Додин биография. Лев додин. Личная жизнь Льва Додина


Лев Додин - профессор, лауреат Государственных премий СССР и РФ (1986, 1993, 2003), премий «Триумф» (1992), «Золотая маска» (1997, 1999 и 2004). Первым из деятелей русского театра награжден премией Лоуренса Оливье (1988). Президент Союза театров Европы (2012).
Родился 14 мая 1944 года в Сталинске (Новокузнецке) в эвакуации. Его отец был ученым геологом, мать работала педиатром. В семье росли трое детей.
Лев с детских лет (13 лет) занимался в Ленинградском театре юношеского творчества, которым руководил Матвей Дубровин, ученик режиссера-новатора Всеволода Мейерхольда.
В 1966 году окончил Ленинградский государственный институт театра, музыки и кинематографии (ЛГИТМиК, ныне РГИСИ - Российский государственный институт сценических искусств), где учился у режиссера и педагога Бориса Зона.

В 1966 году Додин дебютировал телеспектаклем «Первая любовь» по повести Ивана Тургенева.
Одной из ранних и значимых его работ стал спектакль по пьесе Александра Островского «Свои люди - сочтемся» (1973) в Ленинградском ТЮЗе, благодаря которому имя Додина впервые по-настоящему прозвучало в театральном Ленинграде (Санкт-Петербурге).

В 1975-1979 годах режиссер работал в Ленинградском областном театре драмы и комедии (ныне - Государственный драматический театр на Литейном).
В 1974 году началось сотрудничество Льва Додина с Малым драматическим театром (МДТ) спектаклем «Разбойник» Карела Чапека.
Постановка «Дом» по роману Федора Абрамова в МДТ в 1980 году определила последующую творческую судьбу режиссера.

С 1983 года Додин - художественный руководитель академического Малого драматического театра, а с 2002 - директор .
В сентябре 1998 года театр получил статус Театра Европы - третьим после Театра «Одеон» в Париже и Пикколо театра в Милане. Лев Додин является членом генеральной ассамблеи Союза театров Европы. В 2012 году избран почетным президентом Союза театров Европы.
Спектакли Льва Додина игрались во многих странах мира - Австралии, Великобритании, Германии, Италии, США, Финляндии, Франции, Чехии, Швейцарии, Японии и др. Осенью 1999 года в Италии прошел фестиваль спектаклей Додина.

Всего Лев Додин является автором 70 драматических и оперных постановок. В его творческом активе спектакли «Господа Головлевы» (1984) по роману Михаила Салтыкова-Щедрина в Московском художественном театре с Иннокентием Смоктуновским в главной роли, «Кроткая» по повести Федора Достоевского с Олегом Борисовым в главной роли на сценах Большого драматического театра в Санкт-Петербурге (1981) и МХАТа (1985), «Братья и сестры» (1985) по трилогии Федора Абрамова, «Бесы» (1991) по роману Достоевского и «Король Лир» (2006) Уильяма Шекспира в Малом драматическом театре Санкт-Петербурга.
Среди его последних постановок в МДТ - «Три сестры» (2010) Антона Чехова, «Портрет с дождем» (2011) Александра Володина, «Коварство и любовь» (2012) Фридриха Шиллера, «Враг народа» (2013) Генрика Ибсена, «GAUDEAMUS» (2014) по мотивам повести С. Каледина, «Гамлет» (2016) по С. Грамматику, Р. Холиншеду, У. Шекспиру, Б. Пастернаку, «Страх. Любовь. Отчаяние» (2017) по пьесам Б. Брехта.
В декабре 2014 года в Москве в МХТ им. А. П. Чехова с триумфом прошли первые гастроли спектакля Льва Додина «Вишневый сад». Три вечера подряд зрительный зал театра был переполнен до отказа. Спектакль был показан в рамках театрального фестиваля «Сезон Станиславского».


Додин является художественным руководителем спектакля «Он в Аргентине» (2013) по пьесе Людмилы Петрушевской в постановке Татьяны Шестаковой.

Лев Додин поставил оперы «Электра» Рихарда Штрауса на Зальцбургском музыкальном Пасхальном фестивале (Австрия, 1995) и на фестивале «Флорентийский музыкальный май» (Италия, 1996), «Леди Макбет Мценского уезда» Дмитрия Шостаковича на фестивале «Флорентийский музыкальный май» (1998), «Пиковая дама» Петра Чайковского в Нидерландской опере в Амстердаме (1998) и Парижской национальной опере (1999, 2005, 2012), в Большом театре (2015), оперу «Мазепа» Петра Чайковского в театре «Ла Скала» (1999), оперу «Саломея» Рихарда Штрауса в Опера де Бастиль в Париже (2003), оперу «Хованщина» в Венской государственной опере (2014) и другие.

С 1967 года Додин преподает актерское мастерство и режиссуру в ЛГИТМиК (ныне Российский государственный институт сценических искусств), воспитал не одно поколение актеров и режиссеров. Сегодня он профессор, заведующий кафедрой режиссуры Санкт-Петербургской государственной академии театрального искусства.
Додин является почетным академиком Российской Академии художеств, почетным доктором Санкт-Петербургского гуманитарного университета профсоюзов.

Лев Додин - автор книг «Репетиции пьесы без названия» (2004), «Книга Отражений» (2004), многотомного издания «Путешествие без конца» (2009-2011). Им также выпущено несколько книг на иностранных языках. Додин - постоянный член жюри профессионального конкурса литературных произведений «Северная Пальмира». Он является художественным руководителем Зимнего международного театрального фестиваля.

Театральная деятельность Льва Додина и его спектакли отмечены многими государственными и международными премиями и наградами . В 1993 году ему было присвоено звание Народный артист РФ. Он является лауреатом Государственной премии СССР (1986), Государственной премии РФ (1993, 2003), Премии президента РФ (2001), Премии Правительства Санкт-Петербурга в области культуры, литературы и архитектуры (2004). Награжден орденами «За заслуги перед Отечеством» IV (2004) и III степеней (2009).
Режиссер также является лауреатом премии имени Лоуренса Оливье (1988), премии французских театральных и музыкальных критиков (1992), региональной английской театральной премии (1992), итальянской премии UBU (1994), премии критики Италии Abbiati «За лучший оперный спектакль» (1998). В 2000 году Льву Додину была присуждена высшая европейская театральная премия «Европа - Театру».

В 1994 году Додин награжден французским орденом искусств и литературы офицерского достоинства «За огромный вклад в дело сотрудничества русской и французской культур».
Среди российских премий режиссера — «Триумф» (1992), «Золотая маска» (1997, 1999 и 2004), «Чайка» (2003), «Золотой софит» (1996, 2007, 2008, 2011, 2013, 2014, 2016), «Прорыв» (2011), премия имени Андрея Миронова «Фигаро» (2013), Царскосельская художественная премия (2013).
В 1996 году стал лауреатом премии Фонда имени К. С. Станиславского «За выдающиеся заслуги в педагогике», в 2008 году - «За вклад в развитие российского театра».

Лев Додин женат на народной артистке России Татьяне Шестаковой, актрисе и режиссере МДТ. Его первой супругой была актриса Наталья Тенякова. Брат режиссера - доктор геолого-минералогических наук, член-корреспондент Российской академии наук Давид Додин.

Лев Додин не только руководит петербургским МДТ, носящим титул Театра Европы, - еще он более 20 лет заведует кафедрой режиссуры в СПГАТИ и за это время выпустил два режиссерских курса. Результат получился странный. Ни один из режиссеров 1994 года выпуска к уровню учителя даже не приблизился. А выпускникам 2007 года мастер и вовсе не подписал режиссерских дипломов. Театр. решил узнать у Льва Додина, можно ли вообще научить режиссуре и стоит ли пытаться.

ЖЗ: Ходят слухи, что вы разочаровались в возможности научить режиссуре и решили вообще отказаться от набора режиссерских курсов. Насколько это соответствует истине?

ЛД: Наверное, это было сказано в сердцах. Но я думаю, что в буквальном смысле научить режиссуре невозможно, режиссуре можно попробовать научиться. В данном случае от ученика зависит, может быть, даже больше, чем от мастера. Потому что в основе режиссерского дела - я боюсь говорить «искусства» - лежит личностное начало. Все измеряется масштабом личности. Другое дело, что, как справедливо, мне кажется, отметил Кама Гинкас в своем интервью «Известиям», грамотная мелкая личность лучше, чем неграмотная мелкая личность. Хотелось бы суметь передать тем, кто пришел учиться режиссуре, ряд технологических умений и непреложных законов. Литературная композиция, пространственная композиция, музыкальная композиция, закон контрапункта - обычно режиссеров этому не учат. Я ввел эти предметы на своем курсе. Мейерхольд когда-то обещал, что напишет учебник по режиссуре, который будет очень короткий и весь будет основан на теории музыки. Это правильно, потому что настоящий театр - это всегда музыкальное произведение, независимо от того, звучит в нем музыка или нет. Еще можно попробовать обучить законам, вытекающим из системы Станиславского. Конечно, «система Станиславского» в данном случае условное определение, потому что его буквальные инструктивные наказы очевидно устарели, и потом, он их не всегда удачно выражал, пользуясь формулами своего времени. Так что читать сегодня «Работу актера над собой», в отличие от «Моей жизни в искусстве», довольно трудно. Но кроме «Моей жизни в искусстве» можно читать художественные записи Станиславского, его дневники. Это потрясающий урок, потому что Станиславский все время анализирует свою технологию и жалуется на ее несовершенство. Нам рассказывал Борис Вульфович Зон, что когда вышла книга «Моя жизнь в искусстве», кто-то из не очень одаренных артистов с удовлетворением воскликнул: «Так К. С. же утверждает, что был плохим артистом!». Станиславский действительно каждой своей роли предъявляет огромное количество упреков. Но Борис Вульфович, который застал Станиславского на сцене, утверждал, что артист он как раз был потрясающий. И тот же Сальери, которого он проклинает, и тот же Отелло были блистательно им сыграны. Просто Станиславский все время мечтал достигнуть совершенства. Возможно, это качество и есть главное в том, что мы называем «системой Станиславского».

ЖЗ: Перфекционизм?

ЛД: Постоянное стремление к совершенству при осознании, что оно недостижимо. И постоянный живой отклик на то, что происходит в жизни, и на то, что происходит с тобой. Познание жизни не умственное, не на уровне теории, а через личностный опыт и воображение. Этому тоже можно попытаться научить. Но это будет иметь смысл, только если учиться будет человек с большим личностным началом. Я часто сталкивался с блестящими молодыми людьми, которые поначалу обещали многое, но потом быстро сгорали. Режиссура - это ведь забег на длинную дистанцию. Более чем марафонскую. Она требует мощной жизненной закалки - надо вести куда-то большую группу артистов, вести театр в целом, всех сотрудников, тратить немалые деньги, принимая решения… Я помню, меня в молодости просто убивало то, что я должен сказать, так сделать или иначе, и от этого зависит сумма, которая будет потрачена. Так что первые успехи не должны обманывать. Брук блистательно начал и долгие годы мощно продолжал, то же самое Стрелер. Потому они и великие. Но очень многие, кто стартовал рядом с ними, очень быстро остановились. Первый спектакль человек ставит приблизительно в 25 лет, то есть он выражает опыт 25 лет своей жизни, а следующий спектакль обычно выпускает не позже чем через год - то есть новый-то опыт только годичный. И все зависит от того, с какой интенсивностью режиссер способен освежать, обогащать этот опыт и насколько он заинтересован в получении впечатлений.

ЖЗ: А что за впечатления он должен стремиться получить?

ЛД: Прежде всего это должны быть впечатления, которые повышают уровень культуры. Когда мы набрали режиссерский курс, я постарался ввести все те предметы, которым меня не учили и недостаток которых я ощущал всю жизнь. Вообще я уверен, что режиссерское образование - это не институт, институт - это только первый шаг, огромную роль всегда играло ученичество в подмастерьях. Театр - это рукотворное ремесло. И, как в других ремеслах, опыт тут передается из поколения в поколение, от мастера к ученику. Так было у художников раннего Возрождения - когда принадлежность к конкретной мастерской очень много определяла в судьбе художника. Потом он становился независимым, но пребывание в мастерской, где он уже полусамостоятельно, но продолжал работать рядом с мастером, - это, мне кажется, замечательный этап, который сегодня практически вычеркнут из театрального опыта.

ЖЗ: Ну так ведь сама модель театра, руководимого мастером, уходит в прошлое.

ЛД: А театров при этом стало много, и спектаклей ставится много. Режиссеры молодые востребованы. И поэтому потребность набираться опыта, ума-разума и художественных впечатлений не слишком много значит. На любой спектакль выходят рецензии, одна из них всегда будет хвалебной - а она именно и важна для режиссера, все остальные можно объяснить тем, что авторы глупы или пристрастны. Денег на гонорары тоже всем хватает. Так что можно спокойно приниматься за следующий спектакль. В мое время проблема была прямо противоположная: молодому режиссеру было трудно пробиться, потому что режиссура считалась идеологической профессией. Я по большей части без радости вспоминаю свои молодые годы в театре, но зато я благодарен судьбе за то, что она дала мне возможность довольно долго работать вторым режиссером в ТЮЗе, очень многому учась у Зиновия Яковлевича Корогодского. В том числе и тому, чего не надо делать. То есть там формировалась еще и моя, так сказать, профессионально-нравственная позиция. Это очень важная проблема для режиссера, потому что наша профессия связана не только с самовыражением, как у художника или композитора. В театре краски - это артисты, они объекты и субъекты режиссерского воздействия. С ними надо уметь достойно вести себя, быть не ниже их по уровню и при этом обязательно куда-то их вести. Недаром сравнивают режиссера с капитаном, который ведет судно и говорит команде, что мы идем правильным курсом, хотя он совсем не уверен, что там будет земля. Неважно, что Колумб искал короткую дорогу в Индию, а открыл Америку. Важно, что он приплыл к каким-то берегам и удержал команду в вере в то, что они плывут туда, куда надо. То, что ты можешь по дороге открыть что-то неожиданное, - замечательно и радостно, но самое главное - пытаться плыть и искать. Мне кажется, самая большая беда в сегодняшней режиссуре - это, как ни странно, закостенелость в определенных вкусовых границах, которые не поддерживаются ни культурой, ни ярким жизненным опытом, а представляют собой некую реальность, в которой все поставлено с ног на голову и уже только поэтому имеет право на существование. И мне также кажется, что и критики, и старшее поколение режиссеров, видя все это, боятся сказать, что король голый, боятся оказаться в меньшинстве, быть обвиненными в глупости и старческом брюзжании. Они как будто поддаются странному такому убеждению, что если все перевернуто с ног на голову, значит, это так надо и это что-то значит, а на самом деле это всего лишь знак полной неподготовленности и неумения. В том, что такого неумения сегодня по всей Европе становится все больше и больше, и заключается кризис театра. То, что сегодня театр высокой литературы все больше уходит в небытие и заменяется визуальными действиями, говорит о некотором нашем одичании. Потому что именно архаика была визуальна по своим проявлениям: дикарь плясал какую-то пляску перед охотой и после нее, потому что на тот момент он еще не мог самовыражаться даже с помощью рисунков, не говоря уже о письменности. И вот сейчас мы часто возвращаемся в эту архаичность, если не сказать супердикость. При этом любой сегодняшний театральный, условно говоря, «танец», который на самом деле не имеет никакого смысла, находит объяснение, потому что объяснить можно что угодно. И эта ситуация, конечно, очень сильно влияет на рост бескультурья в театре.

ЖЗ: Но не обязательно же визуальный театр - это синоним театра бескультурного?

ЛД: Не обязательно. У Пины Бауш, например, был замечательный визуальный театр, но он создавался в эпоху, когда рядом был и очень мощный театр большой литературы, а сегодня этого театра все меньше, он уже почти и не востребован - критикой, во всяком случае. Зрителем-то он очень востребован: мы много путешествуем по миру и по России - и видим, что от мировых столиц до окраин зритель чрезвычайно остро отзывается на живой театр большой литературы. Посмотрите, что творилось в Париже на «Бесах» - девятичасовом спектакле на чужом языке. Зритель жаждет такого рода искусства, потому что оно единственное дает ему возможность коллективно чему-то сопереживать и пусть на мгновение, но выйти из своего одиночества, услышать, что кто-то страдает не меньше, чем он, потому что большая литература - это описание страданий человечества.

ЖЗ: То есть образы, по-вашему, никогда подобной функции выполнить не смогут?

ЛД: Думаю, не могут. Опять-таки, ценность образа зависит от того, насколько глубокую мысль он выражает. Мы часто видим небезынтересные образы, метафоры, которые выражают очень примитивную мысль. Можно представить себе очень метафорического «Гамлета», но если в нем Гамлет будет априори хороший, а Клавдий априори плохой, то ничего нового мне метафоры не скажут. И такого театра - якобы метафорического - очень много. Он подражает произведениям мастеров метафорического театра, в котором как раз есть очень важные новые смыслы. Скажем, в «Гамлете» Някрошюса есть открытия, связанные с призраком отца, есть его финальный крик отчаяния, потому что он понимает, что породил очередное убийство и стал причиной гибели собственного сына. Когда имеет место интеллектуальное и чувственное открытие, метафора дает очень много. Но сегодня мы чаще всего сталкиваемся с имитацией метафоры, когда она или выражает плоские мысли, или вообще никаких мыслей не содержит. Такой режиссер обычно дает артистам делать что они хотят - в лучшем случае разведет их по сторонам, чтобы не сталкивались.

ЖЗ: Не так давно ваш ученик Дмитрий Волкострелов, который не получил режиссерского диплома, поставил спектакль «Запертая дверь» по пьесе Павла Пряжко. Так вот, там есть очень внятно выраженная мысль о том, что имитация - диагноз современного общества. Имитация всего: деятельности, чувств, жизни как таковой.

ЛД: Да, я слышал, что интересный спектакль, но пока что не видел. Это молодежный спектакль?

ЖЗ: Там работают все ваши ученики - однокурсники Волкострелова: Алена Старостина, Иван Николаев, Павел Чинарев, Дмитрий Луговкин и другие. Они продолжают держаться вместе - и, очевидно, понимают друг друга.

ЛД: Слава богу. Я рад. Думаю, что мысль, о которой вы говорите, не лишена смысла. У Станиславского очень резко различаются понятия «ритм» и «темп». Поэтому и возникает понятие «темпоритм». Часто темп может быть очень быстрый, а ритм нулевой. И наоборот, темп может быть очень медленным, а ритм - то есть напряжение духовной жизни, сердцебиение - очень высоким. Я не хочу казаться питерским лжепатриотом, но когда-то я два года работал в Москве, которую я всегда очень любил, да и сейчас люблю, и вдруг обнаружил, что там бешеный темп жизни при очень низком ритме. Причем понять это можно только изнутри, потому что снаружи все, кажется, активно живет, двигается, спорит друг с другом. Но оказалось, что внутренне все стоит на месте. Это проблема сегодняшней культуры вообще - когда социальные вопросы подменяют художественную проблематику. Например, в Англии (или во Франции - неважно) получить грант на спектакль, где заняты два африканца, два японца и два еврея, гораздо легче, чем на спектакль, в котором заняты все англичане и ставят они Шекспира или Чехова.

ЖЗ: Есть еще другие критерии: кинорежиссеры, например, уверяют, что довольно легко получить деньги от продюсеров, если убедить их, что собираешься снимать артхаусное кино.

ЛД: Но, согласитесь, это же довольно странно сознательно говорить, что я делаю артхаус. Я делаю то, что я делаю. Я что-то познаю. А во что это выльется, непредсказуемо. Как известно, запах розы описан тысячью способов. Чтобы найти новый, есть два варианта: либо узнать эту тысячу способов и найти тысячу первый, либо не знать ни одного и случайно ляпнуть что-то доселе невиданное. Я думаю, что вторая тенденция сейчас сильно подавляет первую.

ЖЗ: Лев Абрамович, следует ли из того, что вы сейчас сказали, что режиссеров стоит обучать именно театру слова - и если они смогут профессионально выполнять эту, условно говоря, традиционную работу, то потом они уже могут спокойно отправляться искать что-то другое, новое?

ЛД: Я бы сказал не театру слова, а театру большой литературы, большой темы. Все-таки не зря литература веками создавалась и не зря она предъявила миру такое количество титанов мысли. Сегодня я имею честь состоять членом жюри «Большой книги». Почти подряд побеждают книга Дмитрия Быкова о Пастернаке и книга Павла Басинского о Льве Толстом. Вроде бы это несовременные фигуры, которые очень непросто анализировать с позиций сегодняшней жизни. Но в силу того, что есть мощный герой, его личность поднимает и самих авторов. Я бы так сказал даже: есть три ипостаси большого театра - большая литература, большая живопись и большая музыка. Поэтому и надо учиться. Сама потребность учиться уже говорит о наличии личностного начала. Мелкая личность обычно собой удовлетворена. Кто не удовлетворен собой, кто понимает, что вокруг мир, которого он не знает, тот готов побыть подмастерьем, побыть вторым. Ведь в сущности ученичество происходит всю жизнь. Как у Цветаевой: «Час ученичества, он в жизни каждой торжественно-неотвратим».

ЖЗ: А чем все-таки так сильно огорчили вас именно ваши ученики, что вы даже решили отказаться от затеи обучать режиссеров?

ЛД: Нет, я не решил отказаться. Я даже думаю о том, чтобы на будущий год набрать режиссерский курс. Потому что и в одном, и в другом поколении моих выпускников сейчас уже обнаружились некоторые недостатки, которых я не смог предусмотреть.

ЖЗ: Это поколенческие недостатки?

ЛД: Нет, личностные. В результате оказалось, что личностные. Потому что люди очень быстро усваивают внешние вещи, технологию, а вот внутреннее находят с большим трудом. Это даже Товстоногов говорил, который умел учить режиссеров. На каждом курсе у него было несколько заметных фигур, и сегодня его ученики еще многое определяют в современном театре. Но и Товстоногов тоже несколько раз мне жаловался, что не может ходить на спектакли своих учеников, потому что он никак не ожидал, что вырастет такое. Может быть, иногда он был неправ - действительно, ученик важен только тогда, когда он в чем-то опровергает учителя. Мой учитель Борис Вульфович Зон тоже никогда не ходил на спектакли с участием своих знаменитых учеников. И я понимаю, чего он боялся: потерять энергию заблуждения - он-то считает, что он выучил, а потом увидит черт те что. Один раз он все-таки пошел, поскольку это было личное приглашение - артист Леонид Дьячков сделал самостоятельный спектакль по «Мертвым душам». На следующий день, я помню, Борис Вульфович пришел в аудиторию потрясенный. «Оказывается, это хорошо, - сказал он. - Я никак не ожидал». Вот этот здоровый скепсис учителя - он крайне необходим, мне его не хватает.

ЖЗ: Вам нравятся ваши ученики?

ЛД: Актеры нравятся. Да и режиссеры развиваются. Надо только подождать. Вот вы говорите, Дима Волкострелов неплохой спектакль поставил. Он все пять лет стремился к режиссуре - хотя на курсе он себя не очень проявил как режиссер, но он учился старательно, это действительно так. И я рад, если он сейчас будет расти. Я рад любым успехам своих учеников.

ЖЗ: Дима, в отличие от многих молодых режиссеров, исправно посещает библиотеку.

ЛД: Вот этому они как раз, мне кажется, научились - книги читать: про жизнь и про искусство. Это само по себе уже не так мало, но хочется большего.

ЖЗ: По принципам или формам обучения два ваших режиссерских курса различались?

ЛД: Первый курс был режиссерско-актерский: мы сначала набрали группу режиссеров из 9 человек, а на следующий год набрали артистов, а этот, последний курс был актерско-режиссерский, то есть все студенты набирались одновременно и учились пять лет, но некоторые из них претендовали на режиссуру. И тут интересно: на том курсе, где набрали сначала режиссеров, а потом артистов, несколько пострадавшей стороной оказались артисты, потому что много сил было отдано режиссерам и между мной и студентами-актерами было такое связующее звено - режиссерский курс. В результате актеры, как мне кажется, что-то потеряли. А вот на курсе актерско-режиссерском порядком потеряли те, кто пытался учиться режиссуре, потому что я с ними мало занимался, считал, что если они поймут все, что мы делаем с артистами, сочиняя спектакль, то они волей-неволей чему-то научатся. Я сам так учился у Бориса Вульфовича Зона: ни одного занятия по режиссуре он со мной не провел. Я поступил на актерский курс, с первого курса начал делать самостоятельные пробы, и где-то в конце второго Борис Вульфович меня перевел на режиссерское отделение. Я был, конечно, счастлив, что у меня в распоряжении есть целый актерский курс: я мог с ними пробовать все что угодно и ассистировать Борису Вульфовичу в дипломных спектаклях. Но Борис Вульфович очень иронически относился к режиссерской профессии, как это ни странно. Сам ведь он был в свое время блестящим режиссером, но он так поверил в актерское искусство по Станиславскому, что считал занятия режиссурой глубоко вторичными. Он маму мою утешал, говоря ей обо мне: «Ну, если у него не получится с режиссурой, художественным чтением он всегда сможет заниматься».

ЖЗ: Правильно я понимаю, что из последнего выпуска вы никому режиссерский диплом не дали?

ЛД: Мы выдали диплом Сергею Щипицину, после того как он поставил три спектакля. Но право его получить есть у каждого. Вот у нас Лена Соломонова проявляет режиссерские склонности, и мне хочется как-то ей помочь продвинуться.

ЖЗ: Какие-то работы ваших первых выпускников-режиссеров вас впечатляют?

ЛД: Ну, например, я вижу, как растет - да по сути уже вырос - Игорь Коняев. Он очень энергично стремился к режиссуре, был очень трудоспособен - Игорь писал огромные курсовые работы. Мы тогда занимались «Пьесой без названия», и было задание студентам: найти материалы про помещичий быт, быт усадьбы конца XIX века. Так Коняев написал целую диссертацию. Дотошный он очень человек. Сейчас он возглавляет Русский театр в Риге, и я думаю, что это справедливо. Меня радует, как растет Олег Дмитриев: он счастливо, как мне кажется, сочетает актерский рост (он у нас сыграл много серьезных ролей на сцене) с режиссерским. Олег основал свой маленький театр, который не мешает ему работать в МДТ. У Олега Дмитриева есть определенные вкусы, художественные привязанности, он очень образован - и, как и Коняев, трудолюбив и педантичен. Мне кажется, от спектакля к спектаклю это приносит все большие плоды. Очень мне интересно развитие Юры Кордонского, который уже превратился в штатного профессора (а это очень серьезная должность) Стэнфордского, по-моему, университета. Юрий ставит спектакли по всему миру, в Румынии его просто на руках носят. Но при этом он остался очень мягким, тонким и внешне неброским человеком. Юра очень интересно работал у нас над «Домом Бернарды Альбы». Так что надо просто уметь ждать - режиссерский талант проявляется постепенно.

Лев Абрамович Додин... Это имя хорошо известно в театральных кругах. Выдающийся режиссер, талантливый педагог и театральный деятель - он входит в число творческой элиты России. О нем и его работах вы сможете узнать из этой статьи.

Детство и юность будущего режиссера

Лев Додин родился 14.05.1944 г. в городе Сталинске, сегодня это Новокузнецк. Именно здесь его родители находились в эвакуации во время войны. В родной Ленинград они вернулись в 1945 году.

С ранних лет Лев стал посещать занятия в городском Театре юношеского творчества. В ту пору руководителем здесь был замечательный педагог М. Г. Дубровин. Под его влиянием у юного Льва Додина появилось стойкое желание посвятить свою жизнь театру. Окончив школу, Лев Додин становится студентом Государственного института театра, кинематографии и музыки Северной столицы. Его педагогом и наставником был выдающийся режиссер Б. Зон. Своими учителями Додин Лев Абрамович называет еще и Товстоногова, Любимова, Эфроса.

Первые режиссерские шаги

Лев Додин, жизнь и судьба которого после окончания института были всецело связаны с театром, стал осуществлять свои режиссерские задумки.

Его дебют как режиссера совпал с годом выпуска. Так, 1966 год отмечен в творческой биографии Льва Додина выходом телеспектакля «Первая любовь» по И. Тургеневу. Далее последовали работы в Ленинградском театре юного зрителя. Здесь он поставил спектакль «Свои люди - сочтемся» по А. Н. Островскому. В Театре драмы и комедии вышли его «Недоросль», а также «Роза Берндт».

Малый в судьбе режиссера

В 1975 году в жизни Льва Додина появился Малый драматический театр. Сначала режиссер просто сотрудничал с этим Поставил спектакль «Разбойник» К. Чапека. Позднее появились «Назначение» по А. Володину, «Татуированная роза» по Т. Уильямсу, «Живи и помни».

Судьбоносным для Додина стал спектакль «Дом» по роману Ф. Абрамова, вышедший в 1980 г. После этой постановки в 1983 г. Лев Додин получил предложение возглавить театр. С тех самых пор и по сей день он является бессменным руководителем МДТ.
Первой его работой уже в качестве главного режиссера стал спектакль «Братья и сестры». Постановка трудно пробивалась сквозь жернова цензуры. Однако благодаря спектаклям «Дом» и «Братья и сестры» сформировались те художественные основы, которые сегодня составляют такое понятие, как театр Льва Додина.

За 25 лет руководства Л. А. Додиным на сцене МДТ прошли спектакли: «Звезды на утреннем небе», «Повелитель мух», «Старик», «Московский хор», «Gaudeamus», «Бесы», «Король Лир», «Любовь под вязами», «Чевенгур», «Жизнь и судьба», «Клаустрофобия», «Молли Суини», «Бесплодные усилия любви» и другие, всех не перечислить.

В репертуаре театра много спектаклей по произведениям А. П. Чехова, который всегда был интересен Додину. Это знаменитый «Вишневый сад», «Дядя Ваня», «Чайка», «Пьеса без названия».

Преподавательская деятельность

Оригинальный художник, непревзойденный творец театрального эпатажа Лев Додин, спектакли которого в жанрово-стилевом формате почти вызывающе отличаются один от другого, все же по сути является последовательным традиционалистом.

Все его идеи, которые он воплощает на сцене, являются результатом личного, индивидуального осмысления. Он все пропускает через себя, всегда испытывая огромную духовную потребность познания. Наверное, поэтому довольно рано Лев Додин испытал непреодолимое желание и необходимость передавать свой накопленный духовный опыт кому-то другому. И, как результат, с 1969 года он начинает преподавать в Академии театрального искусства Санкт-Петербурга. Сегодня он является профессором Академии и возглавляет кафедру режиссуры. Большая часть обучения для актеров, режиссеров, согласно его методу, проходит в театре. Додин не повторил буквально никого из своих учителей. У него свой Станиславский, Мейерхольд, Дубровин, Зон, Стрелер...

Спектакли, поставленные Додиным, идут по много лет, не теряя своей актуальности, они, вместе с изменяющимся миром, наливаются новым смыслом. Его многочисленные ученики остаются таковыми на протяжении почти всей своей творческой биографии. Среди них - Мария Никифорова, Владимир Захарьев, Петр Семак, Олег Гаянов, Игорь Коняев, Татьяна Шестакова, Сергей Туманов, Наталья Кромина, Владимир Селезнев, Николай Павлов, Андрей Ростовский, Леонид Алимов и др., кто работал и продолжает трудиться с мастером в МДТ. Однако много и таких, кто и вне театра остаются его учениками, являясь приверженцами додинской школы.

Лев Абрамович проводит регулярные мастер-классы в различных театральных школах Европы, а также в Японии и в США. Он является членом жюри литературного конкурса «Северная Пальмира», а также одним из членов жюри питерской театральной премии «Золотой софит».

Метод Додина

Творчество этого замечательного режиссера, созданная им школа не оставляют равнодушным никого. Он обладает феноменальной силой притяжения. В его творческой лаборатории большое внимание уделяется слову. Все свои намерения, идеи, импульсы Лев Додин воплощает через выразительное и всегда оригинальное слово. Ему есть что сказать своим ученикам, поэтому додинские монологи могут длиться часами.

Его метод полностью направлен на создание театрального целого. У него есть свое философское понимание того, что есть театр. Он всегда боролся за Театр-дом, Театр-семью. Созданию такой сцены Лев Додин и посвятил всю свою жизнь. Согласно додинской модели, театр - это коллективный художник, у которого единая коллективная душа. Только в Театре-доме, по мнению Льва Абрамовича, можно создать спектакль, являющийся продуктом большой культуры.

Его творческие эксперименты, режиссерские постановки интересны зрителю. Небольшое по размерам помещение театра не всегда вмещает всех тех, кто желает побывать на его спектаклях.

Наиболее известные мировые постановки режиссера

Лев Додин, фото которого постоянно появляются в СМИ и изданиях соответствующей тематики, является автором более шестидесяти оперных, а также драматических спектаклей, имевших успех на различных мировых сценах. Наиболее известные из них - это «Банкрот», поставленный в Финском национальном театре, «Электра» и «Саломея» Р. Штрауса, «Леди Макбет Мценского уезда», «Господа Головлевы», «Кроткая» во МХАТе, «Пиковая Дама», «Мазепа», «Демон» А. Рубинштейна. Оперные постановки создавались им в сотрудничестве с выдающимися дирижерами: Мстиславом Ростроповичем, Клаудио Аббадо, Джеймсом Конлоном и др.

Награды и звания

Лев Додин является народным артистом России, лауреатом государственных премий СССР и РФ, премии Президента РФ. Его спектакли и театральная деятельность отмечены рядом российских и международных наград. В 1994 г. он был удостоен французского ордена Литературы и искусства.


Родился 14 мая 1944 года в Новокузнецке Кемеровской области. Супруга - Шестакова Татьяна Борисовна, актриса Академического Малого драматического театра.

С детских лет Лев Додин стал заниматься в Ленинградском театре юношеского творчества, которым руководил прекрасный педагог Матвей Григорьевич Дубровин. Во многом благодаря его влиянию у Льва сформировалось стойкое желание посвятить себя театру. Сразу после окончания школы он поступил в Ленинградский государственный институт театра, музыки и кинематографии, где учился у выдающегося режиссера и педагога Бориса Вульфовича Зона.

Год окончания института совпал с годом режиссерского дебюта Льва Додина. В 1966 году вышел его телеспектакль "Первая любовь" по повести И.С. Тургенева. Затем последовали постановки в Ленинградском ТЮЗе ("Свои люди - сочтемся" А.Н. Островского) и Театре драмы и комедии ("Недоросль" Фонвизина и "Роза Берндт").

Сотрудничество Льва Додина с Малым драматическим театром началось в 1975 году "Разбойником" К. Чапека. Постановка пьесы "Дом" Ф. Абрамова в 1980 году получила всесоюзную известность и во многом определила последующую творческую судьбу Льва Додина. В 1983 году он стал художественным руководителем Малого драматического театра. За эти годы родились спектакли: "Братья и сестры" по Ф. Абрамову, "Повелитель мух" У. Голдинга, "Звезды на утреннем небе" А. Галина, "Гаудеамус" по С. Каледину, "Бесы" Ф.М. Достоевского, "Любовь под вязами" Ю. О"Нила, "Клаустрофобия" по произведениям современных русских писателей, "Вишневый сад" А.П. Чехова, "Пьеса без названия" А.П. Чехова, "Чевенгур" А. Платонова, "Чайка" А.П. Чехова и др.

Всего Лев Додин является автором более 50 драматических и оперных постановок. В его творческом активе спектакли "Банкрот" на сцене Финского национального театра, "Господа Головлевы" во МХАТе, "Кроткая" на сценах БДТ и МХАТа, а также оперы "Электра" Р. Штрауса на Зальцбургском музыкальном Пасхальном фестивале 1995 года (дирижер Клаудио Абаддо), "Катерина Измайлова" Д.Д. Шостаковича на фестивале 1998 года во Флоренции, "Пиковая дама" П.И. Чайковского во Флоренции и Амстердаме в 1998 году (дирижер С. Бычков), "Леди Макбет Мценского уезда" на фестивале "Флорентийский музыкальный май", "Мазепа" П.И. Чайковского в театре "Ла Скала" в 1999 году (дирижер М.Л. Ростропович).

Осенью 1999 года в парижском театре "Бастилия" Л. Додин поставил новый вариант "Пиковой дамы", а в 2001 году в этом же театре "Пиковая дама" была восстановлена.

Спектакли Льва Додина игрались в 27 странах мира, в том числе в США, Австралии, Японии, Франции, Германии, Великобритании, Швейцарии, Италии, Финляндии, Чехии, Испании, Швеции, Бразилии, Израиле, Греции, Дании, Ирландии, Финляндии, Польше, Румынии, Норвегии, Португалии, Канаде, Голландии, Австрии, Югославии, Новой Зеландии, Бельгии, Венгрии. Осенью 1999 года в Италии прошел фестиваль спектаклей Додина.

Малый драматический театр под руководством Л.А. Додина - один из самых популярных театров Санкт-Петербурга и "международных" театров России, демонстрирующий силу режиссерского таланта Льва Додина и вместе с тем плодотворность русской актерской школы. Не случайно в 1992 году театр и сам режиссер были приглашены в состав Союза театров Европы, а в сентябре 1998 года Малый драматический театр из Санкт-Петербурга первым и пока единственным из российских коллективов получил статус Театра Европы, став третьим в мире после парижского "Одеона" и миланского "Пикколо-театра".

Смелость постановочных замыслов выдающегося режиссера опирается на возможности блестяще подготовленной труппы, многие актеры которой являются учениками Льва Додина. Вот уже 15 лет Додин культивирует в себе и актерах страсть к правде - жить не по лжи!

Л.А. Додин - Народный артист России, лауреат Государственных премий СССР (1986) и РФ (1998), премии Президента РФ (2001). Его театральная деятельность и спектакли отмечены многими отечественными и международными премиями и наградами. В их числе: Российская национальная независимая премия "Триумф" (1992), дважды - Национальная премия "Золотая маска" (1997, 1999), премии Фонда имени К.С. Станиславского "За выдающиеся заслуги в педагогике" (1996), "Золотой софит" (1996), премия имени Лоуренса Оливье (1988), премия французских театральных и музыкальных критиков (1992), региональная английская театральная премия (1992), итальянская премия UBU (1993, 1994), премия критики Италии Abbiati "За лучший оперный спектакль" (1998), а также высшая европейская театральная премия "Европа - Театру" (2000). Режиссер награжден также французским орденом Литературы и Искусства офицерского достоинства "За огромный вклад в дело сотрудничества русской и французской культур" (1994).

Еще в 1967 году Л.А. Додин начал преподавать актерское мастерство и режиссуру. Он воспитал не одно поколение актеров и режиссеров. Ныне является профессором Санкт-Петербургской академии театрального искусства, заведует кафедрой режиссуры, регулярно проводит мастер-классы в театральных школах Великобритании, Франции, Японии, США, является постоянным членом жюри профессионального конкурса литературных произведений "Северная Пальмира" и членом жюри театральной премии Санкт-Петербурга "Золотой софит".

Живет и работает в Санкт-Петербурге.


Лев Абра́мович До́дин (род. 14 мая , Сталинск) - советский и российский театральный режиссёр , Народный артист Российской Федерации () , лауреат Государственной премии СССР () и Государственных премий РФ ( , , ).

Биография

Лев Додин родился в Сталинске (ныне Новокузнецк), где его родители находились в эвакуации. В 1945 году семья вернулась в Ленинград . С детства увлечённый театром, Лев Додин вместе с одноклассником Сергеем Соловьёвым занимался в Театре Юношеского Творчества (ТЮТ) при Ленинградском дворце пионеров под руководством Матвея Дубровина . Сразу после школы, в 1961 году, поступил в на курс Б. В. Зона . Вместе с ним здесь в актёрской группе учились Ольга Антонова , Виктор Костецкий , Леонид Мозговой , Сергей Надпорожский , Наталья Тенякова , Владимир Тыкке . Но завершил обучение Л. А. Додин на год позднее своих однокурсников на режиссёрском отделении в мастерской Зона .

В 1967 году Лев Додин начал преподавать актёрское мастерство и режиссуру в ЛГИТМиКа , воспитал не одно поколение актёров и режиссёров.

Ставил спектакли на Малой сцене БДТ - моноспектакль Олега Борисова «Кроткая» по повести Ф. М. Достоевского (1981) и во МХАТе - «Господа Головлёвы» по роману М. Е. Салтыкова-Щедрина с Иннокентием Смоктуновским (1984), «Кроткая» с Олегом Борисовым (1985).

В 1975 году постановкой спектакля «Разбойник» по пьесе К. Чапека началось сотрудничество Льва Додина с Малым драматическим театром . С 1983 года он является художественным руководителем театра, а с 2002 года и директором .

Семья

Постановки

Ленинградский ТЮЗ
  • - «Наш цирк» Сочинение и постановка З. Корогодского, Л. Додина, В. М. Фильштинского . Художник З. Аршакуни
  • - «Наш, только наш…». Сочинение и постановка З. Корогодского, Додина, В. Фильштинского. Художник М. Азизян
  • - «Сказки Чуковского» («Наш Чуковский»). Сочинение и по­становка З. Корогодского, Додина, В. Филыштинского. Художники З. Аршакуни, Н. Полякова, А. Е. Порай-Кошиц , В. Соловьёва (под руководством Н. Ивановой)
  • - «Открытый урок». Сочинение и постановка З. Корогодского, Додина, В. Фильштинского. Художник А. Е. Порай-Кошиц
  • - «А вот что бы ты выбрал?..» А. Кургатникова. Художник М. Смирнов
Малый драматический театр
  • - «Разбойник» К. Чапека . Оформление Э. Кочергина , костюмы И. Габай
  • - «Татуированная роза » Т. Уильямса . Оформление М. Катаева, костюмы И. Габай
  • - «Назначение» А. Володина . Художник М. Китаев
  • - «Живи и помни » по повести В. Распутина
  • - «Дом» по роману Ф. Абрамова. Оформление Э. Кочергина, кос­тюмы И. Габай
  • - «Скамейка» А. Гельмана . Режиссёр Е. Арье . Художник Д. А. Крымов
  • - «Братья и сёстры» по трилогии Ф. Абрамова «Пряслины». Оформление Э. Кочергина, костюмы И. Габай
  • - «Повелитель мух» по роману У. Голдинга . Художник Д. Л. Боров­ский
  • - «В сторону солнца» по одноактным пьесам А. Володина . Худож­ник М. Китаев
  • - «Звёзды на утреннем небе» А. Галина . Режиссёр Т. Шестакова. Худож­ник А. Е. Порай-Кошиц (художественный руководитель постановки)
  • - «Старик» по роману Ю. Трифонова . Оформление Э. Кочерги­на, костюмы И. Габай
  • - «Возвращённые страницы» (литературный вечер). Постанов­ка Додина. Режиссёр В. Галендеев. Художник А. Е. Порай-Кошиц
  • 1990 - «Gaudeamus» по мотивам повести С. Каледина «Стройбат». Художник А. Е. Порай-Кошиц
  • 1991 - «Бесы » по Ф. М. Достоевскому. Оформление Э. Кочергина, костюмы И. Габай
  • 1992 - «Разбитый кувшин» Г. фон Клейста .Режиссёр В. Фильштинский. Оформление А. Орлова, костюмы О. Саваренской (художественный руководитель постановки)
  • 1994 - «Любовь под вязами» Ю. О’Нила . Оформление Э. Кочергина, костюмы И. Габай
  • 1994 - «Вишнёвый сад » А. П. Чехова. Оформление Э. Кочергина, кос­тюмы И. Габай
  • 1994 - «Клаустрофобия» по мотивам современной русской прозы. Художник А. Е. Порай-Кошиц
  • 1997 - «Пьеса без названия » А. П. Чехова. Оформление А. Е. Порай-Кошиц , костюмы И. Цветковой
  • 1999 - «Чевенгур » по А. П. Платонову. Художник А. Е. Порай-Кошиц
  • 2000 - «Молли Суини» Б. Фрила. Художник Д. Л. Боров­ский
  • 2001 - «Чайка » А. П. Чехова. Художник А. Е. Порай-Кошиц
  • 2002 - «Московский хор» Л. Петрушевской (художественный руководитель постановки
  • 2003 - «Дядя Ваня » А. П. Чехова. Художник Д. Л. Боров­ский
  • 2006 - «Король Лир » У. Шекспира. Художник Д. Л. Боров­ский
  • 2007 - «Жизнь и судьба» по В. С. Гроссману , инсценировка Л. Додина.
  • 2007 - «Варшавская мелодия» Л. Зорина (художественный руководитель постановки)Идея сценографии Д. Л. Боров­ский ; Художник А. Е. Порай-Кошиц .
  • 2008 - «Долгое путешествие в ночь» Ю. О’Нила
  • 2008 - «Бесплодные усилия любви » У. Шекспира
  • 2009 - «Повелитель мух» У. Голдинга. Сценография и костюмы Д. Л. Боров­ский ; реализация сценографии А. Е. Порай-Кошиц .
  • 2009 - «Прекрасное воскресенье для разбитого сердца» Т. Уильямса. Художник Александр Боровский.
  • 2010 - «Три сестры » А. П. Чехова.
  • - «Портрет с дождём» по киносценарию А. Володина . Худож­ник А.Боровский
  • - «Коварство и любовь » Ф.Шиллера . Худож­ник А.Боровский
  • - «Враг народа » Г. Ибсена
  • - «Вишнёвый сад » А. П. Чехова
Другие театры
  • - «Роза Бернд» Г. Гауптмана . Художник Л. Михайлов. - Ленинградский областной Театр драмы и комедии .
  • - «Недоросль» Д. Фонвизина . Оформление Э. Кочергина, костюмы И. Габай. - Ленинградский областной Театр драмы и комедии.
  • - «Продолжение Дон Жуана» Э. Радзинского . Оформление М. Китаева, костюмы О. Саваренской. - Ленинградский театр Комедии .
  • - «Кроткая » по Ф. М. Достоевскому . Оформление Э. Кочергина, кос­тюмы И. Габай. - Ленинградский Большой драматический театр им. М. Горького .
  • - «Господа Головлёвы » по М. Е. Салтыкову-Щедрину . Оформление Э. Кочергина, костюмы И. Габай. МХАТ им. М. Горького .
  • - «Кроткая» по Ф. М. Достоевскому. Оформление Э. Кочергина, костюмы И. Габай. - МХАТ им. М. Горького
Постановки за рубежом
  • 1986 - «Банкрот» («Свои люди - сочтёмся!») А. Н. Островского. Оформление Э. Кочергина, костюмы И. Габай. - Национальный театр, Хельсинки, Финляндия.
  • 1995 - «Электра» Р. Штрауса . Дирижёр К. Аббадо . Художник Д. Л. Боров­ский . - Зальцбургский Пасхальный фестиваль.
  • 1996 - «Электра» Р. Штрауса. Дирижёр К. Аббадо. Художник Д. Л. Боров­ский . - Театр Коммунале, Флорентийский музыкальный май.
  • 1998 - «Леди Макбет Мценского уезда» Д. Д. Шостаковича . Дирижёр С. Бычков. Художник Д. Л. Боров­ский . - Театр Коммунале, Фло­рентийский музыкальный май.
  • 1998 - «Пиковая дама» П. И. Чайковского. Дирижёр С.Бычков. Худож­ник Д. Л. Боров­ский . - Нидерландская опера (Стопера), Амстердам. «Любовь под вязами».

Признание

  • Заслуженный деятель искусств РСФСР ()
  • Народный артист Российской Федерации (26 октября 1993 года) - за большие заслуги в области театрального искусства
  • Государственная премия СССР (1986) - за спектакли «Дом» и «Братья и сёстры» по произведениям Ф. А. Абрамова в Малом драматическом театре
  • Государственная премия Российской Федерации (1992) - за спектакль «Для веселья нам даны молодые годы» по мотивам повести С. Каледина «Стройбат» в Малом драматическом театре, г. Санкт-Петербург
  • Государственная премия Российской Федерации (2002) - за спектакль Академического Малого драматического театра - Театра Европы «Московский хор»
  • Орден «За заслуги перед Отечеством» III степени (24 марта 2009 года) - за большой вклад в развитие отечественного театрального искусства и многолетнюю творческую деятельность
  • Орден за заслуги перед Отечеством IV степени (9 мая 2004 года) - за большой вклад в развитие театрального искусства
  • Орден Почёта (3 февраля 2015 года) - за большие заслуги в развитии отечественной культуры и искусства, телерадиовещания, печати и многолетнюю плодотворную деятельность
  • Премия Президента Российской Федерации в области литературы и искусства 2000 года
  • Офицер ордена искусств и литературы (Франция , 1994) - за огромный вклад в дело сотрудничества русской и французской культур
  • Премия имени Георгия Товстоногова (2002)
  • Почётный доктор СПбГУП (2006)
  • Премия Федерации еврейских общин России «Человек года» (2007)
  • Почётный член Российской академии художеств
  • Почётный Президент Союза театров Европы (2012)
  • Театральная премия «Золотой софит» (2013) ,
  • Премия Правительства Российской Федерации в области культуры (2014) за создание спектакля «Коварство и любовь» по трагедии Ф. Шиллера
  • Государственная премия Российской Федерации за 2015 год в области литературы и искусства ()

Книги

  • Додин Л. А. Путешествие без конца. Погружение в миры. «Три сестры». Санкт-Петербург: «Балтийские сезоны», 2011. 408 с. ISBN 978-5-903368-59-4
  • Додин Л. А. Путешествие без конца. Погружение в миры. Чехов. Санкт-Петербург: «Балтийские сезоны», 2010. ISBN 978-5-903368-45-7
  • Додин Л. А. Путешествие без конца. Погружение в миры. Санкт-Петербург: «Балтийские сезоны», 2009. 432 стр., 48 ИЛЛ. ISBN 978-5-903368-28-0
  • Додин Л. А. Путешествие без конца. Диалоги с миром. СПб.: Балтийские сезоны, 2009. 546 с. ISBN 978-5-903368-19-8
  • Додин Л. А. Репетиции пьесы без названия. СПб.: Балтийские сезоны, 2004 . 480 с. ISBN 5-902675-01-4
  • Lev Dodin Journey Without End. Reflections and Memoirs. Platonov Observed: Rehearsal Notes / Foreword by Peter Brook. London: Tantalus Books, 2005.

Напишите отзыв о статье "Додин, Лев Абрамович"

Примечания

Ссылки

  • на сайте Малого драматического театра .

Отрывок, характеризующий Додин, Лев Абрамович

Шатаясь на своих длинных худых ногах, в развевающемся халате, сумасшедший этот стремительно бежал, не спуская глаз с Растопчина, крича ему что то хриплым голосом и делая знаки, чтобы он остановился. Обросшее неровными клочками бороды, сумрачное и торжественное лицо сумасшедшего было худо и желто. Черные агатовые зрачки его бегали низко и тревожно по шафранно желтым белкам.
– Стой! Остановись! Я говорю! – вскрикивал он пронзительно и опять что то, задыхаясь, кричал с внушительными интонациями в жестами.
Он поравнялся с коляской и бежал с ней рядом.
– Трижды убили меня, трижды воскресал из мертвых. Они побили каменьями, распяли меня… Я воскресну… воскресну… воскресну. Растерзали мое тело. Царствие божие разрушится… Трижды разрушу и трижды воздвигну его, – кричал он, все возвышая и возвышая голос. Граф Растопчин вдруг побледнел так, как он побледнел тогда, когда толпа бросилась на Верещагина. Он отвернулся.
– Пош… пошел скорее! – крикнул он на кучера дрожащим голосом.
Коляска помчалась во все ноги лошадей; но долго еще позади себя граф Растопчин слышал отдаляющийся безумный, отчаянный крик, а перед глазами видел одно удивленно испуганное, окровавленное лицо изменника в меховом тулупчике.
Как ни свежо было это воспоминание, Растопчин чувствовал теперь, что оно глубоко, до крови, врезалось в его сердце. Он ясно чувствовал теперь, что кровавый след этого воспоминания никогда не заживет, но что, напротив, чем дальше, тем злее, мучительнее будет жить до конца жизни это страшное воспоминание в его сердце. Он слышал, ему казалось теперь, звуки своих слов:
«Руби его, вы головой ответите мне!» – «Зачем я сказал эти слова! Как то нечаянно сказал… Я мог не сказать их (думал он): тогда ничего бы не было». Он видел испуганное и потом вдруг ожесточившееся лицо ударившего драгуна и взгляд молчаливого, робкого упрека, который бросил на него этот мальчик в лисьем тулупе… «Но я не для себя сделал это. Я должен был поступить так. La plebe, le traitre… le bien publique», [Чернь, злодей… общественное благо.] – думал он.
У Яузского моста все еще теснилось войско. Было жарко. Кутузов, нахмуренный, унылый, сидел на лавке около моста и плетью играл по песку, когда с шумом подскакала к нему коляска. Человек в генеральском мундире, в шляпе с плюмажем, с бегающими не то гневными, не то испуганными глазами подошел к Кутузову и стал по французски говорить ему что то. Это был граф Растопчин. Он говорил Кутузову, что явился сюда, потому что Москвы и столицы нет больше и есть одна армия.
– Было бы другое, ежели бы ваша светлость не сказали мне, что вы не сдадите Москвы, не давши еще сражения: всего этого не было бы! – сказал он.
Кутузов глядел на Растопчина и, как будто не понимая значения обращенных к нему слов, старательно усиливался прочесть что то особенное, написанное в эту минуту на лице говорившего с ним человека. Растопчин, смутившись, замолчал. Кутузов слегка покачал головой и, не спуская испытующего взгляда с лица Растопчина, тихо проговорил:
– Да, я не отдам Москвы, не дав сражения.
Думал ли Кутузов совершенно о другом, говоря эти слова, или нарочно, зная их бессмысленность, сказал их, но граф Растопчин ничего не ответил и поспешно отошел от Кутузова. И странное дело! Главнокомандующий Москвы, гордый граф Растопчин, взяв в руки нагайку, подошел к мосту и стал с криком разгонять столпившиеся повозки.

В четвертом часу пополудни войска Мюрата вступали в Москву. Впереди ехал отряд виртембергских гусар, позади верхом, с большой свитой, ехал сам неаполитанский король.
Около середины Арбата, близ Николы Явленного, Мюрат остановился, ожидая известия от передового отряда о том, в каком положении находилась городская крепость «le Kremlin».
Вокруг Мюрата собралась небольшая кучка людей из остававшихся в Москве жителей. Все с робким недоумением смотрели на странного, изукрашенного перьями и золотом длинноволосого начальника.
– Что ж, это сам, что ли, царь ихний? Ничево! – слышались тихие голоса.
Переводчик подъехал к кучке народа.
– Шапку то сними… шапку то, – заговорили в толпе, обращаясь друг к другу. Переводчик обратился к одному старому дворнику и спросил, далеко ли до Кремля? Дворник, прислушиваясь с недоумением к чуждому ему польскому акценту и не признавая звуков говора переводчика за русскую речь, не понимал, что ему говорили, и прятался за других.
Мюрат подвинулся к переводчику в велел спросить, где русские войска. Один из русских людей понял, чего у него спрашивали, и несколько голосов вдруг стали отвечать переводчику. Французский офицер из передового отряда подъехал к Мюрату и доложил, что ворота в крепость заделаны и что, вероятно, там засада.
– Хорошо, – сказал Мюрат и, обратившись к одному из господ своей свиты, приказал выдвинуть четыре легких орудия и обстрелять ворота.
Артиллерия на рысях выехала из за колонны, шедшей за Мюратом, и поехала по Арбату. Спустившись до конца Вздвиженки, артиллерия остановилась и выстроилась на площади. Несколько французских офицеров распоряжались пушками, расстанавливая их, и смотрели в Кремль в зрительную трубу.
В Кремле раздавался благовест к вечерне, и этот звон смущал французов. Они предполагали, что это был призыв к оружию. Несколько человек пехотных солдат побежали к Кутафьевским воротам. В воротах лежали бревна и тесовые щиты. Два ружейные выстрела раздались из под ворот, как только офицер с командой стал подбегать к ним. Генерал, стоявший у пушек, крикнул офицеру командные слова, и офицер с солдатами побежал назад.
Послышалось еще три выстрела из ворот.
Один выстрел задел в ногу французского солдата, и странный крик немногих голосов послышался из за щитов. На лицах французского генерала, офицеров и солдат одновременно, как по команде, прежнее выражение веселости и спокойствия заменилось упорным, сосредоточенным выражением готовности на борьбу и страдания. Для них всех, начиная от маршала и до последнего солдата, это место не было Вздвиженка, Моховая, Кутафья и Троицкие ворота, а это была новая местность нового поля, вероятно, кровопролитного сражения. И все приготовились к этому сражению. Крики из ворот затихли. Орудия были выдвинуты. Артиллеристы сдули нагоревшие пальники. Офицер скомандовал «feu!» [пали!], и два свистящие звука жестянок раздались один за другим. Картечные пули затрещали по камню ворот, бревнам и щитам; и два облака дыма заколебались на площади.
Несколько мгновений после того, как затихли перекаты выстрелов по каменному Кремлю, странный звук послышался над головами французов. Огромная стая галок поднялась над стенами и, каркая и шумя тысячами крыл, закружилась в воздухе. Вместе с этим звуком раздался человеческий одинокий крик в воротах, и из за дыма появилась фигура человека без шапки, в кафтане. Держа ружье, он целился во французов. Feu! – повторил артиллерийский офицер, и в одно и то же время раздались один ружейный и два орудийных выстрела. Дым опять закрыл ворота.
За щитами больше ничего не шевелилось, и пехотные французские солдаты с офицерами пошли к воротам. В воротах лежало три раненых и четыре убитых человека. Два человека в кафтанах убегали низом, вдоль стен, к Знаменке.
– Enlevez moi ca, [Уберите это,] – сказал офицер, указывая на бревна и трупы; и французы, добив раненых, перебросили трупы вниз за ограду. Кто были эти люди, никто не знал. «Enlevez moi ca», – сказано только про них, и их выбросили и прибрали потом, чтобы они не воняли. Один Тьер посвятил их памяти несколько красноречивых строк: «Ces miserables avaient envahi la citadelle sacree, s"etaient empares des fusils de l"arsenal, et tiraient (ces miserables) sur les Francais. On en sabra quelques"uns et on purgea le Kremlin de leur presence. [Эти несчастные наполнили священную крепость, овладели ружьями арсенала и стреляли во французов. Некоторых из них порубили саблями, и очистили Кремль от их присутствия.]
Мюрату было доложено, что путь расчищен. Французы вошли в ворота и стали размещаться лагерем на Сенатской площади. Солдаты выкидывали стулья из окон сената на площадь и раскладывали огни.
Другие отряды проходили через Кремль и размещались по Маросейке, Лубянке, Покровке. Третьи размещались по Вздвиженке, Знаменке, Никольской, Тверской. Везде, не находя хозяев, французы размещались не как в городе на квартирах, а как в лагере, который расположен в городе.
Хотя и оборванные, голодные, измученные и уменьшенные до 1/3 части своей прежней численности, французские солдаты вступили в Москву еще в стройном порядке. Это было измученное, истощенное, но еще боевое и грозное войско. Но это было войско только до той минуты, пока солдаты этого войска не разошлись по квартирам. Как только люди полков стали расходиться по пустым и богатым домам, так навсегда уничтожалось войско и образовались не жители и не солдаты, а что то среднее, называемое мародерами. Когда, через пять недель, те же самые люди вышли из Москвы, они уже не составляли более войска. Это была толпа мародеров, из которых каждый вез или нес с собой кучу вещей, которые ему казались ценны и нужны. Цель каждого из этих людей при выходе из Москвы не состояла, как прежде, в том, чтобы завоевать, а только в том, чтобы удержать приобретенное. Подобно той обезьяне, которая, запустив руку в узкое горло кувшина и захватив горсть орехов, не разжимает кулака, чтобы не потерять схваченного, и этим губит себя, французы, при выходе из Москвы, очевидно, должны были погибнуть вследствие того, что они тащили с собой награбленное, но бросить это награбленное им было так же невозможно, как невозможно обезьяне разжать горсть с орехами. Через десять минут после вступления каждого французского полка в какой нибудь квартал Москвы, не оставалось ни одного солдата и офицера. В окнах домов видны были люди в шинелях и штиблетах, смеясь прохаживающиеся по комнатам; в погребах, в подвалах такие же люди хозяйничали с провизией; на дворах такие же люди отпирали или отбивали ворота сараев и конюшен; в кухнях раскладывали огни, с засученными руками пекли, месили и варили, пугали, смешили и ласкали женщин и детей. И этих людей везде, и по лавкам и по домам, было много; но войска уже не было.
В тот же день приказ за приказом отдавались французскими начальниками о том, чтобы запретить войскам расходиться по городу, строго запретить насилия жителей и мародерство, о том, чтобы нынче же вечером сделать общую перекличку; но, несмотря ни на какие меры. люди, прежде составлявшие войско, расплывались по богатому, обильному удобствами и запасами, пустому городу. Как голодное стадо идет в куче по голому полю, но тотчас же неудержимо разбредается, как только нападает на богатые пастбища, так же неудержимо разбредалось и войско по богатому городу.
Жителей в Москве не было, и солдаты, как вода в песок, всачивались в нее и неудержимой звездой расплывались во все стороны от Кремля, в который они вошли прежде всего. Солдаты кавалеристы, входя в оставленный со всем добром купеческий дом и находя стойла не только для своих лошадей, но и лишние, все таки шли рядом занимать другой дом, который им казался лучше. Многие занимали несколько домов, надписывая мелом, кем он занят, и спорили и даже дрались с другими командами. Не успев поместиться еще, солдаты бежали на улицу осматривать город и, по слуху о том, что все брошено, стремились туда, где можно было забрать даром ценные вещи. Начальники ходили останавливать солдат и сами вовлекались невольно в те же действия. В Каретном ряду оставались лавки с экипажами, и генералы толпились там, выбирая себе коляски и кареты. Остававшиеся жители приглашали к себе начальников, надеясь тем обеспечиться от грабежа. Богатств было пропасть, и конца им не видно было; везде, кругом того места, которое заняли французы, были еще неизведанные, незанятые места, в которых, как казалось французам, было еще больше богатств. И Москва все дальше и дальше всасывала их в себя. Точно, как вследствие того, что нальется вода на сухую землю, исчезает вода и сухая земля; точно так же вследствие того, что голодное войско вошло в обильный, пустой город, уничтожилось войско, и уничтожился обильный город; и сделалась грязь, сделались пожары и мародерство.

Французы приписывали пожар Москвы au patriotisme feroce de Rastopchine [дикому патриотизму Растопчина]; русские – изуверству французов. В сущности же, причин пожара Москвы в том смысле, чтобы отнести пожар этот на ответственность одного или несколько лиц, таких причин не было и не могло быть. Москва сгорела вследствие того, что она была поставлена в такие условия, при которых всякий деревянный город должен сгореть, независимо от того, имеются ли или не имеются в городе сто тридцать плохих пожарных труб. Москва должна была сгореть вследствие того, что из нее выехали жители, и так же неизбежно, как должна загореться куча стружек, на которую в продолжение нескольких дней будут сыпаться искры огня. Деревянный город, в котором при жителях владельцах домов и при полиции бывают летом почти каждый день пожары, не может не сгореть, когда в нем нет жителей, а живут войска, курящие трубки, раскладывающие костры на Сенатской площади из сенатских стульев и варящие себе есть два раза в день. Стоит в мирное время войскам расположиться на квартирах по деревням в известной местности, и количество пожаров в этой местности тотчас увеличивается. В какой же степени должна увеличиться вероятность пожаров в пустом деревянном городе, в котором расположится чужое войско? Le patriotisme feroce de Rastopchine и изуверство французов тут ни в чем не виноваты. Москва загорелась от трубок, от кухонь, от костров, от неряшливости неприятельских солдат, жителей – не хозяев домов. Ежели и были поджоги (что весьма сомнительно, потому что поджигать никому не было никакой причины, а, во всяком случае, хлопотливо и опасно), то поджоги нельзя принять за причину, так как без поджогов было бы то же самое.
Как ни лестно было французам обвинять зверство Растопчина и русским обвинять злодея Бонапарта или потом влагать героический факел в руки своего народа, нельзя не видеть, что такой непосредственной причины пожара не могло быть, потому что Москва должна была сгореть, как должна сгореть каждая деревня, фабрика, всякий дом, из которого выйдут хозяева и в который пустят хозяйничать и варить себе кашу чужих людей. Москва сожжена жителями, это правда; но не теми жителями, которые оставались в ней, а теми, которые выехали из нее. Москва, занятая неприятелем, не осталась цела, как Берлин, Вена и другие города, только вследствие того, что жители ее не подносили хлеба соли и ключей французам, а выехали из нее.

Расходившееся звездой по Москве всачивание французов в день 2 го сентября достигло квартала, в котором жил теперь Пьер, только к вечеру.
Пьер находился после двух последних, уединенно и необычайно проведенных дней в состоянии, близком к сумасшествию. Всем существом его овладела одна неотвязная мысль. Он сам не знал, как и когда, но мысль эта овладела им теперь так, что он ничего не помнил из прошедшего, ничего не понимал из настоящего; и все, что он видел и слышал, происходило перед ним как во сне.
Пьер ушел из своего дома только для того, чтобы избавиться от сложной путаницы требований жизни, охватившей его, и которую он, в тогдашнем состоянии, но в силах был распутать. Он поехал на квартиру Иосифа Алексеевича под предлогом разбора книг и бумаг покойного только потому, что он искал успокоения от жизненной тревоги, – а с воспоминанием об Иосифе Алексеевиче связывался в его душе мир вечных, спокойных и торжественных мыслей, совершенно противоположных тревожной путанице, в которую он чувствовал себя втягиваемым. Он искал тихого убежища и действительно нашел его в кабинете Иосифа Алексеевича. Когда он, в мертвой тишине кабинета, сел, облокотившись на руки, над запыленным письменным столом покойника, в его воображении спокойно и значительно, одно за другим, стали представляться воспоминания последних дней, в особенности Бородинского сражения и того неопределимого для него ощущения своей ничтожности и лживости в сравнении с правдой, простотой и силой того разряда людей, которые отпечатались у него в душе под названием они. Когда Герасим разбудил его от его задумчивости, Пьеру пришла мысль о том, что он примет участие в предполагаемой – как он знал – народной защите Москвы. И с этой целью он тотчас же попросил Герасима достать ему кафтан и пистолет и объявил ему свое намерение, скрывая свое имя, остаться в доме Иосифа Алексеевича. Потом, в продолжение первого уединенно и праздно проведенного дня (Пьер несколько раз пытался и не мог остановить своего внимания на масонских рукописях), ему несколько раз смутно представлялось и прежде приходившая мысль о кабалистическом значении своего имени в связи с именем Бонапарта; но мысль эта о том, что ему, l"Russe Besuhof, предназначено положить предел власти зверя, приходила ему еще только как одно из мечтаний, которые беспричинно и бесследно пробегают в воображении.
Когда, купив кафтан (с целью только участвовать в народной защите Москвы), Пьер встретил Ростовых и Наташа сказала ему: «Вы остаетесь? Ах, как это хорошо!» – в голове его мелькнула мысль, что действительно хорошо бы было, даже ежели бы и взяли Москву, ему остаться в ней и исполнить то, что ему предопределено.

Выбор редакции
Характеристика углеводов. Кроме неорганических веществ в состав клетки входят и органические вещества: белки, углеводы, липиды,...

План: Введение1 Сущность явления 2 Открытие броуновского движения 2.1 Наблюдение 3 Теория броуновского движения 3.1 Построение...

На всех этапах существования языка он неразрывно связан с обществом. Эта связь имеет двусторонний характер: язык не существует вне...

Технологии Новые идеи появляются каждый день. Одни из них остаются на бумаге, другие же получают зеленый свет - их тестируют и при...
Пояснительная записка Данное занятие было составлено и проведено к 69-летию победы, т. е., относится к лексической теме «День Победы»....
К сожалению, в школе нас не всегда этому учат. А ведь очень многих интересуют правила поведения в кругу друзей и в обществе малознакомых...
Одной из самых актуальных проблем для простых интернет-пользователей и владельцев сайтов / форумов является массовая рассылка . Со спамом...
Вопрос, касающийся ритуалов на кладбище – колдовской закуп. Я маг Сергей Артгром расскажу что такое закуп в ритуалах черной магии....
б. еТЛЙО нБЗЙС ОЕЧЕТПСФОЩИ УПЧРБДЕОЙК оБЫБ ЦЙЪОШ УПУФПЙФ ЙЪ УПВЩФЙК. зМПВБМШОЩИ, ВПМШЫЙИ, НБМЕОШЛЙИ Й УПЧУЕН НЙЛТПУЛПРЙЮЕУЛЙИ. хРБМ...