История. Манга — что это такое


03Дек

Что такое Манга

Манга – это форма изобразительного искусства, которое выражается в виде комикса нарисованного в японском стиле. Простыми словами принято говорить что манга – это японские комиксы.

Манга – как культурное явление.

В последнее время манга стала популярна далеко за пределами Японии. Молодежная среда в Америке и странах Европы довольно быстро и тепло приняла данное направление в творчестве. В основном это связано с тем, что манга, является чем-то отличным от привычных комиксов, со своей восточной философией и стилем не похожим на остальные.

В самой же Японии, мангу не воспринимают как какое-то сугубо молодежное развлечение. В стране восходящего солнца мангу читают абсолютно все, будь то дети или пожилые люди. Данный вид творчества считается важной частью японской культуры. Художники и писатели манги считаются очень уважаемыми людьми и их профессия достойно оплачивается.

Для справки. Манга, хоть и получила широкое распространение после Второй мировой войны, на самом деле имеет очень древнюю историю. Естественно, что в более примитивном виде, но подобные графические «новеллы» существовали в Японии сотни лет назад.

Почему мангу читают люди разного возраста? Почему она популярна?

Ответ на этот вопрос заключается в том, что манга не ограничивается рамками какого либо одного жанра, который может быть интересен только ограниченной группе людей. Манга может быть приключением, фантастикой, детективом, триллером, ужасом или даже эротикой, или порно (хентай). Из этого можно сделать вывод, что каждый человек может найти среди жанров манги именно то, что ему по вкусу.

Стоит отметить, что хотя с первого взгляда может показаться, что манга это просто развлекательное чтиво с картинками, на самом деле это не так. Многие представители этого жанра имеют очень глубокий смысл, ставят своих читателей перед глубокими философскими вопросами и проблемами современного общества.

Чем манга отличается от привычных комиксов?

Как мы уже знаем, данный вид творчества пришел к нам из Японии, и, следовательно, он имеет свой, особенный, так сказать азиатский стиль.

  • Персонажи манги, почти всегда имеют неестественно большие глаза, маленькие рты и аномальный цвет волос.
  • Эмоции в данных комиксах принято показывать гиперболизировано. К примеру, если персонаж плачет, то из его глаз будет литься целое ведро слез. Когда смеется, то глаза становятся маленькими щелями, а рот в свою очередь становится огромным, изображая оглушительный смех.

Манга и аниме. Как они связаны?

Ну, думаю что связь между этими двумя жанрами японского искусства, очевидна до безобразия. Они так сказать вытекают друг из друга. Естественно, что манга является прародителем такого направления как аниме. По большому счету, аниме это анимированная манга, перенесенная на экраны телевизоров.

В настоящее время довольно часто можно наблюдать, как на основе сюжетов манги создают аниме, и наоборот. Иногда это приводит к забавным ситуациям, когда сначала аниме снимают по манге, которая еще не окончена, серии мультфильма быстро догоняют по своего текстового собрата, после этого сюжет произведений разделяется, и мы получаем две разные концовки.

Доброго времени суток, посетители сайта Anime World!
Подозреваю, что вы любите аниме. А как насчёт манги?
Довольно своеобразный вид японского изобразительного искусства, получивший широкое распространение не только в Азии, но и по всему миру. Создание манги – работа крайне непростая.

Как же выглядит процесс её создания изнутри? Предлагаю вам небольшую экскурсию!

Не буду особо затягивать со вступлением, историю манги можно почитать в той же Википедии .

Одно лишь предложу вам не путать: манга – это именно японские комиксы. Может быть, читая или просматривая картинки, вы и не уловите разницы между ними, но, тем не менее, корейские комиксы называются м анхва , а китайские носят гордое имя маньхуа . Японская манга, переведённая на китайский, кстати, тоже маньхуа.

Человека, создающего мангу, называют мангака .

Несмотря на то, что на самом деле ярых фанатов манги не так уж и много (даже в Японии мангу не очень-то ценят), молодые рисующие японцы часто мечтают быть мангаками. Что толкает их на сей нелёгкий путь – остаётся загадкой. Да, популярные мангаки крайне востребованы, получают кучи писем из различных журналов и зарабатывают приличные деньги. Однако, для юного, никому неизвестного художника не так-то просто устроиться работать мангакой. И часто случается так, что искрящиеся энтузиазмом некогда юные дарования до самого что ни есть почтенного возраста рисуют «в стол», периодически (но тщетно) наведываясь в издательства.

Быть мангакой довольно сложно. Если вы думаете, что это плёвое дело, мол, сидишь себе, рисуешь в своё удовольствие, то вы… сильно не правы.

Требования к мангакам крайне высоки – каждый месяц нужно сдавать в издательство от 30 страниц. Удовольствие приходит лишь с популярностью. Начинающего же мангаку гоняют безбожно. Дедлайны не знают пощады.

Работа над мангой – дело кропотливое. Работать может один человек, а может и несколько – один пишет сценарий, второй занимается разработкой персонажей, третий просто рисует, четвёртый приносит кофе. В любом случае, есть определённый алгоритм. Он может несколько отличаться в том или ином месте, но суть в основном совпадает.

1. Создание истории

Первым делом продумывают общую идею манги.

Например, пришло мангаке письмо из какого-нибудь журнала: «Нам нужна этти-сэйнэн-меха-манга».
Мангака: «Окей».
Набирает вкусняшек и зовёт своего сценариста.
Сценарист: «Окей. Перенесём действие во времена Людовика XIII. Мушкетёры и гвардейцы кардинала будут лолями, пилотирующими роботов».
Сценарист: «И пусть все роботы будут енотами. Люблю енотов».

Дальше на этом же этапе пишут сценарий, продумывают историю до мелочей. Важно сделать мангу как можно более необычной и интересной, насытить экшеном (если рисуем сэйнэн) и внезапными сюжетными поворотами. Прорабатывается мир, в котором происходит действие.

Намечаются главные герои, их характер, отношения друг с другом, особенности, способ решения проблем и так далее.

Стоит сразу разобраться с именами главных героев. Но мангаки обычно любят откладывать это дело, и некоторые персонажи до последнего именуются как А-ко, В-ко и прочие неопределённости.

В нашем случае хотя бы с главной героиней всё довольно просто – это будет какая-нибудь д’Арта-нян.

Мангака: «С неко-ушками. Люблю неко-ушки».

Сценарий проходит несколько этапов редактирования, возможно, даже кардинально меняется. Когда он готов, за работу берётся мангака.


2. Раскадровка

Крайне важная часть работы. Манга читается по определённым правилам (верху-вниз справа-налево), и, соответственно, рисовать её следует так же, чтобы не потерялась логика повествования.

Опытные мангаки делают это всё интуитивно, начинающие довольно часто пользуются различными шаблонами.

Здесь уже мангака начинает творить. А творит он раскадровку. На этом этапе обычно персонажей как таковых ещё нет (лишь их «силуэты»), но крайне важно решить на какой странице какое действие будет происходить.


Работа ещё сырая, и всё может несколько раз поменяться, но «скелет» уже есть.

Мангака: «И это хорошо».


3. Дизайн персонажей

Здесь начинается веселье.

По наброскам сценариста мангака создаёт внешность персонажей.

Здесь же прорабатываются до мелочей его мимика, движения, одежда, какие-нибудь аксессуары.


Если персонажей несколько, обычно рисуют так же линейку роста.

Мангака: «И неко-ушки!»

Часто, особенно при изображении девушек, используются шаблонные типажи.

На этом этапе важно создать привлекательных (или отталкивающих, как скажет сценарист) персонажей. Так уж повелось в мультяшной рисовке, что внешность чётко отражает характер персонажа.

«Глаза – зеркало души», верно?

Даже цветовая гамма будет влиять. Вспомним тех же известных кудэрэ.

Есть общие черты, не находите?


4. Задний план

Персонажи готовы, но приступать к окончательной работой над страницами ещё нельзя.

Перед этим важно продумать фон.

Опять-таки, некоторые мангаки не особо заморачиваются с фоном. Это действительно не имеет смысла, если, например, делается акцент именно на персонажах, или же фреймы полностью заполнены баллонами с диалогами.

Однако же, как ни странно, красочный фон – залог успеха.


По сути, фону следует уделять не меньше внимания, чем дизайну персонажей. Хороший фон ещё ни одну мангу не испортил, а вот его отсутствие на такое вполне способно.


Фон может быть плодом фантазии мангаки, но так же за основу можно брать и фото. Но в этом случае следует быть внимательным и заранее разобраться с авторскими правами. Да-да, всё сурово. Известно несколько грустных примеров того, как выпуск манги был прекращён из-за нарушения авторских прав.

5. Собственно, работа над мангой

Когда все мелкие и не очень детали улажены, персонажи и места их взаимодействия готовы, можно браться за мангу.

Мангака: «Дедлайны! Дедлайны!!»
Сценарист: «А я свою работу сделал ^_^»

Используя уже готовую раскадровку, мангака переносит на страницы готовых персонажей в нужных позах.

Традиционно для этого используют перо и чернила, однако сейчас карандашные наброски просто сканируются и дальнейшая работа ведётся на каком-нибудь специальном планшете.

Но японцы – народ довольно консервативный, потому всегда находятся любители порисовать от руки. Смею заметить, что на качество работы это никак не влияет. Наоборот, даже придаёт такой манге некоторый… шарм.

Рисунок от руки требует крайней осторожности.


Любой художник знает, что начинать нужно с наброска.


Постепенно добавляются различные детали.

Затем тушью аккуратно наводятся контуры.


Закрашивается чёрным всё… что должно быть чёрным.


Для всего остального используются скринтоны.


Скринтоны для манги могут выглядеть по-разному. Обычно, у мангак их много.


Это такая клейкая полупрозрачная штука, которая накладывается на нужное место, аккуратно под линеечку канцелярским ножом вырезается нужная форма и наклеивается.

В работе за компьютером/планшетом этого, конечно же, делать не нужно.


Про обложку тоже не следует забывать.

Всё! Работа завершена.


Готовую мангу отдают в издательство, там её тщательно проверяют, сканируют и печатают в каких-нибудь журналах или отдельно, определённым тиражом.


А ещё по манге рисуют аниме.

Но это уже совсем другая история…
Спасибо за внимание!

Современная японская манга – это комиксы для разных возрастов и социальных категорий. Мангу в Японии читают и домохозяйки, и дети, и влиятельные бизнесмены. Первые манги стали появляться в продаже после Второй мировой войны, но само искусство историй в картинках зародилось в Японии гораздо раньше.

История японской манги

Первые подобия манги были найдены в гробницах японских правителей. Распространению такого явления способствовала сложная система письма в Японии. Как правило, до 12 лет дети там не могут легко и свободно читать газеты, а также книги, поэтому истории с минимальным набором текста, сопровождаемые красочными и понятными иллюстрациями пользуются большой популярностью.

Первые истории в картинках о жизни животных были созданы священником Тоба в 12 веке. С тех пор, распространение таких комиксов только усиливалось.

Само слово «манга» принадлежит известному художнику и графику Хокусай Кацусика. Он придумал его для обозначения своих гравюр, но слово прижилось, и стало относиться ко всем схожим рисункам с историями.

Американские комиксы считают тем фактором, который оказал на манги большое влияние. В 20 веке правительство Японии оценило силу подобных карикатур. Манги стали использовать для пропаганды.

Тэдзука Осаму возвысил искусство манги и сделал его массовым. Именно с его послевоенных работ началось повальное увлечение этими комиксами.

Какими стали манги сегодня?

На сегодняшний день, в Японии манги выпускают в черно-белом цвете. В них допустимо раскрашивать только обложку и те нарисованные сцены, на которых запланировано сделать особенный акцент.

Большинство манг изначально печатают в популярных журналах. Самые понравившиеся истории затем переиздают отдельными книгами – танкобонами. Есть объемные манги, которые сразу печатают большими томами, другие же представляют собой короткие рассказы. Журнальные манги делятся на выпуски, как серии в телевизионном сериале, и выпускаются постепенно, чтобы к ним не угасал интерес .

Мангака – это человек, рисующий мангу. Он же пишет к ней краткий текст. Иногда у такого автора бывает помощник. Реже для создания японского комикса люди объединяются в небольшие группы. Но, в большинстве своем, комиксы в Японии – это одиночное творчество, ведь никто не хочет делиться гонорарами.

Кто читает манги?

Аудитория этих комиксов различна. Манги могут иметь интимный подтекст, и тогда их читателями станут взрослые. Есть детские комиксы, поучительные комиксы для подростков, манги для старшего поколения.


Кто становится героем комикса?

Герои манги – это обычные люди. В такой истории ярко показаны их недостатки, жизнь, переживания, эмоции и забавные случаи с ними.

Персонажем манги может стать учитель, офисный работник, школьник. В данной истории в картинках обязательно присутствует негативная ситуация, и персонаж непременно выносит из нее правильный урок. Поэтому манги считаются очень поучительными.

Выглядят герои японских комиксов немного необычно. У них длинные волосы и большие глаза, стильная одежда, присутствует красота или изюминка во внешности.

Тематика каждого комикса имеет строгие правила. В детских недопустимо упоминать смерть, или делать отрицательных персонажей слишком злыми. В мангах даже у негодяев есть свои мечты, устремления и надежды.

Помимо рутины героев комиксов в Японии часто наделяют сверхспособностями. Темой для комикса может стать история про самурая или череда картинок про простого паренька из большого мегаполиса.

По мотивам той или иной манги довольно часто снимают сериалы и производят аниме. Популярность этих комиксов ежегодно только возрастает, и уже давно вышла за пределы Японии. В мире существуют музеи, посвященные мангам. Несмотря на повсеместную технологичность, манги остаются востребованным видом японского искусства.

Считается, что мультики создаются, в основном, для детей. Однако в Стране восходящего солнца мультипликация, а именно аниме, снятые по манга, популярны не только у детей, но и у взрослых.

Манга - как часть японской культуры

Японские комиксы, манга - это часть национальной японской культуры. Они не ограничены какими-либо жанрами и графикой («крупные глаза»), но на их базе создаются характерные яркие мультипликационные произведения.

Самой развитой культурой мультипликации в мире считается японская анимация, в которую входят аниме и, конечно, манга.

Что такое манга, и в чем разница между ею и аниме? Мало кто задается этим вопросом, а ведь она существенна и заключена в самой природе двух этих понятий. Они являются неотъемлемой частью японской культуры. Манга - это первоисточник, прародитель аниме. По сути, без нее и аниме бы, ведь только самые популярные японские комиксы в дальнейшем мультиплицируются и оживают. Поэтому правильно сказать, что манга - это японские комиксы, а аниме - уже анимация.

Краткий экскурс в происхождение «Историй в картинках»

Манга ранее носила скоромное и понятное название «Истории в картинках». Первое упоминание о рисованных рассказах археологи нашли еще в первых столетиях существования Японии. Исследователи обнаружили рисунки, структурно напоминающие современные комиксы, в гробницах древних правителей, именуемых также курганами-кофунами.

Распространению комиксов препятствовала неоднозначность и сложность японского письма. Поэтому манга на японском языке читается справа налево, а не слева направо, иллюстрирована множеством черно-белых рисунков, графических спецэффектов и минимумом текста.

Первым японским комиксом считается Choujuugiga («Веселые картинки из жизни животных»). Они датированы 12-м веком и принадлежат перу буддийского священника и художника Тоба (другое имя Какую). Choujuugiga выполнена в форме 4 бумажных свитков. Однако во времена Какуя созданное им произведение не носило современного названия.

Странным и веселым картинкам, характеризующимся гротескными изображениями, дал единое название - манга.

Что такое манга и додзинси?

Как ни странно, на вид самостоятельная японская анимация многое почерпнула из европейских карикатур и американских комиксов. Это слияние произошло во второй половине 19-го века. И уже в начале 20-го века японские комиксы обрели собственную нишу в японской культуре. Манга финансировалась и поощрялась правительством. Однако комиксы, шедшие вразрез с интересами государства, запрещались. Именно тогда появился первый фантастический герой манга - гигантский робот, который противостоял ненавистным США (1943).

Настоящий переворот произошел в послевоенные годы благодаря Тэдзука Осаму. Манга сформировалась как основное направление Японии и приобрела черты, характерные для нее и в наши дни: черно-белые иллюстрации на полосах, цветная обложка, редкие картинки на страницах, стандартное выражение эмоций знаками, штрихами.

Тех, кто рисует и создает манга, называют «мангаками». Однако на японском рынке существует не только профессиональная манга, но и любительская. Именно с «додзинси» начинали многие современные мангаки.

Что такое манга? Это синтез мультипликационных эффектов, комиксов, захватывающих историй. Это нереализованные мечты кинематографов о дешевых, но красивых и качественных спецэффектах, которые привлекают внимание и заставляют зрителей следить за каждым шагом и действием героев. Это глубина и разнообразие сюжетов.

Интересные, захватывающие события, разворачивающиеся на страницах манги, вскоре стали прибежищем для многих полностью нереализованных в научной фантастики, мистики и других.

Манге доступны кинематографические приемы за меньшие деньги: прорисовка действия с разных ракурсов, крупные, средние планы, детализация, демонстрирование движения поэтапно, визуальность.

Следует также отметить характерную для героев манга передачу эмоций. Она масштабна, гротескна, но никогда не излишня. Сами японцы в жизни плохо пользуются мимической передачей чувств, они просто говорят: «Мне грустно, весело». Но персонажи манга и аниме - это полная противоположность своих создателей. Передача эмоций сосредоточена и реализуется через позы, костюмы, танцы, слова, через все, что окружает персонажа.

Просматривая японские комиксы, можно встретить искры, вырывающиеся из глаз, вихрь над головой. Европейским читателям такое обозначение иногда не до конца понятно, зато читатели из Страны восходящего солнца прекрасно знают этот «язык». Ведь основные шаблоны эмоций персонажей разработал еще О. Тэдзука.

Считается, что чем больше переживает герой, тем более схематичным становится его изображение, тем сильнее изменяется его внешний вид от реалистичного до гротескного. Европейских почитателей притягивает именно эта трансформация: она придает динамичность, легкость и выразительность манга.

Что такое необычное есть в символическом языке японских комиксов? Очень часто конкретные обозначения, известные даже маленькому японцу, будут в новинку для неподготовленного читателя, а поэтому будут непонятны.

Например, традиционным проявлением гнева на страницах манга является крестовая а поток крови из носа героя - знак похоти и вожделения, обморок - это ни страх, ни проявление слабого здоровья, а знак удивления.

Исходя из этого, прежде чем заняться изучением полос манга, стоит сначала изучить ее «условный язык», а он, кстати говоря, ничем не легче, чем японские иероглифы.

,


Слово «манга» довольно многозначно . Это и политические карикатуры в газетах в том числе. Но для японца это прежде всего комиксы. 4,5 млрд. единиц книжно-журнальной продукции ежегодно печатается в Японии. Четверть из этого числа (что-то около 1,2 млрд. экз.) приходится на комиксы, выпускаемые в виде журналов или книг.

Десятки издательств выбрасывают каждую неделю на книжный рынок красочные журналы, толщиной соперничающие с телефонными справочниками. Каждый из них содержит по 10-15 различных историй, печатающихся с продолжением из номера в номер. Значительная часть из них рассчитана на детскую аудиторию. Есть комиксы для мальчиков и комиксы для девочек. Содержание их заметно различается. Разовые тиражи наиболее популярных из них достигают 3-5 млн. Но есть также манга для юношей и девушек, мужчин и женщин . Есть десятки специализированных изданий, посвященных научной фантастике, приключениям из жизни роботов, космонавтов или гангстеров, уфологии, демонологии, порнографии, азартным играм, спорту…

Пользующиеся наибольшим спросом выпускаются в виде книг (нередко - сериалами в 10-20 томов), которые расходятся по стране десятками миллионов. А на основе лучших из них создаются многосерийные мультфильмы .

По всех странах комиксы издаются в основном для детей. Взрослые предпочитают газеты и книги. А в Японии в втянуто практически все население страны. Журналы комиксов можно встретить повсюду. Десятки названий на выбор предлагают книжные магазины и газетные киоски. Для тех, кто не мыслит себе ночи без любимого чтива, круглосуточно работают уличные автоматы по продаже манга . Если исходить из того, что в стране ежегодно издается более миллиарда экземпляров манга, то на каждого взрослого и ребенка приходится по 10 журналов, а на семью - около 27. Но сами по себе эти цифры еще не отражают масштабов повального увлечения комиксами. Ведь многие, перелистав свежий выпуск, оставляют его на сиденье автобуса, на багажной полке поезда, на столике в кафе. И к отброшенным манга тут же тянутся руки нового читателя. Нередко можно увидеть взрослого, с упоением перелистывающего журнал для школьников. Опросы, проведенные в ряде японских университетов, показали, что среди десяти наиболее читаемых студентами периодических изданий четыре принадлежат манге. Средний читатель «проглатывает» 320-страничный манга-комикс за 20 минут. Другими словами, на каждую страницу комиксов тратит 3,75 секунды, успевая при этом усвоить прочитанное достаточно хорошо. Дело тут не в каком-то особом таланте. Просто японские манга заметно отличаются от американо-европейских комиксов .

Техника создания манги близка - те же принципы символизма, те же приемы раскадровки, монтажа. Если американский художник тщательно прорабатывает все детали картинки, то для автора манги достаточно только намека. Вопросительно приподнятая бровь героя говорит японскому читателю больше, чем многословное пояснение в американском комиксе. Как и , искусство манга тяготеет к ценностям невысказанного. Время действия они обозначают, например, рисуя за спинами героев восходящее или заходящее солнце, место действия - фоном, на котором происходят события, настроение - рисунком сломанной ветки, падающего листа, слезы, катящейся по щеке. Поэтому японский читатель не рассматривает каждую картинку, вчитываясь в слова диалога. Он скользит взглядом по странице, воспринимая ее как единое целое, проглатывает историю как порцию горячей лапши - не разжевывая.

Умение работать не только с текстом, но и с изобразительным рядом, можно сказать, вошло в генетический код японцев . Ведь вся культура этой страны зиждется на иероглифической письменности, которая гораздо ближе к картинке, чем любая азбука мира. Недаром Сергей Эйзенштейн говорил о «кинематичности» всей японской культуры. Широкое распространение телевидения в Японии лишь укрепило национальную предрасположенность к изображению как средству более богатому информационно, чем любое текстовое сообщение.

Впрочем, феноменальная любовь японцев к манга объясняется не только традиционным предпочтением картинки тексту. открывает японцу окно в несбыточное. В бетонных лабиринтах урбанизированной Японии детям не остается места для игр. Манга позволяет мысленно наслаждаться пространством. Школа делает из ребенка строго стандартную деталь для конвейера массового производства. В чтении комиксов молодежь находит ответы на запросы подавляемой индивидуальности. Занятый с утра до вечера на производстве или в конторе взрослый японец в чтении манга ищет для себя возможность расслабиться, помечтать о чем-то, не связанном с делами предприятия или конторы. Манга для японца - не просто легкое чтиво. Это самый доступный метод эскапизма, затягивающий визуальный наркотик. Вот почему, отбросив только что прочитанный журнал, японец тянется к новому выпуску манга, мечтая вновь погрузиться в мир фантазии. В этот же мир предлагает погрузиться и страничка http://animelux.ru/manga/ , например, которая намерена предложить читателям скачать без регистрации самые «долгоиграющие» серии манги , и многие другие сайты интернета, которые сканируют и переводят мангу в огромных количествах.

Феномен популярности комиксов в Японии привлек внимание издателей, по своим интересам крайне далеких от создания развлекательного чтива. Первыми новые приемы освоили историки, создавшие школьные учебники, содержание которых становилось легко доступным даже для самого тупоголового. Затем в виде манга стали выходить и некоторые книги, например серия «Жизнь замечательных людей».

Легкость усвоения материала, изложенного в картинках, поражает. Учитывая это, японские издатели приступили к выпуску серии учебников «Основы экономики». Сложные экономические понятия раскрывались художниками манга в конкретных ситуациях как любопытный приключенческий сюжет. Любую книгу из этой серии можно было перелистать за час-два. При этом в голове оставались четкие формулировки экономических законов, схемы маркетинга, принципы взаимодействия рыночных механизмов.

Строительная фирма «Тайсэй» выпустила для своих рабочих комикс-инструкцию по применению новой технологии в строительстве многоэтажных зданий из железобетона. Страховая фирма «Сумитомо» оформила в виде манга комментарии к сложным случаям определения величины страховых выплат при дорожно-транспортных происшествиях. А машиностроительное предприятие «Марудзюн» воспользовалось услугами художников манга для создания нового каталога запасных деталей.

Психологи, воспитатели, исследователи в один голос утверждают, что комиксы способны передавать информацию гораздо более эффективно, чем «голый» текст. Манга вырабатывают в читателях способность быстро схватывать суть проблемы, не полагаясь на принципы линейной логики. Именно эксперты видят причины того, что юное поколение Японии с таким успехом овладевает компьютерами и основами программирования. © japantoday.ru

Выбор редакции
В настоящее время мышцы классифицируют с учетом их формы, строения, расположения и функции. Форма мышц . Наиболее часто встречаются...

Зевота – это безусловный рефлекс, проявляющийся в виде особого дыхательного акта происходящего непроизвольно. Все начинается с...

Водорастворимые и жирорастворимые витамины по-разному усваиваются. Водорастворимые витамины — это весь ряд витаминов В-группы и...

Хлористый калий — это удобрительный состав, содержащий в себе много калия. Используют его в агротехнике с целью восполнения питательных...
Моча у не имеющего проблем со здоровьем человека обычно желтого цвета. Любое резкое изменение цвета должно вызывать беспокойство,...
Методический приём технологии критического мышления «зигзаг».Прием "Зигзаг" придуман для тех случаев, когда требуется в короткий срок...
Игра «Угадай, кто ты» — интересное и весёлое времяпровождение, как для больших, так и для маленьких компаний. Играя в неё, вы забудете...
Артиллерийские батареи, мощные системы заграждений и крупные силы врага. Скалистый мыс Крестовый казался неприступным. Но он был нужен...
Непреложным и обязательным правилом любой религии в воспитании человека всегда считалось развитие духовности и благожелательности....