Урок внеклассного чтения по повести марка твена " принц и нищий". Урок внеклассного чтения по роману Марка Твена "Принц и нищий" план-конспект урока по литературе (6 класс) на тему Дополнительный материал к уроку


Урок зарубежной литературы по повести Марка Твена "Принц и нищий» 6-й класс

Цели:

  1. Обсудить с учениками всеобщую значимость нравственных ценностей, необходимость их сохранения.
  2. Продолжить работу по формированию умения анализировать художественное произведение.
  3. Прививать интерес к литературе.

Оборудование:

  • Книга Марка Твена “Принц и нищий”.
  • Фотографии писателя, изображения литературных героев.
  • Выставка книг писателя, репродукции иллюстраций к произведениям.
  • Рисунки учащихся.
  • Карточки с заданиями
  • Презентация

Ход урока

1.Вступительное слово учителя:

Ребята, сегодня мы обратимся к творчеству Марка Твена – крупнейшего американского писателя. Посмотрите на портрет писателя, запечатлевший его в пожилом возрасте - с усами и седой шевелюрой. Старшая дочь Сюзи оставила детские воспоминания об отце: “У него очень красивые седые волосы, не слишком густые и не слишком длинные, а в самый раз; римский нос, от которого его лицо кажется еще красивее; добрые синие глаза и маленькие усики”. Вглядитесь в портрет писателя и попробуйте представить, каким был этот человек.

Учащиеся дают варианты ответов.

2.Презентация ученика по биографии писателя.

3.Беседа с учениками по материалам презентации:

Какое настоящее имя Твена?

Как появился его псевдоним?

Назовите профессии, которыми владел писатель?

Каковы были увлечения Марка Твена?

Назовите самые известные произведения автора.

4.Роман «Принц и нищий» был написан в 1881 году.

Задание : найти среди определений те, которые соответствуют роману. У доски два ученика выбирают и размещают на доске определения (верные- большое прозаическое произведение, много персонажей, несколько сюжетных линий, постановка важных проблем, значительная протяженность по времени; неверные- малое прозаическое произведение, события укладываются в один день, форма повествования- диалог)

Вывод : роман- большое прозаическое произведение, где разворачивается несколько сюжетных линий, много действующих лиц, затрагиваются важные проблемы, значительное время действия.

Задание: сгруппировать реальных и вымышленных персонажей. У доски два ученика выбирают и размещают на доске героев (реальные- принц Уэльский, леди Джейн Грей, леди Елизавета, Генрих IIIV, Мария; вымышленные- Том Кенти, Майлс Гендон, Гемфри Марло)

Вывод : в романе реальные герои действуют вместе с вымышленными персонажами

5.Работа в группах по 4-5 человек.

Задание: в группе назначается старший, который оценивает степень участия каждого в работе, 1 группа выбрать из предложенных те качества, которые проявил Том Кенти (верные- милосердие, благородство, доброта, справедливость, смекалка, ; неверные- трудолюбие, трусость, скромность, образованность). Доказать на конкретных примерах их наличие у героя. 2 группа выбирает из предложенных те качества, которые проявил принц (верные- милосердие, благородство, доброта, справедливость; неверные- скромность, честность, трудолюбие, уважение к старшим)Доказать на конкретном материале их наличие у героя. 3 группа располагает в правильной хронологии эпизоды романа (рождение принца и нищего, встреча героев, обмен одеждой, принца выгоняют из дворца, встреча принца с отцом тома, встреча с Гендоном, принца крадут бродяги, принца приютила крестьянка, принц у отшельника. Принц в тюрьме, несостоявшаяся коронация, Эдуард-король). 4 группа анализирует сцену кульминации гл 32 «День коронации». Сцену кратко пересказать. Как ведет себя Том? Как ведут себя придворные? Что объединяет Тома и принца? 5 группа придумывает вопросы-ловушки на знание содержания романа.

Через 10-15 минут группы отчитываются по итогам работы.

6. Читаем эпиграф к роману. «О, в милосердии двойная благодать: Блажен и тот, кто милует, и тот, Кого он милует. Всего сильнее Оно в руках у сильных; королям Оно пристало больше, чем корона…»

Вопрос:

Как вы понимаете эти слова Марка Твена?

Домашнее задание:

написать сочинение-миниатюру на тему: « Почему необходимо милосердие в современном мире»


МАРК ТВЕН

ПРИНЦ И НИЩИЙ

(Отрывки)

Это произошло в первой половине шестнадцатого века. В один осенний день в древнем Лондоне в бедной семье Кенти родился мальчик, которому никто не обрадовался. Того же самого дня в королевской семье Тюдоров тоже родился мальчик, дорогой и желанный. Вся Англия жаждала его рождения. Англия так долго ждала его, так надеялась на него, что когда он, наконец, появился на свет, народ не помнил себя от радости. Едва знакомые люди бросались друг другу в объятия, целовались и плакали. Это событие праздновали все: вельможне господа и простонародья, богачи и бедняки - все пели, танцевали и пили. В течение нескольких дней гуляли от зари до зари.

Днем на Лондон было любо глянуть: на всех балконах и крышах развевались яркие флаги, по улицам двигались пышные процессии. Ночью Лондон был еще прекраснее: на каждом углу горели праздничные костры. По всей Англии только и разговоров было, что о новорожденном мальчике, Эдуарда Тюдора, принца Уэльского. А он лежал, окутанный в шелк, безразличен ко всему, не зная, какой суеты нанес своим появлением на свет, не осознавая, что почтенные лорды и леди опекают. А. вот о рождении второго мальчика Тома Кенти, завернутого в нищенскую лохмотья, никто не знал, кроме его бедных родителей, которым его появление принесла только лишние заботы.

Том дошел до поселка Черинг и немного передохнул вблизи креста, поставленного там в давние времена каким-то овдовілим королем. Потом он побрел по тихой очаровательной улице мимо величественный дворец кардинала к еще пишнішого Вестминстерского дворца. Том задумчиво смотрел на огромную каменную постройку с широко расставленными флигелями, на грозные бастионы и башни, на высокую каменную ворота с позолоченными решетками и гигантскими гранитными львами, на все знаки и символы королевской власти. Неужели, наконец, сбудется его заветная мечта? Это же, бесспорно, дворец короля. Может, он сейчас увидит принца - самого настоящего живого принца?

По обе стороны позолоченной ворот стояли две живые статуи - стройные, невозмутимые и неприступные стражи, закованные с головы до ног в стальные блестящие панцири. Вдали стояла целая толпа крестьян и горожан, ожидая возможности хоть краешком глаза увидеть кого-то из королевской семьи. То в одни, то в другие ворота въезжали роскошные экипажи с пышно одетыми слугами на приступках.

Бедный маленький Том в жалком рубище пробрался вперед и робко шил мимо часовых. Сердце у него. бешено колотилось, но в душе занималась надежда. Неожиданно, взглянув сквозь позолоченные решетки, он чуть не вскрикнул от радости. Там стоял хорошенький мальчик, загорелый от игр и упражнений на свежем воздухе. Наряд на нем был из великолепного шелка, украшенное самоцветами. Сбоку у него висела небольшая, обсыпана бриллиантами шпага, за поясом ставился кинжал. На ногах были красивые туфли с красными каблуками, на голове пригожих маленькая шапочка с перьями, прикрепленная большой блестящей заколкой. Мальчика окружали статные кавалеры - вероятно, его слуги. О, это был принц, настоящий живой принц - здесь не могло быть и тени сомнения! Наконец пылкая мечта мальчика - нищего осуществилась!

Широко раскрыв полные восторга и удивления глаза, Том еле сводил дыхание от волнения. Забыв про все в мире, он в тот момент жаждал только одного - подойти как можно ближе к принцу и вдоволь насмотреться на него. Не помня себя, он жадно припал лицом к решетке. В ту же минуту один из солдат грубо схватил его, отбросив в толпу деревенских зевак и лондонских гуляк.

Знай свое место, старченя! - крикнул он.

Толпа насмешливо захохотала, и в тот же миг к воротам подбежал юный принц. Лицо его пылало, глаза горели сильным гневом.

Как смеешь ты так обижать бедного парня? - крикнул он. - Как смеешь ты вести себя так хотя бы и с бедным подданным моего отца - короля? Открой ворота и впусти его!

Солдаты отдали честь алебардами, открыли ворота и снова отдали честь, когда маленький злыдень в розмаяному лохмотьях и сын безмеясних роскоши пожали друг другу руки.

Эдуард Тюдор сказал:

Ты, кажется, голодный и уставший. Тебя обидели, пойдем со мной.

Душ шесть придворных слуг бросились к Тома, наверное, чтобы не впустить его ко дворцу. И принц властным движением руки отстранил их, и они застыли на месте, словно статуи. Эдуард привел Тома в богато убранную горницу, которую назвал своим кабинетом. По его приказу Тому подали замечательные блюда, которые были известны мальчику только из книг. Принц отослал слуг, а сам, подсев к Тома, повел с ним разговор.

Как тебя зовут? - спросил он.

Том Кенти, сэр.

Чудное имя. А где ты живешь?

В городе, сэр. В Смітниковому дворе, за Тельбуховим переулком,

Мусорный двор? Тоже странное название. А родители у тебя есть?

Есть, сэр. Отец и мать и еще бабушка, только бы ее не было - прости меня, Господи,- и сестры - близнецы, Нет и Бет.

Наверное, твоя бабушка не слишком ласкова к тебе?

Она никого не любит, осмелюсь доложить вашей милости. У нее злое сердце, и она оказывает всем только зло.

Она обижает тебя?

Когда спит или - извините на слове - перепьет, то не занимает. А как в голове у нее немного прояснится, то очень бьет.

Глаза маленького принца сверкнули гневом.

Как это? Она тебя бьет?

Бьет, сэр, простите.

Бьет? Такого маленького и слабого? Слушай ка: прежде чем наступит ночь, она будет сидеть в Тауэре. Король, мой отец...

Вы забываете, сэр, что она простого рода. Ведь Тауэр только для благородных.

Твоя правда. Я и не подумал об этом. И ничего, как-то накажу ее. А отец твой добр к тебе?

Не больше за бабушку, сэр.

Родители, наверное, все одинаковые. У моего тоже не ангельский характер. Рука у него тяжелая, но меня он жалеет. Только на ругань, сказать правду, не скупится. А как ведет себя с тобой иметь?

Она добрая, сэр, и никогда не обижает и не бьет. Нет и Бет тоже хорошие.

А сколько же им лет?

Пятнадцать, сэр.

Леди Элизабет, моей сестре четырнадцать лет, а кузине, леди Джен Грей, столько же, как мне. Они ласковые и хорошенькие.

А вот вторая моя сестра, леди Мэри,- и совсем мрачная... Слушай, а твои сестры запрещают своим прислужницям улыбаться, чтобы те не доводили до греха свою душу?

Мои сестры, сэр? Неужели вы думаете, что в них есть прислужницы?

Юный принц с минуту смотрел серьеВНО на маленького бедняка, а потом сказал:

А почему бы и нет? Кто же помогает им раздеваться вечером? Кто одевает их утром?

Никто, сэр. Вы хотите, чтобы они снимали на ночь свои платья и спали голые, словно звери?

Неужели в них только по одному платью?

И зачем же им больше, ваша милосте? У них же не по два тела.

Какая чудная и интересная мысль! Извини, я и не думал подтрунивать. В твоих милых сестер будет вдоволь и нарядов, и слуг. Мой казначей позаботится об этом. Нет, не благодари меня, это пустое. А ты хорошо говоришь: красиво и сложно. Ты учился?

Я и сам не знаю, сэр. Один добрый пастор немного учил меня по своим книжкам.

А латынь знаешь?

Неважно, сэр.

Ты учи латынь. Это только сначала трудно. Греческая гораздо сложнее. Знаешь, ни одна речь, кажется, нетрудная для леди Элизабет и моей кузины. Вот бы ты их послушал! Но расскажи мне что-нибудь о Мусорный двор. Тебе там весело живется?

Да ничего, сэр. Только когда я не голоден. У нас там во дворах показывают Панча и Джуди и еще обезьян - такие забавные зверьки. А как замечательно они одеты! Случаются еще спектакли, где артисты кричат и дерутся, пока не поубивают друг друга до смерти. Вот где интересно! И стоит какой-то там фартинг2, только заполучить фартинг не такое легкое дело, ваша милосте.

Иногда ребята из Мусорного двора дерутся на палках.

У принца блеснули глаза.

Слово чести, это и мне бы понравилось,- сказал он. - Рассказывай дальше.

Летом, сэр, мы плаваем в канавах и в реке, в шутку топя друг друга, бризкаємося, ныряем, кувыркаемся.

Ох, я отдал бы королевство своего отца, чтобы хотя бы раз так повеселиться. Ну, расскажи еще что-нибудь.

Мы танцуем и поем во время гуляний в Чіпсайді, играем в песке, осыпая друг друга. А то еще лепим пирожки из грязи попавшегося грязи вряд ли есть что-то в мире? Мы просто качаємось в грязи, простите, ваша милосте,

Молчи, молчи. Это же самая настоящая роскошь. Вот если бы я только мог одеться, как ты, и босиком попрыгать в грязи, и чтобы никто мне не мешал и не вычитывал! Ради этого я отказался бы от короны.

А вот если бы мне хотя бы раз выпало счастье вырядиться, как вы, ваша милосте...

Тебе этого хочется? Ну, то скидывай свое лохмотья и надевай мой роскошный одежду. Хоть и недолгим будет наше счастье, и все же радостно от этого. Мы позабавимся, пока будет можно, а потом опять переоденемся, прежде чем кто-либо побеспокоит нас.

За несколько минут принц Уэльский напяливал на себя Томове рубище, а маленький принц из царства нищеты - пышные королевские одежды. Оба стали перед большим зеркалом и - чудо! - казалось, они и не думали меняться одеждой. Ребята недоуменно посмотрели друг на друга, потом в зеркало и снова друг на друга. Наконец смущенный принц произнес:

Ну, что ты скажешь?

Ох, ваша милосте, позвольте мне не отвечать. Такие, как я, не смеют говорить об этом.

Тогда я сам скажу. У тебя волосы, глаза, голос и манеры, осанка, рост, и лица такие же, как и у меня. Когда бы мы совсем разделись, никто бы не смог распознать, кто из нас нищий, а кто принц Уэльский. Теперь, надев твою одежду, я еще лучше понимаю, что чувствовал ты, когда негодяй-часовой... Погоди, не синяк, случайно, у тебя на руке?

Да, ваша милосте, и это ерунда. Вы же знаете, что бедняга - сторож...

Замолчи! Это было подло и жестоко! - крикнул маленький принц, тупнувши босой ногой. - Если бы король... Стой, не двигайся, пока я не вернусь! Я приказываю тебе!

Он мгновенно схватил со стола какую-то толику, спрятал ее и, выбежав из кабинета, сломя голову помчался дворцовым парком. Лохмотья развевалось по ветру, лицо розпашіло, глаза горели. Добежав до ворот, он схватился за решетку и крикнул:

Откройте! Отворите ворота!

Солдат, который так грубо обошелся с Томом, немедленно послушался. И только принц, задыхаясь от гнева, выбежал за ворота, солдат так утопил ему в ухо, что парень покатился на дорогу.

Вот тебе, нищенский уроду, за то, что мне досталось из-за тебя от его высочества! - воскликнул страж.

Толпа расхохоталась. Принц поднялся с земли и возмущенно набросился на солдата.

Я принц Уэльский, моя особа священна,- воскликнул он. - За то, что ты осмелился поднять на меня руку, тебя повесят.

Солдат отдал ему честь алебардой.

Поздравляю вас, ваша милосте! - насмешливо воскликнул он и со злостью добавил - Вон отсюда, бешеная паскуда!

Толпа с хохотом и свистом окружила маленького принца и погнала его по дороге, насмешливо крича:

Дорогу его королевскому высочеству! Дорогу принцу Уэльскому!

Где-то в час Том, не сетуя, покорился церемонии переодевания к обеду.

Его одевали так же пышно, как и раньше, но уже по-новому. Каждая мелочь туалета была другой. Затем его торжественно провели в просторной богатой комнате, где стоял стол, накрытый на одну персону. Вся посуда была из кованого золота с драгоценными узорами.

Горница была полна почетных слуг. Капеллан прочитал молитву, и Том хотел было уже приступить к еде, потому что его давно мучил голод, и его остановил граф Беркли, который принялся подвязывать ему салфетку. Почетный долг подвязывать салфетку принцу Уэльскому переходил из поколения в поколение в роду вельможи. Поблизости находился и чашник, что предотвращал любой попытке Тома налить себе вина. Здесь же стоял и спробник, который должен был по первому требованию его высочества принца Уэльского пробовать любую подозрительную блюдо, рискуя отравиться. Странно, что для этого не использовали собаку или любое другое животное,- а впрочем, королевские обычаи вообще какие-то чудные. У Тома было триста восемьдесят четыре слуги. Конечно в столовой присутствовала где-то четвертая часть и, вообще Том не знал об их существовании.

Все присутствующие были хорошо вышколены. Им приказано было не забывать, что принц временно сошел с ума, и не выказывать и тени удивления по поводу его химер. Эти «химеры» сразу же всем бросались в глаза, вызывая у каждого не смех, а только печаль и сожаление. Всем было тяжело созерцать любимого принца в таком состоянии.

Бедняга Том ел руками, но все делали вид, что ничего не замечают. Том с интересом посматривал на свою салфетку, потому что она была очень тоненькая и с красивым узором, а потом простодушно заявил:

Пожалуйста, лучше заберите ее, а то еще чего доброго, я ее забрудню.

И граф Беркли, что підв"язував ему салфетку, не произнеся слова, почтительно снял ее.

Том долго рассматривал салат и репу, а потом поинтересовался, что это за блюда и можно ли их есть. Потому что в Англии тогда только-только начали выращивать эти овощи, а до этого их привозили из Голландии как дорогие деликатесы. На Томове вопрос ответили почтиво и серьеВНО, без всякого удивления. Справившись с десертом, Том набил карманы орехами; и опять-таки никто, казалось, не обратил на это внимания и ничуть не смутился. Но Том сам сразу же опомнился и смутился. Это был единственный раз в течение обеда, когда ему позволили самому, собственноручно взять что-то со стола, и он почувствовал, что его поступок слишком неприличный и недостойный принца. В тот же момент в него зачесалось переносицы, а кончик носа наморщився и болезненно засмикався.

Умоляю, простите. Но у меня ужасно чешется нос. Что следует делать в таких случаях? Пожалуйста, скажите скорее, а то я не выдержу.

Никто и не думал смеяться. Все поглядывали друг на друга в отчаянии, словно ища совета. Перед ними выросла глухая стена, и в целой истории Англии вряд ли нашлись указания, как преодолеть эту стену. Главного церемониймейстера не было, и никто не решался пуститься в неизведанное море, чтобы на свой страх и риск решить этот важный государственный вопрос. Чудо! При королевском дворе не было должности наследственного чухача. А тем временем у Тома слезы вышли из берегов и хлынули по щекам. Его бедный нос корчился в адских муках, моля о спасении. Наконец природа таки сломала все преграды этикета, и Том облегчил расстроены сердца при-дворних и собственноручно почесал нос.

Когда обед закончился, Потому преподнесли широкую золотую миску с душистой розовой водой, чтобы он виполоскав рот и умыл руки. Рядом стал граф Беркли, держа наготове чистую салфетку. Том с минуту озадаченно смотрел на чашу, потом поднес ее к губам и с серьезным видом хлебнул душистой жидкости.

Нет,- сказал он, отодвигая от себя чашу,- этот напиток мне не нравится. Пахнет он хорошо, но совсем не крепкий.

Даже эта странная выходка больного принца никого не развеселила, вызвав только глубокое сожаление к нему.

Далее Том бессознательно снова совершил ошибку. Он вышел из-за стола как раз в тот миг, когда капеллан стал позади его стула и, подняв вверх руки и закатив глаза, приготовился читать молитву. И никто как будто не заметил, что принц нарушил обычай.

Наш маленький друг попросил, чтобы его провели в кабинет и оставили в одиночестве. На крючках, вбитых в дубовые панели, была порозвішана крицева оружие, мастерски вицяткувана золотом. Это был полный военный доспех, недавно подаренный королевой настоящему принцу. Том надел нижний панцирь, наручники, шлем с пером. Остальные оружия надеть ему самому было через силу, и он захотел позвать когда-нибудь на помощь, но вдруг вспомнил про орехи, что лежали в его карманах. Вот счастье полакомиться в одиночестве, когда никто не докучал непрошеными услугами! Том Повесил на место замечательные игрушки и принялся лущить орехи, впервые чувствуя себя счастливым, как судьба, не смотря на грехи, сделала его принцем. Справившись с орехами, он открыл шкаф с интересными книжками, и вдруг ему бросилось в глаза название - «Этикет при английском дворе». Вот это был клад! Том пристроился на роскошном диване и тщательно взялся за науки.

Наступил третий день королювання Тома Кенти и прошел он так же, как и предыдущие, но на душе у него немного полегчало - он чувствовал себя уже не так неловко, как сначала...

Приближение четвертого дня Том ожидал бы уже без особой тревоги, если бы не страх перед публичным обедом...

Немного погодя Том подошел к окну и заинтересовался жизнью и движением на большом пути по дворцовой воротами. Вдруг он увидел беспорядочную толпу мужчин, женщин и детей, которые с криками бежали по дороге.

Как бы его узнать, что там случилось? - воскликнул Том с откровенной мальчишеским любопытством.

Вы - король! - торжественно и с низким поклоном ответил граф Гертфорд. - Позвольте исполнить желание вашего величества.

О, будьте так добры! Прошу, прошу! - взволнованно вскрикнул Том.

«А быть королем не так уж и плохо,- подумал он. - В этом есть свои выгоды».

Граф призвал пажа и послал его к капитану королевской стражи с приказом:

Остановить толпу и узнать, что там произошло. Велению короля!

За несколько минут из ворот дворца вышел большой отряд воинов в блестящих крицевих панцирях и выстроился поперек пути наперерез толпе. Вскоре вернулся гонец и сообщил, что толпа гналась за мужчиной, женщиной и девочкой, которых вели на казнь за преступления, совершенные против спокойствия и чести королевства.

У Тома сжалось сердце. Он не думал ни о нарушении закона, ни о горе, причиненное преступниками, он думал только о эшафот, о страшной казни, ждала осужденных. Том даже забыл, что он не настоящий король, а только тень монарха, и, не помня себя, отдал приказ:

Привести их сюда!

Через несколько минут в зал вошли преступники в сопровождении младшего шерифа и отряд королевской гвардии. Том с интересом смотрел на осужденных. Осанка и одежда мужчины пробудили в нем какое-то неописуемое воспоминание. «Кажется, я его где-то видел,- подумал он,- вот только где и когда - не помню». В тот же миг преступник поднял голову и сразу же опустил ее, словно ослепленный грозным величием монарха. Но Тому было достаточно только взглянуть ему в лицо. «Теперь мне все понятно,- сказал он сам себе. - Это тот самый незнакомец, что холодной ветреной погоде Нового года извлечение Джайлза Уїтта с Темзы, спасая ему жизнь. То был отважный, храбрый поступок. Жаль, что он совершил какую-то подлость и попал в передрягу. Мне сильно запомнилось то утро. Потому что ровно через час, в одиннадцать, баба Кенте так меня избила, что все ее предыдущие порки показались мне чуть не нежными».

Том велел вывести на некоторое время из зала женщину с девочкой и обратился к шерифу:

В чем провинился этот человек?

Смею доложить вашему величеству, он отравил одного из ваших подданных.

И это доказано? - поинтересовался Том.

Вполне, ваша милосте.

Том грустно вздохнул и произнес:

Заберите его, он заслужил смертную казнь. Жаль! Такой смелый... нет, нет, я хотел сказать, что он таким кажется.

Несчастный с неожиданной силой заломил руки и начал отчаянно и жалобно умолять короля:

О милостивый повелитель! Зжалься надо мной. Я не виноват, и преступление в котором меня обвиняют, не доказано.

И это зря. Приговор мне уже произнесено, и его невозможно отменить, но я прошу тебя о последней милости. Сжалься надо мной - вели меня повесить!

Том растерялся. На такую просьбу он отнюдь не надеялся.

Клянусь, чудной ты просишь ласки! Разве тебе не назначили такое наказание?

Нет, ваше величество, нет! Меня приказано сварить заживо.

Из ужаса Том чуть не вскочил с кресла. Опомнившись немного, он воскликнул:

Твоя просьба будет вволене, бідолахо! Если бы ты даже отравил сто человек, я, однако, не отдам тебя на такую позорную смерть. Мілорде, неужели этого мужчину действительно осужден на такую страшную кару?

Так наказывает закон всех отравителей, ваше величество. А в Германии, скажем, фальшивомонетчиков варят в масле, и не сразу бросают, а постепенно погружают на веревке: сначала по щиколотку, потом по колено, потом...

Лицо графа осветилось глубоким удовлетворением. Он был человеком благодушной и великодушной, а таких было немного среди представителей его класса в тот жестокий век.

Этот закон отменен уже благородными словами вашего величества,- произнес он. - История сохранит их для будущих поколений в честь вашего королевского дома.

Шериф хотел было вывести осужденного, но властным движением руки Том прервал его.

Сэр, я хотел бы тщательнее рассмотреть это дело,- сказал он. - Этот человек утверждает, что преступление его не доказано. Что ты знаешь об этом?

Осмелюсь доложить вашему величеству, на суде выяснилось, что этот человек заходил к одной хаты в селе Айлингтоне, где лежал больной. Трое свидетелей утверждают, что это было в десять утра, а двое - что на несколько минут позже. Больной в то время был сам и спал. Этот мужчина вскоре вышел и направился своей дорогой, а больной через час умер после рвоты и коряг.

Кто-нибудь видел, как больному дали яд? Саму яд найдено?

Нет, ваше величество.

Откуда же тогда известно, что больного отравлен?

Осмелюсь доложить вашему величеству, врачи уверяют, что подобная смерть бывает только при отравлении.

Почтенный доказательство, как на те простодушные времена! Том понимал всю дикость этого события, а потому сказал:

Врачи знают свое дело - может, и их правда. И для бедняги дело оборачивается скверно.

Но это еще не все, ваше величество, Существуют еще другие доказательства. Люди говорят, что гадалка, которая вскоре исчезла куда-то из села, сглазила, то больной умрет от яда, и яд даст ему неизвестный путник с темными волосами и бедно одет. А преступник вполне соответствует этим приметам. Прошу ваше величество учесть это обстоятельство, поскольку это было предсказано.

По их суеверных времен подобный аргумент имел непревзойденную силу. Том понял, что все пропало Преступление обвиняемого была доказана. Но Том хотел предоставить ему возможность защищать себя.

А что ты скажешь в свое оправдание? - спросил он.

Ничего, что могло бы меня спасти, мой королю. Я не виноват, но не могу этого доказать. Если бы у меня были друзья, я мог бы засвидетельствовать, что в тот день был не в Айлингтоне, а за несколько миль от него в Уоппінг-Олд-Стерзі; даже более того, я мог бы доказать, что в то время, когда произошло преступление, в котором меня обвиняют, я не лишил кого-то жизни, а спас ближнего. Какой-то парень начал тонуть...

Довольно! Шерифе, которого дня произошло преступление?

В первый день Нового года, найласкавіший...

Освободите обвиняемого! Это воля короля!

И, устыдившись своей не достойного монарха несдержанности, Том снова покраснел. Чтобы как-то загладить свой неблаговидный поступок, он сказал:

Меня просто возмущает, что на основании таких ничтожных, бессмысленных доказательств человека посылают на виселицу!

Одобрительный гул пошел по залу. Произвел впечатление не помилувальний приговор Тома, поскольку помилование отравителя мало кому могло показаться справедливым. Нет, все были увлечены умным и благородным поведением юного короля и тихо говорили друг другу:

Это не сумасшедший король - он в своем уме!

Как мудро поступил он допрос! Как эта властная решительность напоминает его прежнюю удачу!

Благодарение Богу, он выздоровел! Он держался точь-в-точь, как его отец.

Тому захотелось поскорее узнать, что вкоїла женщина с девочкой.

Что именно они совершили? - спросил Том у шерифа.

Осмелюсь доложить вашей милости, их обвинили в страшном и точно доказанном преступлении. Они продали свои души дьяволу - вот какова их вина.

Том вздрогнул. Его приучили брезговать людьми, которые творили такие ужасные вещи.

Где это случилось и когда?

В декабре в полночь, в разрушенной церкви.

Кто был при этом?

Только они сами, ваша милосте, и «тот».

Что же, они сознались?

Нет, ваше величество, отрекаются.

А как же это стало известно?

Люди видели, как они вошли туда; это возбудило подозрение, которое подтвердилось ужасными последствиями их преступления. Установлено, что благодаря нечистой силе они вызвали бурю, которая опустошила целую округу и всем нанесла бедствия. «Это серьеВНОе дело»,- подумал Том, а потом спросил:

А сама женщина тоже пострадала от этой бури?

Старые вельможи закивали головами, одобряя мудрое вопрос. Но шериф, не видя в словах Тома ничего подозрительного, простодушно ответил:

Да, ваша милосте. Так ей и надо. Дом ее снесло, и она с ребенком осталась без крова.

Дорого же она заплатила за право натворить себе такого бедствия. Она же отдала за это собственную душу и душу родной дочери. Бесспорно, она сумасшедшая, а сумасшедшие не ведают, что творят, и эта женщина не виновата.

Старые снова закивали головами, одобряя Томову рассудительность, а один из них промямлил:

Говорят, что и сам король тоже сумасшедший, но такая душевная хворь пошла бы на пользу и многим здоровым.

Сколько лет девочке? - поинтересовался Том.

Девять, ваше величество.

А разве по английским законам ребенок может составлять соглашения и продавать себя? - обратился Том к ученому судьи.

Нет, ваше величество, закон запрещает детям вступать в серьезные деловые отношения с взрослыми. Дьявол может купить ребенка, если ребенок согласен, и англичанин отнюдь не в состоянии этого сделать, поскольку подобный контракт будет недействителен.

Это уже не по-христиански! С какой стати английский закон отказывает англичанам в привилегиях, предоставленных дьяволу? - искренне возмутившись, воскликнул Том.

Этот своеобразный взгляд на дело вызвало веселую улыбку у многих.

Что же они делали, чтобы вызвать бурю? - поинтересовался Том.

Сбрасывали с себя чулки, ваше величество.

Это ужасно удивило Тома.

Невидаль! И что же, это всегда приводит к таким ужасным последствиям?

Всегда, ваше величество, по крайней мере, когда женщина этого захочет и произнесите про себя или вслух известное ей заклинание.

Том вернулся к женщине и властно приказал:

Покажи ка свою силу - я хочу видеть бурю.

Суеверные вельможи вплоть пополотніли. Но Том ничего не заметил, нетерпеливо ожидая катастрофы.

Не бойся, тебе ничего не будет. Тебя выпустят на волю, и никто тебя не обидит. Покажи ка свою силу.

О наймилосердніший королю! Я же не имею такой силы. Я осуждена безвинно.

Успокойся, тебя за это не накажут. Сделай это, и жизнь твоя спасена.

Женщина бросилась на землю и, рыдая, уверяла, что она не способна совершить такое чудо.

Том требовал, женщина доказывала собственное бессилие. Наконец он сказал:

Женщина, наверное, говорит правду. Если бы моя мать была на ее месте и владела бы дьявольской силой, она бы, не колеблясь, вызвала бы бурю и разрушила бы всю страну, чтобы только в награду за это спасти мою жизнь. Теперь я убежден, что все матери одинаковы. Ты свободна, добрая женщина, ты и твой ребенок. Ну, а теперь, когда ты помилована и тебе уже нечего бояться, сними чулки! Если ты вызовешь бурю, я озолочу тебя!

Спасенная стала искренне благодарить и поспешила исполнить желание короля. Том замер в нетерпении, чуть затуманенной легкой тревогой. Придворные даже не скрывали своего страха. Женщина и ее маленькая дочь сбросили с себя чулки и, видно, прилагали все усилия, чтобы отблагодарить королеве за его великодушие хотя бы небольшим землетрясением. И ба! Все было бесполезным. Том разочарованно вздохнул и молвил:

Не беспокойся больше, добрая душа, твоя странная сила покинула тебя. Иди с миром. Если же когда-нибудь утрачена сила вновь вернется к тебе, не забудь устроить для меня бурю.

С английского перевела Мария Рябова

Слайд 1

МАРК ТВЕН
Подготовила: учитель русского языка и литературы Мытник Валентина Гавриловна

Слайд 2

Слайд 3


«Вся американская литература вышла из одной книги - «Приключений Гекльберри Финна», написанной Марком Твеном». Американский писатель Э. ХЕМИНГУЭЙ
«Наиболее чистое наслаждение я получил от очаровательного эпоса юности - Тома Сойера и Гека Финна». Английский писатель Д. ГОЛСУОРСИ

Слайд 4

МАРК ТВЕН (Сэмюэль Клеменс) (1835-1910)
«Даже самый серьезный, самый деловой американец, когда говорят об этом всемирно известном мальчике, начинает улыбаться, и глаза у него добреют». И. ИЛЬФ и Е. ПЕТРОВ о Томе Сойере
«Я читаю вашего «Принца и нищего» в четвертый раз. И я знаю: это лучшая книга для юношества из всех когда-либо написанных». Американская писательница Гарриэт БИЧЕР-СТОУ
Перейти

Слайд 5

Марк Твен (Сэмюэль Клеменс) родился 30 ноября 1835 года в Америке, в маленькой деревушке Флорида штата Миссури. Он был живым, любознательным маль-чиком и страстно любил реку. Родители знали, что если Сэмми исчез, его нужно искать на реке. Недалеко от дома Клеменсов текла маленькая речушка, которая впадала в Миссисипи. Ему еще не было пяти лет, когда он упал в воду и стал тонуть. К счастью, мимо проплывали мальчишки-негры. Они втащили мокрого, дрожащего Сэмми в свою лодку.
"Река-учитель"
Дом в посёлке Флорида, штат Миссури, где родился Сэмюэль Клеменс

Слайд 6

Вскоре семья переехала в городок Ганнибал на реке Миссисипи. Эту великую американскую реку называют учителем Марка Твена. На кораблях щеголяли модной одеждой богатые пассажиры. Темнокожие музыканты развлекали пассажиров. В детстве у Марка Твена не было желания заветнее, чем стать матросом, самому надеть белую форменку юнги или промасленную куртку механика, выучиться словечкам, какими щеголяли речные волки, и когда-нибудь пройтись по улицам Ганнибала раскачивающейся походкой лоцмана, привыкшего к качкам и штормам.
"Река-учитель"
Школа в Ганнибале

Слайд 7

В течение пяти лет Марк Твен работал лоцманом на реке. Он и псевдоним взял от реки: «марк твен - отметь два» - это означало, что глубина достаточная, чтобы корабль не сел на мель. Одолевать реку ночью, в половодье, когда она меняет свое русло, - это был вызов для молодого лоцмана. Река открывала путь в огромный мир.
"Река-учитель"
Перейти

Слайд 8

Много ездил Марк Твен по Америке, добывал серебро и золото, работал в газетах. А главное - присматривался к людям, изучал их характеры. В 1865 году он написал свой первый рассказ «Знаменитая скачущая лягушка из Калавераса». И сразу стал известным.

Слайд 9

Обложку самой первой его книги украшала огромная лягушка ярко-желтого цвета. Таких лягушек в природе не бывает. Но Твен ведь и написал о необыкновенной лягушке - она умела особенно далеко прыгать. Эта повесть смешит читателей уже второе столетие.
"И лягушка может сделать человека известным"
«Скачок к славе» - такую забавную карикатуру нарисовал на молодого писателя американский художник В.Дж.Уэлч
Перейти

Слайд 10

В 1876 году увидела свет самая знаменитая книга Марка Твена - «Приключения Тома Сойера». Том - озорной мальчишка, выдумщик, любитель приключений, остался самым любимым героем многих поколений читателей. Он умеет превращать будни в подлинный фейерверк выдумки и фантазии, романтики и игры.
Художник В.Сергеев

Слайд 11

Том добр и чуток к чужой беде. Нужно спасти Бекки от розог - и он, настоящий рыцарь, берет вину на себя и терпит порку без единого стона. Нужно защитить невинного Меффа Поттера, которому грозит казнь,- он выступает на суде, чувствуя на себе тяжелый взгляд индейца Джо. Гек Финн ни в чем от Тома не отстает.
Том и Гек никогда не состарятся

Слайд 12

Недаром же в городке Ганнибале друзьям - литературным героям - поставили памятник.
Том и Гек никогда не состарятся
Памятник Тому Сойеру и Геку Финну в Ганнибале
Перейти

Слайд 13

В 1884 году в Англии выходит книга «Приключения Гекльберри Финна», о которой американский писатель Эрнест Хемингуэй сказал: «Вся американская литература вышла из одной книги - «Приключений Гекльберри Финна». Встреча Гека с негром Джимом перемещает читателя из ситуации игры в другую ситуацию, где необходим нравственный выбор. Беглый раб Джим в первый раз почувствовал себя как равный с равным здесь, на плоту, рядом с Геком.

Слайд 14

Сирота Гек понимает жизнь несравненно тоньше, чем Том. Недаром Марк Твен ведет повествование в этом романе от первого лица, от лица Гека. Сосредоточенно, как взрослый, Гек думает о неумении людей устраивать свои дела справедливо и разумно, так, чтобы не обманывать друг друга, не гнаться за бесчестными заработками, не преследовать человека только за цвет кожи.
"Приключения Гекльберри Финна"
Художник В.Горяев

Слайд 15

Начавшись как игра, как веселое приключение, плавание стало борьбой за справедливость, за честно устроенную жизнь, когда все люди свободны и все люди братья.
"Приключения Гекльберри Финна"
Художник А.Власова
Перейти

Слайд 16

«Вы думаете, Том угомонился после всех приключений, которые были с нами на реке, - ну, тех, когда мы освободили негра Джима и когда Тому прострелили ногу? Ничуть не бывало. Он еще больше разошелся - только и всего. Так начинается повесть «Том Сойер за границей» (1893 год), где Том, Гек и Джим на воздушном шаре путешествуют в Африку, ночуют в пустыне, знакомятся с пирамидами в Египте.
Художник А.Власова
Романы о Томе Сойере

Слайд 17

Через два года выходит книжка «Том Сойер - сыщик». И опять книга написана от имени Гека Финна, рассказывающего, как Тому удалось раскрыть запутанное дело, связанное с хищением бриллиантов и убийством.
Романы о Томе Сойере
Художник А.Власова
Перейти

Слайд 18

Твену всегда были дороги честные озорники. Вот и на английский трон он сажает оборвыша Тома Кенти - главного героя романа «Принц и нищий».
"Принц и нищий"
Том хотел только посмотреть на принца, но случай дал ему возможность встретиться с настоящим принцем Уэльским, очень похожим на Тома, поменяться с ним одеждой и на какое-то время стать английским королем.

Слайд 19

Том вовсе не мошенник, он пытается объяснить придворным, что случайно попал во дворец, но они и слушать ничего не хотят и объявляют его душевнобольным. А мальчишке тягостно во дворце, он хочет назад, в свой нищенский двор, но постепенно привыкает к своему новому положению и даже стесняется сам почесать свой нос, ведь для этого есть слуги. Королевский гардероб кажется ему скудным. И он заказывает новые наряды тысячами. А королевской печати находит достойное применение: он колет ею орехи.
"Принц и нищий"

Слайд 20

Только случай всё ставит на свои места. И настоящий настрадавший-ся принц, познакомившийся с жизнью простого люда, возвраща-ется во дворец. Для чего Марк Твен написал эту увлекательную сказку? Не только ради развлечения своих читателей. Он хотел, чтобы они поняли: во все времена народ тер-пел несправедливость и во все времена находились люди, которые восставали против несправедливос-ти. Рассказывая сказку о далеком прошлом, Марк Твен хотел, чтобы читатели задумались над тем, что общего у обитателей средневеко-вой Англии и людей современного мира.
"Принц и нищий"
Перейти

Слайд 21

«В записных книжках Марка Твена мы чи-таем: «Вообразил себя странствующим рыца-рем в латах в средние века. Потребности и привычки нашего времени; вытекающие отсю-да неудобства. В латах нет карманов. Не могу почесаться, насморк - не могу высморкаться, не могу достать носовой платок, не могу выте-реть нос железным рукавом. Латы накаляются на солнце, пропускают сырость, когда идет дождь, в морозную погоду превращают меня в ледышку. Когда я вхожу в церковь, раздается неприятный лязг. Не могу одеться, не могу раздеться. В меня ударяет молния. Падаю и не могу подняться». Вот такой бедняга и пригрезился писателю, и он решил написать роман «Янки из Коннек-тикута при дворе короля Артура».

Слайд 22

Роман начинается с события совершенно невероятного. В драке кто-то хватил главного героя Хэнка Моргана по голове. Когда пострадав-ший очнулся, выяснилось, что из американского города Хартворда он переместился на Британские острова, а из девятнадцатого века - в шестой, во времена короля Артура, рыцарей Круглого стола, Лансе-лота, Гиневры и чародея Мерлина.
"Янки при дворе короля Артура"
Перейти

Слайд 23

Книгу о Жанне д" Арк Марк Твен считал главным делом своей жизни. Автор предваряет роман словами Лайоша Кошута: «Обратим внимание на одну важную особенность. С тех пор, как пишется история, Жанна д" Арк является единственной среди женщин и мужчин, кто когда-либо занимал в семнадцать лет пост главно-командующего вооруженными силами страны». Сьер де Конт, от имени которого ведется повествование, - фигура вымышленная.
"Личные воспоминания о Жанне д Арк"

Слайд 24

Луи де Конт так объясняет силу Жанны: «Она вышла из народа и знала народ». Великая в бою, она была еще более великой в умении воодушевить отчаявших-ся. Она повернула ход Столет-ней войны, сражалась за свою поруганную родину, за справед-ливость, за то, чтобы война перестала опустошать француз-скую землю. Жанна, Орлеанская дева, была сожжена на костре в мае 1431 года девятнадцати лет от роду.
А почти все другие персонажи носят имена реальных лиц и изображены такими, какими встают со страниц судебных протоколов и хроник XV столетия.Давайте жить так, чтобы даже гробовщику стало жалко, когда мы умрем. Перейти




















Назад Вперёд

Внимание! Предварительный просмотр слайдов используется исключительно в ознакомительных целях и может не давать представления о всех возможностях презентации. Если вас заинтересовала данная работа, пожалуйста, загрузите полную версию.

Цели и задачи: (Слайд 2)

Продолжить знакомство с жизнью и творчеством М.Твена;

Продолжить развивать интерес учащихся к произведениям нравственной тематики, формировать умение учащихся размышлять над нравственными качествами героев произведения;

Проанализировать основные идеи произведения, поступки героев и события романа;

Учить учащихся наблюдать за психологией человека, наделённого властью, рассуждать о милосердии как одном из лучших качеств человека, развивать в себе это качество;

Продолжить работу по развитию речи учащихся, сформировать представление о сценическом действии и его особенностях.

Оборудование:

  • портрет Марка Твена;
  • список литературы,
  • компьютерная презентация “Марк Твен фантазирует...”

Ход урока

1) Организационный момент.

Учитель объявляет тему и цель урока, создает проблемную ситуацию

2) Дополнительный материал к уроку.

Индивидуальное задание. (Слайды: 16, 17, 18, 19)

3) Работа с текстом произведения

Учитель : Давайте обратимся к началу произведения.

Глава I “Рождение принца и рождение нищего”. (Слайд 3, 4)

Учащиеся выборочно читают главу, а затем начинаем анализпо вопросам:

Давайте посмотрим, в каких же условиях живёт семья Кенти? (Дом семьи Кенти находился в вонючем тупике, а жили они в убогойкаморке на третьем этаже. Дети (Том и две его сестры) спали на полу. Отец и бабка часто напивались и устраивали драки, избивая детей. Они научили детей просить милостыню, но сделать их ворами они не смогли. Находясь в этом страшном мире, Том не чувствовал себя несчастным, несмотря на постоянную нужду, на холод и голод.

Да, он не был несчастным, потому что в душе бедного мальчика живёт мечта. Какая? (Слайд 5)

(День и ночь Тома преследовало одно желание: увидеть настоящего принца. Он стал часто разыгрывать из себя принца, мечтая оказаться на месте богатого наследника.)

Вот однажды Том лицом к лицу сталкивается с Принцем. Давайте вспомним, как это произошло.

Ученик: (читает из главы 3 наиболее яркие эпизоды этой встречи, начиная со слов: “Бедный маленький Том в жалких лохмотьях приблизился к ограде...

Беседа по вопросам по содержанию произведения:

Почему Принцу захотелось на время стать Томом Кенти?

(Принцу захотелось на время стать Томом, чтобы вдоволь порезвиться, поиграть с ребятами так, как он этого захочет, так как у принца не было в жизни ни друзей, ни шалостей. Он всегда должен был оставаться принцем, которому непозволительно было то, что разрешалось простому сорванцу...) (Слайды 6, 7)

Какие неприятности поджидали Принца?

(Принцу пришлось несладко: на него спустили собак, его преследовали оборванцы, они издевались над ним, над его словами о том, что он из королевской семьи. А затем ещё и встреча с Джоном Кенти, который потащил Принца домой, приняв его за сына Тома.)

А как нашего героя приняли другие члены семьи?

(Бабка и отец смеялись над его словами о том, что он принадлежит к королевской семье; поговаривали о его сумасшествии. Одна лишь мать Тома с любовью и самопожертвованием относится к нему, она старается уберечь его от тяжёлой руки Джона.)

Как чувствовал себя Том на новом месте?

(Сначала его это забавляло: он с интересом рассматривал комнаты во дворце, любовался своим отражением в зеркале, но через полчаса его одолел страх: как вести себя по-королевски, чтобы никто не заподозрил ненастоящего Принца. Король решил, что с принцем не всё впорядке: сын не узнавал его сначала.“Чем дальше Том шёл меж двух рядов раззолоченных, низко кланявшихся ему придворных, тем больше он падал духом, сознавая, что он здесь пленник и, может быть вовсе не вырвется из этой раззолочённой клетки – несчастный принц, не имеющий ни единого друга, если Господь Бог по своему милосердию не сжалится над ним и не вернёт ему волю”.

Таким образом, едва став принцем, Том мечтает о возвращении к прежней вольной жизни. (Слайды 8, 9)

Расскажите о том, как Том помог людям избежать смерти.

(Том спас жизнь трём людям: он пожалел тех людей, которых ожидала смертная казнь. Он действительно переживал за их судьбы. Люди были восхищены поступком Тома, они не ожидали такого милосердия от принца.)

Но несмотря на это, власть на время изменила Тома. Докажите это, используя текст.

(Читаются отрывки из главы XXX “Успехи Тома”, в которой говорится о зазнайстве Тома, о том, как он наслаждается властью, забыв о своей семье, о подлинном принце).

Какие события происходят во время коронации?

(Происходит встреча Тома с Принцем, во время которой Том доказывает всем, что Принц настоящий. Эта сцена интересна для чтения, так как героям не совсем легко доказать во дворце, что Принц настоящий. В конце концов это им удаётся.)

Что говорится в заключении о Томе? Прочитайте это.

(“Том Кенти дожил до глубокой старости; он был красивый седовласый старик величавой и кроткой наружности. Все искренне уважали его и оказывали почёт его странной...одежде. При его появлении все расступались, давали ему дорогу и шептали друг другу:

Снимите шляпу, это королевский воспитанник!)

А какова судьба короля?

(Эдуард VI жил недолго, но достойно, он не причинял никому чрезмерных стеснений и мук.Он был справедлив, так как сам испытал когда-то лишения и знал не понаслышке о жизни простого народа.)

  • Простой мальчик из бедного квартала понял, что нельзя быть бессердечным, злым, жадным.
  • Надо любить свою страну, свой народ, заботиться обо всех людях в государстве.
  • Надо издавать справедливые законы
  • Надо заботиться о детях и стариках, чтобы у каждого человека была крыша над головой, чтобы люди не ложились спать голодными.
  • Необходимо сделать так, чтобы люди верили в свое будущее и жили свободно и счастливо.

Милосердие – основное качество короля, так как он сам познал, что такое унижение и оскорбление со стороны сильных. Делая людям добро, сам человек не менее счастлив, чем тот, для кого это добро делается.

Поэтому “в милосердии двойная благодать”.

Именно милосердию, замечательному человеческому качеству, М.Твен посвятил свой роман “Принц и нищий”.

3) Инсценировка фрагментов произведения. (Слайды11, 12, 13, 14, 15, 16)

4) Индивидуальное задание: “Марк Твен - юморист”. (Слайды 18, 19)

5) Анкетирование учащихся .

6) Домашнее задание:

Подготовить:

1. Устный рассказ об истории создания романа “Принц и нищий”;

2. Ответ на вопрос “Какое впечатление произвел на меня роман “Принц и нищий”?


Цели и задачи урока Продолжить знакомство с личностью и творчеством Марка Твена; продолжить формирование интереса к произведениям нравственной проблематики, умением учащихся размышлять над чувством долга, которым руководствуются герои произведения; учить учащихся размышлять над мотивами поступков, когда герои оказываются в ситуации нравственного выбора и в сложных обстоятельствах решают, как поступить; продолжить работу по развитию речи учащихся, сформировать представление о сценическом действии и его особенностях.
















Выводы Простой мальчик из бедного квартала понял, что нельзя быть бессердечным, злым, жадным… Надо любить свою страну, свой народ, заботиться о всех людях в государстве… Надо издавать справедливые законы… Надо заботиться о детях и стариках, чтобы у каждого человека была своя крыша над головой, чтобы они не ложились спать голодными… Необходимо сделать так, чтобы люди верили в свое будущее и жили свободно и счастливо…












Дополнительный материал к уроку Марк Твен (англ. Mark Twaiп, псевдоним, настоящее имя Saтue/ Laпghorпe C/eтeпs - Сэмюэл Лэнгхорн Клеменс; (30 ноября 1835, посёлок Флорида (штат Миссури)­21 апреля 1910, Реддинг (штат Коннектикут)) - выдающийся американский писатель, сатирик, журналист и лектор. На пике карьеры он был, вероятно, самой популярной фигурой в Америке. Уильям Фолкнер писал, что он был «первым по-настоящему американским писателем, и все мы с тех пор - его наследники», а Эрнест Хемингуэй писал, что «вся современная американская литература вышла из одной книги Марка Твена. которая называется «Приключения Гекльберри Финна». Имя при рождении: Самюэл Лэнгхорн Клеменс Дата рождения: 30 ноября 1835г. Место рождения: поселок Флорида (штат Миссури) Дата смерти: 21 апреля 1910г. Место смерти: Реддинг (штат Коннектикут) Род деятельности: американский писатель, сатирик, журналист и лектор Биография писателя




Дополнительный материал к уроку В те времена словосочетание «Марк Твен» означало самую маленькую меру длины, пригодную для прохождения морских судов. Это 2 морских сажени = 365,76 см. Псевдоним писателя Марк Твен - это псевдоним писателя, настоящее его имя - Самюэль Клеменс. А псевдоним взят из терминов речной навигации, когда в юности Марк Твен работал помощником лоцмана на реке Миссисипи.


Дополнительный материал к уроку Знаете ли вы? Марк Твен – юморист. Некоторый известные шутки писателя Задействованы материалы с сайта: lib.ru/INPROZ/MARKTWAIN Свинья Марк Твен получил анонимное письмо, в котором было одно слово "свинья". В газете писатель дал следующее сообщение по этому поводу: "Часто мне посылают письма без подписи, но вот я получил письмо с одной подписью". Вы от хорошенькой Молодая симпатичная дама интересуется у М. Твена: - Правда ли, что все люди произошли от обезьян. - Да. - Все, все и даже я? - Да, но вы от очень хорошенькой.



Выбор редакции
Маленькие круглые булочки, напоминающие кексики, выпекающиеся в специальных силиконовых формах, называются маффинами. Они могут быть...

И снова делюсь с вами, дорогие мои, рецептом приготовления домашнего хлеба, да не простого, а тыквенного! Могу сказать, что отношение к...

Отварите картофель для начинки. Выберите три средних клубня, хорошо промойте от земли и другой грязи, поместите в холодную воду,...

Любая хозяйка в преддверии и во время поста сталкивается с насущным вопросом: как организовать питание семьи таким образом, чтобы...
Описание Гречневый пудинг станет для вас настоящим открытием в области десертов. Требует такое лакомство минимального набора...
Существует множество рецептур приготовления домашнего печенья из пшеничной, овсяной, и даже, гречневой муки, но я сегодня хочу вам...
Кальмаров для салата готовят тремя основными способами - отваривают целой тушкой, нарезают полосками и отваривают, добавляют в салат...
Прекрасным легким блюдом, отлично подходящим для праздничного стола, считается салат с кальмарами. Экспериментируя с различными...
Крупы очень полезны для здоровья человека. Пшено — крупа, получаемая путём обдирки от чешуек культурного вида проса. Она богато белком,...