Биография педро кальдерона. Педро кальдерон де ла барка - биография, информация, личная жизнь Педро кальдерон краткая биография


(Calderon de la Barca, Pedro)

(1600-1681) - испанский драма­тург, автор свыше 200 произведе­ний, из которых наиболее известны: «Стойкий принц», «Поклонение кресту» («La devotion de la cruz», 1630-1632), «Волшебный маг», «Саламейский алькальд», «Жизнь есть сон», «Врач своей чести» («Е1 medico de su horna», 1640-1645). В жанровом отношении его наследие составляют ауто (их около 80) и так называемые комедии - термин, оз­начавший в XVII а любую трехакт­ную драму, независимо от серьезно­сти или комичности ее содержания. В современном испанском литерату­роведении одной из общепринятых считается весьма условная классифи­кация, основанная на тематическом принципе. Исходя из нее, с теми или иными вариантами, выделяют религиозные, философские, истори­ческие драмы, а также драмы чести и комедии плаща и шпаги.

*Жшнь есть сон* («La vida es su-

(философская драма, 1632-1635?

Пер. К. Бальмонта)

Сюжет пьесы восходит к легенде о Варлааме и Иосафате. Есть и другие источники, среди которых события русской истории начала XVII в. Дей­ствие происходит в Полонии (Польше), которая в испанском те­атре XVII в. выступает как чисто ус­ловное, экзотическое географическое пространство.

Сехизмундо (Segismundo) - персо­наж пьесы «Жизнь есть сон». Собы­тия пьесы подчинены метафоре, вы­несенной в ее название и утвержда­ющей хрупкость и призрачность жизни, отсутствие четких границ между сном и явью, жизнью и смертью. Польскому принцу С. при рождении было предсказано, что он свергнет с трона отца и своим прав­лением погубит всю страну. Отец С, король Басилио, пытаясь избежать пророчества, еще в младенчестве за­точил сына в башню, которую велел выстроить среди мрачных скал. Ког­да С. достигает зрелого возраста, Ба­силио решает проверить правиль­ность предсказания и, предваритель­но усыпив, переносит принца во Дворец, дабы вручить ему на время бразды правления. Поведение С во дворце жестоко и разрушительно, что в глазах Басилио вполне оправ­дывает предсказание, и разбушевав­шегося наследника трона возвраща­ют в башню, где ему внушают, буд­то все происшедшее было только сном. Поверив этому, С путем мучительных размышлении приходит к выводу, что если явь столь ужасна и безысходна, а сон был столь пре­красен (во дворце он встретил Росауру, женщину, которая поразила его своей красотой и которую он полю­бил с первого взгляда), то лучше спать и никогда не просыпаться. Пробуждение С. расценивает как наказание за свое неразумное пове­дение во сне, поэтому, оказавшись на свободе во второй раз, усмиряет свои инстинкты и действует как мудрый правитель и расчетливый политик (ради государственной пользы он отказывается от Росауры и женится на инфанте Эстрелье). В образе С. воплощена характерная для культуры барокко в целом кон­цепция соединения в человеке двух начал - человеческого и звериного. Не случайно в начале пьесы герой предстает перед нами в образе «че­ловека-зверя» («Я человек и полу­зверь» - I, 2): он закован в цепи и одет в звериные шкуры, сознание его смутно, его одолевают стихий­ные, животные инстинкты. Звери­ное начало вырывается наружу и тогда, когда С. впервые попадает во дворец (он свиреп, жесток, не спо­собен контролировать свои поступ­ки и в приступе ярости расправля­ется с одним из слуг). Победить в себе зверя можно только усилием разума, сознательно приобщившись к цивилизации (соответственно ге­рой вынужден выбирать между лю­бовью-страстью и законным бра­ком). Резкий переход С от неразум­ности к благоразумию и отказ от любимой женщины в пользу целесо­образного брака, представляющиеся необъяснимыми с точки зрения психологизма, вполне закономерны в условном мире кальдероновского театра, где действия персонажей подчинены единой теме-идее. Своего рода «женским» двойником С. является Росаура, с которой связана вторая сюжетная линия. Она приез­жает в Польшу единственно для того, чтобы отомстить предавшему ее возлюбленному. Ею движут рев­ность и жажда мести, то есть сле­пые, животные страсти (не случайно из первого монолога Росауры мы узнаем, что она не может совладать с конем - устойчивый у Кальдерона образ человека, не властного над собой, захваченного стихией страс­ти). Росаура проделывает тот же путь, что и С, - от ярости и безрас­судства к великодушию и благоразу­мию. Она прощает неверного воз­любленного и вступает с ним в брак, который, как и в случае с С, вопло­щает торжество морального закона и социального порядка Представляя историю С. как выбор между человеческим и звериным началами, Кальдерон ставит вопрос о степени свободы человека и реша­ет его в пользу свободы воли. Чело­век рождается на свет заключенным в темницу своего бренного тела. С. - пленник вдвойне, он с детства ока­зался заперт в башне, которую то и дело сравнивает с гробом (в моноло­гах С. возникают традиционные ба­рочные мотивы жизни - смерти, колыбели - могилы). Оппозиция свобода - несвобода соотносится с биномом сон - явь через простран­ственные и временные оппозиции дворец - башня (где попеременно оказывается С.) и день - ночь. Сон, день, дворец соотносятся с идеей относительной свободы, а явь, баш­ня и ночь - несвободы. В итоге С, пленник жизни и смерти, жизни, которая и есть путь к смерти, дос­тигает максимальной степени свобо­ды, отпущенной человеку вообще: он волен пленить свои собственные животные инстинкты. С проблемой свободы воли связана тема судьбы. Кальдерон противопо­ставляет христианскую судьбу, про­видение (destino), как принципиаль­но неведомую нам волю всевышне­го языческому року (hado, производ­ное от латинского fatum), являюще­му себя через знамения, предсказа­ния, гадания и т. п. Первую - не обмануть и не перехитрить. (Обре­ченность любых попыток обмануть судьбу показана на примере Клари-на, выступающего порой как смехо-вой двойник С. Во время сражения, стремясь избежать смерти, он пря­чется в кустах, где его убивает шаль­ная пуля.) Человек должен смело идти навстречу судьбе, единственное его спасение - достойный образ жизни. Напротив, року можно и должно противостоять, познав себя и объективные моральные законы. (Басилио слепо следует предсказани­ям, тем самым совершая ошибку, за которую жестоко расплачивается.) С, пройдя испытание сном и явью, понимает, что благоразумие, добро­детель и закон помогают человеку принимать неизбежность судьбы и противостоять натиску рока. После­дующие литературные версии дан­ного сюжета (например, пьеса Ф. Грильпарцера «Сон-жизнь» и «Башня» Г. фон Гофмансталя) разра­батывают главным образом цент­ральную метафору пьесы Кальдеро-на, воплощающую идею призрачно­сти и иллюзорности бытия.

«Саламейский алькальд» («El al­calde de Zalamea») (Драма, приблизительно 1645. Пер. К. Бальмонта)

Впервые была опубликована в сбор­нике «Наилучшее из когда-либо вы­ходивших собрание новых коме­дий», Алькала, 1651, под названием «Никогда еще гаррота не находила лучшего применения» («El garrote m as bien dado»). Аналогичный сю-экет был использован Мазуччо в 7-й новелле и Копе де Бега в одноимен­ной драме. Он восходит к подлинно­му событию, описанному Антонио де Эррерой в «Истории Португалии и завоевания Азорских островов» (1591), на основании чего зачастую классифицируется как историческая драма.

Педро Креспо (Pedro Crespo) - цен­тральный персонаж драмы. Несмот­ря на наличие реального прототипа, Кальдерона нисколько не интересу­ет ни историческая правда (что под­тверждает ряд анахронизмов), ни жизнеподобие. События драмы, ко­торые разворачиваются в Саламее, небольшом эстремадурском селе­нии, где останавливается на постой отряд испанской армии, организова­ны в строгую трехчастную структу­ру. События трижды развиваются по одной и той же схеме (изначаль­ная гармония, нарушение порядка, восстановление порядка), каждый раз принимая все более масштаб­ный характер и оборачиваясь все более серьезными последствиями. И от раза к разу роль и активность П. К. возрастает. В первом случае си­туация определяется скорее плана­ми, нежели действиями героев. Для капитана отряда, дона Альваро дэ Атайде, выбран для постоя дом са­мого зажиточного крестьянина - 1- К. у последнего есть красавица дочь, Исабель, которая может стать неплохим развлечением во время фаткого отдыха на марше. Обрисо­вывается изначально гармоничная картина. У П. К. есть все: достаток, ммейное счастье, уважение одно­сельчан. Предвидя интерес к дочери 00 стороны солдат и офицеров, П. К. приказывает ей запереться в своей комнате и не показываться никому на глаза. Однако, желая избежать несчастья, П. К. лишь возбуждает у капитана, который поначалу и не думал ронять себя связью с простой крестьянкой, интерес к Исабель. Идальго хитростью проникает к зат­ворнице, чтобы ее увидеть. Проис­ходит первое столкновение П. К и капитана, на честь Исабель броше­на тень, порядок нарушен. Порядок восстанавливает прибывший в селе­ние дон Лопе де Фигероа, практи­чески без участия П. К. Далее схема повторяется, но на новом витке. Мирную беседу и трапезу в саду прерывают крики и песни (адресо­ванные Исабель) - это капитан и его помощники решили обратить на себя внимание девушки. На сей раз П. К. берется за оружие и вмес­те с доном Лопе прогоняет обидчи­ков. Действия капитана теперь бо­лее оскорбительны, ибо публично появиться под окном девушки зна­чило опорочить ее честь. В третий раз события достигают наивысшего накала. Действия пре­валируют над замыслами, а фигура П. К. становится ключевой. Отряд, казалось бы, ушел из Саламеи. Мир и гармония восстановлены (сцены отеческих наставлений, которые дает П. К. своему сыну, отправляю­щемуся вместе с отрядом, и вечер­него отдыха отца и дочери). Одна­ко капитан тайно возвращается в селение и на сей раз наносит самое ужасное оскорбление П. К.: похи­тив Исабель и надругавшись над нею, он совершает преступление, которое может искупить лишь це­ною смерти. На этот раз П. К. изображается как активный герой. Почти одновременно с известием о позоре дочери П. К. узнает, что из­бран алькальдом Саламеи. Используя свою власть, он приговаривает капитана к смерти. При этом он нарушает закон, так как судьбу ка­питана должен решать военный со­вет, да и казнь через удушение гар­ротой не подобает идальго. Возник­шее противоречие разрешает появ­ляющийся в финале драмы, наподо­бие deus ex machina, король, кото­рый объявляет как само решение, так и его исполнение справедливы­ми и назначает П. К. бессменным алькальдом Саламеи. Таким обра­зом, окончательное восстановление порядка происходит при вмеша­тельстве верховной власти, что дол­жно гарантировать его прочность и незыблемость.

С образом П. К. связана главная проблема драмы - проблема чести, которая осложняется возможностью двойственного ее толкования. Честь, с одной стороны, является понятием чисто внешним, сословным, то есть соотносится непосредственно с мес­том в социальной иерархии, а с дру­гой - внутренним достоянием чело­века («имуществом души») П. К. изначально провозглашает главен­ство чести внутренней, той, что не подчиняется социальной вертикали. Так, несмотря на свои доходы, он отказывается покупать дворянский титул, мотивируя это тем, что день­гами не купить дворянской крови, а честь, что дана Богом, всегда при нем. Честь П. К. основывается на чистоте крови (то есть он хотя и крестьянин, но «старый христиа­нин», в его роду не было новообра­щенных евреев или мавров), на пра­ведном труде землепашца и соблю­дении извечных моральных запове­дей. С этой точки зрения П. 1С, по сути, провозглашает равенство со­словий, заявляя, что убил бы «даже генерала», когда бы тот посягнул на его честь. Однако, получив жезл алькальда, он вынужден стать гарантом не только справедливости, но и со­циального порядка, основанного на незыблемости общественной субор­динации. Разрешить противоречие П. К. может, лишь сделав выбор в пользу одного из возможных толко­ваний чести или примирив их. Вот почему сначала он пытается догово­риться с капитаном как частное лицо и, отставив в сторону жезл ал-кальда, просит его жениться на до­чери, дабы утаить позор. Когда офи­цер отвергает предложение, П. К. действует как представитель власти, Для этого ему необходимо сделать позор дочери, а значит, и собствен­ное бесчестие, публичным. Превы­шение власти, на которое решается П. К, пытаясь отстоять справедли­вость и нерушимость личной чести, является покушением на обще­ственные устои, покоящиеся на прочном основании сословной чес­ти. Развязка носит чисто внешний, искусственный характер (наруше­ние общественных правил устраня­ется сверху - через королевский вердикт, который примиряет все противоречия). Представление о че­сти П. К. торжествует при поддерж­ке извне.

В системе персонажей П. К. занима­ет центральное место. Все остальные герои связаны с ним (как и между собой) отношениями противопос­тавления и параллелизма. Таким об­разом Кальдерону удается выразить несколько точек зрения на пробле­му чести. Противопоставление и со­поставление персонажей происхо­дит в двух измерениях: по социаль­ному положению и по нравственной позиции. Как представитель низше­го сословия, П. К. противопоставлен капитану Альваро, дону Мендо (сво­его рода пародийному двойнику ка­питана), дону Лопе. Однако если первым двум он противоположен также и пониманием чести (кото­рую они, по сути, отождествляют с дворянским титулом, а их мораль­ная несостоятельность обнаружива­ется через их отношение к женщи­не и к низшему сословию), то с пос­ледним персонажем его также свя­зывают отношения параллелизма (что акцентируется с помощью сим­метрии их реплик и действий, ро­лью «второго отца», наставника и покровителя, которую дон Лопе иг­рает по отношению к сыну П. К., Хуану). Будучи представителем выс­шего сословия и не пренебрегая дворянской честью, дон Лопе также наполняет понятие чести нравствен­ным содержанием. С другой сторо­ны, по социальному положению П. К. сопоставлен с Ребольедо, плу­том и проходимцем, называющим себя тем не менее «человеком чес­ти» (беспринципность и безнрав­ственность сближают его с капита­ном, не случайно с самого начала Ребольедо становится его помощни­ком во всех грязных делах). Однако их нравственное противостояние очевидно: оно прежде всего сказыва­ется в отношении к покупке славы и доброго имени.

Таким образом, точка зрения П. К оказывается центральной и наделяет­ся наивысшей ценностью, что на со­бытийном уровне выражается в его оправдании и назначении бессмен­ным судьей, защитником справедли­вости и гарантом сословного догово­ра. П. К является единственным пер­сонажем драмы, выписанным более или менее объемно. Расширение сфе­ры внутреннего конфликта и смягче­ние идеологического схематизма по­зволяют говорить о некоем подобии характера - случай практически ис­ключительный в драматургическом наследии Кальдерона. «Стойкий принц* («El principeconstante») (Философская драма, 1629)

В основе драмы лежат подлинные исторические события, развернув­шиеся во время африканского похо­да португальских войск под коман­дованием инфантов Фернандо и Эн-рике. После тщетных попыток зах­ватить Танжер и разгрома порту­гальской армии дон Фернандо ос­тался в качестве заложника царя фесского и должен был получить свободу в обмен на сдачу Сеуты, важного стратегического пункта португальцеа Однако подобный об­мен не был ратифицирован в Пор­тугалии, и принц умер в плену в 1443 г. Его останки были доставле­ны на родину лишь тридцать лет спустя в обмен на знатного маври­танского пленника. С этой историей Кальдерой мог оз­накомиться по хронике, составлен­ной секретарем дона Фернандо Жо-аном Ф. Альварешем, непосред­ственным же источником послужи­ла драма Лопе де Вега «Враждебная фортуна» («La Fortuna adversa»). Подвиг инфанта Фернандо воспева­ется и в эпической поэме «Лузиады» португальского поэта Луиса де Ка-моэнса (1524?-1580?). Арама «Стойкий принц» одна из наиболее переводимых пьес Каль­дерона. Среди ее переводчиков А. В. Шлегель, К. Бальмонт, Б. Пас­тернак.

Фернандо (Fernado) - главный герой драмы, события которой, хотя и ос­нованы на подлинных фактах, в зна­чительной степени отступают от буквы истории. Стремясь создать образ христианского мученика, Кальдерон рисует судьбу плененно­го португальского принца как результат сознательного отказа сохра­нить свою жизнь путем передачи в руки мусульман христианского го­рода Сеуты. В итоге дух умершего принца, чья фигура вырастает до масштабов святого, ведет португаль­ские войска к победе, а его труп обменивают на дочь фесского царя. Изначально дон Ф. предстает как образцовый христианский рыцарь, чье поведение определяется двумя качествами - благородством и по­стоянством в вере. Однако посте­пенно первое качество утрачивает значение. Если в первых сценах под­черкивается высокородное проис­хождение героя, его принадлеж­ность к королевской семье, то уже при встрече с Мулеем, предводите­лем мавров, ф. говорит о себе: «Не более как благородный», как бы приравнивая себя ко всякому безы­мянному рыцарю. Далее Ф. попада­ет в плен, что в социальном отноше­нии означает еще один шаг вниз, но враги по-прежнему обращаются с ним как с благородным пленником, и лишь когда он отвергает возмож­ность сдать маврам Сеуту, он опус­кается до положения раба, то есть как рыцарь умирает. Параллельно нагнетается его физическая деграда­ция: он утрачивает красоту, способ­ность двигаться и вскоре превраща­ется в полуразложившийся живой труп, в котором трудно признать человека. За гражданской смертью героя следует смерть физическая. Однако по мере того как понижает­ся социальный статус и угасает фи­зическое существование Ф., растет его моральная сила, крепнут вера и дух. Постоянство становится един­ственным качеством этого персона­жа, что практически уподобляет его аллегорическим фигурам ауто. В фи­нале драмы дух ф., восторжествовав­ший над телом, обретает самостоятельное существование (характерно, что, уже как призрак, дон Ф. вновь предстает в рыцарской одежде сво­его ордена). Таким образом, брен­ное и духовное начала противопос­тавлены друг другу и находятся в отношениях обратной зависимости. Как персонаж дон Ф. безусловно оп­ределяет идеологию драмы, однако важно отметить наличие второго организующего полюса, с которым с начала и до конца действия соотно­сится образ главного героя. Это дочь фесского царя Феникс Связь этих двух персонажей составляет слож­ную систему соотношений и проти­вопоставлений. Они являются своего рода зеркальным отражением друг друга, то есть их сходство оборачива­ется противоположностью, притяже­ние - отталкиванием, что на сюжет­ном уровне подтверждается самим рисунком отношения Феникс к Ф.: симпатия и сочувствие сменяются сначала тревогой и страхом, а затем отвращением к умирающему. Также по мере развития событий все более эксплицируется разность их жизненных принципов и свойств. С самого начала выделяется главная характеристика Феникс - ее красота (кстати, это ее един­ственное неизменное качество, кото­рое специально оговаривается даже в конце драмы). Физическое угаса­ние Ф., его телесная деградация чет­ко противопоставлены свежести не­увядающей Феникс Стойкости и неизменности принца противопос­тавлена изменчивость инфанты (ха­рактерны смена ее чувств по отно­шению к Ф, ее превращение из по­корной дочери в гневную обличи­тельницу своего отца и т. д.), его са­мозабвенной любви к Богу - ее равнодушие и неспособность лю­бить (она спокойно принимает лю­бовь Мулея, покорно соглашается на брак с Таруданте, быстро меняет свое отношение к Ф.). Ф. и Феникс также различает их оценка соотно­шения судьбы и человеческой воли. Для Ф. судьба - это божественное провидение, которое не исключает свободы воли, права на выбор, не­обходимости противостоять пре­вратностям жизни. Феникс - воп­лощение мусульманского фатализма, покорности судьбе, толкуемой как неотвратимый рок. Она, в противо­вес Ф., полностью лишена способно­сти принимать решения (символич­но, что в конце концов ее брак с Мулеем устраивает рке мертвый Ф.: это одно из условий ее обмена на его тело). Таким образом, в лице Ф. и Феникс друг другу противопостав­лены красота духовная и физичес­кая, воля и покорность, стойкость и изменчивость, то есть человеческий дух и прекрасная вечная, но равно­душная природа (о чем свидетель­ствует само имя героини, обознача­ющее умирающую, но всегда воз­рождающуюся птицу). Эти персона­жи не вписываются в традицион­ную схему отношений между муж­чиной и женщиной (ожидаемая любовная линия отсутствует), на первый план выступает другая их функция - персонификация двух начал: духовного и природного. Приоритетная ценность первого на­чала утверждается через одну из центральных метафор драмы - ме­тафору цены, выкупа. И тот и дру­гой персонаж вынуждены выступать в роли своего рода обменного экви­валента: свобода и жизнь Ф. стоят Сеуты, а Феникс, согласно загадоч­ному предсказанию, должна стать *Ценою трупа». Вплоть до третьего а кта тема цены каждого из персона­жей развивается обособленно, и лишь в сцене последней встречи Феникс и уже умирающего Ф. формулируется вопрос о соотношении цены принца и инфанты: что стоит больше - красота Феникс или по­стоянство Ф.? Жалкий раб, немощ­ный паралитик говорит красавице инфанте: «Ты более меня не стоишь, / И, может быть, я стою больше». Это предположение подтверждается самой развязкой драмы, когда ста­новится ясен и смысл таинственно­го пророчества: Феникс, попавшую в плен к португальцам, причем не одну, а вместе с другими пленника­ми, обменивают на бездыханное тело Ф., ее красота стоит меньше, чем бренные останки христианско­го мученика. Дух торжествует над природой.

Кальдерон де ла Барка

Кальдерон де ла Барка

КАЛЬДЕРОН де ла БАРКА Педро (Pedro Calderon de la Barca, 1600-1681) - один из крупнейших драматургов Испании XVII в. Р. в Мадриде, в знатной семье. Отец его был помощником министра при Филиппах II и III. К. воспитывался в иезуитской коллегии, затем учился в университете в Саламанке, где проходил курс теологии, математики и права. Затем поступил на военную службу и участвовал в походах в Италии и Фландрии. После смерти Лопе де Вега (1635) получил звание придворного драматурга, в 1637 - рыцаря ордена Сант-Яго. В продолжение нескольких лет принимал участие в подавлении восстания в Каталонии. В 1653 был назначен настоятелем придворной капеллы. Это соответствовало и желанию короля оставить К. при дворе в качестве придворного драматурга и организатора празднеств и давнему намерению самого драматурга посвятить себя служению церкви.
Это намерение полностью осуществилось в 1663, когда К. стал во главе иезуитского братства святого Петра и одновременно с этим решительно перешел от светской драмы к духовной (autos sacramentales).
Несмотря на разнообразие сюжетов, все произведения К. трактуют один и тот же комплекс религиозно-этических идей, проистекающих из его иезуитско-католической настроенности; характерным для его творчества является также обработка одного и того же сюжета в разных драматических формах (транспозиция светского сюжета в религиозный, духовного - в философский). В этих же целях им использовано и богатейшее наследство прежних испанских драматургов, к-рое он композиционно и идейно подчинил основным целям и задачам своего творчества. Общепринятая классификация делит его произведения на следующие виды: трагедию (dramas tragicas), драму историческую (comedias historicas), мифологическую (comedias mitologicas), религиозную (comedias religiosas), философскую (comedias filosoficas), духовную (autos sacramentales), комедию интриги (comedias de capa y espada), сарсуэлы (zarzuelas) и интермедии (entremeses). Вообще же все многочисленные драматические произведения К. можно по манере обработки сценического материала разделить на три вида: драму аллегорическую, к к-рой относятся аутос и некоторые религиозные и философские драмы, комедию интриги, в к-рой центр тяжести лежит в развертывании интриги, и наконец трагедии и драмы, в к-рых главное действующее лицо воплощает известную религиозно-этическую идею.
Аутос были любимым жанром К. Они по построению были не просто сценическим воплощением религиозной идеи, а напоминали молитвы, обращенные к богу, по той форме напряженной мистичности, которая давала ему возможность сочетать абстрактные религиозные символы с конкретными сценическими образами библейских типов, святых и мучеников. Эта форма выражала на сцене религиозную идею в наиболее чистой форме, не осложненной человеческими страстями и сопряженными с ними волевыми актами. Аутос - одноактные пьесы, оживляемые прологом (loa) и интермедией и заканчивающиеся танцами и музыкой, - пользовались постоянным покровительством королевской власти и духовенства и имели большое значение в смысле поддержания веры в народных массах, особенно во второй половине XVII в., когда разлагавшаяся монархия нуждалась в чрезвычайных мерах для укрепления своего влияния. Наиболее значительной в ряду многочисленных написанных К. аутос является «Пир Валтасара» (La cena de Baltasar). Ауто «Жизнь есть сон» (La vida es sueno) аранжировано драматургом в философскую драму под тем же названием. Грандиозную схему символической драмы дал К. в ауто «Великий мирской театр» (El gran teatro del mundo), в котором в символах власти, богатства, красоты и бедности дана католическая идея тщеты всего земного и вера в воздаяние за гробом.
Переход от духовного жанра к светскому представляет религиозная драма. Она использует сюжетную канву традиционных представлений из жизни святых (comedias de santos), но осложняет действие введением новых мотивов. Важнейшими видами религиозной драмы К. является драма-житие раскаявшегося разбойника и драма-житие обратившегося в христианство язычника. В центре действия - человек знатного происхождения, вынужденный порвать с обществом благодаря преступлению, совершенному им на почве несчастной любви, и во главе разбойничьей шайки мстящий своим врагам. Его трагическая судьба и незаурядная личность возбуждают сочувствие зрителей: он гибнет, но перед смертью примиряется с небом («Devocion de la Cruz»). В пьесах об обращении язычников главным действующим лицом является человек другой веры, язычник или мавр, к-рый в результате сомнений и колебаний все больше и больше укрепляется в христианском сознании, за что небо вознаграждает его и он удостоивается мученической смерти («El magico prodigioso», «El Jose de mujeres», «Los dos amantes del cielo»). Этот цикл пьес, увенчиваемый яркой фигурой стойкого принца из драмы «El principe constante», готового ради церкви и короля пойти на любые жертвы и мученичество, представлял собою могучее агитационное средство в руках драматурга-иезуита. Рисуя идеальный мир героев-мучеников, лишенных обыденных чувств и страстей, поглощенных фанатической верой в потустороннее, религиозная драма К. играла ту же роль, что и аутос, лишь переключая абстракции в очеловеченные символы.
В ряду философских драм К. наиболее значительна драма «Жизнь есть сон» (La vida es sueno), еще сильнее заостряющая проблему, которой посвящены его религиозные пьесы, резко противопоставляющая земную жизнь с ее преходящими радостями и печалями жизни идеальной, утверждающая тезис, что «самое великое преступление человека заключается в том, что он родился на божий свет». Другим вариантом той же концепции является драма «В этой жизни все и истина и ложь» (En esta vida todo es verdad y todo mentira) и «Luiz Perez el Gallego».
Религиозные и философские драмы К. отражают пессимистические воззрения деградирующего дворянства и церковной «аристократии». Христианский мистицизм К. - это поколебленное, сомневающееся христианство. К. раздвоен психоидеологически, а отсюда и в своем художественном стиле. С одной стороны - великолепие феерии и гонгористская расцвеченность драм К., с другой - мучительная рефлексия его героев, чуждая цельному христианскому мировоззрению средних веков, их неистовая борьба за право на жизнь. Когда он награждает их мученическим венцом, он при этом устраивает настоящий праздник звуков и красок, пользуясь блестящими достижениями испанской драматургической техники.
Эта раздвоенность (крайне типичная для творчества испанского барокко) особенно ощутима в тех его пьесах, где им изображаются не абстракции, не аллегорические фигуры, а живые люди и быт (comedias de capa y espada или comedias de enredo).
К. вводит в традиционную комедию интриги новые мотивы, к-рые не только конструктивно видоизменяют ее, но и отвечают мироощущению драматурга. Нет и в помине той легкости и грациозности, с к-рой реалистический театр Лопе де Вега завязывает свою комедийную интригу. Трагическая ситуация, создаваемая К., искусно переводится в третьей хорнаде в плоскость комедийной развязки: с действующих лиц, до тех пор противопоставленных друг другу, совлекается покрывало тайны, во врагах узнаются друзья и родные, в соперниках - горячо влюбленные. Но если внимательно разобрать хитросплетенную ткань интриги, то окажется, что не воля действующих лиц привела к желанному концу, а слепой случай. Так. обр. К. и в комедиях интриги, выводя на сцену живых людей, а не символы, остается верен своей пессимистической концепции. Подлинным героем этих пьес является именно слепой случай. Вот почему центр тяжести этих комедий лежит не в людях и не в их характерах, а в капризной игре случая, выражающейся в пестрой смене ситуаций. К числу лучших комедий интриги К. относятся: «La dama duende», «Casa con dos puertas mala es de guardar», «Mananas de abril y mayo».
Характерными для творчества К. являются и его трагедии, в к-рых выступает ревность не как страсть, а как узаконенная церковной моралью сила, необходимая в целях охранения семейной чести и предотвращения распада семьи. В типичных трагедиях этого рода: «Врач своей чести» (El medico de su honra), «Художник своего бесчестья» (El pintor de su deshonra) и «За тайное оскорбление - тайная месть» (A secreto agravio, - secreta venganza) одно только подозрение в измене влечет за собою жестокую месть со стороны оскорбленного мужа. Тут, с одной стороны, ни в чем неповинная жена, с другой - носитель идеи возмездия за возможное поругание семейной чести, и чем невиннее казалась жертва, тем сильнее давила на сознание жестокая иезуитская мораль К.
Поэт контрреформации и абсолютной монархии, ненавидевший народ, уводивший зрителей в идеальный мир, в к-ром знатные испанцы, изображенные в виде символов и аллегорий, уподоблялись героям и святым, отрешенным от земных страстей и исполненным религиозного и монархического пафоса, - К. сыграл огромную роль как верный певец самой мрачной реакции. Стоя во главе многочисленной плеяды драматургов, большей частью таких же священников-иезуитов, как он сам, К. был наиболее последовательным из них в своем творчестве, создав драму-проповедь, использовав для нее все существующие лит-ые формы и жанры и проводя через них законченное иезуитско-католическое мировоззрение. В эпоху заката испанского абсолютизма его драматическое творчество служило верой и правдой церкви и трону в их борьбе за власть над умами, имуществом и жизнью испанских подданных (характеристику эпохи, в к-рую жил и творил К., см. раздел «Испанская драма», в ст. «Драма» и «Испанская литература») Лит-ра позднейших эпох нередко обращалась к его драмам, заимствуя из его идеального мира образы, оформлявшие реакционные и реставрационные настроения (романтизм, символизм, декадентство).Библиография:

I. Драматические произведения, «Библиотека европейских писателей и мыслителей», изд. В. Чуйко, СПБ., 1884 (Поклонение кресту; Час от часу не легче; Алькад в Саламасе); Жизнь есть сон, перев. Д. К. Петрова, СПБ., 1898; Сочин., вып. I-III, перев. К. Бальмонта, М., 1900-1912. Calderon de la Barca Pedro, Obras, que saca a luz P. de Pando y Mier, 1717, и многочисленные позднейшие издания.

III. Dorer E., Die Calderon-Literatur in Deutschland, 1881; Gunther E., Calderon und seine Werke, 2 Bde, 1888.

Литературная энциклопедия. - В 11 т.; М.: издательство Коммунистической академии, Советская энциклопедия, Художественная литература . Под редакцией В. М. Фриче, А. В. Луначарского. 1929-1939 .

Кальдеро́н де ла Ба́рка

(Calderon de la Barca) Педро (1600, Мадрид – 1681, там же), испанский драматург.

Выходец из старинного, но обедневшего дворянского рода. Учился в иезуитской коллегии, изучал гражданское и каноническое право в Саламанкском ун-те. В 1638 г. участвовал в войне с Францией. В 1651 г. принял сан священника. Был тесно связан с двором, пользовался особым покровительством короля Филиппа IV. Занимаясь драматургией с 1619 г., к концу жизни являлся автором не менее 120 дошедших до нас комедий, 78 ауто (одноактных представлений на религиозные сюжеты) и 200 пьес малых жанров. Начал Кальдерон с подражаний Лопе де Вега (комедии «плаща и шпаги», полные забавных приключений, неузнаваний и в конце концов счастливо разгадываемых тайн: «Любовь, честь и власть», 1623; «Мнимый звездочёт», 1624; «Игра любви и случая», 1625), а также с национально-патриотической драмы, посвящённый одному из эпизодов борьбы Испании с Нидерландами, «Осада Бреды» (1625). Следующий, т. н. «синтетический», период творчества Кальдерона характеризуется тягой к широким обобщениям, постановке важных философских и этических проблем, сплетением в одной пьесе нескольких сюжетных линий («Стойкий принц», 1626-28; «Жизнь есть сон», 1631, – вершина творчества драматурга; «Сам у себя под стражей», 1636). В третий, «аналитический», период Кальдерон под влиянием усиливающихся в европейской литературе классицистических тенденций стремился к сосредоточенной разработке определённой темы, раскрытию в характере героя той или иной ведущей черты («Врач своей чести», 1635; «Саламейский алькальд», 1640-41). В последние десятилетия Кальдерон сочинял для придворных празднеств пьесы, построенные на мелодраматических аллегориях, с музыкой, пением и балетными номерами.
На протяжении всей жизни Кальдерон писал ауто, вдохнув в эти символические пьесы, посвящённые утверждению того или иного богословского тезиса, подлинную поэзию. Откровенно морализаторский характер ауто наиболее ярко выявил в Кальдероне убеждённого приверженца Контрреформации, мощи и всевластия католической церкви. При этом драматург сумел глубоко выявить в своём творчестве трагизм мироощущения барокко – периода кризиса оптимистически-гуманистических ценностей Возрождения ; ощущение бессилия человека перед непредсказуемой силой судьбы («Жизнь есть сон» и др.). Социально-критические мотивы звучат в ряде пьес Кальдерона, воспринимавшихся просветительским 18 в. с его культом «естественного», внесословного человека как революционный призыв («Саламейский алькальд», где чувство чести впервые в испанской литературе выведено за пределы исключительно дворянской добродетели).
Рус. зрителю Кальдерон известен со второй пол. 19 в. («Врач своей чести», «Саламейский алькальд»). Особый интерес представляли экспериментальные постановки пьес «Поклонение кресту» и «Стойкий принц», осуществлённые В. Э. Мейерхольдом (соответственно – 1910 и 1915), а также «Жизнь есть сон» в постановке А. Я. Таирова (1914). Среди рус. переводчиков и ценителей пьес Кальдерона, отличающихся также по-барочному изящной стихотворной техникой, – К. Д. Бальмонт.

Литература и язык. Современная иллюстрированная энциклопедия. - М.: Росмэн . Под редакцией проф. Горкина А.П. 2006 .


Смотреть что такое "Кальдерон де ла Барка" в других словарях:

    Кальдерон де ла Барка, Педро Дон Педро Кальдерон де ла Барка Энао де ла Барреда и Рианьо Pedro Calderón Дата рождения … Википедия

    Кальдерон де ла Барка Энао де ла Барреда и Рианьо (Calderon de la Barca Henao de la Barreda у Riaňo) Педро (17.1.1600, Мадрид, 25.5.1681, там же), испанский драматург. Принадлежал к старинному дворянскому роду. Изучал гражданское и… … Большая советская энциклопедия

    - (Calderon de la Barca) Кальдерон де ла Барка Энао де ла Барреда и Рианьо (Calderon de la Barca Henao de la Barreda у Riano) Педро (1600 1681) Испанский драматург. Афоризмы, цитаты Надо уметь владеть собой, чтоб уметь владеть миром. Есть люди … Сводная энциклопедия афоризмов

    - (Don Pedro Calderon de la Barca Henao y Niaño) знаменитый исп. драматург, род. 17 января 1600 г. в Мадриде. Первоначальное образование он получил в иезуитской школе, сообщившей ему религиозное направление. Здесь, тринадцати лет от роду, он… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Педро Кальдерон [дон Педро Кальдерон де ла Барка Энао де ла Барреда-и-Рианьо ; Pedro Calderón de la Barcay Barreda González de Henao Ruiz de Blasco y Riaño ; 17.01.1600, Мадрид — 25.05.1681, Мадрид] — один из крупнейших испанских писателей, его творчество — вершина литературы барокко.

Кальдерон был младшим современ-ником У. Шекспира. Он родился в Мадриде, принадлежал к аристокра-тическому роду, окончил коллегию иезуитов в Мадриде, учился праву и теологии в университетах Алкала и Саламанки. Провел бурную молодость; служа в армии, побывал во Фландрии и Италии. Кальдерон был тесно связан с традицией Лопе де Вега , начинал как представитель его школы, но со временем создал свою «персональную модель» , оказавшую огромное влияние на формирование различных философских жанров в литературе. Кальдерон написал 120 комедий (т. е. драм), 78 аутос (религиозных пьес), 20 интермедий. Так как с 1635 г. Кальдерон был придворным драматургом, все они были опубликованы при жизни автора и дошли до нас. В 1651 г. Кальдерон принял сан католического священника, был почетным капелланом испанского короля Филиппа IV, с 1666 г. — настоятель братства св. Петра.

Кальдерон был создателем нового драматургического жанра — религиозно-философской драмы, в которой меняется традиционная структура драматического произведения: главными героями становятся философские идеи, а персонажи оказываются лишь их рупорами. Сюжет строится так, чтобы раскрыть определенную философско-религиозную идею. Философский аспект отражается в поступках и речах героев, в названии произведения, на всех других уровнях художественного целого. Один из самых ярких примеров этого жанра — драма Кальдерона «Поклонение кресту» (ок. 1630-1632, опубл. 1634). В финале драмы выясняется, что преступные герои Эусебио и Юлия, связанные любовью, — родные брат и сестра. Эусебио убит, но воскресает при появлении священника, которого он когда-то пожалел, и тот отпускает ему грехи. Примиренный с небом, Эусебио умирает, а Юлия, над которой отец занес меч, обхватывает крест и обращается с молитвой к небесам. Молитва и крест спасают ее, и она растворяется в воздухе, как дым. Весь этот фантастический и запутанный сюжет, герои, совершающие необъяснимые человеческой логикой поступки, призваны воплотить религиозно-философскую идею, которую Кальдерон выразил словами: «Вот что значит преклонение перед крестом».

Самая значительная религиозно-философская драма Кальдерона — «Жизнь есть сон» (ок. 1632-1635, пост. и опубл. 1635). Драма написана с необыкновенным мастерством, это одна из вершин всей испанской литературы. Философская идея, разрабатываемая Кальдероном в драме, обозначена в ее названии. Раскрытию идеи подчинены герои, символика, сюжет. Действие происходит в Полонии (Польше), но множество деталей показывает, что это лишь условное место действия. Король Полонии Басилио усомнился в предсказании двадцатилетней давности, руководствуясь которым, он заключил своего сына Сехисмундо в темницу посреди глухого леса. Пока Сехисмундо спит, его переносят во дворец. Проснувшись, он узнает, что является наследником престола, и начинает совершать бесчинства вплоть до убийства человека. Несчастливое предсказание начинает сбываться, и чтобы не сбылась самая страшная его часть — свержение короля, уснувшего Сехисмундо снова переносят в темницу, а когда он просыпается, его строгий наставник Клотальдо сообщает ему, что все, что он видел во дворце, было лишь сном. Между тем, предсказание продолжает сбываться: восставший народ Полонии свергает Басилио и предлагает корону Сехисмундо. Однако он от нее отказывается, так как уверился в идее, что жизнь — это только сон. Тема «жизнь есть сон» многократно повторена Кальдероном (в одноименном ауто, пьесах «Дьявол садов», «Дочь воздуха», «Цепи дьявола», «Апполлон и Климена», «Эхо и Нарцисс», «В этой жизни все истина и все ложь» и др.). Эта тема стала одной из наиболее значимых во всей последующей испанской культуре вплоть до ХХ века (см., например, фильм Л. Бунюэля и С. Дали «Андалузский пес», 1928, снят во Франции).

Большое место в драматургическом творчестве Кальдерона занимает жанр ауто сакраментале (дословный перевод — «священное действо») — религиозной аллегорической одноактной пьесы. Ауто «Пир Валтасара» — яркий пример пьес Кальдерона такого рода. Среди действующих лиц — библейский персонаж царь Валтасар, Суетность (первая жена Валтасара), Идолопоклонство (новая его жена), Мысль (шут), Смерть и т. д. Пророк Даниил предсказывает Валтасару скорую смерть. Во время пира Валтасар видит сон, в котором звучат голоса: «Смирись и покайся», но, проснувшись, царь продолжает пировать. Темнеет. Огненная рука пишет на стене три слова: «Измерено, подсчитано, взвешено». Смерть настигает Валтасара. Пророк Даниил превращает пиршественный стол в алтарь. Идолопоклонство склоняется перед всемогущим Богом.

Кальдерон работал и в жанре «драмы чести». Наиболее значимые произведения этой группы — «Стойкий принц» (1628), «Врач своей чести» (ок. 1633-1635), «За тайное оскорбление — тайное мщение» (1635), «Саламейский алькальд» (ок. 1645). Кальдерон развивает мотив чести как высшей ценности для испанца, представленной в национальной испанской драме (пьесы Лопе де Вега , Гильена де Кастро , Аларкона , Тирсо де Молина и др.). Немецкие романтики нарекли Кальдерона «поэтом чести». Отточенная техника драматической интриги присутствует в комедиях Кальдерона, самый яркий пример — «Дама-Привидение» (1629, опубл. 1636).

Дон Педро Кальдерон де ла Барка Энао де ла Барреда-и-Рианьо скончался в Мадриде на 82 году жизни в почете, но в бедности.

Кальдерону было 16 лет, когда умер Шекспир, он к тому времени не написал еще ни одной пьесы. Нет никаких оснований предполагать, что Кальдерон на протяжении всей жизни когда-либо испытал влияние Шекспира, очевидно, он не только не читал шекспировских пьес, но и не слышал о таком драматурге. Тем не менее еще немецкие романтики начиная с братьев А. В. и Ф. Шлегелей утвердили представление о Кальдероне как «католическом Шекспире», при этом ставя Кальдерона даже выше английского драматурга в плане актуальности для современной литературы. Так, Ф. Шлегель писал: «Не в равной степени можно у нас применять внешнюю форму испанцев, которую надлежит тщательно различать от формы внутренней, ибо сия последняя, по господствующему в ней развитию более лирическому, бесспорно подходит к нам ближе, чем сжатость Шекспира, более эпико-историческая. Многоцветную полноту образов и картин, рождаемых плодовитою фантазией Юга, которая составляет особенную отличительность внешней формы и поэтического языка испанской трагедии, можно признать прекрасною там, где такое изобилие природно: переимчивости же искусства она не дается» (Шлегель Ф. История древней и новой литературы. СПб., 1830. Ч. 2. С. 137-138). А. В. Шлегель в «Курсе драматической литературы» утверждал, что в драмах Кальдерона и в меньшей степени в пьесах Шекспира сосуществуют и взаимообогащают друг друга два элемента: народный и более идеальный, «придворный». (Schlegel A. W. Cours de littérature dramatique. Т. 2. P. 326-340; работы братьев Шлегелей, находившихся в библиотеке А. С. Пушкина, приводятся по: Багно В. Е. Пушкин и Кальдерон // Багно В. Е. Россия и Испания: Общая граница. СПб., 2006. С. 244, 252).

Сопоставление Шекспира и Кальдерона имеет смысл только в типологическом плане. Но зато в таком ключе обнаруживается много сближений. Акад. Н. И. Балашов выделял такие общие для двух авторов моменты, как изображение героев-злодеев («макиавеллистов») или появление у Кальдерона своего рода аналога «фальстафовского фона». Есть сближения в создании идеальности женских фигур в поздних драмах Шекспира и в «драмах чести» Кальдерона: «Трагическая закономерность выступает в “драмах чести” Кальдерона (как впоследствии у многих романтиков) сквозь нагромождение случайностей, в драме — роковых и в то же время реальных. Например, жена не может перед вечной разлукой (и будто по ее вине!) не объясниться с ранее любимым ею человеком, а доходящие до мужа сведения о целомудренной сцене прощания трактуются им как доказательства измены. Все сочувствие Кальдерона — не в меньшей степени, чем это было у писателей Возрождения , — на стороне женщины, которая в этих драмах у него более цельно ангелоподобна, чем у Лопе или Шекспира, хотя не наделена такой жизненной пластичностью, как идеальные героини “Цимбелина” , “Зимней сказки” , “Бури” . Зато Кальдерон выделяет еще одно очень важное для испанского зрителя обстоятельство: героиня чиста перед небом. Это единственная щелочка, сквозь которую в “драмы чести”, в драмы “без бога”, проникает тонкий луч нравственного света, как его понимали современники Кальдерона» (Балашов Н. И. На пути к не открытому до конца Кальдерону // Кальдерон. Драмы: В 2 кн. / Пер. К. Д. Бальмонта; изд. подготовили Н. И. Балашов, Д. Г. Макогоненко. М., 1989. Т. 1. С. 809-810). В «Волшебном маге» (или, как предлагает переводить название этой пьесы Кальдерона Н. И. Балашов, в «Необычайном маге») обнаруживается общность художественных решений с шекспировской «Бурей» : «Тяжкий путь к христианскому мученичеству Киприана идет на фоне прекрасной природы — леса, садов, стройных башен, на фоне любовных безумств, поединков, видений, разыгранных кораблекрушений (не листал же Кальдерон “Бурю” Шекспира, никому в Испании не известного!), страданий и радостей Юстины, ее искушений и продемонстрированной ею, как нигде кроме трактата Декарта о страстях (I, § 41), твердостью “свободной воли”, безусловно властной, если не над помыслами, то над поступкам» (Там же. С. 813).

Помимо типологического может быть осуществлено тезаурусное сближение Шекспира и Кальдерона, которое выражается в отнесении этих писателей к константам мировой и отечественной культуры, их высшим ценностям. В русской литературе это сближение осуществил А. С. Пушкин в статье «О народной драме и драме “Марфа Посадница”»: «Со всем тем, Кальдерон, Шексп.[ир] и Расин стоят на высоте недосягаемой — и их произведения составляют вечный предмет наших изучений и восторгов» (Пушкин А. С. Полн. собр. соч. M. ; Л., 1949. Т. XI. С. 72).

Соч. : Obras completas. V. 1-3. Madrid, 1959; в рус. пер. — Пьесы: В 2 т. М., 1961; Драмы: В 2 кн. / Пер. К. Д. Бальмонта; изд. подготовили Н. И. Балашов, Д. Г. Макогоненко; ст. Н. И. Балашова и др. М., 1989.

Лит. : Menéndes y Pelayo M. Calderón y su theatro. Madrid, 1910; Critical essays on the theatre of Calderón. N. Y., 1965; Балашов Н. И. Религиозно-философская драма Кальдерона и идейные основы барокко в Испании // XVII век в мировом литературном развитии. М., 1969; Durán M., Gonsáles Echeverría R. Calderón y la crítica. V. 1-2. Madrid, 1976; Iberica: Кальдерон и мировая культура. Л., 1980; Штейн А. Л. Литература испанского барокко. М., 1983; Силюнас В. Стиль жизни и стили искусства (Испанский театр маньеризма и барокко). СПб., 2000; Соколова Н. Кальдерон // Зарубежные писатели. Ч. 1. М., 2003; Багно В. Е. Россия и Испания: Общая граница. СПб., 2006; Педро Кальдерон де ла Барка: Библиографический указатель / Сост. В. Г. Гинько. М., 2006.

Библиограф. описание : Луков Вл. А. Педро Кальдерон, испанский современник Шекспира [Электронный ресурс] // Информационно-исследовательская база данных «Современники Шекспира». URL: .


часто сокращённо - Кальдерон ; исп. Pedro Calderón de la Barca ; полное имя - Кальдерон де ла Барка Энао де ла Барреда-и-Рианьо , исп.

испанский драматург и поэт, чьи произведения считаются одним из высших достижений литературы золотого века

Педро Кальдерон

Краткая биография

(целиком его имя звучит как Кальдерон де ла Барка Энао де ла Барреда-и-Рианьо) - крупнейший испанский драматург, поэт, чье творчество принято считать одним из наиболее значительных достижений золотого века в сфере литературы. Биографию Кальдерона нельзя назвать богатой на события и подробности жизненного пути, особенно если сравнить ее с сохранившимися сведениями о других знаменитых представителях этой эпохи - Сервантеса и Лопе де Вега .

Родом Кальдерон из обедневшей дворянской семьи, в который он появился на свет в 1600 г., 17 января. Родиной будущего знаменитого драматурга был Мадрид. Родители надеялись, что сын станет священником, поэтому отдали его воспитывать в мадридскую иезуитскую коллегию. В ее стенах 13- летний подросток сочинил первую драму, «Небесная колесница». Затем получал образование в Саламанке: в здешнем университете он изучал теологию, право, математику.

Следующим этапом его биографии стала военная служба, на которую Кальдерон поступил в 1620 г. Возможно, в составе испанской армии он воевал в Италии и Фландрии, однако есть данные, что в это время он находился на родине. Как личность творческая Кальдерон впервые заявил о себе в 1622 г. на торжествах в честь св. Исидора: он участвовал в поэтическом состязании, и ему досталась первая премия. Еще одним «бонусом» была похвала из уст прославленного Лопе де Вега. Вдохновленный успехом, Кальдерон решил больше не возвращаться к праву.

Уже в следующем году Кальдерон впервые выступает в качестве драматурга, представив публике пьесу «Любовь, честь и власть». Ранний период творчества, до середины 20-ых гг., прошел под знаком написания т.н. комедий плаща и шпаги. В 1625 г. литературная деятельность становится основной и единственной для Кальдерона. В 1635 г. умирает Лопе де Вега, которого он считал своим учителем. К этому времени его талантливый последователь заслужил статус первого драматурга страны. В этом же году прославленного Кальдерона назначают на должность придворного драматурга и директора открывшегося в новом дворце Королевского театра. Благоволивший ему Филипп IV предоставил в распоряжение самых известных сценографов и музыкантов. В 1637 г. Кальдерон был посвящен в рыцари ордена св. Иакова (Сант Яго).

Как человек военнообязанный, в течение 1640-1642 гг. драматург был в рядах войск, подавлявших национально-сепаратистское восстание в Каталонии. От воинской службы освободился по состоянию здоровья в 1642 г. и спустя 3 года уже получал пенсию. В 1651 г. жизненный путь Кальдерона в очередной раз сделал крутой вираж: его рукоположили в священника, и он переехал из Мадрида в Толедо. Исследователи утверждают, что сподвигли его на это личные обстоятельства, в частности, рождение внебрачного ребенка, кончина брата, а также новые веяния в общественной жизни, связанные с начавшимися гонениями на театр.

Несмотря на статус духовного лица, Кальдерон по-прежнему писал пьесы, приходил на поставленные по ним спектакли, однако отказался от прежних тем, обращаясь теперь к библейским и другим аллегорическим сюжетам религиозного характера. Эти т.н. духовные драмы сам драматург считал главным своим достижением. С 1663 г. до самой смерти он был королевским капелланом, т.е. духовником, сначала у Филиппа IV, позднее у Карла II. В этом же году драматург возглавил иезуитское братство св. Петра. Монарший двор относился к Кальдерону очень благосклонно, его пьесы не сходили с подмостков, тем не менее последние годы жизни он очень нуждался материально. Скончался 25 мая 1681 г. в Мадриде. Несмотря на очень почтенный возраст, Кальдерон де ла Барка Педро продолжал писать; среди бумаг на его столе нашли драму, которой суждено было остаться незавершенной.

Биография из Википедии

Пе́дро Кальдеро́н де ла Ба́рка , часто сокращённо - Кальдерон (исп. Pedro Calderón de la Barca ; полное имя - Кальдерон де ла Барка Энао де ла Барреда-и-Рианьо, исп. Calderón de la Barca Henao de la Barreda y Riaño ; 7 (17 января 1600) - 15 (25 мая 1681) - испанский драматург и поэт, чьи произведения считаются одним из высших достижений литературы золотого века.

Биография драматурга, по сравнению с жизнью других классиков золотого века, Сервантеса и Лопе де Вега, относительно бедна внешними событиями и фактическими данными.

Кальдерон родился в Мадриде, в семье дона Диего Кальдерона, секретаря казначейства, дворянина средней руки. Мать будущего драматурга Анна Мария де Энао была дочерью оружейника родом из Фландрии. Отец готовил Кальдерона к духовной карьере: он получил образование в мадридской иезуитской коллегии, также учился в университетах Саламанки и Алькала-де-Энарес. Тем не менее, в 1620 году Кальдерон оставил учёбу ради военной службы.

По некоторым сведениям, в 1625-1635 годах Кальдерон служил в испанских войсках в Италии и Фландрии, однако есть свидетельства и о его пребывании в Мадриде в этот период. Как драматург Кальдерон дебютировал пьесой «Любовь, честь и власть» (Amor, honor y poder , 1623) и ко времени смерти своего великого предшественника и учителя, Лопе де Вега, последовавшей в 1635 году, уже считался первым драматургом Испании. Кроме того, он получил признание при дворе. Филипп IV посвятил Кальдерона в рыцари ордена Св. Иакова (Сантьяго) и заказывал ему пьесы для придворного театра, устроенного в недавно сооружённом дворце Буэн-Ретиро. Кальдерону были предоставлены услуги лучших на то время музыкантов и сценографов. В пьесах, написанных в бытность Кальдерона придворным драматургом, заметно использование сложных сценических эффектов. Например, пьеса «Зверь, молния и камень» (La fiera, el rayo y la piedra , 1652) была представлена на острове посреди озера в дворцовом парке, а зрители смотрели её, сидя в лодках.

В 1640-1642 гг., исполняя воинские обязанности, Кальдерон в составе роты кирасир, сформированной графом-герцогом Оливаресом, участвовал в подавлении «Восстания жнецов» (национально-сепаратистского движения) в Каталонии. В 1642 году по состоянию здоровья он оставил военную службу и через три года удостоился пенсии. В дальнейшем он стал терциарием ордена св. Франциска, а в 1651 году Кальдерон был рукоположён в священники; вероятно, это было вызвано событиями в его личной жизни (смерть брата, рождение незаконного сына), о которых сохранилось мало достоверных сведений, а также начавшимися гонениями на театр.

После рукоположения Кальдерон отказался от сочинения светских пьес и обратился к autos sacramentales - аллегорическим пьесам на сюжеты, заимствованные главным образом из Библии и Священного Предания, драматически иллюстрирующим таинство Евхаристии. В 1663 году он был назначен личным духовником Филиппа IV (королевским капелланом); эту почётную должность за Кальдероном сохранил и преемник короля, Карл II. Несмотря на популярность пьес и благоволение королевского двора, последние годы Кальдерона прошли в заметной бедности.

Творчество

Драматургия Кальдерона - барочное завершение театральной модели, созданной в конце XVI - начале XVII века Лопе де Вега. Согласно списку произведений, составленному самим автором незадолго до смерти, перу Кальдерона принадлежит около 120 комедий (в том числе «плаща и шпаги») и драм, 80 autos sacramentales , 20 интермедий и немалое число прочих произведений, в том числе стихотворений и поэм. Хотя Кальдерон менее плодовит, чем его предшественник, он доводит до совершенства созданную Лопе де Вега драматическую «формулу», очищая её от лирических и малофункциональных элементов и превращая пьесу в пышное барочное действо. Для него, в отличие от Лопе де Вега, характерно особое внимание к сценографической и музыкальной стороне спектакля.

Существует множество классификаций пьес Кальдерона. Чаще всего исследователи выделяют следующие группы:

Титульный лист сборника комедий Кальдерона (Мадрид, 1640 г.)

  • Драмы чести. В этих произведениях главенствует традиционная для испанского барокко проблематика: любовь, религия и честь. Конфликт связан либо с отступлением от этих принципов, либо с трагической необходимостью их соблюсти, даже ценой человеческой жизни. Хотя действие часто происходит в прошлом Испании, обстановка и проблематика приближены к современным Кальдерону. Примеры: «Стойкий принц», «Саламейский алькальд», «Врач своей чести», «Живописец своего бесчестья».
  • Философские драмы. Пьесы этого типа затрагивают фундаментальные вопросы бытия, прежде всего - человеческой судьбы, свободы воли, причин человеческого страдания. Действие происходит чаще всего в «экзотических» для Испании странах (например, Ирландии, Польше, России); исторический и местный колорит подчёркнуто условен и призван акцентировать их вневременную проблематику. Примеры: «Жизнь есть сон», «Волшебный маг», «Чистилище святого Патрика».
  • Комедии интриги. Самая «традиционная» группа пьес Кальдерона включает в себя комедии, выстроенные по канонам театра Лопе де Вега, с запутанной и увлекательной любовной интригой. Инициаторами и самыми активными участниками интриги чаще всего становятся женщины. Комедиям присущ так называемый «кальдеронов ход» - случайно попавшие к героям предметы, письма, пришедшие по ошибке, потайные ходы и скрытые двери. Примеры: «Дама-невидимка», «В тихом омуте…», «По секрету вслух».

Независимо от жанра, стилю Кальдерона присущи повышенная метафоричность, ярко образный поэтический язык, логически выстроенные диалоги и монологи, где раскрывается характер героев. Произведения Кальдерона богаты реминисценциями из античной мифологии и литературы, Священного Писания, других писателей золотого века (например, намёки на персонажей и ситуации «Дон Кихота» есть в тексте «Дамы привидения» и «Саламейского алькальда»). Персонажи его пьес одновременно обладают одной главенствующей чертой (Киприан («Волшебный маг») - жажда познания, Сехисмундо («Жизнь есть сон») - неумение различать добро и зло, Педро Креспо («Саламейский алькальд») - стремление к справедливости) и сложным внутренним устройством.

Последний значительный драматург золотого века, Кальдерон, после периода забвения в XVIII столетии, был заново открыт в Германии. Гёте ставил его пьесы в Веймарском театре; заметно влияние «Волшебного мага» на замысел «Фауста». Благодаря трудам братьев Шлегель, которых особенно привлекала философско-религиозная составляющая его произведений («Кальдерон есть католический Шекспир »), испанский драматург обрёл широкую популярность и прочно занял место в качестве классика европейской литературы. Влияние Кальдерона на немецкоязычную литературу в XX веке сказалось в творчестве Гуго фон Гофмансталя.

Среди европейских романтиков, испытавших влияние Кальдерона или переводивших его произведения, также можно отметить Перси Биши Шелли, Юлиуша Словацкого, Вильгельма Кюхельбекера.

Основные произведения

Памятник Кальдерону в Мадриде на площади Святой Анны (рус.)исп. (скульптор Ж. Фигерас Вила, 1880 г.)

  • «Стойкий принц» (El príncipe constante , драма чести, 1629)
  • «Дама-невидимка» («Дама привидение») (La dama duende , комедия, 1629)
  • «Поклонение кресту» (La devoción de la Cruz , философская драма, 1634)
  • «Жизнь есть сон» (La vida es sueño , философская драма, 1635)
  • «Врач своей чести» (El médico de su honra , драма чести, 1635)
  • «Волшебный маг» (El mágico prodigioso , философская драма, 1635)
  • «Чистилище святого Патрика» (El purgatorio de San Patricio , философская драма, 1643)
  • «Саламейский алькальд» («Алькад в Саламее») (El alcalde de Zalamea , драма чести, ок. 1645)
  • «Великий театр мира» (El gran teatro del mundo , ауто, 1649)
  • «В тихом омуте…» (Guárdate del agua mansa , комедия, 1649)
  • «Роза и человек» (сонет)
  • «С весёлостью и пышной, и беспечной...» (сонет)
  • «Они очей очарованием были...» (сонет)
  • «К цветам» («Казались сада гордостью цветы...») (сонет)
  • «Нет, меня не веселит...» (сонет)
  • «Рассыпанные по небу светила...» (сонет)
  • «К розам» (сонет)
  • «Розы» (сонет)

Кальдерон в России

Н. Г. Коваленская в роли принца Фернандо («Стойкий принц» Кальдерона, постановка Вс. Мейерхольда, Петроград, Александринский театр, 1915 г.)

Первый опыт перевода произведений Кальдерона на русский язык принадлежит увлекавшейся театром Екатерине II , сделавшей «вольное переложение» первых семи сцен комедии «Спрятанный кабальеро» (El escondido y la tapada ). В XIX веке, через посредство немецких романтиков, Кальдерон постепенно обретает известность в России. Суждения о его творчестве встречаются у Пушкина , Белинского , Надеждина, Булгарина, Тургенева. Появляются переводы пьес Кальдерона, в том числе и выполненные с языка оригинала (например, «Жизнь есть сон» и «Саламейский алькальд», переведённые К. И. Тимковским). Во второй половине столетия начинается постановка произведений Кальдерона на русской сцене.

КАЛЬДЕРОН ДЕ ЛА БАРКА (полная фамилия Кальдерон де ла Барка Энао де ла Барреда-и-Рианьо, Calderon de la Barca Henao de la Barreda у Riañо) Педро (17.1.1600, Мадрид - 25.5.1681, там же), испанский драматург, один из виднейших представителей театра барокко. Сын дворянина Диего Кальдерона, занимавшего пост секретаря Совета по управлению государственным имуществом, и немецкой дворянки Анны Марии де Энао. Учился в иезуитском колледже в Мадриде, в университетах Алькала-де-Энарес и Саламанкском (последний окончил со степенью бакалавра права). Состоял на военной службе, которую совмещал со службой при дворах испанской знати. В 1623-25, сопровождая герцога де Фриаса, побывал во Фландрии и Италии. В 1642 после ранения ушёл в отставку. В 1651 принял священнический сан, получил место капеллана в Толедо (1653), с 1663 служил при дворе.

С 1623 года выступал как сочинитель пьес для театров. В 1635 году король Филипп IV, высоко ценивший талант Кальдерона де ла Барка, назначил его директором театра Колизей в мадридской королевской резиденции Буэн-Ретиро, где можно было использовать сложную постановочную технику и пышные декорации, а также различные световые эффекты и музыкальное сопровождение; некоторые поздние пьесы Кальдерона де ла Барка приближаются к жанру сарсуэлы.

Кальдерону де ла Барка принадлежат свыше 110 трёхактных пьес разного жанрового и тематического плана («комедий» в современном ему широком значении слова) и около 80 одноактных (лоа, интермедий, ауто и др.). Как комедиограф, он развил традиции Лопе Ф. де Веги Карпьо, добившись большей композиционной стройности пьес за счёт сокращения количества эпизодов и действующих лиц, ухода от импровизации и спонтанности развития действия. Комедии интриги «Дама-невидимка» («La dama duende») и «Дом с двумя выходами трудно охранять» («Casa con dos puertas mala es de guardar», обе 1629) стали первым театральным успехом Кальдерона де ла Барка, снискавшим ему покровительство короля. Сюжет обеих пьес построен схожим образом: дама, пользуясь потайным входом в дом, интригует и добивается любви приглянувшегося ей молодого человека. К числу наиболее популярных комедий Кальдерона де ла Барка относятся пьесы «Сам у себя под стражей» («El alcalde de si mismo», 1627?), «Мнимый астролог» («El astrólogo fingido», 1632), «С любовью не шутят» («No hay burlas con el amor», 1632?) и др. Среди его «серьёзных» пьес особое место занимают так называемые драмы чести: «Луис Перес-галисиец» («Luis Рérez el gallego», 1627), «Врач своей чести» («El médico de su honra», изд. 1637), «Живописец своего бесчестия» («El pintor de su deshonra», изд. 1650), а также народно-героические «драмы чести» («Саламейский алькальд», «El alcalde de Zalamea», изд. 1651, и др.); в их основе - конфликт общественного долга и христианской системы ценностей.

Один из сквозных мотивов творчества Кальдерона де ла Барка - восстание сына против тирана-отца - развёрнут в ранней религиозно-философской драме «Поклонение кресту» («La devocion de la Cruz», изд. 1636). К этому же жанру принадлежат пьесы «Чистилище святого Патрика» («El purgatorio de san Patricio», изд. 1636), «Маг-чудодей» («El mágico prodigioso», 1637). К «серьёзным» драмам относятся также пьесы на исторические сюжеты («Английская ересь», «La cisma de Inglaterra», 1627?; «Стойкий принц», «El principe constante», 1629; «Дочь воздуха», «La hija del aire», изд. 1650), на сюжеты ренессансно-рыцарские («Мантибльский мост», «La puente de Mantible», 1630), библейские («Волосы Авессалома», «Los cabellos de Absalón», 1651), мифологические («Зверь, молния и камень», «La fiera, el rayo у la piedra», 1652; «Эхо и Нарцисс», «Eco у Narciso», 1661; «Статуя Прометея», «La estatua de Prometeo», около 1668). Самая знаменитая драма Кальдерона де ла Барка - «Жизнь есть сон» («La vida es sueno», изд. 1636) содержит элементы философской драмы, «драмы чести» и комедии интриги. В ней он попытался найти ответы на вопросы о предназначении человека, его судьбе и свободе воли, о качествах совершенного правителя, а также о том, как в мире, где сталкиваются разные воли и устремления, возможны порядок и согласие.

Из одноактных пьес Кальдерона де ла Барка наибольшую известность получили ауто, в которых образно представлены основные догматы католического вероучения, связанные с таинством Евхаристии: «Пир Вальтазара» («La cena del rey Baltazar», 1634), «Великое торжище мира» («El gran mercado del mundo», 1635), «Божественный охотник» («El divino cazador», 1642), «Великий театр мира» («El gran teatro del mundo», около 1645) и др.

В постановках большинства пьес Кальдерона де ла Барка предполагалось изображение на сцене разного рода чудес и превращений; обилие символических предметов, имён, «знаковых» мест действия (пещера, лабиринт, дворец, пустынная местность), пророчеств и знамений - отличительная особенность его поэтики, близкой к культеранизму.

Кальдерон де ла Барка стал широко известен в Европе в эпоху романтизма (немецкие критики-романтики ставили его вровень с У. Шекспиром). Первые опыты перевода Кальдерона де ла Барка на русский язык (с французского языка) предприняла императрица Екатерина II; первым переводчиком с испанского языка стал П. В. Киреевский. Пик популярности Кальдерона де ла Барка в России пришёлся на начало 20 века, когда появилось первое собрание его драм в переводе К. Д. Бальмонта, были осуществлены постановки В. Э. Мейерхольда («Поклонение кресту», 1910; «Стойкий принц», 1915), А. Я. Таирова («Жизнь есть сон», 1914) и др.

Соч.: Obras completas. Madrid, 1960-1967. Vol. 1-3; Пьесы: В 2 т. М., 1961; Obras. Madrid, 1981. Vol. 1-2; Драмы: В 2 кн. М., 1989.

Лит.: Петров Д. К. О трагедиях Кальдерона. СПб., 1901; Honig Е. Calderon and the seizures of honor. Camb. (Mass.), 1972; Marcos Villanueva В. La ascética de los jesuitas en los autos sacramentales de Calderón. Bilbao, 1973; Calderon у la crítica. Historia у antologia / Ed. М. Duran, R. G. Echevarria. Madrid, 1976. Vol. 1-2; Valbuena-Briones А. Calderón у la comedia nueva. Madrid, 1977; Moron Arroyo С. Calderón: pensamiento у teatro. Santander, 1982; Ibérica. Кальдерон и мировая культура. Л., 1986; Estudios sobre Calderón. Salamanca, 1988; Amadei-Pulice М. Calderón у el barroco. Amst., 1990; Силюнас В. Стиль жизни и стили искусства. СПб., 2000; П. Кальдерон де ла Барка. Библиографический указатель. М., 2006.

Выбор редакции
Вопрос, касающийся ритуалов на кладбище – колдовской закуп. Я маг Сергей Артгром расскажу что такое закуп в ритуалах черной магии....

б. еТЛЙО нБЗЙС ОЕЧЕТПСФОЩИ УПЧРБДЕОЙК оБЫБ ЦЙЪОШ УПУФПЙФ ЙЪ УПВЩФЙК. зМПВБМШОЩИ, ВПМШЫЙИ, НБМЕОШЛЙИ Й УПЧУЕН НЙЛТПУЛПРЙЮЕУЛЙИ. хРБМ...

К огромному сожалению, такое явление, как повышенная нервная возбудимость, стало на сегодняшний день нормой. Эта проблема встречается как...

В настоящее время мышцы классифицируют с учетом их формы, строения, расположения и функции. Форма мышц . Наиболее часто встречаются...
Зевота – это безусловный рефлекс, проявляющийся в виде особого дыхательного акта происходящего непроизвольно. Все начинается с...
Водорастворимые и жирорастворимые витамины по-разному усваиваются. Водорастворимые витамины — это весь ряд витаминов В-группы и...
Хлористый калий — это удобрительный состав, содержащий в себе много калия. Используют его в агротехнике с целью восполнения питательных...
Моча у не имеющего проблем со здоровьем человека обычно желтого цвета. Любое резкое изменение цвета должно вызывать беспокойство,...
Методический приём технологии критического мышления «зигзаг».Прием "Зигзаг" придуман для тех случаев, когда требуется в короткий срок...