклорной сказкой, с историческими хрониками, иногда с рыцарским романом;
  • 6. Эпопея сохранилась в странах континентальной Европы (Германии, Франции).

На героический эпос большое влияние оказала кельтская и германо-скандинавская мифология. Часто эпос и мифы настолько связаны и переплетаются между собой, что провести границу между ними довольно трудно. Эта связь отражена в особой форме эпических сказаний - сагах - древнеисландских прозаических повествованиях (исландское слово «сага» происходит от глагола «сказать»). Складывали саги скандинавские поэты 9-12 вв. - скальды. Древнеисландские саги очень разнообразны: саги о королях, сага об исландцах, саги о древних временах («Сага о Вельсунгах»).

Собрание этих саг дошло до нас в виде двух Эдд: «Старшей Эдды» и «Младшей Эдды». Младшая Эдда - это прозаический пересказ древнегерманских мифов и сказаний, выполненный исландским историком и поэтом Снорри Сьурлусоном в 1222-1223 гг. Старшая Эдда - это сборник двенадцати стихотворных песен о богах и героях. Сжатые и динамичные песни «Старшей Эдды», восходящие к 5 веку и записанные, видимо, в 10-11 вв., делятся на две группы: сказания о богах и сказания о героях. Главный из богов - одноглазый Один, который первоначально был богом войны. Второй по значению после Одина - бог грозы и плодородия Тор. Третий - зловредный бог Локки. А самый значительный герой - богатырь Сигурд. В основе героических песен «Старшей Эдды» лежат общегерманские эпические сказания о золоте нибелунгов, на котором лежит проклятие и которое всем приносит несчастье.

Саги получили распространение и в Ирландии - самом крупном очаге кельтской культуры в средние века. Это была единственная стран» Западной Европы, куда не ступала нога римского легионера. Ирландские сказания создавали и передавали потомкам друиды (жрецы), барды (певцы-поэты) и фелиды (предсказатели). Четкий и сжатый ирландский эпос сложился не в стихах, а в прозе. Его можно разделить на саги героические и саги фантастические. Главным героем героических саг был благородный, справедливый и смелый Кухулин. Его мать - сестра короля, а отец - бог света. Три недостатка было у Кухулина: он был слишком молод, слишком смел и слишком прекрасен. В образе Кухулина древняя Ирландия воплотила свой идеал доблести и нравственного совершенства.

В эпических произведениях часто переплетаются реальные исторические события и сказочная фантастика. Так, «Песнь о Хильденбранде» создана на исторической основе - борьбе остготского короля Теодориха с Одоакром. Этот древнегерманский эпос эпохи переселения народов возник еще в языческую эпоху и был найден в рукописи 9 века. Это единственный памятник немецкого эпоса, дошедший до нас в песенной форме.

В поэме «Беовульф» - героическом эпосе англосаксов, дошедшем до нас в рукописи начала 10 века, фантастические приключения героев также происходят на фоне исторических событий. Мир «Беовульфа» - это мир королей и дружинников, мир пиров, битв и поединков. Герой поэмы - храбрый и великодушный воин из народа гаутов Беовульф, который совершает подвиги и всегда готов прийти на помощь людям. Беовульф щедр, милостив, верен вождю и жаден до славы и наград, он совершил много подвигов, выступил против чудовища и уничтожил его; победил в подводном жилище другое чудовище - мать Гренделя; вступил в бой с огнедышащим драконом, который был разгневан покушением на охраняемый им древний клад и опустошал страну. Ценой собственной жизни Беовульфу удалось победить дракона. Завершается песнь сценой торжественного сожжения на погребальном костре тела героя и сооружения кургана над его прахом. Так в поэме появляется знакомая тема золота, приносящего несчастья. Эта тема будет использоваться позже и в рыцарской литературе.

Бессмертным памятником народного творчества является «Калевала» - карело-финский эпос о подвигах и приключениях героев сказочной страны Калева. «Калевала» составлена из народных песен (рун), которые собрал и записал выходец из финской крестьянской семьи Элиас Леннрот, и опубликована в 1835 и 1849 гг. руны - это вырезанные на дереве или камне буквы алфавита, применявшегося скандинавскими и другими германскими народами для культовых и памятных надписей. Вся «Калевала» - это неустанное восхваление человеческого труда, в ней нет и намека на «придворную» поэзию.

Во французской эпической поэме «Песнь о Роланде», дошедшей до нас в рукописи 12 века, повествуется об испанском походе Карла Великого в 778г., а у главного героя поэмы Роланда есть свой исторический прототип. Правда, поход против басков превратился в поэме в семилетнюю войну с «неверными», а сам Карл - из 36-летнего человека в седого старца. Центральный эпизод поэмы - ронсевальская битва, прославляет мужество людей, верных долгу и «милой Франции».

Идейный замысел сказания выясняется из сопоставления «Песни о Роланде» с теми историческими фактами, которые лежат в основе этого предания. В 778 г. Карл Великий вмешался во внутренние раздоры испанских мавров, согласившись помочь одному из мусульманских царей против другого. Перейдя Пиренеи, Карл взял несколько городов и осадил Сарагосу, но, простояв под её стенами несколько недель, должен был ни с чем вернуться во Францию. Когда он возвращался назад через Пиренеи, баски, раздражённые прохождением через их поля и сёла чужих войск, устроили в Ронсевальском ущелье засаду и, напав на арьергард французов, перебили многих из них. Непродолжительная и безрезультатная экспедиция в северную Испанию, не имевшая никакого отношения к религиозной борьбе и окончившаяся не особенно значительной, но всё же досадной военной неудачей, была превращена певцами-сказителями в картину семилетней войны, завершившейся завоеванием всей Испании, далее - ужасной катастрофы при отступлении французской армии, причем и здесь врагами оказались не христиане-баски, а всё те же мавры, и, наконец, картину мести со стороны Карла в форме грандиозной, поистине «мировой» битвы французов с соединительными силами всего мусульманского мира.

Помимо типичной для всего народного эпоса гиперболизации, сказавшейся не только в масштабе изображаемых событий, но и в картинах сверхчеловеческой силы и ловкости отдельных персонажей, а также в идеализации главных героев (Роланд, Карл, Турпин), характерно насыщение всего рассказа идеей религиозной борьбы с мусульманством и особой миссии Франции в этой борьбе. Эта идея нашла свое яркое выражение в многочисленных молитвах, небесных знамениях, религиозных призывах, наполняющих поэму, в очернении «язычников» - мавров, в неоднократном подчёркивании особого покровительства, оказываемого Карлу Богом, в изображении Роланда рыцарем-вассалом Карла и вассалом Господа, которому он перед смертью протягивает, как сюзерену, свою перчатку, наконец, в образе архиепископа Турпина, который одной рукой благословляет на бой французских рыцарей и отпускает грехи умирающим, а другой сам поражает врагов, олицетворяя единение меча и креста в борьбе с «неверными».

Однако «Песнь о Роланде» далеко не исчерпывается её национально-религиозной идеей. В ней с огромной силой отразились социально-политические противоречия, характерные для интенсивно развивающегося в 10 - 11 вв. феодализма. Эта проблема вводится в поэму эпизодом предательства Ганелона. Поводом для включения этого эпизода в сказание могло явиться желание певцов-сказителей объяснить внешней роковой причиной поражение «непобедимой» армии Карла Великого. Но Ганелон не просто изменник, но выражение некоего злого начала, враждебного всякому общенародному делу, олицетворение феодального, анархического эгоизма. Это начало в поэме показано во всей его силе, с большой художественной объективностью. Ганелон изображён отнюдь не каким-нибудь физическим и нравственным уродом. Это величавый и смелый боец. В «Песне о Роланде» не столько раскрывается чернота отдельного предателя - Ганелона, сколько разоблачается гибельность для родной страны того феодального, анархического эгоизма, представителем которого, в некоторых отношениях блестящим, является Ганелон.

Наряду с этим противопоставлением Роланда и Ганелона через всю поэму проходит другое противопоставление, менее острое, но столь же принципиальное - Роланда и его любимого друга, нареченного брата Оливье. Здесь сталкиваются не две враждебные силы, а два варианта одного и того же положительного начала.

Роланд в поэме - могучий и блестящий рыцарь, безупречный в исполнении вассального долга. Он - образец рыцарской доблести и благородства. Но глубокая связь поэмы с народно-песенным творчеством и народным пониманием героизма сказалась в том, что все рыцарские черты Роланда даны поэтом в очеловеченном, освобождённом от сословной ограниченности виде. Роланду чужды героизм, жестокость, алчность, анархическое своеволие феодалов. В нём чувствуется избыток юных сил, радостная вера в правоту своего дела и в свою удачу, страстная жажда бескорыстного подвига. Полный гордого самосознания, но вместе с тем чуждый какой-либо спеси или своекорыстия, он целиком отдаёт свои силы служению королю, народу, родине. Тяжело раненный, потеряв в бою всех соратников, Роланд поднимается на высокий холм, ложится на землю, кладет рядом свой верный меч и рог Олифан и поворачивается лицом в сторону Испании, чтобы император узнал, что он «погиб, но победил в бою». Для Роланда нет более нежного и священного слова, чем «милая Франция»; с мыслью о ней он умирает. Все это делало Роланда, несмотря на его рыцарское обличье, подлинным народным героем, понятным и близким каждому.

Оливье - друг и побратим, «лихой собрат» Роланда, доблестный рыцарь, предпочитающий смерть бесчестию отступления. В поэме Оливье характеризует эпитет «разумный». Три раза Оливье пытается убедить Роланда протрубить в рог Олифана, чтобы позвать на помощь войско Карла Великого, но трижды отказывается это сделать Роланд. Оливье погибает вместе с другом, молясь перед смертью «за милый край родной».

Император Карл Великий - дядя Роланда. Его образ в поэме - несколько гиперболизованное изображение старого мудрого вождя. В поэме Карлу 200 лет, хотя на самом деле ко времени реальных событий в Испании ему было не более 36-ти. Могущество его империи в поэме также сильно преувеличено. Автор включает в нее как действительно принадлежавшие ей страны, так и те, что в неё не входили. Император сравним разве что с Богом: чтобы до заката солнца успеть покарать сарацин, он способен остановить солнце. Накануне гибели Роланда и его войска Карл Великий видит вещий сон, однако предотвратить предательство уже не может, а только льёт «потоки слез». Образ Карла Великого напоминает образ Иисуса Христа - перед читателем предстают его двенадцать пэров (ср. с 12-ю апостолами) и предатель Ганелон.

Ганелон - вассал Карла Великого, отчим главного героя поэмы Роланда. Император по совету Роланда посылает Ганелона на переговоры к сарацинскому королю Марсилию. Это очень опасная миссия, и Ганелон решает отомстить пасынку. Он вступает в предательский сговор с Марсилием и, вернувшись к императору, убеждает его оставить Испанию. По наущению Ганелона в Ронсевальском ущелье в Пиренеях на возглавляемый Роландом арьергард войска Карла Великого нападают превосходящие числом сарацины. Роланд, его друзья и все его войска гибнут, ни на шаг не отступив от Ронсеваля. Ганелон олицетворяет в поэме феодальный эгоизм и кичливость, граничащие с предательством и бесчестием. Внешне Ганелон красив и доблестен («он свеж лицом, на вид и смел и горд. Вот был удалец, будь честен он»). Пренебрегая воинской честью и следуя только желанию отомстить Роланду, Ганелон становится предателем. Из-за него погибают лучшие воины Франции, поэтому финал поэмы - сцена суда и казни Ганелона - является закономерным. Архиепископ Турпен - воин-священник, отважно сражающийся с «неверными» и благословляющий на бой франков. С его образом связана идея особой миссии Франции в национально-религиозной борьбе с сарацинами. Турпен гордится своим народом, который в своём бесстрашии не сравним ни с каким другим.

В испанском героическом эпосе «Песнь о Сиде» отразились события реконкисты - отвоевания испанцами у арабов своей страны. Главный герой поэмы - известный деятель реконкисты Родриго Диас де Бивар (1040 - 1099), которого арабы прозвали Сидом (господином).

История Сида послужила материалом для множества готапсего и хроник.

Основными поэтическими сказаниями о Сиде, дошедшими до нас, являются:

  • 1) цикл поэм о короле Санчо 2-м и об осаде Самары 13 - 14 веков, по словам историка испанской литературы Ф. Келъина, «служащим своеобразным прологом к «Песне о Моем Сиде»;
  • 2) сама «Песнь о Моем Сиде», созданная около 1140 года, вероятно, одним из дружинников Сида, и сохранившаяся в единственном экземпляре 14 века с сильными потерями;
  • 3) и поэма, или рифмованная хроника, «Родриго» в 1125 стихах и примыкающие к ней романсы о Сиде.

В германском эпосе «Песнь о нибелунгах», который окончательно сложился из отдельных песен в эпическое сказание в 12-13 вв., есть и историческая основа, и сказка-вымысел. В эпосе отражены события Великого переселения народов 4-5 вв. есть и реальное историческое лицо -грозный вождь Атилла, который превратился в доброго, безвольного Этцеля. Поэма состоит из 39 песен - «авентюр». Действие поэмы переносит нас в мир придворных празднеств, рыцарских турниров и прекрасных дам. Главный герой поэмы - нидерландский королевич Зигфрид, юный рыцарь, который совершил множество чудесных подвигов. Он смел и отважен, молод и пригож, дерзок и самонадеян. Но трагично сложилась судьба Зигфрида и его будущей жены Кримхильды, для которых роковым стал клад с золотом Нибелунгов.


Это не репродукции, а фотографии картин, которые я делал в музеях. На некоторых я не смог победить блики, поэтому качество не очень. Оригиналы хорошего размера.

Иллюстрации к нартскому эпосу

Считается, что нартский эпос имеет древнеиранские корни (7-8 век до н.э.), через скифо-сарматские племена распространился на территории Кавказа, основное ядро создано адыгами, осетинами, вайнахами, абхазами, популярно и у других (наряду с общими чертами у каждого народа эпос имел и особенности), в 19-м веке впервые записан русскими (немного больше о генезисе эпоса в этой статье).

Осетинский художник Азанбек Джанаев (1919-1989) обращался к нартиаде несколько раз: в 1948 году, дипломная работа в Ленинградской академии художеств на графическом факультете, работы выполнены в стиле литографии, и в 1970-е, материалы - гуашь и картон.

Лично на меня его черно-белая графика производит большее впечатление, а в целом, на мой непрофессиональный взгляд, благодаря реалистичному стилю рисунка, Джанаеву удалось схватить и передать всю красоту эпоса и горских народов:)

1. Плач Дзерассы над телами Ахсара и Ахсартага (1948)
2. Ахсар и Ахсартаг (1977)

Родоначальником нартов был Уархаг, было у него два сына-близнеца Ахсар и Ахсартаг, женой которого стала дочь водного божества Дзерасса. Пока Ахсартаг и Дзерасса пировали, Ахсар дожидался их на берегу. Как-то вернулся он в свой шатер и увидел невестку, и приняла она его за Ахсартага. Тут вошел Ахсартаг и решил, что Ахсар совершил над ней насилие. "Если я виновен, пусть стрела моя насмерть поразит меня в то место, которым я коснулся невестки своей!", воскликнул Ахсар, и выпустил стрелу. Попала она в мизинец и тут же Ахсар умер. Понял Ахсартаг свою ошибку, выхватил меч и поразил себя в сердце. Пока Дзерасса оплакивала братьев, появился небожитель Уастырджи и предложил ей захоронить мужчин, в обмен она станет его женой. Дзерасса согласилась, но потом обманув Уастырджи, убежала к родителям на дно морское. "Подожди, я тебя найду, даже в стране мертвых", сказал Уастырджи.

Любопытно: имя Уархаг в переводе с древнеосетинского означает "волк", его сыновья - братья-близнецы, убившие друг друга (в других вариантах сказания братья друг друга не узнали), налицо сюжетное сходство с легендой о Ромуле и Реме, основателями Рима. Тема "воспитания волками" в эпосе встречается многократно.

3. Как Сатана женила на себе Урызмага (1978)

Родила Дзерасса братьев-близнецов Урызмага и Хамыца, и наказывала им "когда я умру, оберегайте мое тело три ночи, один недобрый человек поклялся найти меня и после смерти". Так и вышло, пока братья отлучились, в склеп проник Уастырджи, после обнаружили в нем новорожденную девочку, которую назвали Сатаной. Росла она не по дням, а по часам, повзрослев, решила выйти замуж за лучшего нарта, кем был Урызмаг. Чтобы расстроить его свадьбу с другой девушкой, Сатана обманом проникла к нему в спальню, приготовила хмельной напиток, надела свадебную одежду его невесты и притворилась словно это она и есть. Заколдовала потолок комнаты, чтобы на нем всегда были луна и звезды, и Урызмаг не встал с ложа пока сердце его настоящей невесты не разорвалось от отчаяния.

Образ Сатаны (у адыгов Сатаней) зародился в период матриархата, она выполняет роль мудрой советчицы нартов, наделенной волшебными чарами, однако не руководит ими прямо. В ингушском эпосе Сатане соответствует Села Сата, дочь бога грома и молнии Селы, рождённая смертной женщиной при тех же обстоятельствах. Села Сата вышла замуж за бога неба Хало: там, где она пронесла солому для брачной постели, образовался Млечный путь, там, где она пекла треугольный хлеб, образовался летне-осенний треугольник (звезды Вега, Денеб и Альтаир).

4. Нарт Сырдон (1976)

Сырдон – сын водного божества Гатага и Дзерассы, хитрый пройдоха, который делал козни нартам. Когда обиженный Хамыцом Сырдон украл у него корову, Хамыц отыскал его тайный дом, убил всех сыновей и положил их в котёл вместо коровы. Поражённый горем Сырдон на кисть старшего сына натянул 12 жил других сыновей и изготовил фандыр (арфу), подарил его нартам и был принят в их общество.

У вайнахов Сырдону соответствует Боткий Ширтка. Нарты бросили в котел его маленького сына, он в отместку их заманил в ловушку к чудовищам гарбашам. Но об этом следующая картина ("поход нартов").

5. Поход нартов (1977)

Нарты пошли в поход и увидели жилище великанов уаигов. Великаны заманили их на скамейку, которая была покрыта волшебным клеем, что нарты не смогли встать, и готовились их съесть. Лишь последний вошедший нарт Сырдон смог всех спасти, натравив глупых уаигов друг на друга. Но взаимные козни нартов и Сырдона на этом не прекратились.

В вайнахском варианте при виде неминуемой гибели нарты взмолились о пощаде, Боткий Ширтка простил им смерть сына, сделав так, что гарбаши передрались между собой, а нарты спокойно ушли. С тех пор между ними не было вражды.

Любопытно: согласно осетинскому эпосу уаиги это одноглазые великаны, однако Джанаев с присущим ему реализмом изображает их недалекими обезьяноподобными питекантропами. Аналогично он поступает и в других сюжетах, например, трехногий конь Уастырджи имеет в наличии все четыре ноги.

6. Сослан в походе (1976)

Сослан (Сосруко у адыгов, Сеска Солса у вайнахов) – центральный герой эпоса и один из самых любимых. Появившийся из камня, оплодотворенного пастухом при виде обнаженной Сатаны, закаленный в волчьем молоке (кроме коленей, которые не влезли в ладью из-за хитреца Сырдона), стал почти неуязвимым героем-богатырем. В нарт-орстхойском эпосе ингушей Сеска Солса приобрел отрицательные черты (например, он угнал скот у местного героя богатыря-труженика Колоя Канта, но более сильный Колой восстановил справедливость).

7. Сослан и Тотрадз (1972)

Тотрадз - сын кровного врага Сослана, последний мужчина в истребляемом им роде. В юном возрасте поднял Сослана на копье, но согласившись того не позорить, отсрочил поединок. В следующий раз Сослан справился с ним по совету Сатаны: надел на своего коня шубу из волчьих шкур и 100 звенящих колокольчиков, тем самым испугал коня Тотрадза, Тотрадз развернулся и Сослан коварно убив его ударом в спину.

У адыгов Тотреш считается отрицательным героем и действия Сосруко, который не внял просьбе Тотреша перенести поединок после падения с коня, идеализируются.

8. Саууай (1978)

Саууай - зять Урызмага и Сатаны. Но с рождения они были врагами. Как-то Саууай пошел в поход вместе Урызмагом, Хамыцом, Сосланом и задумали они, чтобы стальнокопытый конь Сослана погубил Саууая, ускакал ночью за край земли, побывал в подземном мире и на небесах, а охранявший лагерь Саууай не смог его найти и навлек на себя позор у нартов. Но Саууай не только его нашел, но и привел Урызмагу огромный табун коней с дальней страны, чем заслужил к себе доверие и уважение.

9. Сослан в стране мертвых (1948)

Решил Сослан взять в жены дочь Солнца Ацырухс, но оберегавшие ее уаиги потребовали трудного выкупа, листья с целебного дерева, растущего в Стране мертвых. Cилой Сослан открыл ворота в нее и тут же был окружен мертвецами, которые были им убиты при жизни. Но пока Сослан живой, враги ничего не могли с ним сделать. Сослан добыл листья, вернулся, и сыграл свадьбу.

По ингушским преданиям, Сеска Солса пришел в царство мертвых чтобы узнать, кто сильнее, он или местный герой Бятар. Это одно из моих любимых сказаний, поэтому процитирую его кусочек:

Глубоко задумался Владыка царства мертвых и задал им такую притчу-загадку:
- Жили в прежние времена два человека. Все знали их как верных и преданных друзей. Один из них полюбил девушку и девушка согласилась стать его женой. Второй тоже полюбил эту девушку, не зная, что ее любит его друг, и послал к ее родителям сватов. Родители дали согласие. Первый из друзей не знал об этом. Когда он захотел ласково поговорить с девушкой, она сообщила ему, что ее без ее согласия просватали другому, и что она, в любое назначенное возлюбленным время, готова бежать с ним. Возвращаясь домой после разговора с девушкой, в необитаемой степи он встретил голодного и мучимого жаждой безоружного кровника, убийцу своего отца. Теперь скажите, как бы вы поступили, если бы любимая вами девушка была отдана другому и все-таки осталась верной вам? Что бы вы сделали со встретившимся своим кровником? Скажите, как бы вы поступили на месте этого человека?
Сеска Солса и Бятар задумались на некоторое время. Затем Сеска Солса сказал:
– Если спросишь меня, то я на месте этого человека похитил бы девушку, потому что полюбил ее раньше другого. А с кровником поступил бы так, как он этого заслуживает. Каким бы он ни был – все-таки он мой кровник! Но не окажись у него пороха-оружия, я одолжил бы ему свое.
Бятар сказал:
– Дружба нужна не за обильным столом, не за красивой речью. В горе-беде или при другом деле требуется большая дружба. Девушку следовало уступить другу, всячески его восхвалив. Конечно, говорить об этом легко, но выполнить гораздо труднее. И тем не менее, считаю, что именно так должен был поступить настоящий друг. Отпустить кровного врага, позорно, но в такую тяжкую минуту, в какой оказался он, я бы приветил его хлебом-солью. Убить слабого человека – небольшое мужество.
Выслушав оба ответа, Владыка царства мертвых сказал:
– Ты не огорчайся, Сеска Солса. Если судить о мужестве так, как ты это понимаешь, то мужественнее тебя не найти. По вашим ответам я нашел, что Бятар понимает мужество правильнее. Не из одной храбрости оно состоит; мужество вбирает в себя многое. Для того, чтобы не задумываясь, броситься в Терек, не нужно особой храбрости. Мужество определяется не этим, а умом.



10. Сослан и Балсагово Колесо (1948)
11. Сослан и колесо Балсага (1976)

Сослан оскорбил дочь Балсага, отказавшись взять её в жены, и послал Балсаг свое огненное колесо убить нарта. Всё сжигало оно на свое пути, но не смогло остановить Сослана. Тогда подученное Сырдоном оно проезжает по незакаленным коленям Сослана, и тот погибает. Единственный, кто смог уничтожить колесо Балсага, оказался Батрадз (о нём следующий цикл картин).

12. Батрадз (1948)

Батрадз - сын Хамыца, закаленный небесным кузнецом как сталь, своим телом сокрушал врагов и любые твердыни. Его было нельзя умертвить никаким оружием, он погиб лишь в борьбе с небожителями от насланной нестерпимой жары.

13. Батрадз в борьбе (1948)
14. Батрадз и Тыхыфырт (1978)

Великан Тыхыфырт прислал к нартам за данью девушками, но вместо этого Батрадз вызвал его на бой, в котором друг друга борцы одолеть не смогли. Тогда Тыхыфырт заманил Батрадза в глубокую яму и хотел его закидать валунами, но Батрадз по ним выбрался на землю и убил Тыхыфырта.

16. Свадьба Ацамаза и Агунды (1976)

Ацамаз – музыкант, под звуки свирели которого таяли ледники, рассыпались горы, из укрытий выходили животные и расцветали цветы. Услышав игру Ацамаза, его полюбила красавица Агунда, но своей просьбой подарить свирель обидела Ацамаза, и тот ее разбил. Об этом узнали небожители и выступили в роли сватов, на свадьбе Агунда возвратила Ацамазу его свирель, склеенную из подобранных обломков.

17. Три нарта (1948)

Выбор редакции
Что такое объяснительная записка? Как правильно написать объяснительную записку начальнику на работе за отсутствие на рабочем месте или...

Общее налоговое правило по подоходному налогу гласит, что НДФЛ попадают в государственную казну автоматически. Это значит, что за...

Фото: Денис Медведев / PhotoXPress.RUВесело грызть гранит науки! Было бы на что. С 1 января 2011 г. у нас опять начнётся новая жизнь....

Между подлежащим (группой подлежащего) и сказуемым (группой сказуемого) из всех знаков препинания употребляется только тире. ставится на...
В русском языке существуют особенные части речи, примыкающие к существительному или глаголу. Некоторые языковеды считают их особыми...
Задумывались ли вы о том, что в русском алфавите есть буквы, которых вполне можно было бы обойтись? Зачем же они нужны?Ъ и ЬТвердый и...
Задумывались ли вы о том, что в русском алфавите есть буквы, которых вполне можно было бы обойтись? Зачем же они нужны? Ъ и Ь Твердый и...
Наршараб – это кисло-сладкий гранатовый соус – один из знаменитых ингредиентов кавказской кулинарии. Он легко станет любимым продуктом и...
Пикантную закуску можно приготовить для праздника или встречи гостей. Приготовление: Отрежьте ножки от шляпок, посолите их и обжарьте на...