Party invitation in English. Denis ShevchukWriting in English: examples of how to write (personal, business, resume, ready-made letters as a sample)


2. INVITATIONS
INVITATIONS TO VISIT

Dear Matthew!

My English teacher told me your name and address and said that you would like to exchange visits with a peer from our country.

Would you like to spend June or July at our dacha by the river? And I could come to you in August or September. Is it possible?

We are both studying foreign languages ​​at university and we must have a lot in common. I think you will have a good holiday, since we have a boat, we could swim and sunbathe. The weather here at this time of year is usually great.

Please let me know as soon as possible whether you are interested in my offer.

Yours sincerely

Dear Matthew,

My English professor has given me your name and address and told me you would like to exchange visits with someone of the same age in my country.

How would you like to spend June or July with us at our country house on the river? Then I could visit you in August or September. Would that be possible?

We are both studying foreign languages ​​at universities, and we should have a lot in common. I think you would enjoy your holiday, because we have a boat, and we would be able to swim and sunbathe. The weather here is usually marvelous at this time of the year.

Please let me know soon if you are interested.

Yours sincerely,

__________

Dear Patrick!

I have just received your letter and am in a hurry to answer. I think your proposal to exchange visits is excellent. We would be very happy to host your friends here this summer and visit them next summer. Thank you very much for suggesting this idea to them. We are very glad that they agree. I am confident that our plans will be successfully implemented.

As for the details, I will write directly to your friends.

Thank you so much for taking the trouble to help us.

Best wishes

DearPatrick,

I have just received your letter, and I hasten to answer. I think your idea of ​​an exchange visit is excellent. We should be delighted to welcome your friends here this summer and to arrange an exchange with them for the next summer. Thank you very much for putting these suggestions to them as well. We are very glad that they agree to the proposal. I am sure we can make a success of it.

As to the details of the arrangements I will write to your friends directly.

Thank you very much for having taken the time to help us.

Kindest regards.

Dear Boris!

Today I am sending you a letter of invitation, officially certified by a notary. I am also sending some books for you.

I am monitoring the situation in Russia. I hope that you are all healthy and living more or less well.

Maybe once you've sorted out all your visa issues, I can send you a ticket to London to make things easier.

Sending you all my best wishes and love.

Dear Boris,

Today I am sending you the letter of invitation officially witnessed by a solicitor. I am also sending you some books for yourself.

I"ve been following the situation in Russia. I hope you are well and able to live more of less comfortably.

Maybe I will be able to send you a ticket to London when you get all the visa problems sorted out to make everything simpler.

Lots of love and best wishes to you all.

__________________________________________________

I haven't heard from you, so I want to check if you received the invitation and materials that I sent you via Finland. These materials contain all the necessary documents to obtain a visa from the US Embassy. If for some reason you did not receive them, please let me know so I can send copies.

One more thing: I'm sure you can talk to your email systems people about setting up email for you personally. This would be, I think, a quick and cheap way of communication for us, and I'm sure you would find it very convenient.

Since I have not heard from you, I just wanted to check to make sure that you did receive the invitation and the materials I sent you via Finland. These materials contain all the necessary documents to get a visa for you at the Embassy of the USA. If for some reason you did not get the materials, please let me know so that I can see about sending a replacement.

Also, I do hope that you can talk with your systems people about getting E-mail capacity for yourself. It would be I think a quick and cheap way to communicate and I think that you would find it a useful tool.

Sincerely yours,

________________________________________

Dear John!

Thank you very much for the letter I received yesterday. It went on for a month. In response to your request, I am sending you a new invitation. I'll try to send it to you with someone, given the difficulties with mail.

When do you expect to come to Moscow? I'm more comfortable with September since I'll be away for most of the month and it would be nice to have someone "watch" the house. But please, decide what is more convenient for you.

Best wishes

Sincerely yours

DearJohn,

Many thanks for your letter which came yesterday. It took a month. I am now sending another invitation as requested. I shall try and send this to you by personal courier in view of the postal problems.

I wonder when you are thinking of coming to Moscow. In some ways September would suit me best, as I have to be away most of the month and would like to have a “watchdog” in the house. But please arrange things as it suits you best.

With best wishes.

Yours very sincerely,

________________________________________

Dear Volodya!

Sorry for not writing earlier. Thank you very much for the book about Russian costumes. She is gorgeous.

I sent you an art magazine a month ago. Did you receive it? Let me know about it and I'll send you more.

Please tell me how I can help you come to England for at least 2 or 3 months. I am ready to send you my personal invitation or an invitation from our university. Let me know what suits you best.

The weather here is fine now, but until July it rained all the time. On long evenings I think about St. Petersburg and the white nights.

Best wishes

Dear Volodya,

Sorry for not writing sooner. Thank you very much for the book on Russian costumes. It is very beautiful.

I sent you a magazine on art about a month ago. Did you get. Is it yet? Let me know if you did and I will send you more.

Let me know if there is any way I can assist you to come to England for at least 2 or 3 months. I can send you my own personal invitation or an invitation from our University. Let me know, what suits you better.

At the moment the weather is nice here, but until July it was raining all the time. During the long evenings I think of St. Petersburg and what it must be like during the “White Nights”.

Best regards,

________________________________________

Dear Stephen!

I wonder if you received my letter. Perhaps it missed yours. Just in case, I am writing again to let you know that we will be glad to receive your friends whenever they want to come. Do you think they could tell us if they are going to come by train or fly? In any case, it will not be difficult for us to meet them and bring them home.

I hope to receive a letter from you or them soon.

Yours with all my heart

Dear Steven,

I wonder if you have received my letter by now. It may have crossed with yours. Anyhow, I"d better write again to say that we shall be happy to receive your friends whenever they wish to come. Do you think they could let us know if they intend to come by train or by plane? It would be no trouble whatsoever to drive them home.

I hope to hear from you or them soon.

Yours cordially,

________________________________________

Dear Clara and Jim!

We look forward to seeing you this summer. We are waiting for you at the beginning of August and hope that you will stay with us until the end of the month or longer if you can.

It is a great honor for us to host you at home. We are very glad that you agreed to come and stay with us. We want to respond to you with the same hospitality that you have always shown us.

You should know that we will provide you with everything you need during your stay with us, including financial expenses that may arise.

Sincerely yours

Dear Clara and Jim,

We are looking forward very much to your visit to our country this summer. We are expecting you at the beginning of August and are hoping that you may stay until the end of August or longer if you can manage.

We consider it a privilege for us to receive you as guests in our house and to be allowed to entertain you. We are very grateful indeed to you for consenting to come and stay with us. We are looking forward to offering you hospitality in return for the hospitality you have kindly given us on many occasions.

We want you to understand that we will see to all your needs while you are with us and to any expenses that may arise.

Yours sincerely,

________________________________________

Rector's greeting

Welcome to the website of the Moscow State University of Geodesy and Cartography (MIIGAiK).

Founded on May 14, 1779 by order of Empress Catherine II the Great at the Land Survey Chancellery in Moscow, as a Land Surveying School, our University has traveled a glorious path from the Konstantinovsky Land Survey Institute to the Moscow Institute of Geodesy Engineers, Aerial Photography and Cartography (in 1993, MIIGAiK was transformed into the Moscow State University of Geodesy and cartography).

Currently, the Moscow State University of Geodesy and Cartography has 7 full-time faculties: geodesy, cartography, aerospace surveying and photogrammetry, optical instrumentation, economics and territorial management, the Faculty of Humanities, the Faculty of Applied Cosmonautics, as well as correspondence and evening faculties.

For almost 230 years since its founding, MIIGAiK has made an invaluable contribution to the development of domestic geodesy and cartography, and also significantly participated in the formation and improvement of Russian pedagogy, patriotic education, preservation of spiritual and cultural values.

I am pleased to note that MIIGAiK is proud of its history, its contribution to the educational, scientific and cultural activities of Russia, and I hope that on our portal you will find comprehensive information about the University.

The Moscow State University of Geodesy and Cartography (MIIGAiK) dates back to May 14, 1779 (May 25, new style), when the Konstantinovsky Land Surveying School was opened. Although the terms “surveyor” and “cartographer”, which are widely used today, appeared in the Russian language relatively recently (at the beginning of the 19th century and the beginning of the 19th century, respectively), the need for the results of their work existed much earlier.

GREETINGS FROM THE RECTOR

Our University is one of the oldest institutions of higher education in the field of geodesy and cartography. In spite of its age, our University is in the permanent process of development and adaptation to the demands of modern society.

The principal objectives of Moscow State University of Geodesy and Cartography are the following ones:

– to train specialists of high qualification, to have fundamental theoretical knowledge, practical skills in their specialty and be well informed of the most recent science and technology achievements;

– to carry out, together with training, fundamental research and applied scientific studies, to participate in working out and developing special purpose international projects of Russian and international organizations;

– to provide researchers, instructors and specialists with postgraduate training as well as additional retraining and courses for improving qualification.

The University has entered the new century with a highly creative potential of the staff and a rich scientific base, actively using in the educational process the newest technological achievements in the field of geodesy, cartography, photogrammetry, remote sensing and cadaster.

Russian higher education is notable for its authority as one of the best engineering schools. Our professors and technical staff, having unique pedagogical experience in training students and post-graduates from all over the world, will always be happy to share their knowledge and experience with you.

HISTORY OF THE UNIVERSITY

Moscow State University of Geodesy and Cartography (MIIGAiK) was established in 1779 and it is the center of higher geodetic education in Russia and the largest educational institution of this type in Europe.

Thousands of the University graduates are taking part in the exploration of the territory and natural resources of Russia, in designing its maps, in constructing its cities, roads and industrial enterprises.

The scientists working at MIIGAiK are always the avant-garde of geodesy, establishing and developing it as one of the fundamental Earth sciences.

The glorious past of MIIGAiK, deep-rooted pedagogical and scientific traditions, accumulated throughout 225 years of its development, the importance and vitality of geodetic science and practice for many branches of national economy, a wide range of specialists being trained at the University – all these ensure the leading role of MIIGAiK as a specialized institution of higher education.

Today, the University is actively participating in the exploration of outer space and application of the results of this exploration to science, economy, agriculture, geological prospecting and ecology. MIIGAiK renders great assistance to many countries of the world in training national scientific and engineering staff for geodesy and cartography – more than 2,000 foreign graduates from the University are working now in 85 countries all over the world. Many national geodetic services and topographic enterprises of different countries have close and mutually advantageous economic and scientific relations with the University. Our years of experience in training specialists and researchers, highly qualified teachers, modern laboratories and field bases, vast contacts with various scientific institutions – all these guarantee those who study at the University the highest level of theoretical and practical training.

MIIGAiK educates researchers by means of postgraduate courses; eight specialized academic councils are established for scientific theses and dissertations to be defended. The studies that are being conducted in MIIGAiK embrace almost the whole range of problems of geodesy, cartography and cadaster, as well as such specific fields as precise instrument-making, geoinformatics, ecology and remote sensing.

A complete list of fields and majors of training specialists and scientific and pedagogical workers is given at the end of the booklet.

Dear Lawrence!

I hope you had a good holiday. After this heat, I'm sure you'll be glad to get back to work.

As for me, my vacation went as well as possible. I spent the first two weeks at home, in my native place. Then I went to Novgorod, and at the end of the summer I visited Moscow with my older sister. We had a very good time.

How do you feel about us spending the winter holidays together?

Best wishes

Dear Laurence,

I hope you had a good vacation. After the heat of this summer I am sure you must be glad to be back at your work again.

As for me, the vacation was all I could have asked for. I spent the first two weeks at home at my native place. Then I went to Novgorod for a week, and at the end– of the summer I took a trip to Moscow with my elder sister. We had a very good time indeed.

What do you say to spending the winter holidays together?

Best regards,

________________________________________

Dear Norman!

I sent you a small parcel with photographs and spides, taken, if you remember, in Rome. I hope they remind you of the conference days and the long conversations that I found very useful. Some of the pictures, unfortunately, didn't turn out well. Sorry about the quality. I'm afraid they are of no artistic value, but perhaps you will like them as a souvenir of your trip to Rome.

Let me end the letter with a reminder that you promised to come to St. Petersburg someday. I will be very happy to welcome you here and receive you as my personal guest.

Best wishes

Sincerely yours

P.S. Please say hello to Susan for me.

Dear Norman,

A small parcel with photographs and slides taken In Rome, as you may remember, is on its way to you. I hope they will remind you of the days of the conference and the long discussions, which I found very stimulating. Some of the photos, unfortunately, didn’t come out properly. Excuse the quality. I'm afraid they have no artistic quality but you may like them as a memento of the visit to Rome.

Allow me to wind up by recalling that you promised to come to St. Petersburg one day. I would be most happy to welcome and host you here as my personal guest.

Kind regards.

Yours sincerely,

P.S. Give Susan my best regards, please.

________________________________________

Dear Gilbert!

Mr. Smith, who is now in St. Petersburg, told me that you are going to St. Petersburg for a biology seminar, which will take place from September 15 to 17. We'd love for you to spend the weekend with us after the workshop. We will also invite Mr. Smith to join us. He will be glad to see you again.

If you have other plans for this weekend, let us know and we will try to arrange everything so that everyone is comfortable.

We hope your trip will be pleasant and look forward to meeting you.

Sincerely yours

P.S. Please call me any day in the evening. I've been home since about eight o'clock in the evening.

Dear Gilbert,

Mr. Smith, who is with us in St. Petersburg now, has told me that you are coming to St. Petersburg to attend the Seminar on Biology from September 15 to the 17th. We should be happy to have you with us for the weekend following the Seminar. We shall ask Mr. Smith to join us, too. He will be delighted to see you again.

Should you have other plans for the weekend in question, let us know, and we will try and make arrangements that would suit you better.

We hope you will have a very good journey and look forward to seeing you.

Yours sincerely,

________________________________________

P.S. Please call me in the evening any day. I"m back home around 8 p.m.

Dear Professor Chapman!

As you probably understood, our letters missed each other. I sent mine by airmail on January 2nd. In case it is lost, I am sending a copy of it. I hope that the proposed dates will be convenient for you. It hardly needs saying that we are looking forward to your arrival in January.

Yours sincerely

Dear Professor Chapman,

As you may have realized our letters crossed in the post. I sent mine by airmail on January 2. In case, however, it has gone astray, I am enclosing a carbon copy. I hope you will find the dates suggested convenient. Needless to say, we are looking forward very much to seeing you in January.

Yours sincerely,

________________________________________

Dear sir Adamson!

Mr. Brown informed me of your intention to visit our city this summer. This is good news for me. I'm looking forward to seeing you. Please let me know what flight you will be on and when.

Sincerely

Dear Mr Adamson,

Mr. Brown has informed me of your intention to come to our city in the summer, and this is indeed good news to me. I am waiting for your arrival with anticipation. Please let me know on what plane you will arrive and when I may expect you.

Sincerely yours,

________________________________________

Dear Mr. Baldwin!

From the letter I received today from John, I understand that you will probably be in our area soon. If you stay in St. Petersburg, I will take upon myself the organization of your leisure time. Just drop a line or send a fax.

Until then, all the best.

Yours sincerely

Dear Mr. Baldwin,

From a letter I got today from John, I gather that you are likely to come to these parts sometime soon– If you stop in St. Petersburg it will be my privilege to entertain you. Just drop a word or send a fax.

All the best for now.

Yours sincerely,

________________________________________

Dear Maria and Ivan!

My family and I would like to invite you to spend the Fourth of July, Independence Day, at our oceanfront summer home. Our house is located near the coast, and if you want, you can swim and take a walk on the seashore.

We will meet you at the airport by car.

We look forward to meeting you and hope you can come.

Yours with all my heart

Dear Marie and Ivan,

My family and I would like to invite you to spend the 4th of July holiday, Independence Day, at our summer house on the ocean. Our house is near the beach and you will be free to swim and walk along the shore to your heart's content.

We will meet you at the airport and take care of all your transportation. We are looking forward to seeing you and do hope that you can come.

Cordially yours,

________________________________________

To Mr. and Mrs. Ivanov

Mr. and Mrs. James Smith are honored to invite Mr. and Mrs. Ivanov to dinner on Saturday, October 15th at 7 p.m.

RSVP.

That Mr. &Mrs. S. Ivanov

Mr. and Mrs. James Smith request the pleasure of Mr. and Mrs. S. Ivanov's company at dinner on Saturday, the fifteenth of October, at 7 p.m.

__________________________________________________

To Mr. and Mrs. Ivanov

Mr and Mrs James Smith regret to announce that they have to cancel their invitations to Saturday 15th October due to the illness of their son.

Sincerely

To Mr. &Mrs. S. Ivanov

Mr. and Mrs. James Smith regret that they are obliged to recall their invitations for Saturday, the fifteenth of October, owing to the illness of their son.

Sincerely,

________________________________________

Dear John!

If you're free this Friday evening, come see us for lunch around 7 o'clock. Unofficially.

Dear John,

If you are free on Friday evening, could you come to dinner at about seven o"clock? Informal.

________________________________________

It is very difficult to imagine modern business without business correspondence. This is especially important when collaborating with international companies. But often write business letter in English it can be quite difficult.

I don't like to leave anything unfinished. I have an absolute need to see that every phone call is returned, every letter answered.

I don't like to leave anything unfinished. I absolutely need to see that every phone call is answered and no email goes unanswered.

~ Alan W. Livingston

As you know, they have their own characteristics. In business correspondence in English, it is necessary not only to show knowledge of the language, but also to resolve work issues, adhering to a certain structure and being guided by the norms of business etiquette.

In this article you will find out what business letters exist in English, get acquainted with phrases and cliches. You will also find examples and ready-made business letters in English with translation.

Business letters in English with translation

In business correspondence, there are various templates for business letters in English depending on the topic and purpose of the letter.

There are many types of business letters, in our article we have selected the most common of them

(Letter of Congratulation)

Often sent to employees or partners to highlight their personal contribution to the development of the industry or to congratulate them on personal achievements and memorable dates.

Example of a letter of congratulations in English Translation into Russian
Mr John Lewis
General Manager
Hoverny Ltd
4567 Snake street
Oakland, California

Howard Stanley
9034 Canyon Street
San Francisco, California
USA, 90345

October 01, 2015

Dear Mr Stanley,
October, 02 will be a remarkable day of your 10th anniversary as a member of Hoverny Ltd. During these years of work you have proven to be a loyal and qualified worker with great potential. We recognize the contribution you make in our company success and wish to congratulate you upon your 10th anniversary.
With respect,
John Lewis
General Manager

From: Mr John Lewis,
CEO
Hoverny Ltd
4567 Snake Street
Oakland, California

To: Howard Stanley
9034 Canyon St.
San Francisco, California
USA 90345

Dear Mr. Stanley,
October 02 will be 10 years of your work at Hoverny Ltd. During your work, you have proven yourself to be a loyal and qualified employee with high potential. We are grateful for your contribution to the success of our company and want to congratulate you on your 10th anniversary.
Sincerely,
John Lewis
CEO.

Letter of Invitation

Most often business Letter of Invitation sent to invite you to events related to the company's activities.

Example of an invitation letter in English Translation into Russian
Dear Charles Milton,

I would like to invite you to a seminar that I"m confident will interest you.

The 3D Technologies Seminar held at the Moscow Crocus Congress Center on June 13 will feature lectures by several key programmers and designers in the field of 3D modeling, with topics including trilinear filtering, anti-aliasing and mipmapping.

I am enclosing 3 tickets for you. I hope that you decide to attend and I am looking forward to seeing you there.

Igor Petrov,
Managing Director Ltd. The company "Center"
Tel: +7 912 ХХХХХХХ

Dear Charles Milton,

I would like to invite you to a seminar that I am sure will interest you.

At the seminar on 3D technology, which will take place at the Moscow Crocus Congress Center on June 13, several key programmers and designers will give lectures on 3D modeling, including trilinear filtering, anti-aliasing and mipmapping.

I am enclosing 3 tickets for you. I hope you will take part in the seminar and I look forward to meeting you.

Sincerely,

Igor Petrov,
Manager of LLC Company "Center"
Tel: +7 912 ХХХХХХХ

Letter of Acceptance

Letter of Acceptance is very welcome in your mailbox, because it notifies you of a job acceptance.

Example of a job application letter in English Translation into Russian
Mrs Jane Tumin
HR Manager
Sommertim
7834 Irving Street
Denver, Colorado

Mrs Lean
9034 Cody Street
Denver, Colorado
USA, 90345

February 15, 2016

Dear Mrs Lean
With reference to our telephone conversation yesterday I am glad to tell you that we offer you the position of Senior Lawyer in our company. You will be provided with company car according to the corporate policy and full medical insurance. Your salary will be $100,000 per year according to your request. You may learn about job conditions in job offer attached to this letter.

Jane Tumin
HR Manager

From: Ms. Jane Tumin,
HR manager
Sommertim
7834 Irving Street
Denver, Colorado

To: Ms. Lin
9034 Cody Street
Denver, Colorado
USA 90345

Dear Ms. Lin
In relation to our telephone conversation yesterday, I am pleased to inform you that we are offering you a position as a senior lawyer in our company. You will be provided with a company car in accordance with company policy and full medical insurance. Your salary will be 100 thousand US dollars per year as per your request. You can find a complete list of working conditions in the attachment to the letter.

Sincerely,

Jane Tyumin,
HR Manager

Application letter

Contains your and offer yourself as an employee. Do not confuse it with the one we talked about earlier!

Example of an application letter in English Translation into Russian
Kira Stan
7834 East street
Chicago, Illinois

Trend&Fashion
9034 Groom Street
Chicago, Illinois
USA, 90345

Dear Sirs
With reference to your vacancy for Office Manager I am sending you my CV attached to this letter. I have an experience of working as a secretary for 2 years in a small company where I had no career prospects. I am the Bachelor of Business Administration and so I think my education would allow me to make a significant contribution to your company. I would be very grateful if you consider my application.

Kira Stan

From: Ms. Kira Stan
7834 East Street
Chicago, Illinois

To: "Trend&Fashion"
9034 Groom St.
Chicago, Illinois
USA 90345

Dear Sirs
In response to your vacancy for an office manager, I am sending you my resume attached to this letter. I have experience working as a secretary for 2 years in a small company where I had no career prospects. I have a bachelor's degree in management and therefore I think that my education will allow me to make a significant contribution to your company. I would be very grateful if you would consider my application.

Sincerely,

Kira Stan

Letter of offer (Commercial Offer)

Such a letter is sent to your potential business partner with your terms and proposals for cooperation.

Example of an offer letter in English Translation into Russian
Mr Dean Hipp
General Director
Roses For You
4567 Camino Street
San Diego, CA

Mrs Olga Linnet
Perfect Wedding
9034 South Street
San Diego, CA
USA, 90345

March 10, 2016

Dear Mrs Linnet
Your wedding agency is becoming more and more popular in our city. I would like to help you make it more attractive to the customers. I am the owner of rose gardens, we grow fine roses all the year round. Roses would become a very good decoration for all wedding ceremonies. The prices are reasonable and include the designer service. More information you may find in the brochure attached.

Yours sincerely,

Mr Dean Hipp
General Director

From: Mr. Dean Hipp,
CEO
Roses for you
4567 Camino Street
San Diego, California

To: Mrs. Linnet,
Perfect Wedding
9034 South Street
San Diego, California
USA 90345

Dear Mrs. Linnet
Your wedding agency is becoming increasingly popular in our city. I would like to help you make it even more attractive to your customers. I am the owner of rose gardens, we grow roses all year round. Roses will be a good decoration for all wedding ceremonies. We have reasonable prices that include design services. More detailed information can be found in the attached brochure.

Sincerely,

Dean Hipp
CEO

Letter of Complaint

Letter of Complaint contains a complaint or claims about the quality of the purchased goods or services provided.

Example of a complaint letter in English Translation into Russian
Mr Jack Lupine
7834 17th Street
Detroit, Michigan

Electronics Ltd
9034 Commerce Street
Detroit, Michigan
USA, 90345

April 25, 2017

Dear Sirs,
I am writing to inform you that yesterday I got my new TV set which was delivered by your delivery service. The package was undamaged so I signed all documents and paid the rest of the amount. But when I unpacked it I found several scratches on the front panel. I would like you to replace the item or give me back my money. Please let me know your decision within 2 days.

Yours faithfully,

Jack Lupin

From: Mr. Jack Lupine
7834 17th St.
Detroit, Michigan

To: Electronics Ltd
9034 Commerce St.
Detroit, Michigan
USA 90345

Dear Sirs, I am writing to inform you that yesterday I received my new TV, which was delivered by your delivery service. The packaging was without visible damage, so I signed all the documents and paid the remaining amount. But when I opened the package, I found several scratches on the front panel. I would like to replace the TV with another one or get my money back. Please notify me of your decision within 2 days.

Sincerely,

Jack Lupine

Letter of Apology

Letter of apology Letter of Apology) is usually sent in response to a complaint letter to apologize to the customer or clear up a misunderstanding.

Example of an apology letter in English Translation into Russian
Mr Derek Smith
General Manager
Electronics Ltd
9034 Commerce Street
Detroit, Michigan
USA, 90345

Mr Jack Lupine
7834 17th Street
Detroit, Michigan

April 28, 2017

Dear Mr Lupin,
It was distressing to learn that the TV set that we delivered to you on April 24 was scratched. We do not have any idea how it may have happened that is why we are very sorry that this unfortunate incident occurred and ready to exchange your scratched TV for another one.

Yours sincerely,

Mr Derek Smith
General Manager

From: Mr. Derek Smith,
general manager,
Electronics Ltd
9034 Commerce St.
Detroit, Michigan
USA 90345

To: Mr. Jack Lupine
7834 17th St.
Detroit, Michigan

Dear Mr. Lupin, We were very disappointed to learn that the TV we delivered to you on April 24 was scratched. We have no idea how this could have happened, and therefore we apologize for this unpleasant incident and are ready to exchange your scratched TV for another one.

Sincerely,

Derek Smith
General manager

Letter of Sympathy

It is very important for every person to feel supported in difficult times, be it your close friend, colleague or business partner.

Business letter of condolences to English language usually consists of the following parts:

  • Expressing condolences at the passing of a person.
  • Your memories of him, a list of his positive qualities.
  • Renewing your condolences. Please contact you for assistance if the need arises.

It is advisable to supplement such a letter with your own memories of the person or, if you did not know him personally, then with the good things that you knew or heard about him.

Example of a condolence letter in English Translation into Russian
Dear Mr Smith,
Today morning we heard the sad news of your wife’s death… All the employees of our department have sent their support and condolences. Please don’t worry about the upcoming projects and meetings which are coming up next month. If there is any report that is required I will get it from other team members. If there is anything that we can help you with please feel free to call us at 12345678.

Sincerely,
Ben Jones

Dear Mr. Smith
This morning we heard the sad news of the death of your wife... All members of our department express their support and condolences. Please don't worry about upcoming projects and meetings coming up in the next month. If there is any report that is required, I will get it from other team members. If there is anything we can do to help you, please call us on 12345678.

Sincerely,
Ben Jones

Request letter/Inquiry Letter

A letter of request or a letter of inquiry is sent when it is necessary to obtain information about a service or product, find out the price or delivery conditions.

Translation into Russian
Mr Ken Smith
9034 Commerce Street
Detroit, Michigan
USA, 90345

ParkInn Hotel
7834 17th Street
Tampa, Florida

Dear Sir or Madam
I"d like to book a single room in your hotel from August 1 till August 10. Could you please tell me the price per night including breakfast and dinner if possible? Do you have airport transfer and car rent service?

I am looking forward to your reply,
Mr Ken Smith

From: Mr. Ken Smith
9034 Commerce St.
Detroit, Michigan
USA 90345

To: Hotel ParkInn
7834 17th St.
Tampa, Florida

Dear Mr. (Ms.) I would like to book a single room in your hotel from August 1st to August 10th. Could you please tell me the cost for one night including breakfast and dinner if possible? Do you have airport delivery and car rental services?

Looking forward to your reply,
Ken Smith

Reply to Information Inquiry / Reply Quotation

This letter contains the requested information. Basic rule for Reply to Information Inquiry Answer the questions in the request letter clearly.

Example of a request letter in English Translation into Russian
Ms Jennifer Watson
Sales Manager
ParkInn Hotel
7834 17th Street
Tampa, Florida

Mr Ken Smith
9034 Commerce Street
Detroit, Michigan
USA, 90345

Dear Mr Smith
Thank you for your inquiry about the staying in our hotel. We have a single room available at the period you stated. The price is $85 per night. Breakfast and other meals are not included as we do not have such service. But there is a buffet in our hotel where you can have meals at any time of the day and night. We have airport transfer service, it's free for our guests, as well as Wi-Fi. It is also possible to rent a car in our hotel in advance together with reserving a room. If you have any more questions we are ready to answer.

Yours sincerely,

Jennifer Watson
Sales Manager

From: Ms. Jennifer Watson,
Sales Manager,
Hotel ParkInn
7834 17th St.
Tampa, Florida

To: Mr. Ken Smith
9034 Commerce St.
Detroit, Michigan
USA 90345

Dear Mr. Smith
Thank you for your interest in our hotel. We have a single room available for the period of time that you indicated in your letter. The cost is US$85 per night. Breakfast, lunch and dinner are not included in the price, as we do not have such a service. But we have a buffet at the hotel where you can have lunch at any time of the day. We have a service for transporting our guests from the airport, it is free, as well as wireless Internet. You can also pre-order a car rental when booking a room. If you still have questions, we will be happy to answer them.

Sincerely,

Jennifer Watson
Sales Manager

How to write a business letter in English

Today, business emails in English have almost completely replaced traditional way correspondence.

Modern business correspondence takes place primarily online, especially if your colleagues or partners work in different time zones. Communication through business emails is an integral part of the global business process.

Therefore, it is very important to know not only the general rules for writing business letters, but also their cultural and stylistic features emails in English.

Planning a business letter in English.

Before you start writing a business letter in English, you need to answer the following questions for yourself:

  • To whom am I writing this letter?
  • Why am I writing this letter?
  • Do I need to include specific details in the letter?
  • Do I need a response to the letter?

You need to be especially careful with the information you send by email. There is no need to send confidential data by e-mail, because email is often hacked.

Structure of a business email in English

Structure of a business letter in English.

The main advantages of electronic mail (e-mail) compared to regular mail, or snail-mail, “snail” mail, as it is jokingly called in English, is its speed and direct, without intermediaries, communication with the addressee.

We send an email in order to obtain a quick response or expect some quick action from the recipient.

Important!

The email should be short and contain information about the main content of the message that the recipient can understand.

Regardless of whether the email is formal or informal, it should have a clear, logical structure, which is outlined below.

Address of the sender of the letter and address of the recipient of the letter (Heading)

In the top line of the email form, enter your email address ( e-mail address).

Make sure it is correct, because if just one underscore or period is missing, the letter will not reach the addressee.

Subject of the letter

Theater begins with a hanger, and email begins with the subject line, which is placed in a special line at the top.

Try to keep it to 5-7 words and at the same time be sure to indicate the most important detail in the subject line, for example: Marketing Meeting Agenda(Russian marketing meeting plan)

If it is important to you that your email is answered quickly or that special attention is paid to it, use the word URGENT(Russian Urgent!) or phrase PLEASE READ (Russian Please read!) at the beginning of the subject line of your email.

You can also use the icon to emphasize the importance of the letter High Importance (Russian: very important), which will add a red exclamation mark to the subject line of your email.

Greeting and address (Salutation)

In a business letter in English, it is very important to write the recipient's name and gender correctly. Use the title "Mrs" for women ( Ms) and Mr. ( Mr) for men.

In less formal settings or after a long period of correspondence, it is acceptable to refer to the recipient by his or her first name.

After the address, put a comma (colon in North America). You don’t have to use punctuation marks at all; it has become fashionable in letters in English.

Main content (Body)

The introduction of a business letter in English usually uses a friendly greeting, gratitude for your attention, or, sometimes, the main idea of ​​​​the message begins to be formulated.

For example:

Thank you for your prompt response(Russian. Thanks for the quick response)

Following last week’s presentation, I have decided to write to you…(Russian. After the presentation last week, I decided to write to you...)

I am writing to you regarding…(Russian. I am writing to you about...)

After a short introduction, the first paragraph states the main idea of ​​your letter in one or two sentences. Use a few short paragraphs to describe the main points of your message in more detail.

If one paragraph is enough, don't write extra ones just to make the letter seem longer.

Final part (Closing)

In the final paragraph of a business letter in English, you must make a reminder, indicate the urgency of the request, or thank you for your attention, and indicate what actions you expect from your interlocutor.

For example:

Looking forward to your reply(Russian: We are waiting for your response)

Don’t hesitate to contact me back if you have any questions(Russian: Feel free to contact me if you have any questions.)

End of letter (Signature)

At the end of a business letter in English, a final phrase is placed before the name, usually the word Sincerely(Russian: sincerely).

For letters to the UK that begin with the phrases Dear Sir, Dear Sirs, Dear Madam, Dear Sir or Madam, final phrase - Yours faithfully(Russian: with respect).

For the USA, a polite and neutral phrase is suitable - Very truly yours(Russian: Sincerely yours). If you are writing to an old friend, the most appropriate closing phrase would be - Cordially yours(Russian: Yours cordially).

If you used punctuation marks(comma or colon) in the salutation of an English business message, you must also put a comma after the final phrase, before your name.

If you did not use punctuation in your English greeting, then do not use it after the final phrase, for example: Sincerely yours… or Many thanks…

Business letter in English phrases, cliches

Writing an official letter in English is easy if you know the cliches and phrases for a business letter and know how to use them

We have selected the most popular phrases used in business correspondence. You will find a more detailed list of phrases for business letters in our article “Phrases for business correspondence in English”. You can also use ready-made cliches from our business letter examples.

Phrases and cliches for business correspondence in English with translation

Abbreviations in business correspondence

But use these abbreviations carefully, as not everyone is familiar with them and you may be misunderstood.

Email address in English

First part of the email address(we're talking about business addresses now, not personal) consists of the last name and initials of the person you are addressing, or the name of the department/division, or perhaps its abbreviation.

Second part, which immediately follows the @ sign (pronounced at), is the name of the ISP (Internet Service Provider), organization, or abbreviation for that name.

Usually the last part addresses includes a domain name depending on the type of organization (for example, .co for company, .ac– academic – for a university) or the name of the country from which the message was sent (for example, .no for Norway, .uk for UK, etc.).

Here are some other domain name examples:

  • .biz – business;
  • .gov – government organization;
  • .org - non-profit organization(for example, a charitable organization);
  • .pro – profession (for example, medicine, law)

Ready-made business letter in English with translation

Business letter in English sample

Using examples of ready-made business letters with translation, you can compose your own excellent letter in English. Below is an example of an email requesting information.

Letter template in English Translation into Russian
To: [email protected]
CC:
BCC:
Date: 10/30/2012
Subject: Receiving the price list

Dear Mr. Roger Gill

Your advertisement in the May issue of Aquarium Plants magazine is of great interest to us.

We would like to know more about your company's products offers and would appreciate receiving your wholesale price list.

It is our desire to offer our customers the widest selection of aquarium plants, and we are therefore interested in new plants.

We will look forward to your prompt response. Thank you.

Alexander Popov,
Director of the Aqua Ltd., Ekaterinburg, Russia
[email protected]

To whom: [email protected]
Copy:
Hidden:
Date: 10/30/2017
Topic: Get price list

Dear Mr Roger Gill,

We would like to know more about your company's products and would like to receive your wholesale price list.

We strive to offer our customers the widest selection of aquarium plants and that is why we are interested in new plants.

We hope for a quick response. Thank you.

Alexander Popov,
Director of Aqua LLC,
Yekaterinburg, Russia,
[email protected]

Tips for writing a business letter in English

Performance simple rules on writing business letters in English will improve the quality of communication within the company and with clients and agents.

In the modern world, business correspondence has acquired a slightly different color, because you no longer need to wait for a long time for an answer and with the help of e-mail you can solve the necessary questions with lightning speed. But also in email correspondence in English has its own rules and taboos.

Rules of good manners in business communication in English

In order to avoid mistakes and misunderstandings in communication, adhere to very simple and effective rules of correspondence.

One letter to one addressee.

Fill in the “Email Subject” field according to its content.

The subject line must accurately reflect the subject of the correspondence. Specifying a subject saves the addressee's time, allowing him to immediately assess the content of the letter he receives and quickly decide on its priority when reading.

Addressing accuracy.

Correct filling of the fields “To” (TO), “Copy” (CC), “Blind carbon copy” (BCC) – essential tool efficiency and ethical communication.

To avoid mistakes when working with these fields, you need to know their purpose, which is generally accepted in the modern business environment:

  • if your name is in the direct addressee (“TO”) field, this means that the sender of the letter is waiting for an answer to his question from you;
  • if several addressees are placed in this field, this means that the sender of the letter is waiting for a response from each or any of the addressees;
  • If your name is placed in the "CC" (carbon copy) field, this means that the sender wants you to be aware of the question, but he does not expect a response from you. You should not enter into the subject of correspondence if your name is in the “CC” field. If you do decide to enter into correspondence, then it is a sign of good form to begin the letter with an apology for the interference;
  • the “BCC” (blind carbon copy) field contains recipients (hidden recipients) who should be aware of the correspondence, but their awareness should not be obvious to direct recipients;
  • sending a letter with the “BCC” field filled in presupposes a preliminary agreement or subsequent awareness of the letter’s author and hidden recipients about the reason and purpose of this form of awareness;
  • the hidden recipient should not enter into the subject of correspondence from the “BCC” field.

Use a greeting and personal address to the addressee in your letter.

The only exception is a very fast correspondence option (question-answer), which resembles communication in the ISQ format.

A personal appeal gives the letter an individual focus and increases the “involvement” of your addressee in the subject of correspondence.

The addressee who received the letter MUST REPLY.

The correspondence cycle consists of a letter and a reply. If the correspondence grows to five to ten or more messages, this is already a chat or forum.

The text of your response should be placed at the top (beginning) of the letter, not at the bottom. This saves the recipient from having to “scroll” through the previous text of the correspondence in search of the answer you wrote.

Save your time and the time of your respondent - write letters that require a minimum of explanation and clarification.

Save your correspondence history.

You should not start a response to the addressee's letter as a new letter (without saving the correspondence history). Such a response will force the recipient to waste time searching for the original message.

Leave a signature and contact information after each letter. By doing this, you will provide the recipient with the opportunity for additional operational communication if necessary.

Always check the spelling of your email!

Letters from specialists with errors leave a terrible impression.

These are the little things by which our clients judge us and by which they form an opinion about the employees within the company.

The size of sent attachments should not exceed 3 MB.

Larger files may create problems because... may not get through the recipient's mail server.

Use universal encodings: Zip or rar for sent files. Other extensions may be blocked or cut off during transmission and create problems for the recipient.

7 main taboos of business correspondence in English

Business correspondence - the lady is capricious and demanding. You can communicate with your partners via email or send official letters with the company logo in beautiful envelopes on corporate paper, but just a few nuances can ruin all your efforts to establish communication with the people you need.

Taboo No. 1 Write at length and about nothing.

Brevity in the business world is not only the sister of talent, but also the best friend of effective cooperation. The maximum comfort for reading is the volume of the letter, which fits “in one screen”, maximum – in the volume of text of one sheet of A-4 format.

If the recipient is not interested in your letter from the first lines, he is unlikely to bother writing a response or considering your business proposal.

If you are business partners, then lengthy messages may be perceived as disrespect for the recipient - after all, you are indifferent to one of the most valuable resources in the business world - time. So is it worth doing business with you?

Don't write long, confusing letters. Long letters do not give the correspondent a chance to understand the essence of the issue. Therefore, editing the finished letter is a mandatory stage of work, which will help avoid misunderstandings and confusion. Re-read the text and make sure there are no ambiguous phrases or sentences.

Taboo No. 2 Start with the negative

You cannot start a letter with the words: Unfortunately, I am afraid that, I am sorry to inform you that, We regret to inform you that and the like.

No matter how much you would like to tell you about the problem first, you should not do this immediately after the greeting, otherwise your “Dear Mr. Smith" may become suddenly allergic to opening letters from your company, despite all the restraint of a true English gentleman.

Taboo No. 3 Use abbreviations

Cute phrases that save time and add warmth to your message are best used in friendly, informal correspondence.

Here are examples of such phrases:

C.U.(Russian: See you)

thx/TX(Russian thank you)

RUOK?(Russian: Are you okay?)

FYI(Russian for information)

Forget about them when composing a business letter. Exceptions may include abbreviations for electronic business letters. But first you should make sure that the recipient is well versed among the variety of abbreviations.

The presence of emoticons in a business letter is not discussed. Just think if you would take seriously a business partner who decorated his message with such artistry: :-O:-(:-<:-/ ?

Taboo No. 4 Forget about investments

Forgetting to warn the recipient about attached files (in email correspondence) is unacceptable! In the paper version of a business letter, as a rule, it is also customary to accompany voluminous documents with brief information about their content.

If you send a letter by email and do not emphasize that documents are attached to the letter, the guarantee that the recipient will open them is almost zero.

Useful phrases:

We enclose / are enclosing(Russian: We are enclosing / enclosing...)

We are sending you...under separate cover(Russian. We send it to you... in a separate document)

Please enclose... with your reply(Russian. Please attach/send... with a reply)

Enclosed you will find a copy of the contract…(Russian. In the attachments you will find a copy of the contract...)

Taboo No. 5 Joking and being ironic.

Don't allow yourself irony in your letters. It borders on rudeness. In business correspondence, such freedom as witticisms is absolutely not allowed.

Taboo #6 Experiment with format

It is not advisable to play with formatting and use colored or non-standard fonts.

This will not add originality to your letter; moreover, it will indicate your lack of seriousness.

Taboo No. 7 Familiarity

Use goodbye “Best wishes/Best regards”(Russian: All the best) in a letter to strangers or people you barely know!

Even if you send a letter to someone every Wednesday Mr. Freeman, it doesn't do the above Mr. Freeman your close friend.

It is better to end the letter neutral Yours faithfully(if you don’t know the recipient’s name) or Yours sincerely(if you know the recipient's name).

Finally:

Good letter writing style is as disciplined as brushing your teeth every day. Therefore, adhere to a business style, follow all the rules of business correspondence and it will always be a pleasure to do business with you.

And if you still feel unsure about business communication, we recommend that you take a course at our school.

In contact with

In the section on the question English! You need to write an invitation to a friend's birthday, about 100 words! given by the author Wake up the best answer is Dear Ben,


Hope to see you on the party!
Your best friend,
Love
Emily

Answer from Arseny Bystrov[newbie]
Dear Alisa,
YA khotel by priglasit" vas na svoy den" rozhdeniya, kotoryy sostoitsya 20 August. Moya vecherinka nachinayetsya v 7 vechera v moyem dome. Budut vkusnyye delikatesy i napitki sody. YA obeshchayu, what eto will be krutaya vecherinka. YA nadeyus" uvidet" vas there!
Potselui,
Lucy ty smozhesh priyekhat" v krasnoyarsk


Answer from Flush[newbie]
For morons with:
English: Dear Ben,
How are you? I"m fine, I"m in a good mood.
What are you doing on Saturday night? I invite you to my birthday party in cafe Soffit. We are going to have fun, eat pizza and ice-cream. And, of course, we are going to dance and sing popular songs. I have invited Ann, Lucy, Freddie, Steven, Judy. It"s going to be fun! If you accept my offer let"s gather near park, between restaurant and shop at 5 pm.
Hope to see you on the party!
Your best friend,
Love
Emily
Translation: Dear Ben,



Your best friend,
With love
Emily



Answer from Lololololololololololololololololololo[newbie]
share the texts


Answer from Alexander Lozin[newbie]
Dear Ben,
How are you? I"m fine, I"m in a good mood.
What are you doing on Saturday night? I invite you to my birthday party in cafe Soffit. We are going to have fun, eat pizza and ice-cream. And, of course, we are going to dance and sing popular songs. I have invited Ann, Lucy, Freddie, Steven, Judy. It"s going to be fun! If you accept my offer let"s gather near park, between restaurant and shop at 5 pm.
Dear Ben,
How are you? I'm fine, I'm in a good mood.
What are you doing on Saturday evening? I invite you to my birthday at the soffit cafe. We will have fun eating pizza and ice cream. And, of course, we will dance and sing popular songs. I invited Anne, Lucy, Freddie, Stephen, Judy. It will be fun! If you accept my proposal, let's meet near the park, between the restaurant and the store at 5 pm.
Hope to see you at the party!
Your best friend,
I love
Emily
Hope to see you on the party!
Your best friend,

In everyday life, we very often invite our friends, acquaintances, and relatives to visit some place with us. We can also make offers for people. This is exactly the topic of our lesson today. We will learn how to invite and propose correctly in English.

Most often in English, three basic phrases are used for invitations. Let's look at each of them in more detail.

Let's imagine the situation. For example, you say: I am having a birthday tomorrow. - It’s my birthday tomorrow. And now, you need to invite your friends.

Invitation and proposal in English

1. Would you like to come to my birthday? - Do you want to come to my birthday?

The phrase Would you like to is used when we want to politely invite someone somewhere. After the expression Would you like to there is always the stem of the verb, and then the rest of the sentence. The particle to is not used with nouns.

Would you like to buy a new car? - Do you want to buy a new car?

Would you like to eat a sushi? - Do you want to eat sushi?

Would you like a pizza? - Do you want pizza?

2. Are you coming to my birthday? - Will you come to my birthday?

Here we simply used the Present Continuous tense. This type of question is more open and is usually used between people who know each other well.

Are you buying a travel package? -Are you buying a tourist ticket?

Are you going to the gym? -Are you going to the gym?

3. Do you feel like coming to my birthday? - Would you like to go to my birthday?

The phrase Do you feel like can be translated as: are you in the mood, would you like it. And note that after this phrase the verb is written with the ending -ing.

Do you feel like making a mistake? -Are you ready to make a mistake?

Letter of invitation to Russia

Dear William,
Hannah and I would like to invite you to visit us in Ekaterinburg. After all, you want to visit the Siberia or the Urals? We have a rest in July, will you be able to come at this time?

In the summer we have very good! We have thought of everything. We will acquaint you with Ekaterinburg, which is the capital of the Urals. We will visit the Museum of Stone Carving Art, will show you the biggest temples and monasteries, will hold you through the nature park "Deer Streams".
We also invite you to our cottage, which is located on the shores of picturesque Lake "Baltim". We will be a barbecue, swim and sunbathe. And introduce you to our friends. There will be a lot of fun!

If you agree, then write sooner. We"ll tell you how it should be done. All your expenses in Russia we take on. And you will live in our apartment, we have already prepared for you a private room.

Looking forward to your reply.
Your Hannah and Andrew.

[ translating to Russian language ]

Dear William!
Anna and I would like to invite you to visit us in Yekaterinburg. After all, you wanted to visit Siberia or the Urals? We have a holiday in July, can you come at this time?

We have a very good summer! We've already thought of everything. We will introduce you to Yekaterinburg, which is the capital of the Urals. We will visit the Museum of Stone-Cutting Art, show you the largest temples and monasteries, and take you through the Oleniy Ruchi natural park.
We will also invite you to our dacha, which is located on the shores of the picturesque Lake Baltym. We will barbecue, swim and sunbathe. We'll also introduce you to our friends. It will be a lot of fun!

If you agree, write soon. We'll tell you how to do everything. We will cover all your expenses in Russia. And you will live in our apartment; we have already prepared a separate room for you.

Editor's Choice
An apple tree with apples is a predominantly positive symbol. It most often promises new plans, pleasant news, interesting...

In 2017, Nikita Mikhalkov was recognized as the largest real estate owner among cultural representatives. He declared an apartment in...

Why do you dream of a ghost at night? The dream book states: such a sign warns of the machinations of enemies, troubles, deterioration in well-being....

Nikita Mikhalkov is a People's Artist, actor, director, producer and screenwriter. In recent years, he has been actively involved in entrepreneurship. Born in...
Dream Interpretation by S. Karatov If a woman dreamed of a witch, then she had a strong and dangerous rival. If a man dreamed of a witch, then...
Green spaces in dreams are a wonderful symbol denoting a person’s spiritual world, the flourishing of his creative powers. The sign promises health,...
5 /5 (4) Seeing yourself in a dream as a cook at the stove is usually a good sign, symbolizing a well-fed life and prosperity. But to...
An abyss in a dream is a symbol of impending changes, possible trials and obstacles. However, this plot may have other interpretations....
M.: 2004. - 768 p. The textbook discusses the methodology, methods and techniques of sociological research. Particular attention is paid...