Что написал глинка композитор. Михаил глинка


Михаил Иванович Глинка – один из величайших русских композиторов, творец самостоятельной русской музыкальной школы. Он родился 20 мая (старого стиля) 1804 г. в селе Новоспасском, Смоленской губернии и воспитывался в деревне у своих родителей, помещиков. Уже в детстве его сильно привлекали церковное пение и русские народные песни в исполнении крепостного оркестра его дяди. К 4-м годам он уже читал, а в 10 лет его стали учить игре на фортепиано и скрипке.

В 1817 г. семья Глинки переехала в Петербург, и мальчика отдали в пансион при Педагогическом Институте, курс которого и был окончен им через 5 лет. Тем временем Глинка успешно учился фортепианной игре у Вейнера, К. Майера, знаменитого Фильда, а пению – у Беллоли. 18-ти лет он стал сочинять: это были сначала вариации на модные темы, а затем, после занятий по композиции с К. Майером и Замбони, – романсы.

Михаил Иванович Глинка. Фото 1850-х гг.

В 1830 г. Глинка, всю жизнь отличавшийся слабым здоровьем, по совету врачей отправился в Италию, где и пробыл три года, изучая искусство писать для пения и немало сочиняя в итальянском духе. Здесь, под влиянием тоски по родине, в Глинке, по его собственному признанию, произошел душевный переворот, оттолкнувший его от итальянской музыки и направивший на новый, самостоятельный путь. В 1833 г. Глинка отправился в Берлин и там с известным теоретиком Деном в 5 месяцев прошел курс теории музыки, весьма обогативший и систематизировавшей его музыкальные познания.

Через год Глинка вернулся в Россию. В Петербурге он познакомился с М. П. Ивановой, на которой и женился в 1835 г. В это время Глинка часто бывал в известном кружке Жуковского , где весьма сочувственно встретили его мысль о русской опере и предложили для неё сюжет из сказания об Иване Сусанине . Глинка усердно принялся за работу; параллельно труду композитора барон Розен писал либретто. Прежде всего была набросана увертюра, а к весне 1836 г. уже была готова и вся опера – «Жизнь за Царя». После всевозможных затруднений она была наконец принята на казенную сцену, разучена под управлением Кавоса и 27 ноября 1836 г, с колоссальным успехом исполнена.

Гении и злодеи. Михаил Глинка

Глинка был после этого назначен капельмейстером придворной певческой капеллы, но в 1839 г. вследствие болезни бросил службу. К этому времени он особенно сблизился с «братией», – кружком, куда кроме него входили братья Кукольники, Брюллов, Бахтурин и др. Последним был набросан план новой оперы Глинки «Руслан и Людмила», по поэме Пушкина . Болезнь и семейные неурядицы (Глинка разошелся, а несколько лет спустя и развелся с женой) немного тормозили дело, но наконец 27 ноября 1842 г. новая опера была поставлена в Петербурге. Неразвитость большинства публики, не доросшей еще до понимания той музыкальной высоты и оригинальности, на которую поднялся в «Руслане и Людмиле» Глинка, была главной причиной сравнительного неуспеха этой оперы. Через год она была снята с репертуара. Огорченный и больной композитор в 1844 г. уехал в Париж (где высоко ценивший его Берлиоз с успехом исполнил в двух концертах некоторые из его сочинений), а оттуда в Испанию, где прожил три года, собирая испанские песни.

Вернувшись в Россию, Глинка жил в Смоленске, Варшаве, Петербурге; в это время им были написаны две испанские увертюры и «Камаринская» для оркестра. Почти все время, однако, удрученное состояние духа и недомогание не покидали его. Решив посвятить себя русской церковной музыке, Глинка в 1856 г. снова отправился в Берлин, где под руководством Дена, изучал около 10 месяцев древние церковные лады. Там он простудился, выходя с одного придворного концерта, слег и в ночь на 3-е февраля 1857 г. скончался. Прах его впоследствии был перевезен в Петербург, а в 1885 г. на средства, собранные всенародной подпиской, ему был поставлен в Смоленске памятник, с надписью «Глинке – Россия».

Кроме перечисленного, Глинка написал еще увертюру и музыку к драме Кукольника «Князь Холмский», торжественный полонез и тарантеллу для оркестра, до 70 романсов, из которых лучшими считается серия «Прощание с Петербургом» и другие сочинения. Заимствовав от французов разнообразие и пикантность ритма, от итальянцев – ясность и выпуклость мелодии, от немцев – богатство контрапункта и гармонии, Глинка сумел в лучших своих сочинениях, больше всего в «Руслане и Людмиле», претворить все это и пересоздать соответственно духу русской народной песни. Инструментовка Глинки для его времени совершенна. Благодаря всему этому, его сочинения, отличаясь художественной законченностью и высоким мастерством формы, запечатлены в то же время неподражаемой оригинальностью и глубиной содержания, свойственными лучшим образцам народной песни, что и дало им возможность сделаться основанием самобытной русской музыкальной школы.

Замечательна способность Глинки к музыкальной обрисовке национальностей: так в «Жизни за царя» сопоставлены русская и польская музыка; в «Руслане и Людмиле», рядом с русской музыкой мы встречаем персидский хор, лезгинку, музыку Финна и т. д. Любимая сестра Глинки Л. И. Шестакова побудила его написать свою крайне интересную «Автобиографию».

Очерки о других великих музыкантах – см. ниже в блоке «Ещё по теме…»

Михаил Иванович Глинка родился 1 июня 1804 года в селе Новоспасском, имении своих родителей, расположенном в ста верстах от Смоленска и в двадцати верстах от небольшого города - Ельни. Систематическое обучение музыке началось довольно поздно

(20.5(1.6).1804, с. Новоспасское, ныне Ельнинского района Смоленской обл., - 3(15).2.1857, Берлин)

Михаил Иванович Глинка родился 1 июня 1804 года в селе Новоспасском, имении своих родителей, расположенном в ста верстах от Смоленска и в двадцати верстах от небольшого города - Ельни. Систематическое обучение музыке началось довольно поздно и примерно в том же духе, что и обучение общим дисциплинам. Первой учительницей Глинки была приглашенная из Петербурга гувернантка Варвара Федоровна Кламер.

Первый опыт Глинки в сочинении музыки относится к 1822 году - времени окончания пансиона. Это были вариации для арфы или фортепиано на тему из модной в то время оперы австрийского композитора Вейгля "Швейцарское семейство". С этого момента, продолжая совершенствоваться в игре на фортепиано, Глинка всё больше внимания уделяет композиции и вскоре уже сочиняет чрезвычайно много, пробуя свои силы в самых разных жанрах. Долгое время он остается неудовлетворенным своей работой. А ведь именно в этот период были написаны хорошо известные сегодня романсы и песни: "Не искушай меня без нужды" на слова Е.А. Баратынского, "Не пой, красавица, при мне" на слова А.С. Пушкина, "Ночь осенняя, ночь любезная" на слова А.Я. Римского-Корсакова и другие.

Однако главное - не творческие победы молодого композитора, как бы высоко они ни ценились. Глинка "с постоянным и глубоким напряжением" ищет себя в музыке и одновременно на практике постигает тайны композиторского мастерства. Он пишет ряд романсов и песен, оттачивая вокальность мелодики, но одновременно настойчиво ищет пути выхода за рамки форм и жанров бытовой музыки. Уже в 1823 году он работает над струнным септетом, адажио и рондо для оркестра и над двумя оркестровыми увертюрами.

Постепенно круг знакомств Глинки выходит за рамки светских отношений. Он знакомится с Жуковским, Грибоедовым, Мицкевичем, Дельвигом. В эти же годы он познакомился с Одоевским, ставшим впоследствии его другом. Всевозможные светские развлечения, многочисленные художественные впечатления разного рода и даже состояние здоровья, все более ухудшавшееся к концу 1820-х годов (результат крайне неудачного лечения), - всё это не могло помешать композиторской работе, которой Глинка отдавался с прежним "постоянным и глубоким напряжением". Сочинение музыки становилось для него внутренней потребностью.

В эти годы Глинка стал серьёзно задумываться о путешествии за границу. К этому его побуждали различные причины. Прежде всего, путешествие могло дать ему такие музыкальные впечатления, такие новые знания в области искусства и творческий опыт, которых он не мог бы приобрести у себя на родине. Глинка надеялся также в иных климатических условиях поправить своё здоровье.

В конце апреля 1830 года Глинка уехал в Италию. По пути он задержался в Германии, где провёл летние месяцы. Приехав в Италию, Глинка поселился в Милане, который был в то время крупным центром музыкальной культуры. Оперный сезон 1830-1831 года был необычайно насыщенным. Глинка оказался весь во власти новых впечатлений: "После каждой оперы, возвратясь домой, мы подбирали звуки, чтобы вспомнить слышанные любимые места". Как и в Петербурге, Глинка по-прежнему много работает над своими сочинениями. В них уже не остается ничего ученического - это мастерски выполненные композиции. Значительную часть произведений этого периода составляют пьесы на темы популярных опер. Инструментальным ансамблям Глинка уделяет особое внимание. Он пишет два оригинальных сочинения: Секстет для фортепиано, двух скрипок, альта, виолончели и контрабаса и Патетическое трио для фортепиано, кларнета и фагота - произведения, в которых особенно отчётливо проявляются черты композиторского почерка Глинки.

В июле 1833 года Глинка покинул Италию. По пути в Берлин он на некоторое время остановился в Вене. Из впечатлений, связанных с пребыванием в этом городе. Глинка отмечает в "Записках" немногое. Он часто и с удовольствием слушал оркестры Лайнера и Штрауса, много читал Шиллера и переписывал любимые пьесы. В Берлин Глинка приехал в октябре того же года. Месяцы, проведённые здесь, привели его к размышлениям о глубоких национальных корнях культуры каждого народа. Эта проблема теперь приобретает для него особую актуальность. Он готов сделать решительный шаг в своем творчестве. "Мысль о национальной музыке (не говорю ещё оперной) более и более прояснялась", - отмечает Глинка в "Записках".

Важнейшей задачей, вставшей перед композитором в Берлине, было приведение в порядок его музыкально-теоретических познаний и, как сам он пишет, идей об искусстве вообще. В этом деле Глинка отводит особую роль Зигфриду Дену, знаменитому в своё время теоретику музыки, под руководством которого он много занимался.

Занятия Глинки в Берлине были прерваны известием о смерти его отца. Глинка решил тотчас же отправиться в Россию. Заграничное путешествие неожиданно окончилось, однако он в основном успел осуществить свои планы. Во всяком случае, характер его творческих устремлений был уже определён. Подтверждение этому мы находим, в частности, в той поспешности, с которой Глинка, вернувшись на родину, принимается за сочинение оперы, не дожидаясь даже окончательного выбора сюжета - настолько ясно представляется ему характер музыки будущего произведения: "Запала мне мысль о русской опере; слов у меня не было, а в голове вертелась "Марьина роща".

Эта опера ненадолго завладела вниманием Глинки. По приезде в Петербург он стал частым гостем у Жуковского, у которого еженедельно собиралось избранное общество; занимались по преимуществу литературой и музыкой. Постоянными посетителями этих вечеров были Пушкин, Вяземский, Гоголь, Плетнёв.

"Когда я изъявил свое желание приняться за русскую оперу, - пишет Глинка, - Жуковский искренно одобрил моё намерение и предложил мне сюжет Ивана Сусанина. Сцена в лесу глубоко врезалась в моем воображении; я находил в ней много оригинального, характерного для русских".

Увлеченность Глинки была настолько велика, что "как бы по волшебному действию вдруг создался... план целой оперы...". Глинка пишет, что его воображение "предупредило" либреттиста; "...многие темы и даже подробности разработки - всё это разом вспыхнуло в голове моей".

Но не только творческие проблемы заботят в это время Глинку. Он помышляет о женитьбе. Избранницей Михаила Ивановича оказалась Марья Петровна Иванова, миловидная девушка, его дальняя родственница. "Кроме доброго и непорочнейшего сердца, - пишет Глинка матери сразу же после женитьбы, - я успел заметить в ней свойства, кои я всегда желал найти в супруге: порядок и бережливость... несмотря на молодость и живость характера, она очень рассудительна и чрезвычайно умеренна в желаниях". Но будущая жена ничего не смыслила в музыке. Однако чувство Глинки к Марье Петровне было настолько сильным и искренним, что обстоятельства, которые впоследствии привели к несовместимости их судеб, в то время могли казаться не столь существенными.

Венчались молодые в конце апреля 1835 года. Вскоре после этого Глинка с женой отправился в Новоспасское. Счастье в личной жизни подхлестнуло его творческую активность, он принялся за оперу с ещё большим рвением.

Опера быстро продвигалась, но добиться постановки её на сцене Петербургского Большого театра оказалось делом нелегким. Директор императорских театров А.М. Гедеонов с большим упорством препятствовал принятию новой оперы к постановке. По-видимому, стремясь оградить себя от любых неожиданностей, он отдал её на суд капельмейстеру Кавосу, который, как уже было сказано, являлся автором оперы на тот же сюжет. Однако Кавос дал произведению Глинки самый лестный отзыв и снял с репертуара свою собственную оперу. Таким образом, "Иван Сусанин" был принят к постановке, но Глинку при этом обязали не требовать за оперу вознаграждения.

Премьера "Ивана Сусанина" состоялась 27 ноября 1836 года. Успех был огромным. Глинка писал своей матери на следующий день: "Вчерашний вечер совершились наконец желания мои, и долгий труд мой был увенчан самым блистательнейшим успехом. Публика приняла мою оперу с необыкновенным энтузиазмом, актеры выходили из себя от рвения... государь-император... благодарил меня и долго беседовал со мною..."

Острота восприятия новизны музыки Глинки примечательно выражена в "Письмах о России" Анри Мериме: "Жизнь за царя" г. Глинки отличается чрезвычайной оригинальностью... Это такой правдивый итог всего, что Россия выстрадала и излила в песне; в этой музыке слышится такое полное выражение русской ненависти и любви, горя и радости, полного мрака и сияющей зари... Это более чем опера, это национальная эпопея, это лирическая драма, возведенная на благородную высоту своего первоначального назначения, когда она была ещё не легкомысленной забавой, а обрядом патриотическим и религиозным".

Идея новой оперы на сюжет поэмы "Руслан и Людмила" возникла у композитора ещё при жизни Пушкина. Глинка вспоминает в "Записках": "...я надеялся составить план по указанию Пушкина, преждевременная кончина его предупредила исполнение моего намерения".

Первое представление "Руслана и Людмилы" состоялось 27 ноября 1842 года, ровно - день в день - через шесть лет после премьеры "Ивана Сусанина". С бескомпромиссной поддержкой Глинки, как и шесть лет назад, выступил Одоевский, выразивший своё безусловное преклонение перед гением композитора в следующих немногих, но ярких, поэтических строках: "...на русской музыкальной почве вырос роскошный цветок, - он ваша радость, ваша слава. Пусть черви силятся всползти на его стебель и запятнать его, - черви спадут на землю, а цветок останется. Берегите его: он цветок нежный и цветет лишь один раз в столетие".

Однако новая опера Глинки, в сравнении с "Иваном Сусаниным", вызвала более сильную критику. Самым яростным противником Глинки выступил в печати Ф. Булгарин, в то время всё ещё весьма влиятельный журналист.

Композитор тяжело это переживает. В середине 1844 года он предпринимает новое длительное заграничное путешествие - на этот раз во Францию и Испанию. Вскоре яркие и разнообразные впечатления возвращают Глинке высокий жизненный тонус.

Труды Глинки скоро увенчались новым большим творческим успехом: осенью 1845 года им была создана увертюра "Арагонская хота". В письме Листа к В.П. Энгельгардту мы находим яркую характеристику этого произведения: "...мне очень приятно... сообщить Вам, что "Хоту" только что исполняли с величайшим успехом... Уже на репетиции понимающие музыканты... были поражены и восхищены живой и острой оригинальностью этой прелестной пьесы, отчеканенной в таких тонких контурах, отделанной и законченной с таким вкусом и искусством! Какие восхитительные эпизоды, остроумно связанные с главным мотивом... какие тонкие оттенки колорита, распределенные по разным тембрам оркестра!.. Какая увлекательность ритмических ходов от начала и до конца! Какие самые счастливые неожиданности, обильно исходящие из самой логики развития!"

Окончив работу над "Арагонской хотой", Глинка не торопится приняться за следующее сочинение, а целиком посвящает себя дальнейшему углублённому изучению народной испанской музыки. В 1848 году, уже по возвращении в Россию, появилась ещё одна увертюра на испанскую тему - "Ночь в Мадриде". Оставаясь на чужбине, Глинка не может не обращаться мыслью к далекой отчизне. Он пишет "Камаринскую". Эта симфоническая фантазия на темы двух русских песен: свадебной лирической ("Из-за гор, гор высоких") и бойкой плясовой, явилась новым словом в отечественной музыке. В "Камаринской" Глинка утвердил новый тип симфонической музыки и заложил основы её дальнейшего развития. Всё здесь глубоко национально, самобытно. Он умело создает необычайно смелое сочетание различных ритмов, характеров и настроений.

Последние годы Глинка жил то в Петербурге, то в Варшаве, Париже и Берлине. Композитор был полон творческих планов, но обстановка вражды и преследования, которым он подвергался, мешала творчеству. Несколько начатых партитур он сжег.

Близким, преданным другом последних лет жизни композитора была его любимая младшая сестра Людмила Ивановна Шестакова. Для её маленькой дочки Оли Глинка сочинил некоторые свои фортепианные пьески. Глинка умер 15 февраля 1857 года в Берлине. Его прах перевезли в Петербург и похоронили на кладбище Александро-Невской лавры.

Русская Цивилизация

«Иван Сусанин» («Жизнь за царя»). Большая опера в 4-х действиях с эпилогом. Либретто Г.Ф. Розена (1835–1836) Добавочная сцена в монастыре – либретто Н.В. Кукольника (1837).

«Руслан и Людмила». Большая волшебная опера в 5-ти действиях по А. Пушкину. Либретто В.Ф. Ширкова (1837–1842).

«Князь Холмский», музыка к трагедии в 5-ти действиях Н. Кукольника (1840).

Ввокально-симфонические произведения

«Молитва» («В минуту жизни трудную»), слова М. Лермонтова – для контральто, хора и оркестра (1855). См. также «Молитва» для фортепиано (1847).

Прощальная песнь воспитанниц Екатерининского института. Слова П. Ободовского (1840).

Прощальная песнь для воспитанниц общества благородных девиц. Слова Тимаева (1850).

Тарантелла для хора и оркестра. Слова И.П. Мятлева (1841).

Вокальные произведения

«Вы не прийдете вновь». Дуэттино. Слова неизвестного автора (1838).

Романсы, дуэты, песни, арии

Адель. Слова А. Пушкина (1849).

«Ах ты душечка, красна девица». Слова народные (1826)

«Ах ты, ночь ли, ноченька». Слова А. Дельвига (1828).

Бедный певец. Слова В. Жуковского (1826).

Венецианская ночь. Слова И. Козлова (1832).

«В крови горит огонь желанья». Слова А Пушкина 2-я редакция (1838–1839)].

Воспоминание. («Я люблю тенистый сад»). Слова неизвестного автора (1838).

«Вот место тайного свиданья». Стансы Слова Н. Кукольника (1837).

«Где наша роза». Слова А. Пушкина (1837).

«Горько, горько мне» (1827). «Гудевитер». Слова В. Забелы (1838).

«Дедушка, девицы раз мне говорили». Слова А. Дельвига (1828).

«Дубрава шумит». Слова В. Жуковского (1834).

«Если встречусь с тобой». Слова А. Кольцова (1839).

Желание. («О, если б ты была со мной»). Слова Ф. Романи (1832).

«Забуду ль я?» Слова С. Голицына (1828).

Заздравный кубок. Слова А. Пушкина (1848).

«За миг один» (франц. слова Pour un moment). Слова С. Голицына (1827).

«Зацветает черемуха». Слова Е. Ростопчиной (1839?).

«Как сладко с тобою мне быть». Слова П. Рындина (1840).

К ней. Мазурка. Слова из А. Мицкевича, перев. С. Голицына (1843).

«Любя тебя, милая роза». Слова И. Самарина (1843).

Мери. Слова А. Пушкина (1849).

Моя арфа. Слова К. Бахтурина (1824).

«Не говори, любовь пройдет». Слова А. Дельвига (1834).

«Не говори, что сердцу больно». Слова Н. Павлова (1856).

«Не искушай меня без нужды». Слова Е. Баратынского (1825).

«Не называй ее небесной». Слова Н. Павлова (1834).

«Не пой, красавица, при мне». Слова А. Пушкина (1828)

«Не щеб чи соловейко». Слова В. Забелы (1838).

«Ночной зефир струит эфир». Слова А. Пушкина (1838)

Ночной смотр. Баллада. Слова В. Жуковского (1836).

«Ночь осенняя, ночь любезная» (1829).

«О, милая дева» (Rozmowa) Слова А. Мицкевича (1849) Память сердца. Слова К. Батюшкова.

Песнь Маргариты из «Фауста» Гете в переводе Э. Губера (1848).

Победитель. Слова В. Жуковского (1832).

«Прощание с Петербургом». Сборник 12 романсов, слова Н. Кукольника (1840):

1. «Кто она и где она» (романс Риццио).

2. Еврейская песня («С горных стран пал туман»).

3. «О, дева чудная моя». Болеро.

4. «Давно ли роскошной ты розой цвела». Каватина.

5. Колыбельная песня («Спи, мой ангел, почивай»).

6 Попутная песня («Дым столбом кипит»).

7. «Стой, мой верный, бурный конь».

8. «Уснули голубые». Баркаролла. Фантазия.

9. Рыцарский романс. Virtus antiqua («Прости, корабль взмахнул крылом»).

10. Жаворонок («Между небом и землей»).

11. К Молли («Не требуй песен от певца»).

12. Прощальная песня.

Разочарование («Где ты, о первое желанье»). Слова С. Голицына (1828).

«Светит месяц на кладбище». Слова В. Жуковского (1826).

Северная звезда. Слова Е. Ростопчиной (1839).

«Скажи, зачем». Слова С. Голицына (1827).

Сомнение. Для контральто, арфы и скрипки. Слова Н. Кукольника (1838).

«Только узнал я тебя». Слова А. Дельвига (1834).

«Ты скоро меня позабудешь». Слова Ю. Жадовской (1847).

Финский залив. Слова П. Ободовского.

«Что, красотка молодая». (Русская песня). Слова А. Дельвига (1827).

«Я вас люблю, хоть и бешусь». Слова А. Пушкина (1840).

«Я здесь, Инезилья». Слова А. Пушкина (1834).

«Я люблю, ты мне твердила», впоследствии «Le baiser». Слова С. Голицына (1827).

«Я помню чудное мгновенье». Слова А. Пушкина (1840)

Симфонические произведения

Арагонская хота. [Испанская увертюра (1845)].

Вальс-фантазия. (Скерцо. Соч. в 1839; 1-я оркестровая редакция 1839; 2-я оркестровая редакция 1845; 3-я редакция 1856).

Воспоминание о летней ночи в Мадриде. (Испанская увертюра № 2. 1851).

Камаринская. (Свадебная и плясовая. 1848).

Тарантелла. Фантазия для оркестра (1850).

Увертюра-симфония на круговую русскую тему (1834).

Камерно-инструментальные ансамбли

Вариации на тему Моцарта для арфы и фортепиано (1822).

Ноктюрн для фортепиано и арфы (1828).

Соната для альта и фортепиано (1825).

Патетическое трио для кларнета, фагота и фортепиано (1832).

Секстет для фортепиано, 2-х скрипок, альта, виолончели и контрабаса.

Серенада на тему из «Анны Болейн» Доницетти для фортепиано, арфы, альта, виолончели, фагота и валторны (1832).

Серенада на тему из «Сомнамбулы» Беллини (фортепианный секстет. 1832).

Фортепианные произведения

Фортепиано в 2 руки

Вариации на тему «Среди долины ровные» (Air russe 1826).

Вариации на тему «Benedetta sia la madre» (1826).

Вариации на тему из «Анны Болейны» Доницетти (1831).

Вариации на тему из «Монтекки и Капулетти» Беллини (1832).

Вариации на русскую тему (1839).

Вариации на тему «Соловей» Алябьева (1833).

Вариации на тему из оп. «Швейцарское семейство» (1822)

Вариации на шотландскую тему (1847).

Детская полька (1854).

Кадриль на мотивы из «Ивана Сусанина» (1836).

Мазурка, сочиненная в дилижансе (1852).

Молитва (1847) см. также Вокально симфонические произведения.

Полька (1849).

Привет отчизне. Две пьесы для фортепиано («Баркаролла» и «Воспоминание о мазурке». 1847).

«Разлука». Ноктюрн (1839).

Рондо на тему «Монтекки и Капулетти» Беллини (1831).

Тарантелла на тему «Во поле березынька стояла». (1843).

Финская песня (1829).

Каприччио на две русские темы [в четыре руки (1834)].

Первоначальная полька [в четыре руки (1840–1852)].

Гуммель – «В память дружбы». Ноктюрн для симфонического оркестра (1854).

Замыслы и эскизы

Опера «Гамлет» по Шекспиру (1842–1843).

Опера «Двумужница» (по драме А. Шаховского, либретто Василько-Петрова (1855).

Опера «Марьина роша» по В. Жуковскому (1834).

Опера «Матильда Рёкби» по В. Скотту (1822–1824).

Итальянская симфония (1834).

Симфония (1824).

«Тарас Бульба». Украинская симфония по Н. Гоголю (1852).

Литературные произведения

Автобиография (1854).

Альсанд. Стихотворение (1827–1828).

Заметки об инструментовке (1852).

Записки (1854–1855).

Тексты к музыкальным произведениям.

«О, милая дева». Русский текст к польскому романсу на слова Мицкевича (1852).

«О, если б ты была со мною» Русский текст к итальянскому романсу «It desiderio» («Желание») Романи (1856).

Сцена Фарлафа с Наиной и рондо Фарлафа из оперы «Руслан и Людмила» (1841?).

Глинка 1856, незадолго перед смертью

Рассказывая о русской национальной композиторской школе нельзя не упомянуть о Михаиле Ивановиче Глинке. В свое время он оказал немалое влияние на членов Могучей кучки, которые в то время формировали оплот композиторского искусства в России. Также немалое влияние он оказал и на Петра Ильича Чайковского.

Детство Михаила Ивановича

Родился Михаил Иванович в 1804-м году, в имении своего отца, в селе Новоспасском, что в Смоленской губернии. У него были видные предки. Так, например, прадед композитора был польским шляхтичем, Викторином Владиславовичем Глинкой, от которого в наследство внуку досталась семейная история и герб. Когда Смоленская область перешла в результате войны под власть России, то Глинка сменил подданство и стал русским православным. Свою же власть он смог сохранить благодаря власти церковной.

Воспитывали Глинку младшего его бабушка, Фекла Александровна. Мать при воспитании сына практически не участвовала. Вот и вырос Михаил Иванович эдаким нервным недотрогой. Сам же он вспоминает эти времена, как если бы он рос эдакой «мимозой».

После смерти бабушки он перешел под крылышко матери, которая приложила немало сил для того, чтобы полностью перевоспитать своего ненаглядного сына.

Игре на скрипке и фортепиано маленький мальчик учился примерно с десяти лет.

Жизнь и творчество

Изначально музыке Глинку учила гувернантка. Позже родители его отдали в благородный пансион, что в Санкт-Петербурге, Там же он познакомился с Пушкиным. Тот приходил туда в гости к своему младшему брату, однокласснику Михаила.

1822-1835

В 1822-м молодой человек закончил обучение в пансионе, но занятия музыкой отнюдь не бросил. Он продолжает музицировать в дворянских салонах, а также иногда руководит оркестром дяди. Примерно в это же время Глинка становится как композитор: он чрезвычайно много пишет, при этом усиленно экспериментируя в самых разных жанрах. В это же время он написал некоторые песни и романсы, которые хорошо известны и сегодня.

Среди таких песен можно выделить «Не искушай меня без нужды», «Не пой, красавица, при мне».

Кроме того, он усиленно знакомится с другими композиторами. Все это время идет работа по усовершенствованию своего стиля. Молодой композитор оставался недовольным своей работой.

В конце апреля 1830-го года молодой человек переезжает в Италию. При этом он совершает большое путешествие по Германии, которое растянулось на все летние месяцы. В это время он пробует свои силы в жанре итальянской оперы.

Стоит отметить, что в это время его композиции уже становятся не по юношески зрелыми.

В 1833-м годы он работает в Берлине. Когда же приходит известие о смерти его отца, он незамедлительно возвращается в Россию. И в это же время у него в голове рождается план о создании русской оперы. Для сюжета он выбрал предания об Иване Сусанине. И вскоре после женитьбы на своей дальней родственнице, он возвращается в Новоспасское. Там он, со свежими силами, принимается за работу над оперой.

1836-1844

Примерно в 1836-м году он закончил работу над оперой «Жизнь за царя». А вот поставить ее было уже значительно труднее. Дело в том, что этому воспрепятствовал директор императорских театров. Но он же отдал оперу на суд Катерино Кавосу, а тот оставил о ней самый лестный отзыв.

Опера была принята с необычайным восторгом. Глинка в результате написал матери следующие строки:

«Вчерашний вечер совершились наконец желания мои, и долгий труд мой был увенчан самым блистательнейшим успехом. Публика приняла мою оперу с необыкновенным энтузиазмом, актёры выходили из себя от рвения… государь-император… благодарил меня и долго беседовал со мною…»

После оперы Глинку назначили капельмейстером Придворной певческой капеллы. Ею он впоследствии руководил в течении двух лет.

Ровно через шесть лет после премьеры «Ивана Сусанина», Глинка предоставил общественности «Руслана и Людмилу». Работу над ней он начал еще при жизни поэта, а вот закончить ее удалось лишь при помощи мелких поэтов.

1844-1857

Новая опера пережила большую критику. Глинка тяжело переживал данный факт, и решил отправится в дальнее заграничное путешествие. Теперь он решил поехать во Францию, а затем и в Испанию, где и продолжает работать. Так он путешествовал до лета 1947-го года. В этро время он работает над жанром симфонической музыки.

Долгое время он путешествует, два года прожил в Париже, где отдыхал от постоянных разъездов в дилижансах и по железной дороге. Временами возвращается в Россию. Но в 1856-м году он уехал в Берлин, где 15 февраля и скончался.

Происхождение

Михаил Глинка родился 20 мая (1 июня) 1804 года в селе Новоспасском Смоленской губернии, в имении своего отца, отставного капитана Ивана Николаевича Глинки . Прадед композитора был шляхтичем из рода Глинки герба Тшаска - Викторин Владислав Глинка (польск. Wiktoryn Wladyslaw Glinka). После потери Речью Посполитой Смоленска в 1654 году В. В. Глинка принял российское подданство и перешёл в православие. Царская власть сохранила за смоленской шляхтой земельные владения и дворянские привилегии, включая прежние гербы.

Детские и юношеские годы

До шести лет Михаил воспитывался бабушкой (по отцу) Фёклой Александровной, которая полностью отстранила мать от воспитания сына. Он рос нервным, мнительным и болезненным ребёнком-недотрогой - «мимозой», по собственной характеристике Глинки . После смерти Фёклы Александровны, Михаил снова перешёл в полное распоряжение матери, приложившей все усилия, чтобы стереть следы прежнего воспитания. С десяти лет Михаил начал учиться игре на фортепиано и скрипке. Первой учительницей Глинки была приглашённая из Санкт-Петербурга гувернантка Варвара Фёдоровна Кламмер.

В 1817 году родители привозят Михаила в Санкт-Петербург и помещают в Благородный пансион при Главном педагогическом институте (в 1819 году переименован в Благородный пансион при Санкт-Петербургском университете), где его гувернёром был поэт, декабрист В. К. Кюхельбекер. Родная сестра Вильгельма Карловича Кюхельбекера - Юстина (1784-1871) вышла замуж за Григория Андреевича Глинку (1776-1818), который приходился двоюродным братом отцу композитора. В Петербурге Глинка берет уроки у видных музыкальных педагогов, в том числе у Карла Цейнера и Джона Филда

В 1822 году Михаил Иванович успешно (вторым учеником) окончил курс обучения в Благородном пансионе при Императорском Санкт-Петербургском университете. В пансионе Глинка познакомился с А. С. Пушкиным, который приходил туда к своему младшему брату Льву, однокласснику Михаила . Их встречи возобновились летом 1828 года и продолжались вплоть до кончины поэта.

Периодизация жизни и творчества

1822-1835

Глинка полюбил музыку. По окончании пансиона он усиленно занимался: изучал западноевропейскую музыкальную классику, участвовал в домашнем музицировании в дворянских салонах, иногда руководил оркестром дяди. В это же время Глинка пробует себя в качестве композитора, сочиняя вариации для арфы или фортепиано на тему из оперы австрийского композитора Йозефа Вайгля «Швейцарское семейство». С этого момента Глинка всё больше внимания уделяет композиции и вскоре уже сочиняет чрезвычайно много, пробуя свои силы в самых разных жанрах. В этот период им были написаны хорошо известные сегодня романсы и песни: «Не искушай меня без нужды» на слова Е. А. Баратынского, «Не пой, красавица, при мне» на слова А. С. Пушкина, «Ночь осенняя, ночь любезная» на слова А. Я. Римского-Корсакова и другие. Однако он долгое время остаётся неудовлетворённым своей работой. Глинка настойчиво ищет пути выхода за рамки форм и жанров бытовой музыки. В 1823 году он работает над струнным септетом, адажио и рондо для оркестра и над двумя оркестровыми увертюрами. В эти же годы расширяется круг знакомств Михаила Ивановича . Он знакомится с Василием Жуковским, Александром Грибоедовым, Адамом Мицкевичем, Антоном Дельвигом, Владимиром Одоевским, ставшим впоследствии его другом.

Летом 1823 года Глинка совершил поездку на Кавказ, побывав в Пятигорске и Кисловодске. С 1824 по 1828 год Михаил работал помощником секретаря Главного управления путей сообщения. В 1829 году М. Глинка и Н. Павлищев издали «Лирический альбом», где среди сочинений разных авторов были и пьесы Глинки .

В конце апреля 1830 года композитор отправляется в Италию, задержавшись по пути в Дрездене и совершив большое путешествие по Германии, растянувшееся на все летние месяцы. Приехав в Италию в начале осени, Глинка поселился в Милане, бывшим в то время крупным центром музыкальной культуры. В Италии он знакомится с выдающимися композиторами В. Беллини и Г. Доницетти, изучает вокальный стиль бельканто (итал. bel canto) и сам много сочиняет в «итальянском духе». В его произведениях, значительную часть которых составляют пьесы на темы популярных опер, уже не остается ничего ученического, все композиции выполнены мастерски. Особое внимание Глинка уделяет инструментальным ансамблям, написав два оригинальных сочинения: Секстет для фортепиано, двух скрипок, альта, виолончели и контрабаса и Патетическое трио для фортепиано, кларнета и фагота. В этих произведениях особенно отчётливо проявились черты композиторского почерка Глинки .

В июле 1833 года Глинка отправился в Берлин, остановившись по пути на некоторое время в Вене. В Берлине Глинка , под руководством немецкого теоретика Зигфрида Дена работает в области композиции, полифонии, инструментовки. Получив в 1834 году известие о смерти отца, Глинка решил незамедлительно вернуться в Россию.

Глинка вернулся с обширными планами создания русской национальной оперы. После долгих поисков сюжета для оперы Глинка , по совету В. Жуковского, остановился на предании об Иване Сусанине. В конце апреля 1835 года Глинка обвенчался с Марьей Петровной Ивановой, его дальней родственницей. Вскоре после этого молодожёны отправились в Новоспасское, где Глинка с большим рвением принялся за написание оперы.

1836-1844

В 1836 году опера «Жизнь за царя» была закончена, однако Михаилу Глинке с большим трудом удалось добиться принятия её к постановке на сцене Петербургского Большого театра. Этому с большим упорством препятствовал директор императорских театров А. М. Гедеонов, который отдал её на суд «директору музыки» капельмейстеру Катерино Кавосу. Кавос же дал произведению Глинки самый лестный отзыв. Опера была принята.

Премьера «Жизни за царя» состоялась 27 ноября (9 декабря) 1836 года. Успех был огромным, опера была с восторгом принята обществом. На следующий день Глинка писал своей матери:

«Вчерашний вечер совершились наконец желания мои, и долгий труд мой был увенчан самым блистательнейшим успехом. Публика приняла мою оперу с необыкновенным энтузиазмом, актёры выходили из себя от рвения… государь-император… благодарил меня и долго беседовал со мною…»

13 декабря у А. В. Всеволжского было устроено чествование М. И. Глинки , на котором Михаил Виельгорский, Пётр Вяземский, Василий Жуковский и Александр Пушкин сочинили приветственный «Канон в честь М. И. Глинки ». Музыка принадлежала Владимиру Одоевскому.
«Пой в восторге, русский хор
Вышла новая новинка.
Веселися, Русь! Наш Глинка -
Уж не глинка, а фарфор!»

Вскоре после постановки «Жизни за царя» Глинку назначали капельмейстером Придворной певческой капеллы, которой он руководил в течение двух лет. Весну и лето 1838 года Глинка провёл на Украине. Там он отбирал певчих для капеллы. Среди новичков оказался и Семён Гулак-Артемовский, ставший впоследствии не только известным певцом, но и композитором.

В 1837 году Михаил Глинка , ещё не имея готового либретто, начал работать над новой оперой на сюжет поэмы А. С. Пушкина «Руслан и Людмила». Идея оперы возникла у композитора ещё при жизни поэта. Он надеялся составить план по его указаниям, однако гибель Пушкина вынудила Глинку обращаться к второстепенным поэтам и любителям из числа друзей и знакомых. Первое представление «Руслана и Людмилы» состоялось 27 ноября (9 декабря) 1842 года, ровно через шесть лет после премьеры «Ивана Сусанина». В сравнении с «Иваном Сусаниным», новая опера М. Глинки вызвала более сильную критику. Самым яростным критиком композитора был Ф. Булгарин, в то время всё ещё весьма влиятельный журналист.

На эти же годы приходятся бурные отношения Глинки с Катенькой Керн, дочерью пушкинской музы. В 1840 г. состоялось их знакомство, которое быстро переросло в любовь. Из письма композитора:

«…мой взор невольно остановился на ней: её ясные выразительные глаза, необычайно стройный стан (…) и особенного рода прелесть и достоинство, разлитые во всей её особе, всё более и более меня привлекали. (…) Я нашёл способ побеседовать с этой милой девицей. (…) Чрезвычайно ловко высказал тогдашние мои чувства. (…) Вскоре чувства мои были вполне разделены милою Е. К., и свидания с нею становились отраднее. Всё в жизни контрапункт, то есть противуположность (…) Мне гадко было у себя дома, зато сколько жизни и наслаждения с другой стороны: пламенные поэтические чувства к Е. К., которые она вполне понимала и разделяла…»

Ставшая музой композитора в тот период его жизни, Катенька Керн была источником вдохновения для Глинки . Ряд небольших произведений, сочиненных им в 1839 году, были посвящены Екатерине Керн, в частности романс «Если встречусь с тобой», слова которого «…Е. К. выбрала из сочинений Кольцова и переписала для меня. (…) Для неё же написал Вальс-фантазия.»

После того, как в конце 1839 года М. И. Глинка оставил свою жену М. П. Иванову, отношения с Е. Керн продолжали стремительно развиваться. Но вскоре Е. Керн тяжело заболела и переехала к матери. Весной 1840 года композитор постоянно навещал Екатерину и именно тогда написал романс «Я помню чудное мгновенье» на стихи Пушкина, посвятив его дочери той, кому поэт адресовал эти стихи.

В 1841 году Е. Керн забеременела. Начавшийся незадолго до этого бракоразводный процесс Глинки с женой, уличённой в тайном венчании с корнетом Николаем Васильчиковым (1816-1847), племянником крупного сановника, давал Екатерине надежду стать женой композитора. Михаил Иванович также был уверен, что дело решится быстро и вскоре он сможет жениться на Екатерине. Но судебный процесс принял неожиданный оборот. И хотя Глинка не пропускал ни одного судебного заседания, дело затянулось. Екатерина постоянно плакала и требовала от Михаила Ивановича решительных действий. Глинка решился - дал ей значительную сумму на «освобождение» от внебрачного ребёнка, хотя очень переживал по поводу случившегося. Чтобы сохранить всё в тайне и избежать скандала в обществе, мать увезла дочь в Лубны на Украину «для перемены климата».

В 1842 года Е. Керн вернулась в Петербург. Глинка , ещё не получивший развода с прежней женой, часто виделся с ней, однако как он признается в своих записках: «…уж не было прежней поэзии и прежнего увлечения». Летом 1844 года Глинка , покидая Петербург, заехал к Е. Керн и простился с ней. После этого их отношения практически прекратились. Столь желанный развод Глинка получил лишь в 1846 году, но связывать себя узами брака побоялся и прожил остаток жизни холостяком.

Несмотря на постоянные уговоры родных, Е. Керн долго отказывалась от замужества. Только в 1854 году, потеряв надежду на возвращение к ней Глинки , Е. Керн вышла замуж за юриста Михаила Осиповича Шокальского. В 1856 году родила сына Юлия, а через 10 лет овдовела, оставшись с малолетним ребëнком почти без всяких средств существования. Желание дать сыну хорошее образование, которое обеспечило бы ему карьеру, заставило еë служить гувернанткой в богатых домах. В домашних условиях сама подготовила мальчика к поступлению в Морской корпус.

Друг семьи - сын А. С. Пушкина, Григорий Александрович, - помогал Екатерине Ермолаевне в воспитании её сына Юлия (впоследствии президента Советского географического общества). Остаток жизни Екатерина Ермолаевна провела в семье сына в его квартире на Английском проспекте в Петербурге. Каждое лето она выезжала в своё имение в Смоленской губернии, где её любимым времяпрепровождением было чтение сказок и стихов Пушкина детишкам из окрестных деревень, специально собираемым по этому случаю. «Барщина» заканчивалась раздачей маленьким слушателям медных пятаков. Свою любовь к Глинке Екатерина Ермолаевна сохранила на всю жизнь, и даже умирая в 1904 году, с глубоким чувством вспоминала композитора.

1844-1857

Тяжело переживая критику своей новой оперы, Михаил Иванович в середине 1844 года предпринимает новое длительное заграничное путешествие. На этот раз он уезжает во Францию, а затем в Испанию. В Париже Глинка познакомился с французским композитором Гектором Берлиозом, который стал большим почитателем его таланта. Весной 1845 года Берлиоз исполнил на своем концерте произведения Глинки : лезгинку из «Руслана и Людмилы» и арию Антониды из «Ивана Сусанина». Успех этих произведений навёл Глинку на мысль дать в Париже благотворительный концерт из своих сочинений. 10 апреля 1845 года большой концерт русского композитора с успехом прошёл в концертном зале Герца на улице Победы в Париже.

13 мая 1845 года Глинка отправился в Испанию. Там Михаил Иванович изучает культуру, нравы, язык испанского народа, записывает испанские фольклорные мелодии, наблюдает народные празднества и традиции. Творческим результатом этой поездки явились две симфонические увертюры, написанные на испанские народные темы. Осенью 1845 года им была создана увертюра «Арагонская хота», а в 1848 году, уже по возвращении в Россию - «Ночь в Мадриде».

Летом 1847 года Глинка отправился в обратный путь, в своё родовое село Новоспасское. Пребывание Глинки в родных местах было непродолжительным. Михаил Иванович снова отправился в Санкт-Петербург, но передумав, решил перезимовать в Смоленске. Однако приглашения на балы и вечера, почти ежедневно преследовавшие композитора, довели его до отчаяния и до решения вновь покинуть Россию, став путешественником. Но в заграничном паспорте Глинке отказали, поэтому, доехав в 1848 году до Варшавы, он остановился в этом городе. Здесь композитор написал симфоническую фантазию «Камаринская» на темы двух русских песен: свадебной лирической «Из-за гор, гор высоких» и бойкой плясовой. В этом произведении Глинка утвердил новый тип симфонической музыки и заложил основы её дальнейшего развития, умело создав необычайно смелое сочетание различных ритмов, характеров и настроений. Пётр Ильич Чайковский так отозвался о произведении Михаила Глинки : «Вся русская симфоническая школа, подобно тому как весь дуб в жёлуде, заключена в симфонической фантазии „Камаринская“.»

В 1851 году Глинка возвращается в Санкт-Петербург. У него появляются новые знакомые, в основном молодежь. Михаил Иванович давал уроки пения, готовил оперные партии и камерный репертуар с такими певцами как Н. К. Иванов, О. А. Петров, А. Я. Петрова-Воробьёва, А. П. Лодий, Д. М. Леонова и другими. Под непосредственным влиянием Глинки складывалась русская вокальная школа. Бывал у М. И. Глинки и А. Н. Серов, в 1852 году записавший его «Заметки об инструментовке» (опубликованы 4 года спустя). Часто приезжал А. С. Даргомыжский.

В 1852 году Глинка снова отправился в путешествие. Он планировал добраться до Испании, но утомившись от переездов в дилижансах и по железной дороге, остановился в Париже, где прожил чуть более двух лет. В Париже Глинка начал работу над симфонией «Тарас Бульба», которая так и не была закончена. Начало Крымской войны, в которой Франция выступила против России, стало событием, окончательно решившим вопрос об отъезде Глинки на родину. По пути в Россию Глинка две недели провёл в Берлине.

В мае 1854 года Глинка приехал в Россию. Он провёл лето в Царском Селе на даче, а в августе снова перебрался в Петербург. В том же 1854 году Михаил Иванович начал писать мемуары, названные им «Записки» (опубликованы в 1870 году).

В 1856 году Михаил Иванович Глинка уезжает в Берлин. Там он занялся изучением старинных русских церковных напевов, творчества старых мастеров, хоровых сочинений итальянца Палестрины, Иоганна Себастьяна Баха. Глинка первый из светских композиторов стал сочинять и обрабатывать церковные мелодии в русском стиле. Неожиданная болезнь прервала эти занятия.

Могила Глинки

Михаил Иванович Глинка скончался 15 февраля 1857 года в Берлине и был похоронен на лютеранском кладбище. В мае того же года, по настоянию младшей сестры М. И. Глинки Людмилы (которая после кончины их матери и двух своих детей с начала 1850-х годов целиком посвятила себя заботам о брате, а после его кончины сделала всё, чтобы опубликовать его произведения) прах композитора был перевезён в Санкт-Петербург и перезахоронен на Тихвинском кладбище.

Во время перевозки праха Глинки из Берлина в Россию на его упакованном в картон гробу написали «ФАРФОР». Это очень символично, если вспомнить канон, сочиненный друзьями Глинки после премьеры «Ивана Сусанина». На могиле Глинки установлен памятник, созданный по эскизу И. И. Горностаева.

В Берлине на русском православном кладбище находится мемориальный памятник, включающий надгробную плиту с первоначального места захоронения Глинки на лютеранском Троицком кладбище, а также сооружённый в 1947 году Военной комендатурой советского сектора Берлина памятник в виде колонны с бюстом композитора.

Память о Глинке

Первый памятник Глинке был поставлен в 1885-87 гг. в смоленском саду Блонье на средства, собранные по подписке. Дореволюционный памятник Глинке сохранился также в Киеве. С 1884 по 1917 гг. в Российской империи вручались Глинкинские премии. На исходе сталинского правления на «Мосфильме» были сняты два биографических фильма - «Глинка » (1946) и «Композитор Глинка » (1952). К 150-летию со дня рождения композитора его имя было присвоено Государственной академической капелле. В конце мая 1982 года в родной усадьбе композитора Новоспасское был открыт Дом-музей М. И. Глинки .

Основные произведения

Оперы

  • «Жизнь за царя» («Иван Сусанин») (1836)
  • «Руслан и Людмила» (1837-1842)

Симфонические произведения

  • Симфония на две русские темы (1834, окончена и оркестрована Виссарионом Шебалиным)
  • Музыка к трагедии Нестора Кукольника «Князь Холмский» (1842)
  • Испанская увертюра № 1 «Блестящее каприччио на тему Арагонской хоты» (1845)
  • «Камаринская», фантазия на две русские темы (1848)
  • Испанская увертюра № 2 «Воспоминания о летней ночи в Мадриде» (1851)
  • «Вальс-фантазия» (1839 - для фортепиано, 1856 - расширенная редакция для симфонического оркестра)

Камерно-инструментальные сочинения

  • Соната для альта и фортепиано (неоконченная; 1828, доработана Вадимом Борисовским в 1932)
  • Блестящий дивертисмент на темы из оперы Винченцо Беллини «Сомнамбула» для фортепианного квинтета и контрабаса
  • Блестящее рондо на тему из оперы Винченцо Беллини «Капулетти и Монтекки» (1831)
  • Большой секстет Es-dur для фортепиано и струнного квинтета (1832)
  • «Патетическое трио» d-moll для кларнета, фагота и фортепиано (1832)

Романсы и песни

  • «Венецианская ночь» (1832)
  • Патриотическая песня (была официальным гимном Российской Федерации с 1991 по 2000 год)
  • «Я здесь, Инезилья» (1834)
  • «Ночной смотр» (1836)
  • «Сомнение» (1838)
  • «Ночной зефир» (1838)
  • «В крови горит огонь желанья» (1839)
  • свадебная песня «Дивный терем стоит» (1839)
  • вокальный цикл «Прощание с Петербургом» (1840)
  • «Попутная песня» (1840)
  • «Признание» (1840)
  • «Слышу ли голос твой» (1848)
  • «Заздравный кубок» (1848)
  • «Песнь Маргариты» из трагедии Гете «Фауст» (1848)
  • «Мери» (1849)
  • «Адель» (1849)
  • «Финский залив» (1850)
  • «Молитва» («В минуту жизни трудную») (1855)
  • «Не говори, что сердцу больно» (1856)
  • «Я помню чудное мгновенье» (на стихотворение Пушкина)
  • «Жаворонок»
Выбор редакции
Технологии Новые идеи появляются каждый день. Одни из них остаются на бумаге, другие же получают зеленый свет - их тестируют и при...

Пояснительная записка Данное занятие было составлено и проведено к 69-летию победы, т. е., относится к лексической теме «День Победы»....

К сожалению, в школе нас не всегда этому учат. А ведь очень многих интересуют правила поведения в кругу друзей и в обществе малознакомых...

Одной из самых актуальных проблем для простых интернет-пользователей и владельцев сайтов / форумов является массовая рассылка . Со спамом...
Вопрос, касающийся ритуалов на кладбище – колдовской закуп. Я маг Сергей Артгром расскажу что такое закуп в ритуалах черной магии....
б. еТЛЙО нБЗЙС ОЕЧЕТПСФОЩИ УПЧРБДЕОЙК оБЫБ ЦЙЪОШ УПУФПЙФ ЙЪ УПВЩФЙК. зМПВБМШОЩИ, ВПМШЫЙИ, НБМЕОШЛЙИ Й УПЧУЕН НЙЛТПУЛПРЙЮЕУЛЙИ. хРБМ...
К огромному сожалению, такое явление, как повышенная нервная возбудимость, стало на сегодняшний день нормой. Эта проблема встречается как...
В настоящее время мышцы классифицируют с учетом их формы, строения, расположения и функции. Форма мышц . Наиболее часто встречаются...
Зевота – это безусловный рефлекс, проявляющийся в виде особого дыхательного акта происходящего непроизвольно. Все начинается с...