Сказки гофмана содержание


Еще в период репетиций XXIV фестиваля Марии Биешу Национальный театр оперы и балета имени М Биешу стал готовиться к премьере трехактного балета «СКАЗКИ ГОФМАНА» на музыку одноимённой оперы Жака Оффенбаха. Поставка осуществляется как международный проект Молдова-Россия.

Хореограф – Надежда КАЛИНИНА (Санкт-Петербург), сценография – Сергей НОВИКОВ (Санкт-Петербург), Костюмы – Татьяна НОГИНОВА(Санкт-Петербург). Дирижер — Светлана ПОПОВА (Молдова). Исполнители – солисты оперы и балета, хор и оркестра Национального театра оперы и балета М Биешу.

Эрнст Теодор Гофман

Культура романтизма тесно связана с творчеством Эрнста Теодора Амадея Гофмана. Он стал уникальной личностью, сумевшей открыть диалоговое окно с будущими поколениями. Дело в том, что Гофман изначально стремился стать музыкантом и лишь в весьма зрелом возрасте прославился как писатель. Среди его произведений известны оперы «Ундина» и «Аврора», «Месса ре минор», две симфонии, канцонетты, фортепианные сонаты и Большое фортепианного трио. И надо сказать, что это весьма интересные сочинения, имеющие своих исполнителей и слушателей.

Мотивы его творчества и биографии положены в основу оперы Жака Оффенбаха «Сказки Гофмана » и поэмы М. Бажана «Ночь Гофмана», где сам Гофман — герой действия. «Щелкунчик и Король Мышей» стал основой двух балетов – это знаменитый «Щелкунчик» Петра Чайковского и «Волшебный орех» Сергея Слонимского. Балет Лео Делиба «Коппелия» написан по мотивам «Песочного человека» Гофмана. И надо сказать, что в Молдове давно и с большим успехом идут балеты «Щелкунчик» и «Коппелия».

В опере «Сказки Гофмана» сам Гофман представлен как герой действия. Опера написана по трем его новеллам: «Песочный человек», «Сказка о потерянном изображении» и «Советник Креспель».

О мистике

Автора «Сказок Гофмана» Жак Оффенбах ко времени создания оперы был самым блестящим композитором и успешным автором около 100 легких оперетт. «Сказки» потребовали огромных усилий, Жак работал тяжело, серьезно заболел и молился, чтобы не умереть, не увидев оперу на сцене. Дожил лишь до исполнения оперы в домашней обстановке под аккомпанемент фортепиано, затем забрал рукопись, чтобы переписать партию Гофмана, которая была сочинена для баритона, а теперь он хотел, чтобы это был тенор. Но он не дожил до того дня, когда опера была впервые представлена публике и имела огромный успех; он не успел даже закончить оркестровку. Первое действие он оркестровал сам; остальное суждено было сделать Эрнсту Гиро.

Опера «Сказки Гофман» с самого начала имела огромный успех в Париже, где уже в первый сезон была исполнена 101 раз. (Действие оперы происходит вначале XIX века в Германии и Италии. Первое исполнение: Париж, 10 февраля 1881 года). Но на первых же гастролях «Сказок Гофмана» в Вене в театре возник пожар, приведший к человеческим жертвам. Это поначалу помешала быстрому успеху «Сказок» в Германии. Но затем опера вошла в постоянный репертуар и в этой стране, и во всем мире.

Важно учесть

Жак Оффенбах хотел, чтобы в «Сказках Гофмана» роли Линдорфа, Коппелиуса, Дапертутто и д-ра Миракля исполнялись одним и тем же баритоном, дабы серия гофмановских злых гениев предстала как одна личность в разных ипостасях. Также одно сопрано должно было представлять Стеллу, Олимпию, Джульетту и Антонию - всех четырех возлюбленных Гофмана.

Теперь о балете

Волшебное изящество музыки Оффенбаха привлекло немало балетмейстеров. Наиболее известным стал фильм-балет «Сказки Гофмана» на музыку одноимённой оперы Жака Оффенбаха в хореографии Питера Даррела, снятый в 1990 году на киностудии Лентелефильм. Руководитель труппы: Асами Маки Режиссёр фильма: Е. Попова Исполнители — артисты балета японской балетной труппы АСАМИ МАКИ. Съёмки проводились на сцене Ленинградского Государственного Академического театра оперы и балета им. С. М. Кирова (Мариинского).

В Кишиневе премьера трехактной постановки балета «СКАЗКИ ГОФМАНА» состоится в 17.00 21 октября 2018 года

Свои сказки есть у каждого народа. В них свободно переплетается вымысел с реальными историческими событиями, и они являются своеобразной энциклопедией традиций и бытовых особенностей разных стран. Фольклорные сказки существовали в устной форме на протяжении веков, тогда как авторские сказки стали появляться только с развитием книгопечатания. Сказки Геснера, Виланда, Гёте, Гауфа, Брентано явились плодотворной почвой для развития романтизма в Германии. На рубеже XVIII-XIX веков громко прозвучало имя братьев Гримм, которые создали удивительный, волшебный мир в своих произведениях. Но одной из самых известных сказок стала «Золотой горшок» (Гофман). Краткое содержание этого произведения позволит ознакомиться с некоторыми особенностями немецкого романтизма, оказавшими огромное влияние на дальнейшее развитие искусства.

Романтизм: истоки

Немецкий романтизм - один из самых интересных и плодотворных периодов в искусстве. Он начался в литературе, дав мощный импульс всем другим видам искусства. Германия конца XVIII - начала XIX века мало чем напоминала волшебную, поэтическую страну. Но бюргерский быт, простой и довольно примитивный, оказался, как ни странно, самой благодатной почвой для рождения самого одухотворённого направления в культуре. Дверцу в него открыл Эрнст Теодор Амадей Гофман. Созданный им персонаж безумного капельмейстера Крейслера стал провозвестником нового героя, обуреваемого чувствами только в самой превосходной степени, погруженного в свой внутренний мир больше, чем в реальный. Гофману принадлежит и удивительное произведение "Золотой горшок". Это одна из вершин немецкой литературы и настоящая энциклопедия романтизма.

История создания

Сказка "Золотой горшок" была написана Гофманом в 1814 году в Дрездене. За окном разрывались снаряды и свистели пули наполеоновской армии, а за столом писателя рождался удивительный мир, наполненный чудесами и волшебными персонажами. Гофман только что пережил жестокое потрясение, когда его возлюбленную Юлию Марк родители выдали за состоятельного коммерсанта. Писатель в очередной раз столкнулся с пошлым рационализмом филистеров. Идеальный мир, в котором царит гармония всего сущего — вот чего жаждал Э. Гофман. «Золотой горшок» является попыткой выдумать такой мир и поселиться в нём хотя бы в воображении.

Географические координаты

Удивительной особенностью "Золотого горшка" является то, что декорации для этой сказочной повести списаны с реального города. Герои ходят по Замковой улице, минуя Линковы купальни. Проходят через Чёрные и Озёрные ворота. Чудеса происходят на самых настоящих народных гуляниях в день Вознесения. Герои катаются на лодке, барышни Остерс наносят визит своей подруге Веронике. Регистратор Геербранд рассказывает свою фантастическую историю про любовь Лилии и Фосфора, попивая пунш на вечере у конректора Паульмана, и никто даже бровью не ведёт. Гофман так тесно переплетает вымышленный мир с реальным, что грань между ними стирается практически полностью.

"Золотой горшок" (Гофман). Краткое содержание: начало удивительных приключений

В день праздника Вознесения около трёх часов пополудни студент Ансельм стремительно шагает по мостовой. Пройдя через Чёрные ворота, он случайно опрокидывает корзину торговки яблоками и, чтобы хоть как-то загладить свою вину, отдаёт ей свои последние деньги. Старуха, однако, не удовлетворённая компенсацией, выливает на Ансельма целый поток ругательств и проклятий, из которого он улавливает только то, что ему грозит оказаться под стеклом. Приуныв, молодой человек пускается бесцельно бродить по городу, когда внезапно слышит лёгкое шуршание бузины. Вглядевшись в листву, Ансельм решил, что он видит трёх чудесных золотистых змеек, извивающихся в ветвях и что-то загадочно шепчущих. Одна из змеек приближает к нему свою изящную головку и пристально заглядывает в глаза. Ансельм приходит в дикий восторг и начинает с ними беседовать, чем навлекает на себя недоумевающие взгляды прохожих. Разговор прерывают регистратор Геербранд и конректор Паульман с дочерьми. Видя, что Ансельм немного не в себе, они решают, что он спятил от невероятной бедности и невезения. Они предлагают юноше прийти к конректору вечером. На этом приёме несчастный студент получает предложение от архивариуса Линдгорста поступить к нему на службу в качестве каллиграфа. Понимая, что ни на что лучшее ему рассчитывать не приходится, Ансельм принимает предложение.

В этом начальном разделе заключается главный конфликт между ищущей чудес душой (Ансельм) и приземлённым, озабоченным бытом сознанием («дрезденские персонажи»), который составляет основу драматургии повести «Золотой горшок» (Гофман). Краткое содержание дальнейших приключений Ансельма следует ниже.

Волшебный дом

Чудеса начались, как только Ансельм подошёл к дому архивариуса. Дверной молоток внезапно превратился в лицо старухи, корзину которой перевернул молодой человек. Шнурок звонка оказался белой змеёй, и снова Ансельму послышались пророческие слова старухи. В ужасе юноша убежал от странного дома, и никакие уговоры не помогали убедить его посетить это место снова. Чтобы наладить контакт между архивариусом и Ансельмом, регистратор Геербранд пригласил их обоих в кофейню, где рассказал мифическую историю о любви Лилии и Фосфора. Оказалось, что Линдгорсту эта Лилия приходится прапрапрабабушкой, а в его жилах течёт королевская кровь. Кроме того, он поведал, что золотистые змейки, так пленившие молодого человека — его дочери. Это окончательно убедило Ансельма в том, что нужно снова попытать счастья в доме архивариуса.

Визит к гадалке

Дочь регистратора Геербранда, вообразив, что Ансельм может стать надворным советником, убедила себя, что она влюблена, и задалась целью выйти за него замуж. Для верности она пошла к гадалке, которая сообщила ей, что Ансельм связался со злыми силами в лице архивариуса, полюбил его дочь — зелёную змейку — и советником ему никогда не стать. Чтобы как-то утешить несчастную девушку, ведунья пообещала ей помочь, изготовив волшебное зеркало, через которое Вероника сможет приворожить к себе Ансельма и спасти его от злого старика. На самом деле между гадалкой и архивариусом была давняя вражда, и таким образом колдунья хотела свести счёты со своим врагом.

Волшебные чернила

Линдгорст, в свою очередь, тоже снабдил Ансельма волшебным артефактом — он дал ему склянку с таинственной чёрной массой, которой юноша должен был переписывать письмена из книги. С каждым днём символы становились всё понятнее Ансельму, вскоре ему начало казаться, что он знает этот текст уже давно. В один из рабочих дней ему явилась Серпентина — змейка, в которую Ансельм без памяти влюбился. Она поведала, что её отец происходит из племени Саламандр. За свою любовь к зелёной змейке он был изгнан из волшебной страны Атлантиды и обречён пребывать в человеческом облике до тех пор, пока кто-нибудь не сможет услышать пение трёх его дочерей и влюбиться в них. В качестве приданого за ними был обещан Золотой горшок. При обручении из него вырастет лилия, и тот, кто сможет научиться понимать её язык, откроет дверь в Атлантиду для себя и для Саламандра.

Когда Серпентина исчезла, подарив на прощание Ансельму обжигающий поцелуй, молодой человек взглянул на письмена, которые он переписывал, и понял, что всё, сказанное змейкой, содержится в них.

Счастливый финал

На какое-то время волшебное зеркальце Вероники подействовало на Ансельма. Он забыл Серпетину и стал мечтать о дочери Паульмана. Придя в дом архивариуса, он обнаружил, что перестал воспринимать мир чудес, письмена, ещё недавно читаемые им с лёгкостью, снова превратились в непонятные закорючки. Капнув на пергамент чернилами, юноша оказался в заточении в стеклянной банке в наказание за свою оплошность. Оглядевшись, он увидел ещё несколько таких же банок с молодыми людьми. Только они вовсе не понимали, что находятся в неволе, насмехаясь над страданиями Ансельма.

Вдруг из кофейника донеслось ворчание, и юноша узнал в нём голос пресловутой старухи. Она пообещала спасти его, если он женится на Веронике. Ансельм с гневом отказался, а ведьма попыталась сбежать, прихватив золотой горшок. Но тут путь ей преградил грозный Саламандр. Между ними состоялся бой: Линдгорст победил, с Ансельма спали чары зеркальца, а колдунья превратилась в противную свёклу.

Все попытки Вероники привязать к себе Ансельма в итоге кончились неудачей, но девушка унывала недолго. Конректор Паульман, назначенный надворным советником, предложил ей руку и сердце, и она с радостью дала своё согласие. Ансельм и Серпентина счастливо обручились и обрели вечное блаженство в Атлантиде.

"Золотой горшок", Гофман. Герои

Восторженному студенту Ансельму не везёт в реальной жизни. Нет сомнений, что Эрнст Теодор Амадей Гофман ассоциирует с ним себя. Юноша страстно хочет найти своё место в общественной иерархии, но натыкается на грубый, лишённый воображения мир бюргеров, то есть обывателей. Его несоответствие действительности ярко демонстрируется в самом начале повести, когда он опрокидывает корзину торговки яблоками. Степенные люди, крепко стоящие ногами на земле, потешаются над ним, и он остро ощущает свою исключённость из их мира. Но как только он устраивается на работу к архивариусу Линдгорсту, его жизнь начинает моментально налаживаться. В его доме он попадает в волшебную реальность и влюбляется в золотистую змейку — младшую дочь архивариуса Серпентину. Теперь смыслом его существования становится стремление завоевать её любовь и доверие. В образе Серпентины Гофман воплотил идеальную возлюбленную — неуловимую, ускользающую и сказочно прекрасную.

Волшебному миру Саламандра противопоставляются «дрезденские» персонажи: конректор Паульман, Вероника, регистратор Геербранд. Они полностью лишены способности наблюдать чудеса, считая веру в них проявлением душевной болезни. Только Веронике, влюблённой в Ансельма, иногда приоткрывается завеса над фантастическим миром. Но она теряет эту восприимчивость, как только на горизонте появляется надворный советник с предложением руки и сердца.

Особенности жанра

"Сказка из новых времён" - вот какое название предпослал сам Гофман своей повести "Золотой горшок". Анализ особенностей этого произведения, проведённый в нескольких исследованиях, затрудняет точное определение жанра, в котором оно написано: хроникальный сюжет позволяет отнести его к повести, обилие волшебства - к сказке, небольшой объём - к новелле. Реальный с его засилием филистерства и прагматизма и фантастическая страна Атлантида, куда вход доступен только для людей с обострённой чувствительностью, существуют параллельно. Таким образом Гофман утверждает принцип двоемирия. Размывание форм и двойственность вообще были свойственны романтическим произведениям. Черпая вдохновение в прошлом, романтики устремляли жаждущий взор в будущее, надеясь найти в таком единении лучший из миров.

Гофман в России

Первый перевод с немецкого сказки Гофмана «Золотой горшок» в России вышел в 20-х годах XIX века и сразу привлёк к себе внимание всей мыслящей интеллигенции. Белинский писал, что проза немецкого писателя противостоит пошлой повседневности и рассудочной ясности. Герцен свою первую статью посвятил очерку из жизни и творчества Гофмана. В библиотеке А. С. Пушкина имелось полное собрание сочинений Гофмана. Перевод с немецкого был выполнен на французский — по тогдашней традиции отдавать этому языку предпочтение перед русским. Как ни странно, в России немецкий писатель был гораздо популярнее, чем у себя на родине.

Атлантида — мифическая страна, где осуществилась недостижимая в реальности гармония всего сущего. Именно в такое место стремится попасть студент Ансельм в повести-сказке «Золотой горшок» (Гофман). Краткое содержание его приключений, к сожалению, не может дать насладиться ни мельчайшими поворотами сюжета, ни всеми удивительными чудесами, которые фантазия Гофмана рассыпала на его пути, ни изысканным, свойственным только немецкому романтизму стилем повествования. Эта статья призвана лишь разбудить ваш интерес к творчеству великого музыканта, писателя, художника и юриста.

Пролог
Кафе рядом с театром, в котором любит проводить время писатель, художник и музыкант Гофман. Здесь весело и шумно. Здесь можно забыть о жизненных невзгодах.
Сегодня в театре дают "Дон Жуана" Моцарта. Донну Анну поет оперная примадонна Стелла. Она послала влюбленному в нее Гофману записку с ключом от своей гримерной комнаты. Но записку перехватывает советник Линдорф, также добивающийся благосклонности Стеллы.
Входит Гофман со своим верным спутником Никлаусом. Завсегдатаи кафе предвкушают веселый вечер: Гофман славится неистощимым остроумием. По просьбе друзей он поет шуточную песенку о Кляйнзаке. Однако мысли Гофмана прикованы к Стелле. Он начинает путать куплеты: теперь он поет уже не о Кляйнзаке, а о своей возлюбленной. Один из друзей поэта, Натанаэль, уверяет, что Гофман вновь влюблен. Но поэт лишь смеется.
В беседу вступает дотоле молчавший Линдорф. Он сомневается, в состоянии ли Гофман вообще любить кого-нибудь. Задетый замечанием, Гофман готов поведать о своих сердечных увлечениях. Фантазируя, он словно стремится разгадать, кто же в действительности его возлюбленная Стелла, что представляет собой та, в которой воплотились для поэта "три души, три сердца". Он начинает рассказ, вовлекая в действие всех окружающих.

Рассказ первый. Олимпия
Изобретатель Спаланцани при помощи таинственного оптика Коппелиуса создал необыкновенную девушку Олимпию. Гофман видел ее лишь однажды, в окне. Этого достаточно для поэта: он влюблен. Надеясь познакомиться с Олимпией, Гофман начинает брать у Спаланцани уроки физики.
Неожиданно появляется Коппелиус, пришедший получить у Спаланцани деньги, которые тот остался должен ему за работу. Чтобы отделаться от Коппелиуса, Спаланцани дает ему чек на лопнувший банк. Коппелиус успевает продать Гофману волшебные очки. Надев их, тот находит Олимпию еще более прекрасной.
Пришло время продемонстрировать всем таланты Олимпии. Приглашенные слушают очаровательную песенку, которую поет для них Олимпия. Гофман пленен ее голосом, он объясняется Олимпии в любви. Девушка отвечает лишь односложными репликами, но волшебные очки делают свое дело… Возвращается взбешенный Коппелиус. Он понял, что Спаланцани обманул его, и решает отомстить. Начинаются танцы. Олимпия кружится все быстрее. Гофман не в силах продолжать этот бешеный танец. Посетители в восторге от вечера. Внезапно скандал – Коппелиус изувечил Олимпию. Гофман в отчаянии – он понимает, что был влюблен в автомат…

АНТРАКТ

Рассказ второй. Джульетта
Венеция. Гофман и Никлаус проводят время в обществе актрисы и куртизанки Джульетты. Шлемиль, любовник Джульетты, ревнует ее к Гофману. Но поэту кажется, что он равнодушен к чарам Джульетты: "Разве можно любить куртизанок?" Эти слова слышит Дапертутто. Он приказывает Джульетте соблазнить Гофмана и похитить его отражение при помощи волшебного бриллианта. Как только Гофман потеряет свое отражение, он, как и Шлемиль, будет во власти Дапертутто. Послушная злой воле, Джульетта покоряет Гофмана и получает его отражение. Чтобы завладеть ключом от спальни Джульетты, Гофман дерется на дуэли со Шлемилем и убивает его. Гофман бросается вслед за куртизанкой, но видит лишь удаляющуюся гондолу: Джульетта предпочла поэту нового любовника – Питикиначчо.

Рассказ третий. Антония
Дом скрипичного мастера Креспеля в провинциальном немецком городке. Сюда он тайно увез свою дочь Антонию, которая мечтает о сцене. Она унаследовала от матери – знаменитой певицы – уникальный голос. Но вместе с голосом к Антонии перешла и мучительная болезнь, от которой умерла ее мать. Пение способно ускорить трагическую развязку. Креспель надеется спрятать свою дочь и от страшного доктора Миракля, погубившего ее мать, и от влияния влюбленного в Антонию Гофмана, поощрявшего ее занятия музыкой. Но Гофман находит Антонию. Находит ее и Миракль. Гофман случайно подслушивает разговор Креспеля с Мираклем и узнает, что Антония больна. Он берет с нее обещание никогда не петь, забыть мечты о сцене и посвятить свою жизнь семье.
Едва уходит Гофман, появляется Миракль. Он искушает Антонию мечтами о славе знаменитой певицы, о цветах и аплодисментах. Антонии кажется, что мать зовет ее на сцену. Под адский аккомпанемент Миракля она поет все более увлеченно и страстно и вскоре падает замертво. Креспель тщетно пытается спасти свою дочь…

Эпилог
Окончен рассказ Гофмана. Окончен и спектакль в театре. Стелла заходит в кафе, но напрасно она ищет Гофмана.

Показать краткое содержание

Музыка Жак Оффенбах

Либретто Жюль Барбье и Мишель Карре

Режиссер Джон Шлезингер

Художник-постановщик Уильям Дадли

Художник по костюмам Мария Бьёрнсон

Художник по свету Дэвид Херcи

Хореограф Элеонор Фазан

Режиссер поединков Уильям Хоббс

Исполняется Королевской Оперой

Исполнители:

Дирижер Эвелино Пидо

Гофман Витторио Григоло

Четыре Соперника Томас Хэмпсон

Олимпия София Фомина

Джульетта Кристина Райс

Антония Соня Йончева

Никлаус Кейт Линдси

Спаланцани Кристоф Мортан

Креспель Эрик Халфварсон

Натанаель Дэвид Юнхун Ким

Герман Чарльз Райс

Шлемиль Юрий Юрчук

Лютер Джереми Уайт

Стелла – Ольга Сабадох

Хор Королевской Оперы

Оркестр Королевского Оперного театра

Описание

Бесспорный шедевр Жака Оффенбаха , опера «Сказки Гофмана» на сцене Королевской оперы – любимый спектакль многих поколений зрителей. Спектакль в постановке лауреата премии «Оскар» Джона Шлезингера воскрешает на сцене мир XIX века, полный романтизма, волшебства, магии и таинственности.

Реальность оборачивается фантасмагорией, и отличить действительное от фантастического становится практически невозможно. Безудержное и пламенное воображение поэта-романтика Гофмана пробуждает причудливый вихрь фантастических историй о механических куклах, магических кристаллах, призрачных голосах и сладострастных куртизанках. Молодой тенор Витторио Григоло исполняет партию поэта, рассказывающего о своих возлюбленных, разлученных с ним по вине злодеев, его «демонов-врагов». Томас Хэмпсон , один из самых блистательных баритонов мира, исполняет все четыре роли соперников Гофмана.

Знаменитую Баркаролу и другие виртуозные арии «Сказок» исполнят сопрано София Фомина в роли механической куклы Олимпии, меццо-сопрано Кристина Райс в роли куртизанки Джульетты и сопрано Соня Йончева в роли чахоточной певицы Антонии, последней возлюбленной Гофмана.

Пролог

Нюрнберг, кабачок Лютера

Оперная певица Стелла пытается назначить поэту Гофману любовное свидание, но советнику Линдорфу, сопернику Гофмана, удаётся подкупить Андре, слугу Стеллы, и получить предназначенную поэту записку. В антракте «Дон Жуана», где поёт Стелла, в кабачок вваливаются студенты. Входит Гофман со своим другом Никлаусом и развлекает всех весёлой песенкой, но его мысли вскоре устремляются к Стелле. Линдорф насмехается над пьянством Гофмана и его неудачными романами, и Гофман объявляет, что расскажет три истории о трёх случаях своей великой любви.

Действие I

Париж, дом Спаланцани

Изобретатель Спаланцани надеется поправить свои финансовые дела, продемонстрировав парижскому обществу свою человекоподобную механическую куклу Олимпию, но беспокоится, что Коппелиус, сделавший для Олимпии глаза, может потребовать свою долю прибылей. Гофман увидел Олимпию в окне и влюбился в неё. Его чувства укрепляются ещё больше, когда он видит Олимпию вблизи. Коппелиус приходит за деньгами и продаёт Гофману волшебные очки, через которые Олимпия кажется совершенно живой. На вечере у Спаланцани Олимпия радует всех своим пением, и любовь Гофмана к ней разгорается ещё сильнее. Но счастье поэта оказывается недолгим: Коппелиус узнал, что Спаланцани хочет его обмануть, и в отместку ломает механизм Олимпии. Когда Гофман танцует с ней, Олимпия выходит из-под контроля и разбивает волшебные очки поэта. Коппелиус ломает куклу, и все смеются над доверчивостью Гофмана.

Действие II

Венеция, палаццо Джульетты

Гофман и Никлаус прибывают на бал к куртизанке Джульетте, которая очень нравится Гофману. Даппертутто, собиратель человеческих отражений, видит это и предлагает Джульетте алмаз, чтобы она похитила отражение Гофмана. Джульетта соблазняет поэта и исполняет задание Даппертутто. Её предыдущий любовник Шлемиль застаёт её с Гофманом; Даппертутто прерывает ссору, показав, что у Гофмана больше нет отражения. Джульетта уходит, а Гофман и Шлемиль сражаются на дуэли. Шлемиль погибает. Гофман бросается вслед за Джульеттой, но слышит только её презрительный смех, пока она уплывает в своей гондоле.

Действие III

Мюнхен, дом Креспеля

Гофман встречается со слабой здоровьем певицей Антонией, несмотря на возражения её отца Креспеля. Случайно подслушав разговор между Креспелем и зловещим доктором Мираклем, Гофман понимает, что пение опасно для Антонии, и берёт с неё обещание больше не заниматься музыкой. Однако Миракль искушает Антонию, показывая ей призрак её умершей матери-певицы. Против воли Гофмана и своего отца она начинает петь и в конце концов умирает. Гофман и Креспель в отчаянии.

Эпилог

Кабачок Лютера

Стелла приходит на свидание к Гофману и видит, что он мертвецки пьян. Линдорф не упускает своего шанса и уходит вместе со Стеллой. Муза Гофмана умоляет поэта целиком посвятить себя искусству.

«Сказки Гофмана» - опера в трех действиях. Композитор – Жак Оффенбах, либретто Анри Мельяка и Людовика Галеви.

Премьера прошла в парижском театре «Кавальо» 10 февраля 1881 года.
Сюжет основан на трех новеллах немецкого писателя и композитора Эрнеста Теодора Амадея Гофмана, а также его биографии. Действие разворачивается в нюрнбергской таверне. Муза желает заставить Гофмана отречься от любви к певице Стелле, чтобы тот посвятит всю свою жизнь только ей одной. Соперник Линдорф насмехается над чувствами писателя. Ему удалось перехватить записку Стеллы, в которой певица приглашала Гофмана на свидание в собственной гримерной. Линдорф пойдет туда сам. Гофман находит утешение в выпивке и начинает рассказ о трех историях любви из его жизни. Каждая соответствует одному акту оперы.
В «Олимпии » он влюбляется в механическую куклу физика Спаланцани.
В «Антонии » влюбляется в талантливую певицу, страдающую от загадочной болезни – во время пения боли усиливаются, девушке грозит смерть. В суматохе отец застает поющую дочь с Гофманом и пытается убить писателя, думая, что тот заставил Антонию петь. Дочь умирает, а Никлаусс (друг писателя) спасает его от гибели.
В «Джульетте » Гофман влюбляется в куртизанку. По приказу своего «благодетеля» Джульетта соблазняет писателя и крадет у него отражение. Недавно этой участи удостоился Шлемиль, также безответно влюбленный в мистическую куртизанку. Гофман убивает Шлемиля на дуэли, забирая у соперника ключи от комнаты Джульетты. Но в тех покоях он не застает возлюбленную, она уже куда-то уплыла с новым любовником.
В эпилоге писатель понимает, что со Стеллой его ждет та же неудачная судьба и покоряется музе. Стелла, узнав о том, что Гофман больше не испытывает к ней чувств, уходит с Линдорфом.


История создания

В 1851 году парижском театре «Одеон» поставили необычную пьесу «». Авторы, Жюль Барбье и Мишель Карре, переработали несколько рассказов известного писателя в спектакль, где главным героем был сам писатель, а не его персонажи. Спустя несколько лет Жюль Барбье написал на основе собственной пьесы либретто и приступил к поиску композитора. Выбор пал на Жака Оффенбаха. Композитор усердно трудился над партитурой и подгонял театральную труппу в репетициях (премьера планировалась в театре «Кавальо»).

Оффенбаху удалось увидеть только черновую постановку «Сказок Гофмана » в домашней обстановке, после чего он принялся дорабатывать оперу. Композитор волновался, что не доживет до премьеры в театре – он был болен, сил оставалось все меньше. Закончить произведение Жак Оффенбах не смог – он умер от приступа удушья в 1880 году. На тот момент опере не хватало всего нескольких деталей в конце – необходимо было доработать третий акт и эпилог. Тогда за работу принялся композитор Эрнест Гиро. Он писал музыку на основе черновиков Оффенбаха. Несмотря на все старания, Гиро не успел дописать партитуру к премьере. Тогда директор «Кавальо» исключил третий акт совсем. Несмотря на то, что опера выглядела не так, как задумал ее Жак Оффенбах, его музыка и либретто Барбье сделали свое дело – «» имели грандиозный успех. Вскоре оперу подготовили к премьерному показу в «Рингтеатре» в Вене. Но на представлении случился пожар, несколько человек погибло, а театр сгорел. Многие стали вспоминать, что «Ундина» самого Гофмана тоже привела к пожару в Берлине 60 лет назад. Среди театралов пошел слух, что произведения, связанные с Гофманом, приносят одни несчастья. Это поверье отложило предстоящие постановки «Сказок Гофмана» на неопределенный срок. Лишь спустя четверть века театр «Монте-Карло» поставил оперу. В партитуру снова внесли правки - добавили третий акт и придали опере завершенный вид. Именно эта версия стала наиболее распространенной. После премьеры в «Монте-Карло» «» заняли прочную позицию в репертуаре многих театров мира.


Занимательные факты:

  • Парижская премьера имела триумфальный успех: в первый же сезон «Сказки Гофмана» вышли на сцену 10 раз.
  • Премьера в России состоялась в 1884 году в московском «Новом театре».
  • Баркаролу Джульетты под названием «Belle nuit, o nuit d"amour » из третьего акта можно услышать во многих художественных кинофильмах. Кроме того, песенка Гофмана «Il etait une fois a la cour d"Eisenach » из пролога и куплеты Олимпии «Les oiseaux dans la charmille» также приобрели известность.
  • После Второй мировой войны почти каждые 10 лет выходит новая версия партитуры «Сказок Гофмана». Это связано с тем, что в послевоенные годы где-то в архивах нашлись новые наброски оперы от руки Жака Оффенбаха, на основе которых композиторы и создают новые варианты музыкального сопровождения к либретто Жюля Барбье.
  • В 1951 году на основе оперы вышел одноименный фильм.

Выбор редакции
Вначале наши люди, как и другие народы, являясь социальными существами, жили группами и, как правило, вблизи воды, которую рассматривали...

Было три сына. Второй из них, Федор, родился в 1557 году. Его матерью была Анастасия Захарьина-Юрьева - первая супруга Ивана Грозного,...

Существование народных примет и суеверий длится с зарождения человечества. И сопровождают они нас на протяжении всей жизни. Их истоки...

Эпоха Великих географических открытий — период истории человечества от конца ХV до середины ХVII веков. Условно делится на две...
И менее известно то обстоятельство, что в другом месте Библии убийство Голиафа приписывается совсем не Давиду. Приведем это место: »...
Святитель Софроний, епископ Иркутский После того, как почил в Бозе первый Иркутский святитель Иннокентий (Кульчицкий), восприемником ему...
0 Сегодня, с большим трудом можно представить, чем "дышали", о чём думали люди, жившие почти 200 лет назад. Поэтому, их поступки...
Что делать при ошибке в платежном поручении на уплату налога (страховых взносов). Какой срок исполнения налоговой инспекцией письменного...
НК РФ). При этом для арендодателей-физлиц, не являющихся индивидуальными предпринимателями, существует два варианта уплаты налога: 1....