Характеристика санчо панса с цитатами. Санчо панса


Романа Мигеля Сервантеса «Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский », оруженосец Дон Кихота . На протяжении романа активно употребляет в речи пословицы , являющиеся составной частью так называемых санчизмов - монологов, произносимых Санчо. Фамилия Панса (по-испански записываемая Panza) означает «брюхо». В испанском литературоведении рассматривается как олицетворение испанского народа (Унамуно).

Образ Санчо Пансы в первой части

Санчо Панса был простым крестьянином-хлебопашцем на землях Алонсо Кихано , был женат и имел двоих детей. Завлечённый обещаниями Дон Кихота сделать его в будущем графом и губернатором острова, Санчо соглашается его сопровождать в качестве оруженосца. Не веря в мечтания и миражи Дон Кихота, Санчо часто проявляет в своих речах здравый смысл и пытается отговорить Дон Кихота от наиболее безрассудных подвигов. Тем не менее, он охотно пользуется преимуществами странствующего рыцарства. Он хитёр, и часто обманными путями пытается получить выгоду. Считая, что Дон Кихот не в себе, он тем не менее почитает его за ум и образованность.

Образ Санчо Пансы во второй части

Во второй части книги Санчо меняется, становясь умнее и рассудительнее. Получив от Дон Кихота советы, Санчо, назначенный в шутку губернатором, управляет честно и умно и выражается изысканно. Но затем он понимает, что власть не для него, и добровольно оставляет свой пост. Впрочем, окружающие, считая сумасшедшим и Санчо, смеются и шутят над ним, порой жестоко, он же наивен и многому верит. В финале книги Санчо искренне жалеет о кончине Дон Кихота, но в то же время радуется тому, что всё-таки заработал деньги.

Напишите отзыв о статье "Санчо Панса"

Отрывок, характеризующий Санчо Панса

Пьер покраснел и замялся.
– Тут приехал разъезд, и всех тех, которые не грабили, всех мужчин забрали. И меня.
– Вы, верно, не все рассказываете; вы, верно, сделали что нибудь… – сказала Наташа и помолчала, – хорошее.
Пьер продолжал рассказывать дальше. Когда он рассказывал про казнь, он хотел обойти страшные подробности; но Наташа требовала, чтобы он ничего не пропускал.
Пьер начал было рассказывать про Каратаева (он уже встал из за стола и ходил, Наташа следила за ним глазами) и остановился.
– Нет, вы не можете понять, чему я научился у этого безграмотного человека – дурачка.
– Нет, нет, говорите, – сказала Наташа. – Он где же?
– Его убили почти при мне. – И Пьер стал рассказывать последнее время их отступления, болезнь Каратаева (голос его дрожал беспрестанно) и его смерть.
Пьер рассказывал свои похождения так, как он никогда их еще не рассказывал никому, как он сам с собою никогда еще не вспоминал их. Он видел теперь как будто новое значение во всем том, что он пережил. Теперь, когда он рассказывал все это Наташе, он испытывал то редкое наслаждение, которое дают женщины, слушая мужчину, – не умные женщины, которые, слушая, стараются или запомнить, что им говорят, для того чтобы обогатить свой ум и при случае пересказать то же или приладить рассказываемое к своему и сообщить поскорее свои умные речи, выработанные в своем маленьком умственном хозяйстве; а то наслажденье, которое дают настоящие женщины, одаренные способностью выбирания и всасыванья в себя всего лучшего, что только есть в проявлениях мужчины. Наташа, сама не зная этого, была вся внимание: она не упускала ни слова, ни колебания голоса, ни взгляда, ни вздрагиванья мускула лица, ни жеста Пьера. Она на лету ловила еще не высказанное слово и прямо вносила в свое раскрытое сердце, угадывая тайный смысл всей душевной работы Пьера.

Санчо Панса

САНЧО ПАНСА (исп. Sancho Pansa; «pansa» - пузо, брюхо, живот) - центральный персонаж романа Мигеля де Сервантеса Сааведры «Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский» (первый том - 1605; второй - 1615). Соблазненный обещанием Дон Кихота получить в подарок один из завоеванных островов и стать губернатором, бедный крестьянин С.П. оставляет жену и детей и в качестве оруженосца отправляется с Дон Кихотом на поиски приключений. Вместе со своим хозяи ном С.П. переживает множество событий и становится свидетелем его подвигов. С одной стороны, С.П. считает Дон Кихота сумасшедшим, с другой - почитает рыцаря как одного из самых благоразумных и образованных людей, простодушно веря его рассказам. Оруженосцу достается не меньше, чем его хозяину: он часто бывает бит, его обкрадывают; окружающие подшучивают над ним, считая таким же чудаком, как и Дон Кихот. На протяжении всего романа Рыцарь Печального Образа и его оруженосец остаются неразлучными, за исключением момента, когда герцог и его супруга претворяют в жизнь давнюю мечту С.П. - стать губернатором острова. Дон Кихота и С.П. часто противопоставляют друг другу: дородный и любящий поесть С.П. не только внешне полная противоположность своему долговязому и худому хозяину. В противовес Дон Кихоту он олицетворяет собой здравый смысл и житейскую смекалку. Однако «здравомыслие» С.П. не мешает ему быть спутником, другом и главным собеседником Дон Кихота, соучастником многих его подвигов. Образ С.П. генетически связан с народной смеховой культурой (не случайно в одном из эпизодов романа шутники подбрасывают С.П. на одеяле - как чучело или собаку во время празднования карнавала в Испании) и образует один типологический ряд с такими персонажами, как Панург и Фальстаф. С.П. чужды высокие идеалы рыцарства Дон Кихота. Он руководствуется скорее соображениями материальной выгоды. С.П. часто обманывает своего хозяина, чтобы избежать тумаков и неприятностей. В сцене с тремя крестьянками, которых С.П. выдает за Дульсинею и ее свиту, герой сознательно вводит Дон Кихота в заблуждение, описывая смущенному хозяину красоту и прекрасное одеяние благородных дам. Когда Дон Кихот требует у оруженосца, чтобы тот бичевал себя, С.П. наносит удары по буковым деревьям. По ходу романа С.П. присваивает многие черты Дон Кихота, иногда начинает рассуждать, как его хозяин. Во время своего губернаторства на вымышленном и созданном герцогом острове Баратария неотесанный и простоватый С.П., помня наставления Дон Кихота, проявляет себя как честный и мудрый правитель и поражает всех своей изысканной манерой выражаться. Посчитав, что должность губернатора не для него, что он не сможет защитить остров от нашествия врагов, ибо дело крестьянина - пахать землю, С.П. возвращается в услужение к Дон Кихоту. По его словам, он вновь обретает прежнюю свободу, т.к. служение у господина для него не является принуждением, каковым оказалось губернаторство. В критике образ С.П. чаще всего рассматривается в связи с образом Дон Кихота (выразительный пример - точка зрения на С.П. Тургенева и Достоевского). В испанской литературе начала XX»Шв. образ С.П. истолковывается как олицетворение нации. Контакт с идеалом (Дон Кихотом) возвышает простого человека, и от «кихотизации» Санчо-народа зависит будущее Испании (Унамуно).

Все характеристики по алфавиту:

– Санчо Панса, крестьянин, сопровождающий Дон-Кихота в качестве «оруженосца».

Это живой и яркий образ человека из народа, обрисованный Сервантесом реалистически и с теплотой. В Санчо живет душа мужичка-собственника, он постоянно мечтает о внезапном обогащении. Его трезвые оценки, учитывающие во всем прежде всего материальный интерес, постоянно противостоят идеалистическим грезам Дон-Кихота. Например, когда Дон-Кихот фантазирует по поводу добытого «золотого шлема», Санчо замечает: «Ей-богу, хороший таз: такой должен стоить не меньше восьми реалов». И вся его плотная фигура верхом на осле резко контрастирует с обликом высокого и тощего рыцаря.

Дон Кихот. Художественный фильм, 1957

Человеческий тип, напоминающий Санчо, имеет прецеденты в средневековой литературе. Во французском героическом эпосе встречается комический тип оруженосца-весельчака, болтуна и обжоры, впоследствии пародийно разработанный Пульчи в образе Маргутте. Но Сервантес превратил эту незначительную гротескную фигуру в сложный, глубоко реалистический образ, очень важный для общего замысла романа. На первый взгляд, Санчо представляет собой полную противоположность своему господину: в то время как Дон-Кихот, изнуряя себя физически, жаждет бескорыстно потрудиться на пользу человечества, Пансо прежде всего старается ублажать свою плоть и послужить самому себе.

Он больше всего любит поспать и поесть (само имя его выразительно: panza по-испански значит «брюхо»), он хочет стать графом и губернатором, хочет, чтобы жена его Тереса Панса ездила в золоченой карете. Размечтавшись о том, как он сделается властелином, Санчо Панса спрашивает, сможет ли он продать всех своих подданных в рабство и положить денежки в карман. Он весь в практике, в настоящем, в то время как Дон-Кихот весь в мечте о прошлом, которое он хочет оживить.

Но в то же время между ними есть глубокое внутреннее сходство. Каждая черта в характере или действиях одного соответствует противоположной, но вместе с тем и родственной черте другого. Оба они – хотя каждый на свой лад – отличаются большой добротой, отзывчивостью, человечностью, беспечностью в жизни, чистотой сердца, энергией. Оба являются дополнениями друг к другу. Оба, увлеченные своими фантазиями, отрываются от семьи и мирной здоровой жизни, чтобы пуститься по свету в поисках удачи, и оба в конце концов исцеляются от своих бредней, убедившись, что они были во власти миражей.

В Санчо ярко воплощены мудрость и человечность простого народа. Недаром его речь пересыпана пословицами – выражением народной мудрости. Надежды на богатство постепенно сменяются у него бескорыстной привязанностью к Дон-Кихоту.

Ради развлечения герцога Санчо произведен в «губернаторы острова» и подвергается всевозможным комическим испытаниям: например, за обедом по знаку «доктора» у него забирают одно за другим все блюда как «вредные». Однако как правитель и судья Санчо обнаруживает подлинную народную мудрость, вполне соответствующую гуманным наставлениям Дон-Кихота. Он не позволяет называть себя «доном» Санчо Панса («дон» – частица, обозначающая дворянство) и обещает «повывести» «всех этих донов да распродонов». На губернаторской должности Санчо бескорыстен.

Природные способности Санчо Пансы ярче всего проявлялись в его знаменитых «судах», так же как и во всем его «управлении островом», во время которого он выказал гораздо больше ума и справедливости, чем все окружающие его придворные. Подлинным нравственным триумфом являются последние его слова при уходе с должности губернатора: «Дайте дорогу, государи мои! Дозвольте мне вернуться к прежней моей свободе, дозвольте мне вернуться к прежней моей жизни, дабы я мог восстать из нынешнего моего гроба... Оставайтесь с богом, ваши милости, и скажите сеньору герцогу, что голышом я родился, голышом весь свой век прожить ухитрился: я хочу сказать, что вступил в должность губернатора без гроша в кармане и без гроша с нее ухожу – в противоположность тому, как обыкновенно уезжают с островов губернаторы... Пускай вот здесь, в конюшне, остаются те самые муравьиные крылышки, которые на беду вознесли меня ввысь для того, чтобы меня заклевали стрижи и прочие птахи, а мы лучше спустимся на землю и будем по ней ходить попросту – ногами».

В общем как для Дон-Кихота рыцарские затеи, так и для Санчо Пансы его мечты об обогащении – лишь временная заимствованная оболочка, глубоко чуждая их натуре. Оба они – благороднейшие представители испанского народа. Если сумасброд Дон-Кихот – носитель самых высоких гуманных идей, то простодушный весельчак Санчо Панса – воплощение народной мудрости и нравственного здоровья.

САНЧО ПАНСА (исп. Sancho Pansa; «pansa» - пузо, брюхо, живот) - центральный персонаж романа Мигеля де Сервантеса Сааведры «Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский» (первый том - 1605; второй - 1615). Соблазненный обещанием Дон Кихота получить в подарок один из завоеванных островов и стать губернатором, бедный крестьянин С.П. оставляет жену и детей и в качестве оруженосца отправляется с Дон Кихотом на поиски приключений. Вместе со своим хозяи ном С.П. переживает множество событий и становится свидетелем его подвигов. С одной стороны, С.П. считает Дон Кихота сумасшедшим, с другой - почитает рыцаря как одного из самых благоразумных и образованных людей, простодушно веря его рассказам. Оруженосцу достается не меньше, чем его хозяину: он часто бывает бит, его обкрадывают; окружающие подшучивают над ним, считая таким же чудаком, как и Дон Кихот. На протяжении всего романа Рыцарь Печального Образа и его оруженосец остаются неразлучными, за исключением момента, когда герцог и его супруга претворяют в жизнь давнюю мечту С.П. - стать губернатором острова. Дон Кихота и С.П. часто противопоставляют друг другу: дородный и любящий поесть С.П. не только внешне полная противоположность своему долговязому и худому хозяину. В противовес Дон Кихоту он олицетворяет собой здравый смысл и житейскую смекалку. Однако «здравомыслие» С.П. не мешает ему быть спутником, другом и главным собеседником Дон Кихота, соучастником многих его подвигов. Образ С.П. генетически связан с народной смеховой культурой (не случайно в одном из эпизодов романа шутники подбрасывают С.П. на одеяле - как чучело или собаку во время празднования карнавала в Испании) и образует один типологический ряд с такими персонажами, как Панург и Фальстаф. С.П. чужды высокие идеалы рыцарства Дон Кихота. Он руководствуется скорее соображениями материальной выгоды. С.П. часто обманывает своего хозяина, чтобы избежать тумаков и неприятностей. В сцене с тремя крестьянками, которых С.П. выдает за Дульсинею и ее свиту, герой сознательно вводит Дон Кихота в заблуждение, описывая смущенному хозяину красоту и прекрасное одеяние благородных дам. Когда Дон Кихот требует у оруженосца, чтобы тот бичевал себя, С.П. наносит удары по буковым деревьям. По ходу романа С.П. присваивает многие черты Дон Кихота, иногда начинает рассуждать, как его хозяин. Во время своего губернаторства на вымышленном и созданном герцогом острове Баратария неотесанный и простоватый С.П., помня наставления Дон Кихота, проявляет себя как честный и мудрый правитель и поражает всех своей изысканной манерой выражаться. Посчитав, что должность губернатора не для него, что он не сможет защитить остров от нашествия врагов, ибо дело крестьянина - пахать землю, С.П. возвращается в услужение к Дон Кихоту. По его словам, он вновь обретает прежнюю свободу, т.к. служение у господина для него не является принуждением, каковым оказалось губернаторство. В критике образ С.П. чаще всего рассматривается в связи с образом Дон Кихота (выразительный пример - точка зрения на С.П. Тургенева и Достоевского). В испанской литературе начала XX»Шв. образ С.П. истолковывается как олицетворение нации. Контакт с идеалом (Дон Кихотом) возвышает простого человека, и от «кихотизации» Санчо-народа зависит будущее Испании (Унамуно).

Не зря сожгли Сервантеса… да-да. В начале сего фильма священник и аптекарь отправляют на костер все книги о рыцарях не позабыв на закуску и творение Сервантеса. Вот прекрасный намек сценаристов -во что превратится несгораемая классика благодаря их беспутно-поверхностной работе над этим фильмом.

Если пересказывать вкратце книгу о доблестном рыцаре Дон Кихоте и его оруженосце — то выйдет приблизительно этот фильм, но -на килограмм умнее, на пол-кило романтичнее и на 200 грамм трагичнее. Фильм удался лишь воплощением персонажей — отличный подбор актеров, типажность и темперамент на высоте. Не повезло конечно найти в фильме истинного Росинате -клячу жалкую и тощую как и хозяин, но это мелочи, на фоне итальянской Испании.

Слишком много итальянского -и манера комедийного сюжета (комедия дель-арте) и персонажи более подходящие к балаганному театру, где дон Кихот -Пьеро, а Санчо Панса -Арлекино. Ода Мальвине (то есть Дульсинее Тобоской) прозвучала почти к месту и по тексту, но.. Дульсинея существовала, а тут же Дон Кихот сам признает свою ненормальность и говорит, что выдумал эту прекрасную даму. А пицца? Откуда взялась пицца на столе бедной испанской крестьянки. Наверное это такой непрозрачный юмор был в фильме.

Слишком мало экзальтированного романтизма. Ведь произведения Сервантеса просто пропитано поэтическими идеалами и романтическими историями о несчастных влюбленных. Это фильм нужно переименовать в «Санчо Панса и его господин Рыцарь Печального Образа именуемого Дон Кихот»… Длинновато, но в стиле Сервантеса. Увы -много шуток и пантомим, много нелепостей и кривляний, а поэзии и возвышенности и безумства Дон Кихота, очень мало! Мало злоключений и переломов, мало несчастий и испытаний. Но именно это и есть стержень всего бессмертного творения перерастворимого, как растворимый кофе в этот фильм, именуемый экранизацией.

Главная и важнейшая сцена -сражения с мельницами, откровенно дешево снята. Декорации мелкие, неправдоподобные и монтаж вырвал куски сцены. Большой минус для фильма. Именно тема борьбы с ветряными мельницами -стал символом пустых и безумных свершений. Зато на яйцах продюсеры не продешевили -проглатывания яиц -главный фокус фильма, этакая дешевая клоунада на радость публике.

Отмечу лишь пару удачных моментов фильма -воображаемый пир в сарае и ночное дежурство Дон Кихота.

Эпилог. Открытый и пафосный, даже красиво-символичный. Не важно, что не по книге, главное было поставить восклицательный знак после выдуманного хеппи-энда.

Выбор редакции
Наршараб – это кисло-сладкий гранатовый соус – один из знаменитых ингредиентов кавказской кулинарии. Он легко станет любимым продуктом и...

Пикантную закуску можно приготовить для праздника или встречи гостей. Приготовление: Отрежьте ножки от шляпок, посолите их и обжарьте на...

Иметь много денег – приятно. Но к чему снятся деньги? К чему снится мелочь? Стоит разобраться. К чему снится мелочь – основное...

Этот способ приготовления болгарского перца давным-давно привезла моя мама из Молдавии - так тогда называлась Молдова, входящая в состав...
Ароматные сладкие перцы, запечённые в духовке, а потом протушенные с соусом. Вкуснейший овощной гимн лету!Европейская Ингредиенты 1 кг...
Лидирующее место среди горячих закусок по праву занимают фаршированные грибы. Они оригинально сочетаются как с алкогольными напитками,...
Ну что товарищи танкисты дождались, действующий бонус-код который можно вводить как тем, кто давно не играл или нагибает каждый день. При...
Попробуем вместе разучить некоторые основные движения польки, которые используются во многих бальных и народных танцах. Этот танец часто...
Елена Логвинова Паспорт логопедического кабинета ПРАВИЛА ПОЛЬЗОВАНИЯ ЛОГОПЕДИЧЕСКИМ КАБИНЕТОМ Влажная уборка кабинета производится 5...