Русские писатели – лауреаты Нобелевской премии. Иосиф бродский и еще четыре русских писателя, получивших нобелевскую премию по литературе Писатели получившие нобелевскую премию и их произведения


ИСТОРИЯ РОССИИ

«Prix Nobel? Oui, ma belle» . Так шутил Бродский задолго до получения Нобелевской премии, являющейся самой важной наградой практически для любого писателя. Несмотря на щедрую россыпь русских гениев литературы, только пятерым из них удалось получить высшую награду. Однако многие из них, если не все, получив ее, понесли громадные потери в своей жизни.

Нобелевская премия 1933 года «За правдивый артистический талант, с которым он воссоздал в прозе типичный русский характер».

Бунин стал первым русским литератором, получившим Нобелевскую премию. Особый резонанс этому событию придавал тот факт, что Бунин уже 13 лет, даже как турист не появлялся в России. Поэтому когда его известили о звонке из Стокгольма, Бунин не мог поверить в случившееся. В Париже новость разлетелась мгновенно. Каждый русский, независимо от финансового положения и должности просаживал в кабаке свои последние гроши, радуясь, что лучшим оказался их соотечественник.

Оказавшись в шведской столице, Бунин был, чуть ли не самым популярным русским человеком в мире, на него подолгу засматривались, оглядывались, шептались. Он удивлялся, сравнивая свою известность и почет со славой знаменитого тенора.



Церемония вручения Нобелевской премии.
И. А. Бунин в первом ряду крайний справа.
Стокгольм, 1933

Нобелевская премия 1958 года «За значительные достижения в современной лирической поэзии, а также за продолжение традиций великого русского эпического романа»

Кандидатура Пастернака на Нобелевскую премию обсуждалась в Нобелевском комитете ежегодно, еще с 1946 по 1950 года. После личной телеграммы главы комитета и уведомления Пастернака о награде, писатель ответил следующими словами: «Благодарен, рад, горд, смущен». Но через некоторое время, после спланированной общественной травли писателя и его друзей, публичного гонения, сеяния нелицеприятного и даже вражеского образа в массах, Пастернак отказался от премии, написав письмо уже более объемного содержания.

После присуждения премии всю ношу «гонимого поэта» Пастернак пронес на себе не понаслышке. Причем ношу эту он нес вовсе не за свои стихи (хотя именно за них, по большей части, ему была присуждена Нобелевская премия), а за «антисовесткий» роман «Доктор Живаго». Нес, даже отказавшись от столь почетной премии и солидной суммы в 250000 крон. По словам самого писателя, он бы все равно не взял эти деньги, отправив их в другое, более полезное место, нежели собственный карман.

9 декабря 1989 года, в Стокгольме, сыну Бориса Пастернака, Евгению, на торжественном приеме, приуроченному лауретам Нобелевской премии того года были вручены диплом и Нобелевская медаль Бориса Пастернака.



Пастернак Евгений Борисович

Нобелевская премия 1965 года «за художественную силу и цельность эпоса о донском казачестве в переломное для России время» .

Шолохов, так же как и Пастернак, неоднократно появлялся в поле зрения Нобелевского комитета. Более того, их пути, как и их детища, невольно, да и вольно тоже, не раз пересекались. Их романы, без участия самих авторов «мешали» друг другу завоевать главную награду. Бессмысленно выбирать лучший из двух блестящих, но таких разных произведений. Тем более, что и давалась (и дается) Нобелевская премия в обоих случаях не за отдельные произведения, а за общий вклад в целом, за особую составляющую всего творчества. Однажды, в 1954 году, Нобелевский комитет не присвоил Шолохову награду лишь из-за того, что письмо-рекомендация академика Академии наук СССР Сергеева-Ценского пришло позже на пару дней, и у комитета не было достаточно времени для рассмотрения кандидатуры Шолохова. Считается же, что роман («Тихий Дон») на то время не был выгоден Швеции политически, а художественная ценность всегда играла для комитета роль второстепенную. В 1958 году, когда фигура Шолохова выглядела айсбергом в Балтийском море, премия досталась Пастернаку. Уже седому, шестидесятилетнему Шолохову в Стокгольме была вручена его заслуженная Нобелевская премия, после которой писатель прочел такую же чистую и честную, как и все его творчество, речь.



Михаил Александрович в Золотом зале Стокгольмской ратуши
перед началом вручения Нобелевской премии.

Нобелевская премия 1970 года «За нравственную силу, почерпнутую в традиции великой русской литературы».

Об этой премии Солженицын узнал еще в лагерях. И в душе он стремился стать ее лауреатом. В 1970 году, после присуждения ему Нобелевской премии, Солженицын ответил, что за наградой приедет «лично, в установленный день». Однако, как и двенадцатью годами ранее, когда Пастернаку также угрожали лишением гражданства, Солженицин отменил свою поездку в Стокгольм. Трудно сказать, что он слишком жалел об этом. Читая программу торжественного вечера, он то и дело натыкался на помпезные детали: что и как ему говорить, смокинг или фрак надевать на том или ином банкете. "...Почему обязательно белая бабочка, - думал он, - а в лагерной телогрейке нельзя?" "И как говорить о главном деле всей жизни за "пиршественным столом", когда столы уставлены яствами и все пьют, едят, разговаривают...".

Нобелевская премия 1987 года «За всеобъемлющую литературную деятельность, отличающуюся ясностью мысли и поэтической интенсивностью».

Конечно, Бродскому было куда «легче» получить Нобелевскую премию, чем Пастернаку или Солженицыну. На тот момент он был уже затравленным эмигрантом, лишенным гражданства и права вьезда в Россию. Новость о присуждении Нобелевской премии застала Бродского за ланчем в китайском ресторанчике, неподалеку от Лондона. Известие практически не изменило выражения лица писателя. Он лишь отшутился первым репортерам, что теперь ему придется трепаться языком целый год. Один журналист спросил у Бродского, кем он себя считает: русским или американцем? «Я еврей, русский поэт и английский эссеист», - ответил Бродский.

Известный своим нерешительным характером, Бродский взял в Стокгольм два варианта Нобелевской лекции: на русском и на английском. До последнего момента никто не знал, на каком именно языке писатель прочтет текст. Бродский остановился на русском.



10 декабря 1987 года русскому поэту Иосифу Бродскому была вручена Нобелевская премия по литературе «за всеобъемлющее творчество, проникнутое ясностью мысли и поэтической интенсивностью».

Правообладатель иллюстрации Getty Images

"…а еще одна часть пойдет тому, кто создаст в области литературы самое выдающееся произведение в идеалистическом направлении..."

Из завещания Альфреда Нобеля

Лауреата Нобелевской премии по литературе определяет Шведская академия. Она была основана в 1786 году королем Густавом III для "изучения и упорядочивания шведского языка и словесности".

Нобелевская премия по литературе в цифрах

премий по литературе с 1901 по 2014 годы

    13 женщин стали лауреатами

    4 раза премия была разделена между двумя кандидатами

    42 года было самому молодому лауреату

    64 года средний возраст лауреата на день объявления премии

Нобелевский комитет

В уставе Нобелевского комитета говорится, что "литературой является не только беллетристика, но также и другие произведения, которые по форме или же по стилю представляют литературную ценность".

Требования к произведениям, представленным на Нобелевскую премию, были несколько ослаблены в последнее время. И теперь могут рассматриваться не только произведения, написанные за последний год, но и более ранние работы того же автора, если "их значимость не была оценена до недавнего времени".

Что же имел в виду Альфред Нобель?

Если с физикой, химией и медициной более-менее понятно, то литература, во-первых, не является наукой, а во-вторых, ее трудно загнать в жёсткие рамки объективных критериев.

Правообладатель иллюстрации Getty Images Image caption Шведская академия долго не могла решить, что же имел в виду Альфред Нобель под "идеализмом"

Шведская академия в своем выборе связана не только общими рамками устава Нобелевского фонда (работа, представленная на премию, должна принести максимальные блага всему человечеству), но и отдельным замечанием Нобеля о том, что литературное произведение должно предоставлять это благо в "идеалистическом направлении".

Оба критерия являются достаточно туманными, особенно второй, который вызвал немало споров. Что именно имел в виду Нобель под идеализмом? Проследить историю того, как менялась интерпретация завещания Нобеля Шведской академией, очень сложно, потому что, согласно уставу фонда, вся документация и переписка должны храниться в секрете 50 лет.

Современная интерпретация завещания все-таки придерживается той точки зрения, что под идеализмом Нобель имел в виду не идеалистическое направление в литературе, а, скорее идеальное исполнение, язык и стиль произведения, которые делают его выдающимся.

От европейского идеализма к литературе всего мира

На первой стадии существования Нобелевской премии по литературе (1901-1914) главное внимание уделялось именно идеализму, как литературному течению. Поэтому Нобелевскими лауреатами стали британец Редъярд Киплинг и немец Пауль Хейзе, но не Лев Толстой.

Правообладатель иллюстрации Hulton Archive Image caption Из-за сложностей в интерпретации завещания Альфреда Нобеля Редъярд Киплинг стал лауреатом Нобелевской премии, а Лев Толстой - нет

В 20-х годах XX века Академия отошла от узкого определения идеализма, и перешла к произведениям и авторам, которых отличали идеи "широкого гуманизма". На этой волне Нобелевскими лауреатами стали Анатоль Франс и Бернард Шоу.

В 30-е годы предпочтения стали отдаваться писателям, которые в соответствии с "благом для всего человечества" описывали жизнь современного общества со всеми плюсами и минусами. Так первым Нобелевским лауреатом по литературе стал Синклер Льюис.

После Второй мировой войны произошла очередная смена направлений, и особую популярность приобрели кандидаты, "проложившие новые пути" в литературе. Такими пионерами стали, например, Герман Гессе и Сэмюэл Беккет.

Правообладатель иллюстрации Istock Image caption Шведская академия стремится отойти от европейских авторов, и сделать премию по-настоящему всемирной

В последние годы Шведская академия стала уделять внимание малознакомым авторам из стран всего мира, чтобы сделать Нобелевскую премию по литературе как можно более универсальной.

Добровольно и по принуждению

За всю историю существования нобелевской премии по литературе от нее отказывались всего дважды.

Правообладатель иллюстрации Hulton Archive Image caption Борису Пастернаку пришлось отказаться от Нобелевской премии

Первым в 1958 году Борис Пастернак сначала согласился ее принять, но потом отказался из-за давления со стороны советских властей.

Вторым в 1964 году Нобелевскую премию отклонил Жан-Поль Сартр, который на протяжении всей жизни последовательно отвергал любые официальные знаки признания.

Нобелевская премия по литературе является единственной, в которой ни один кандидат не получал ее дважды.

А важен ли язык?

Правообладатель иллюстрации istock Image caption Насколько важно для Нобелевской премии, чтобы произведение было написано на широко распространенном языке?

Альфред Нобель обратил особое внимание на то, что кандидаты на литературную премию не должны выбираться исключительно из Скандинавских стран или Европы.

Представьте масштаб работы, который свалился на членов Шведской академии, которые как-то должны были ознакомиться с литературными произведениями по всему миру?

Нобелевскую премию по литературе неоднократно упрекали в том, что она слишком "европейская". Но в 1984 году Шведская академия заявила, что сделает все возможное, чтобы премия действительно охватывала писателей во всем мире.

Английский лидирует с большим отрывом

Правообладатель иллюстрации istock Image caption Большинство произведений Нобелевских лауреатов написаны на английском языке

На первом месте среди лауреатов литературной премии идут англоязычные писатели (27), за ними следуют французы (14), немцы (13) и испанцы (11).

Россия находится на седьмом месте с пятью Нобелевскими лауреатами.

Премия и жанры

Среди литературных жанров абсолютным лидером является проза (77), затем идет поэзия (33), драматургия (14), литературные и философские эссе (3) и исторические труды (2).

Правообладатель иллюстрации istock Image caption Уинстон Черчилль получил Нобелевскую премию по литературе за выдающееся ораторское искусство и исторические труды

Лауреатом Нобелевской премии по литературе как раз за историческое сочинение стал британский премьер Уинстон Черчилль в 1953 году. В обосновании присуждения премии говорилось буквально следующее: "за мастерство в исторических и биографических описаниях, также как и за блестящее ораторское искусство, защищающее благородные человеческие ценности".

Лучшее у лучших

Правообладатель иллюстрации Hulton Archive Image caption Михаил Шолохов получил Нобелевскую премию за "Тихий Дон"

Хотя Шведская академия стремится все-таки оценивать все произведения авторов, в девяти случаях указывалась конкретное литературное произведение, удостоенное Нобелевской премии.

В этом списке Михаил Шолохов с "Тихим Доном", Джон Голсуорси с "Сагой о Форсайтах", Томас Манн с "Будденброками" и Эрнест Хемингуэй со "Стариком и морем".

Литературная медаль

Правообладатель иллюстрации Getty Images Image caption Медаль Нобелевской премии по литературе

На всех Нобелевских медалях на аверсе отчеканено изображение Альфреда Нобеля, а на реверсе – аллегория соответствующих науки или искусства.

На медали по литературе изображен юноша, сидящий под лавровым деревом. Он вдохновенно слушает и записывает то, что ему говорит муза.

Надпись по латыни гласит: "Inventas vitam juvat excoluisse per artes". Эта строка взята из поэмы Вергилия "Энеида" и в приблизительном переводе звучит примерно так: "И те, кто улучшили жизнь на Земле своим вновь обретенным мастерством".

Медаль была создана шведским скульптором Эриком Линдбергом.


Нобелевский комитет долго хранит молчание по поводу своей работы, и только через 50 лет открывает информацию о том, как присуждалась премия. Второго января 2018 года стало известно, что в числе 70 кандидатов на Нобелевскую премию по литературе 1967 года был Константин Паустовский.

Компания подобралась очень достойная: Сэмюэль Беккет, Луи Арагон, Альберто Моравиа, Хорхе Луис Борхес, Пабло Неруда, Ясунари Кавабата, Грэм Грин, Уистен Хью Оден. Премию в том году Академия присудила гватемальскому писателю Мигелю Анхелю Астуриасу «за его живые литературные достижения, глубоко укорененные в национальных чертах и традициях коренных народов Латинской Америки».


Имя Константина Паустовского предложил член Шведской академии Эйвинд Юнсон, однако Нобелевский комитет отклонил его кандидатуру с формулировкой: «Комитет хотел бы подчеркнуть свой интерес к этому предложению по русскому писателю, однако по естественным причинам оно должно быть пока отложено в сторону». Трудно сказать, о каких «естественных причинах» идёт речь. Остаётся только привести известные факты.

В 1965 году Паустовский уже выдвигался на Нобелевскую премию. Это был необычный год, потому что среди номинантов на премию оказалось сразу четыре русских писателя – Анна Ахматова, Михаил Шолохов, Константин Паустовский, Владимир Набоков. Премию в итоге получил Михаил Шолохов, чтобы слишком не раздражать советские власти после предыдущего Нобелевского лауреата Бориса Пастернака, чьё награждение вызвало огромный скандал.

Впервые премия по литературе была вручена в 1901 году. С тех пор её получили шесть авторов, пишущих на русском языке. Некоторых из них нельзя отнести ни к СССР, ни к России в связи с вопросами гражданства. Однако их инструментом был русский язык, и это главное.

Иван Бунин становится первым русским лауреатом Нобелевской премии по литературе в 1933 году, взяв вершину с пятой попытки. Как покажет последующая история, это окажется ещё не самый длинный путь к «Нобелю».


Награда была вручена с формулировкой «за строгое мастерство, с которым он развивает традиции русской классической прозы».

В 1958 году Нобелевская премия досталась представителю русской литературы во второй раз. Борис Пастернак был отмечен «за значительные достижения в современной лирической поэзии, а также за продолжение традиций великого русского эпического романа».


Самому Пастернаку премия не принесла ничего, кроме проблем и кампании под лозунгом «Не читал, но осуждаю!». Речь шла о романе «Доктор Живаго», который был опубликован за границей, что по тем временам приравнивалось к предательству родины. Положение не спасло даже то, что роман был издан в Италии в коммунистическом издательстве. Писателя вынудили отказаться от премии под угрозой высылки из страны и угроз в адрес его семьи и близких людей. Шведская академия признала отказ Пастернака от премии вынужденным и в 1989 году вручила диплом и медаль его сыну. На этот раз обошлось без эксцессов.

В 1965 году Михаил Шолохов стал третьим лауреатом Нобелевской премии по литературе «за художественную силу и цельность эпоса о донском казачестве в переломное для России время».


Это была «правильная» премия с точки зрения СССР, тем более что кандидатуру писателя поддерживало непосредственно государство.

В 1970 году Нобелевская премия по литературе досталась Александру Солженицыну «за нравственную силу, с которой он следовал непреложным традициям русской литературы».


Нобелевский комитет долго оправдывался, что его решение не было политическим, как утверждали советские власти. Сторонники версии о политическом характере награды отмечают две вещи – от момента первой публикации Солженицына до вручения премии прошло всего восемь лет, что не идёт ни в какое сравнение с другими лауреатами. Причём к моменту присуждения премии не были опубликованы ни «Архипелаг ГУЛАГ», ни «Красное колесо».

Пятым лауреатом Нобелевской премии по литературе в 1987 году стал поэт-эмигрант Иосиф Бродский, награждённый «за всеобъемлющее творчество, проникнутое ясностью мысли и поэтической интенсивностью».


Поэт в 1972 году был насильно отправлен в эмиграцию и имел на момент награждения американское гражданство.

Уже в XXI веке, в 2015 году, то есть спустя 28 лет Нобелевскую премию как представительница Белоруссии получает Светлана Алексиевич. И снова не обошлось без некоторого скандала. У многих литераторов, общественных деятелей и политиков вызвала неприятие идеологическая позиция Алексиевич, другие считали, что её произведения – обычная журналистика и не имеет отношения к художественному творчеству.


В любом случае в истории Нобелевской премии открылась новая страница. Впервые премия присуждена не писателю, а журналисту.

Таким образом, почти все решения Нобелевского комитета, касающиеся писателей из России, имели политическую или идеологическую подоплёку. Это началось еще в 1901 году, когда шведские академики обратились с письмом к Толстому, назвав его «глубокочтимым патриархом современной литературы» и «одним из тех могучих проникновенных поэтов, о котором в данном случае следовало бы вспомнить прежде всего».

Основной посыл письма заключался в стремлении академиков оправдаться в своём решении не присуждать премию Льву Толстому. Академики писали, что великий писатель и сам «никогда не стремился к такого рода награде». Лев Толстой в ответ поблагодарил: «Я был очень доволен, что Нобелевская премия не была мне присуждена… Это избавило меня от большого затруднения – распорядиться этими деньгами, которые, как и всякие деньги, по моему убеждению, могут приносить только зло».

Сорок девять шведских писателей во главе с Августом Стриндбергом и Сельмой Лагерлеф написали письмо протеста нобелевским академикам. Всего же великий русский писатель выдвигался на премию пять лет подряд, последний раз это было в 1906 году, за четыре года до его смерти. Именно тогда писатель обратился в комитет с просьбой не присуждать ему премию, чтобы не пришлось потом отказываться.


Сегодня достоянием истории стали мнения тех экспертов, которые отлучили Толстого от премии. Среди них профессор Альфред Йенсен, который считал, что философия позднего Толстого противоречит завещанию Альфреда Нобеля, мечтавшего об «идеалистической направленности» произведений. А «Война и мир» и вовсе «лишена понимания истории». Секретарь Шведской академии Карл Вирсен ещё категоричнее сформулировал свою точку зрения о невозможности присуждения премии Толстому: «Этот писатель осудил все формы цивилизации и настаивал взамен их принять примитивный образ жизни, оторванный от всех установлений высокой культуры».

Среди тех, кто становился номинантом, но не удостоился чести прочитать Нобелевскую лекцию немало громких имён.
Это Дмитрий Мережковский (1914, 1915, 1930-1937)


Максим Горький (1918, 1923, 1928, 1933)


Константин Бальмонт (1923)


Пётр Краснов (1926)


Иван Шмелёв (1931)


Марк Алданов (1938, 1939)


Николай Бердяев (1944, 1945, 1947)


Как видим, в списке номинантов в основном те русские писатели, которые на момент выдвижения находились в эмиграции. Этот ряд пополнился новыми именами.
Это Борис Зайцев (1962)


Владимир Набоков (1962)


Из советских русский писателей в список попадал только Леонид Леонов (1950).


Анну Ахматову, конечно, советским писателем можно считать только условно, потому что она имела гражданство СССР. Единственный раз она была в Нобелевской номинации в 1965 году.

При желании можно назвать ещё не одного русского писателя, который заслужил своим творчество звания лауреата Нобелевской премии. Например, Иосиф Бродский в нобелевской лекции упомянул трёх русских поэтов, которых были бы достойны оказаться на нобелевской трибуне. Это Осип Мандельштам, Марина Цветаева и Анна Ахматова.

Дальнейшая история Нобелевских номинаций наверняка откроет нам ещё много интересного.

Нобелевская премия по литературе

Награждаются : писатели за достижения в области литературы.

Значение в области литературы : самая престижная литературная премия.

Премия учреждена : по воле Альфреда Нобеля в 1895 году. Вручается с 1901 года.

Кандидаты выдвигаются : членами Шведской академии, других академий, институтов и обществ с аналогичными задачами и целями; профессорами литературы и лингвистики; лауреатами Нобелевской премии в области литературы; председателями авторских союзов, представляющих литературное творчество в соответствующих странах.
Отбор кандидатов производит Нобелевский комитет по литературе.

Победители выбираются : Шведской академией.

Премия присуждается : один раз в год.

Лауреаты награждаются : медалью с изображением Нобеля, дипломом и денежной премией, размер которой меняется.

Лауреаты премии и обоснование награды :

1901 — Сюлли-Прюдом, Франция. За выдающиеся литературные добродетели, особенно же за высокий идеализм, художественное совершенство, а также за необыкновенное объединение душевности и таланта, о чём свидетельствуют его книги

1902 — Теодор Моммзен, Германия. Одному из выдающихся исторических писателей, перу которого принадлежит такая монументальная работа, как «Римская история»

1903 — Бьёрнстьерне Бьёрнсон, Норвегия. За благородную высокую и разностороннюю поэзию, которая всегда отмечалась свежестью вдохновения и редчайшей чистотой духа

1904 — Фредерик Мистраль, Франция. За свежесть и оригинальность поэтических произведений, которые правдиво отображают дух народа

Хосе Эчегарай-и-Эйсагирре, Испания. За многочисленные заслуги в возрождении традиций испанской драмы

1905 — Генрик Сенкевич, Польша. За выдающиеся заслуги в области эпоса

1906 — Джозуэ Кардуччи, Италия. Не только за глубокие знания и критичный ум, а прежде всего за творческую энергию, свежесть стиля и лирическую силу, характерную для его поэтических шедевров

1907 — Редьярд Киплинг, Великобритания. За наблюдательность, яркую фантазию, зрелость идей и выдающийся талант повествователя

1908 — Рудольф Эйкен, Германия. За серьёзные поиски истины, всепроницающую силу мысли, широкий кругозор, живость и убедительность, с которыми он отстаивал и развивал идеалистическую философию

1909 — Сельма Лагерлёф, Швеция. Как дань высокому идеализму, яркому воображению и духовному проникновению, которые отличают все её произведения

1910 — Пауль Хейзе, Германия. За художественность, идеализм, которые он демонстрировал на протяжении своего долголетнего и продуктивного творческого пути как лирический поэт, драматург, романист, автор всемирно известных новелл

1911 — Морис Метерлинк, Бельгия. За многогранную литературную деятельность, а особенно за драматические произведения, которые отмечаются богатством воображения и поэтической фантазией

1912 — Герхарт Гауптман, Германия. Прежде всего на знак признания плодотворной, разнообразной и выдающейся деятельности в области драматического искусства

1913 — Рабиндранат Тагор, Индия. За глубоко чувствительные, оригинальные и прекрасные стихи, в которых с исключительным мастерством выразилось его поэтическое мышление, которое стало, по его словам, частью литературы Запада

1915 — Ромен Роллан, Франция. За высокий идеализм художественных произведений, за сочувствие и любовь к истине, с которой он описывает различные человеческие типажи

1916 — Карл Хейденстам, Швеция. В знак признания его значения, как виднейшего представителя новой эпохи в мировой литературе

1917 — Карл Гьеллеруп, Дания. За многообразное поэтическое творчество и возвышенные идеалы

Хенрик Понтоппидан, Дания. За правдивое описание современной жизни Дании

1919 — Карл Шпиттелер, Швейцария. За несравненный эпос «Олимпийская весна»

1920 — Кнут Гамсун, Норвегия. За монументальное произведение «Соки земли» о жизни норвежских крестьян, сохранивших свою вековую привязанность к земле и верность патриархальным традициям

1921 — Анатоль Франс, Франция. За блестящие литературные достижения, отмеченные изысканностью стиля, глубоко выстраданным гуманизмом и истинно галльским темпераментом

1922 — Хасинто Бенавенте-и-Мартинес, Испания. За блестящее мастерство, с которым он продолжил славные традиции испанской драмы

1923 — Уильям Йейтс, Ирландия. За вдохновенное поэтическое творчество, передающее в высокохудожественной форме национальный дух

1924 — Владислав Реймонт, Польша. За выдающийся национальный эпос — роман «Мужики»

1925 — Бернард Шоу, Великобритания. За творчество, отмеченное идеализмом и гуманизмом, за искрометную сатиру, которая часто сочетается с исключительной поэтической красотой

1926 — Грация Деледда, Италия. За поэтические сочинения, в которых с пластической ясностью описывается жизнь её родного острова, а также за глубину подхода к человеческим проблемам в целом

1927 — Анри Бергсон, Франция. В знак признания его ярких и жизнеутверждающих идей, а также за то исключительное мастерство, с которым эти идеи были воплощены

1928 — Сигрид Унсет, Норвегия. За запоминающееся описание скандинавского средневековья

1929 — Томас Манн, Германия. Прежде всего, за великий роман «Будденброки», который стал классикой современной литературы, и популярность которого неуклонно растет

1930 — Синклер Льюис, США. За мощное и выразительное искусство повествования и за редкое умение с сатирой и юмором создавать новые типы и характеры

1931 — Эрик Карлфельдт, Швеция. За его поэзию

1932 — Джон Голсуорси, Великобритания. За высокое искусство повествования, вершиной которого является «Сага о Форсайтах»

1933 — Иван Бунин. За строгое мастерство, с которым он развивает традиции русской классической прозы

1934 — Луиджи Пиранделло, Италияю. За творческую смелость и изобретательность в возрождении драматургического и сценического искусства

1936 — Юджин О’Нил, США. За силу воздействия, правдивость и глубину драматических произведений, по-новому трактующих жанр трагедии

1937 — Роже Мартен дю Гар, Франция. За художественную силу и правду в изображении человека и наиболее существенных сторон современной жизни

1938 — Перл Бак, США. За многогранное, поистине эпическое описание жизни китайских крестьян и за биографические шедевры

1939 — Франс Силланпяя, Финляндия. За глубокое проникновение в жизнь финских крестьян и превосходное описание их обычаев и связи с природой

1944 — Вильхельм Йенсен, Дания. За редкую силу и богатство поэтического воображения в сочетании с интеллектуальной любознательностью и самобытностью творческого стиля

1945 — Габриэла Мистраль, Чили. За поэзию истинного чувства, сделавшую её имя символом идеалистического устремления для всей Латинской Америки

1946 — Герман Гессе, Швейцария. За вдохновенное творчество, в котором проявляются классические идеалы гуманизма, а также за блестящий стиль

1947 — Андре Жид, Франция. За глубокие и художественно значимые произведения, в которых человеческие проблемы представлены с бесстрашной любовью к истине и глубокой психологической проницательностью

1948 — Томас Элиот, Великобритания. За выдающийся новаторский вклад в современную поэзию

1949 — Уильям Фолкнер, США. За его значительный и с художественной точки зрения уникальный вклад в развитие современного американского романа

1950 — Бертран Рассел, Великобритания. Одному из самых блестящих представителей рационализма и гуманизма, бесстрашному борцу за свободу слова и свободу мысли

1951 — Пер Лагерквист, Швеция. За художественную силу и абсолютную независимость суждений писателя, который искал ответы на вечные вопросы, стоящие перед человечеством

1952 — Франсуа Мориак, Франция. За глубокое духовное прозрение и художественную силу, с которой он в своих романах отразил драму человеческой жизни

1953 — Уинстон Черчилль, Великобритания. За высокое мастерство произведений исторического и биографического характера, а также за блестящее ораторское искусство, с помощью которого отстаивались высшие человеческие ценности

1954 — Эрнест Хемингуэй, США. За повествовательное мастерство, в очередной раз продемонстрированное в «Старике и море»

1955 — Халлдор Лакснесс, Исландия. За яркую эпическую силу, которая возродила великое повествовательное искусство Исландии

1956 — Хуан Хименес, Испания. За лирическую поэзию, образец высокого духа и художественной чистоты в испанской поэзии

1957 — Альбер Камю, Франция. За огромный вклад в литературу, высветивший значение человеческой совести

1958 — Борис Пастернак, СССР. За значительные достижения в современной лирической поэзии, а также за продолжение традиций великого русского эпического романа

1959 — Сальваторе Квазимодо, Италия. За лирическую поэзию, которая с классической живостью выражает трагический опыт нашего времени

1960 — Сен-Жон Перс, Франция. За возвышенность и образность, которые средствами поэзии отражают обстоятельства нашего времени

1961 — Иво Андрич, Югославия. За силу эпического дарования, позволившую во всей полноте раскрыть человеческие судьбы и проблемы, связанные с историей его страны

1962 — Джон Стейнбек, США. За реалистический и поэтический дар, сочетающийся с мягким юмором и острым социальным видением

1963 — Йоргос Сеферис, Греция. За выдающиеся лирические произведения, исполненные преклонения перед миром древних эллинов
1964 — Жан-Поль Сартр, Франция. За богатое идеями, пронизанное духом свободы и поисками истины творчество, оказавшее огромное влияние на наше время

1965 — Михаил Шолохов, СССР. За художественную силу и цельность эпоса о донском казачестве в переломное для России время

1966 — Шмуэль Агнон, Израиль. За глубоко оригинальное искусство повествования, навеянное еврейскими народными мотивами

Нелли Закс, Швеция. За выдающиеся лирические и драматические произведения, исследующие судьбу еврейского народа

1967 — Мигель Астуриас, Гватемала. За яркое творческое достижение, в основе которого лежит интерес к обычаям и традициям индейцев Латинской Америки

1968 — Ясунари Кавабата, Япония. За писательское мастерство, которое передает сущность японского сознания

1969 — Сэмюэл Беккет, Ирландия. За новаторские произведения в прозе и драматургии, в которых трагизм современного человека становится его триумфом

1970 — Александр Солженицын, СССР. За нравственную силу, с которой он следовал непреложным традициям русской литературы

1971 — Пабло Неруда, Чили. За поэзию, которая со сверхъестественной силой воплотила в себе судьбу целого континента

1972 — Генрих Бёлль, Германия. За творчество, в котором сочетается широкий охват действительности с высоким искусством создания характеров и которое стало весомым вкладом в возрождение немецкой литературы

1973 — Патрик Уайт, Австралия. За эпическое и психологическое мастерство, благодаря которому был открыт новый литературный материк

1974 — Эйвинд Юнсон, Швеция. За повествовательное искусство, прозревающее пространство и время и служащее свободе

Харри Мартинсон, Швеция. За творчество, в котором есть всё — от капли росы до космоса

1975 — Эудженио Монтале, Италия. За выдающиеся достижения в поэзии, обозначенные огромной проникновенностью и освещением правдивого, без иллюзий, взгляда на жизнь

1976 — Сол Беллоу, США. За гуманизм и тонкий анализ современной культуры, сочетающиеся в его творчестве

1977 — Висенте Алейсандре, Испания. За выдающееся поэтическое творчество, которое отражает положение человека в космосе и современном обществе и в то же время представляет собой величественное свидетельство возрождения традиций испанской поэзии в период между мировыми войнами

1978 — Исаак Башевис-Зингер, США. За эмоциональное искусство повествования, которое, уходя своими корнями в польско-еврейские культурные традиции, поднимает вечные вопросы

1979 — Одисеас Элитис, Греция. За поэтическое творчество, которое в русле греческой традиции, с чувственной силой и интеллектуальной проницательностью рисует борьбу современного человека за свободу и независимость

1980 — Чеслав Милош Польша. За то, что с бесстрашным ясновидением показал незащищенность человека в мире, раздираемом конфликтами

1981 — Элиас Канетти, Великобритания. За огромный вклад в литературу, высветивший значение человеческой совести

1982 — Габриэль Гарсиа Маркес, Колумбия. За романы и рассказы, в которых фантазия и реальность, совмещаясь, отражают жизнь и конфликты целого континента

1983 — Уильям Голдинг, Великобритания. За романы, в которых обращается к сущности человеческой природы и проблеме зла, все они объединены идеей борьбы за выживание

1984 — Ярослав Сейферт, Чехословакия. За поэзию, которая отличается свежестью, чувственностью и богатым воображением и свидетельствует о независимости духа и разносторонности человека

1985 — Клод Симон, Франция. За сочетание в его творчестве поэтического и живописного начал

1986 — Воле Шойинка, Нигерия. За создание театра огромной культурной перспективы и поэзии

1987 — Иосиф Бродский, США. За всеобъемлющее творчество, пропитанное ясностью мысли и страстностью поэзии

1988 — Нагиб Махфуз, Египет. За реализм и богатство оттенков арабского рассказа, который имеет значение для всего человечества

1989 — Камило Села, Испания. За выразительную и мощную прозу, которая сочувственно и трогательно описывает человеческие слабости

1990 — Октавио Пас, Мексика. За пристрастные всеобъемлющие произведения, отмеченные чувственным интеллектом и гуманистической целостностью

1991 — Надин Гордимер, ЮАР. За то, что своим великолепным эпосом принесла огромную пользу человечеству

1992 — Дерек Уолкотт, Сент-Люсия. За яркое поэтическое творчество, исполненное историзма и являющееся результатом преданности культуре во всем её многообразии

1993 — Тони Моррисон, США. За то, что в своих полных мечты и поэзии романах оживила важный аспект американской реальности

1994 — Кэндзабуро Оэ, Япония. За то, что он с поэтической силой сотворил воображаемый мир, в котором реальность и миф, объединяясь, представляют тревожную картину сегодняшних человеческих невзгод

1995 — Шеймас Хини, Ирландия. За лирическую красоту и этическую глубину поэзии, открывающую перед нами удивительные будни и оживающее прошлое

1996 — Вислава Шимборская, Польша. За поэзию, которая с предельной точностью описывает исторические и биологические явления в контексте человеческой реальности

1997 — Дарио Фо, Италия. За то, что он, наследуя средневековых шутов, порицает власть и авторитет и защищает достоинство угнетенных

1998 — Жозе Сарамаго, Португалия. За работы, которые, используя притчи, подкрепленные воображением, состраданием и иронией, дают возможность понять иллюзорную реальность

1999 — Гюнтер Грасс, Германия. За то, что его игривые и мрачные притчи освещают забытый образ истории

2000 — Гао Синцзянь, Франция. За произведения вселенского значения, отмеченные горечью за положение человека в современном мире

2001 — Видиадхар Найпол, Великобритания. За непреклонную честность, что заставляет нас задуматься над фактами, которые обсуждать обычно не принято

2002 — Имре Кертес, Венгрия. За то, что в своем творчестве Кертеш дает ответ на вопрос о том, как индивидуум может продолжать жить и мыслить в эпоху, когда общество все активнее подчиняет себе личность

2003 — Джон Кутзее, Южная Африка. За создание бесчисленного количества обличий удивительных ситуаций с участием посторонних

2004 — Эльфрида Елинек, Австрия. За музыкальные переливы голосов и отголосков в романах и пьесах, которые с экстраординарным лингвистическим усердием раскрывают абсурдность социальных клише и их порабощающей силы

2005 — Гарольд Пинтер, Великобритания. За то, что в своих пьесах приоткрывает пропасть, лежащую под суетой повседневности, и вторгается в застенки угнетения

2006 — Орхан Памук, Турция. За то, что в поисках меланхоличной души родного города нашёл новые символы для столкновения и переплетения культур

2007 — Дорис Лессинг, Великобритания. За исполненное скепсиса, страсти и провидческой силы постижение опыта женщин

2008 — Гюстав Леклезио, Франция, Маврикий. За то, что Леклезио пишет «о новых направлениях, поэтических приключениях, чувственных восторгах», он — «исследователь человечества вне пределов правящей цивилизации»

2009 — Герта Мюллер, Германия. С сосредоточенностью в поэзии и искренностью в прозе описывает жизнь обездоленных

2010 — Марио Варгас Льоса, Испания. За картографию структуры власти и яркие образы сопротивления, восстания и поражения индивида

2011 — Тумас Транстрёмер, Швеция. За точные и богатые образы, которые дали читателям по-новому взглянуть на реальный мир

2012 — Мо Янь, Китай. За его умопомрачительный реализм, который объединяет народные сказки с современностью

2013 — Элис Манр, Канада. Мастеру современного короткого рассказа

Эти произведения представляют собой нечто большее, чем тысячи прочих книг, которыми заполнены полки книжных магазинов. В них прекрасно все – начиная от лаконичного языка талантливых писателей, заканчивая темами, которые поднимают авторы.

«Сцены из провинциальной жизни», Джон Максвелл Кутзее

Южноафриканец Джон Максвелл Кутзее – первый писатель, который был дважды награжден Букеровской премией (в 1983 и 1999 году). В 2003 году он стал лауреатом Нобелевской премии по литературе «за создание бесчисленного количества обличий удивительных ситуаций с участием посторонних». Романам Кутзее присущи хорошо продуманная композиция, богатые диалоги и аналитическое мастерство. Он подвергает беспощадной критике жестокий рационализм и искусственную мораль западной цивилизации. При этом Кутзее из тех писателей, кто редко говорит о своем творчестве, а еще реже – о себе самом. Однако «Сцены из провинциальной жизни», удивительный автобиографический роман, – исключение. Здесь Кутзее предельно откровенен с читателем. Он рассказывает о болезненной, удушающей любви матери, об увлечениях и ошибках, преследовавших его затем годами, и о пути, который ему пришлось пройти, чтобы, наконец, начать писать.

«Скромный герой», Марио Варгас Льоса

Марио Варгас Льоса – выдающийся перуанский прозаик и драматург, получивший Нобелевскую премии по литературе 2010 года «за картографию структуры власти и яркие образы сопротивления, восстания и поражения индивида». Продолжая линию великих латиноамериканских писателей, таких как Хорхе Луис Борхес, Гарсиа Маркес, Хулио Кортасар, он создает удивительные романы, балансирующие на грани реальности и вымысла. В новой книге Варгаса Льосы «Скромный герой» в изящном ритме маринеры виртуозно закручиваются две параллельные сюжетные линии. Трудяга Фелисито Янаке, порядочный и доверчивый, становится жертвой странных шантажистов. В это же время успешный бизнесмен Исмаэль Каррера на закате жизни стремится отомстить двум сыновьям-бездельникам, жаждущим его смерти. И Исмаэль и Фелисито, конечно же, вовсе не герои. Однако там, где другие малодушно соглашаются, эти двое устраивают тихий бунт. На страницах нового романа мелькают и старые знакомые – персонажи мира, созданного Варгасом Льосой.

«Луны Юпитера», Элис Манро

Канадская писательница Элис Манро – мастер современного короткого рассказа, лауреат Нобелевской премии по литературе 2013 года. Критики постоянно сравнивают Манро с Чеховым, и это сравнение не лишено оснований: подобно русскому писателю, она умеет рассказать историю так, что читатели, даже принадлежащие к совсем другой культуре, узнают в героях самих себя. Вот и эти двенадцать историй, изложенные, на первый взгляд, бесхитростным языком, раскрывают удивительные сюжетные бездны. На каких-то двадцати страницах Манро умудряется создать целый мир - живой, осязаемый и невероятно притягательный.

«Возлюбленная», Тони Моррисон

Тони Моррисон получила в 1993 году Нобелевскую премию по литературе как писательница, «которая в своих полных мечты и поэзии романах оживила важный аспект американской реальности». Самый знаменитый ее роман «Возлюбленная» вышел в 1987 году и получил Пулитцеровскую премию. В основе книги – реальные события, происходившие в штате Огайо в 80-х годах ХIХ века: это удивительная история чернокожей рабыни Сэти, решившейся на страшный поступок – подарить свободу, но забрать жизнь. Сэти убивает свою дочь, спасая ее от рабства. Роман о том, как трудно порой бывает вырвать из сердца память о прошлом, о сложном выборе, меняющем судьбу, и людях, которые навсегда остаются любимыми.

«Женщина ниоткуда», Жан-Мари Гюстав Леклезио

Жан-Мари Гюстав Леклезио, один из крупнейших ныне живущих французских писателей, стал лауреатом Нобелевской премии по литературе в 2008 году. Он – автор тридцати книг, среди которых романы, повести, эссе и статьи. В представленной книге впервые на русском языке публикуются сразу две повести Леклезио: «Буря» и «Женщина ниоткуда». Действие первой происходит на острове, затерянном в Японском море, второй – в Кот-д’Ивуаре и парижском предместье. Однако, несмотря на столь обширную географию, героини обеих повестей в чем-то очень похожи – это девочки подростки, которые отчаянно стремятся обрести свое место в неприветливом, враждебном мире. Француз Леклезио, подолгу живший в странах Южной Америки, в Африке, Юго-Восточной Азии, Японии, Таиланде и на своем родном острове Маврикий, пишет о том, как человек, выросший на лоне первозданной природы, ощущает себя в гнетущем пространстве современной цивилизации.

«Мои странные мысли», Орхан Памук

Турецкий прозаик Орхан Памук в 2006 году получил Нобелевскую премию по литературе «за то, что в поисках меланхоличной души родного города нашел новые символы для столкновения и переплетения культур». «Мои странные мысли» - последний роман автора, над которым он работал на протяжении шести лет. Главный герой, Мевлют, работает на улицах Стамбула, наблюдая, как улицы наполняются новыми людьми, а город обретает и теряет новые и старые здания. На его глазах совершаются перевороты, власти сменяют друг друга, а Мевлют все бродит по улицам зимними вечерами, задаваясь вопросом о том, что же отличает его от других людей, почему его посещают странные мысли обо всем на свете, и кто же на самом деле его возлюбленная, которой он пишет письма последние три года.

Выбор редакции
Технологии Новые идеи появляются каждый день. Одни из них остаются на бумаге, другие же получают зеленый свет - их тестируют и при...

Пояснительная записка Данное занятие было составлено и проведено к 69-летию победы, т. е., относится к лексической теме «День Победы»....

К сожалению, в школе нас не всегда этому учат. А ведь очень многих интересуют правила поведения в кругу друзей и в обществе малознакомых...

Одной из самых актуальных проблем для простых интернет-пользователей и владельцев сайтов / форумов является массовая рассылка . Со спамом...
Вопрос, касающийся ритуалов на кладбище – колдовской закуп. Я маг Сергей Артгром расскажу что такое закуп в ритуалах черной магии....
б. еТЛЙО нБЗЙС ОЕЧЕТПСФОЩИ УПЧРБДЕОЙК оБЫБ ЦЙЪОШ УПУФПЙФ ЙЪ УПВЩФЙК. зМПВБМШОЩИ, ВПМШЫЙИ, НБМЕОШЛЙИ Й УПЧУЕН НЙЛТПУЛПРЙЮЕУЛЙИ. хРБМ...
К огромному сожалению, такое явление, как повышенная нервная возбудимость, стало на сегодняшний день нормой. Эта проблема встречается как...
В настоящее время мышцы классифицируют с учетом их формы, строения, расположения и функции. Форма мышц . Наиболее часто встречаются...
Зевота – это безусловный рефлекс, проявляющийся в виде особого дыхательного акта происходящего непроизвольно. Все начинается с...