Композитор автор юноны и авось. История любви на века. Юнона и Авось. Премьера до премьеры


Признайтесь, а вы тоже думали, что рок-опера "Юнона и Авось" - это история любви прекрасной девушки Юноны и не менее прекрасного юноши Авося, или это только я была такой невеждой? :-) Если вы тоже так думали, то пожму вашу руку и поведаю, ху из ху. Садитесь поудобнее.
Короче, повезло мне тут давеча случайно попасть на вышеупомянутую рок-оперу, театр Алексея Рыбникова забрался-таки и в наши мухосрани пенаты. Ну что я могу сказать? Учитывая, что когда вы сидите в декретном, любой поход даже в ТЦ - это уже грандиозный выход в свет, то поход в театр - это ваще Событие с большой такой буквы Сэ. Что и говорить, конечно же мне понравилось!

Для тех, кто не в материале (а я сама до недавнего времени была не сильно в материале, см. выше) кратко суть.
Сюжет основан на реальных событиях.
42-летний русский дипломат и путешественник Николай Петрович Резанов после смерти жены, продолжая дело своего тестя, отправляется налаживать торгово-дипломатические отношения с Новым светом. Так он знакомится с 15-надцатилетней дочерью коменданта Верхней Калифорнии Марией Консепсьон Аргуэльо, по свидетельствам очевидцев писаной красавицей хотя, судя по портретам, можно и поспорить, ну да ладно
Ну и, как говорится, закрутилось. У них начался бурный роман. И хоть её родители были категорически против такого развития событий (что совсем не удивительно), влюбленные обвенчались. Однако счастье было недолгим. По служебным делам графу необходимо было уехать, Кончита, как водится, обещает его ждать, а он, как водится, обещает вернуться через год. Тут-то и звучат всем известные слова песни "Я тебя никогда не забуду, я тебя никогда не увижу".
Кстати, вам не бросается в глаза маленькое, но дичайшее несоответствие - ты ж через год вернуться собираешься, товарищ граф, так какого хрена "никогда не увижу", а?! Ну это так, маленькое нелирическое отступление.
За сим Резанов отбывает в далекую Расею. По прибытии ждут его разные бюрократические заморочки, времена меняются, бюрократия остается в том числе, он надеялся выхлопотать у папы Римского разрешение на брак с католичкой. Дела не клеятся, он спешит, чтобы успеть в срок, по пути падает с лошади, в расстроенных чувствах заболевает и умирает.
Кончита между тем, не смотря на долетающие до нее обрывки сообщений о смерти возлюбленного продолжает его ждать, выходя каждое утро на мыс (теперь на том месте опора знаменитого калифорнийского моста "Золотые ворота").
Она ждала его 35 (!) лет, а потом, когда ей сообщили точные сведения о кончине графа, удалилась в монастырь. Вот такая грустная история.
И да, вы не поверите, но "Юнона" и "Авось" - это названия кораблей! Неожиданно, да?:-) :-)

Постановка мне понравилась, грамотно поставлена и чётко отработана хореография, игра актёров и вокал тоже на вполне себе приличном уровне. Единственное, что для меня лично было непривычным, так это практически полное отсутствие декораций, их заменяла, даже не знаю, как это правильно назвать, вот такая штука типа большой рамы, стоящей на опорах, по всему периметру которой свисали канаты (большая часть действия-то ведь на корабле проходила).

Из-за этого и ещё из-за тёмного освещения сцены смотрелось действо несколько мрачновато.

На мой вкус, добавила бы чуть светлых красок:-) Самым ярким и красочным моментом (не по ощущениям, а по оформлению) был бал у губернатора в честь 15-надцатилетия Кончиты со всеми обязательными атрибутами балов тех времён (1806 год): дамы, как водится, в пышных платьях, кавалеры, знамо дело, в мундирах, -умели же раньше одеваться, эх- грациозные церемонные танцы -умели же раньше веселиться, эх-. В общем, красота, люблю я это все, ух. Попыталась даже запечатлеть. Вот что вышло.

Отдельного упоминания, на мой взгляд, достойна сцена нескольких аудиенций Николая Петровича у графа Румянцева, тогдашнего министра коммерции, который, насколько я поняла, был покровителем Резанова при дворе, и через которого шли все его прошения, разрешения и прочие необходимые в этих делах бумагомарания. Одной только тягучей речью, капризными интонациями и вальяжными жестами актёр Николай Лютов так тонко передал всю атмосферу тогдашнего двора с его интригами и волокитством!


Ессно, придя домой, бросилась изучать матчасть. Интересно же, так ли все на самом деле было, или приукрасили авторы искусства ради и пущего драматизма для!
В итоге на самом деле хотя кто уж теперь всю правду узнает все оказалось несколько прозаичней.

Нет, ну, во-первых, граф наш и вправду оказался личностью весьма незаурядной и занимательной, обладающей предприимчивостью, обаянием и довольно крепкой жизненной хваткой. Нескучное сочетание, правда? Вся его карьера - это череда взлётов и падений, причём не всегда ясны их причины. Была даже версия, что на заре туманной юности, когда юный Резанов служил Отечеству где-то в Крыму, его стремительному взлету по служебной лестнице весьма поспособствовал приезд туда Екатерины II, которой приглянулся молодой импозантный офицер, отвечавший за ее безопасность во время поездки. На тот момент Резанову было всего 16 лет.
Во-вторых, которые вполне себе вытекают из первых, наш Николай Петрович весьма удачно женился на опять же 15-надцатилетней судя по всему, любил наш граф молоденьких дочери купца Шелихова, предприятия которого его направили инспектировать.
Кстати, надо заметить, тесть Резанова тоже был человеком незаурядным и предприимчивым. Как много в этой истории незаурядных предприимчивых личностей, вы не находите? :-) Так вот Шелихов по тем временам был довольно успешным бизнесменом, который первым начал торговые отношения с Северной Америкой, более того именно благодаря его инициативе Аляска вошла в состав России и там основаны первые русские поселения, за что он получил даже прозвище "русский Колумб".
Брак этот был удачен с какой стороны ни посмотри: Шелихову достался зять с прочным положением при дворе, его дочери достался графский титул, ну а нашему герою - молодая красивая (так опять-таки писали очевидцы) жена с увесистым приданым.
Но если отбросить в сторону меркантильные соображения, то судя по первоисточникам, жену свою Резанов очень любил и ему, по его собственным словам, "8 лет супружества дали вкусить все счастье жизни", а смерть жены после вторых родов стала для него тяжёлым ударом, хотя в рок-опере об этом упоминается лишь мимоходом как о чем-то второстепенном. После этого он остался вдовцом с двумя маленькими детьми.
Через полгода после свадьбы дочери Шелихов, будучи ещё довольно нестарым, крепким мужчиной, внезапно умирает, и Резанов, используя свое положение при дворе, продолжает, причём весьма успешно, продвигать дальше его русско-американскую кампанию. И дело Шелихова живёт и процветает, у руля Николай Петрович Резанов!

Ещё один интересный факт из биографии нашего героя. В тот самый момент, когда он остался один с двумя маленькими детьми и, переживая потерю, собирался даже уехать с детьми в глушь, вмешался царь, на тот момент это был Александр I и отправил своего камергера с оригинальным поручением налаживать дипломатические отношения с Японией, находящейся на то время в полной самоизоляции. Японский император принял подарки, а потом продержал корабль полгода в гавани, не говоря ни да, ни нет. В результате, когда через полгода ожидания японцы дали ответ, что торговать с Россией они не желают, терпение графа лопнуло, и он высказал японскому сановнику все, что он думает о нем, его матери стране, императоре, гейшах и самураях:-) Образно, ессно.
Что было дальше, рассказывать, думаю, не нужно. Поручение было с треском провалено, видно всегдашнее резановское везение на тот момент его покинуло. Но не надолго, не переживайте.

Кстати, еще интересный факт. По мнению некоторых современников, японский император обиделся на непродуманные подарки русской стороны и даже вернул их обратно, например, посуда и ткани, на которые японцы и сами были мастера, а еще мех чернобурой лисицы, которая в Японии считается нечистым, дьявольским животным.
Не подготовился, в общем, товарищ Рязанов, не изучил перед командировкой матчасть местную производственно-сырьевую базу, так скаать. Не знаю, действительно ли японские императоры такой обидчивый народ, я с ними не знакома, но вот японцам наш обаятельный граф, как видно, понравился, потому что в японских учебниках истории он упоминается как высокоинтеллектуальный и глубокоуважаемый вагоноуважатый дипломат:-) Во как!

В общем, вот таким уже довольно тертым калачом прибыл Резанов на солнечный калифорнийский берег, в славный залив Сан-Франциско. Тут и понеслась:-)

И пусть впоследствии влюбленных обвинят в корыстных и прагматичных намерениях. Будут говорить, что, с одной стороны, Резанов в своем дневнике слишком уж бесстрастно и отстраненно описывает происходящее, частенько упоминая, что это все нужд отечества ради и все такое (ведь именно благодаря своему удачному вояжу в Калифорнию ему удалось снабдить продуктами русских поселенцев на Аляске, которые буквально голодали из-за удаленности от России и халатности их предыдущих снабженцев) и что, с другой стороны, Кончита тоже преследовала честолюбивые планы стать женой камергера и мечтала тусоваться при роскошном русском императорском дворе. Как говорится, пусть говорят!

Ведь как ни крути, а это все же была красивая история любви, пусть и без хэппи-энда. И скорее всего, не будь ее, уверена, не стал бы граф Резанов, русский путешественник, дипломат, и просто предприимчивый мэн, столь известен потомкам, как, собственно, и дочь коменданта, прекрасная Мария Консепсьон Аргуэльо. А рок-опера, впервые поставленная непревзойденным Марком Захаровым на сцене знаменитого Ленкома с Николаем Караченцовым и Еленой Шаниной в главных ролях, действительно достойна внимания, и посмотреть ее несомненно стоит!


Не так давно, в 2000 году, произошло символическое воссоединение влюбленных: в Красноярске на могиле Резанова поставили памятник - белый крест, на одной стороне которого написано: «Николай Петрович Резанов. 1764-1807. Я тебя никогда не забуду», а на другой - «Мария Консепсьон де Аргуэльо. 1791-1857. Я тебя никогда не увижу». На открытие приехал шериф Монтеррея и развеял там горсть земли с могилы Кончиты. Обратно он увез горсть красноярской земли - Кончите.

Ну а русско-американским планам Резанова, к сожалению, не суждено было осуществиться: как мы все знаем, через 60 лет Аляска за бесценок была продана Америке. Зато американский адмирал Ван Дерс напишет потом такие строки: «Проживи Резанов на десять лет дольше, и то, что мы называем Калифорнией и Американской Британской Колумбией, было бы русской территорией». Все может быть, все может статься, но, как известно, история не терпит сослагательного наклонения...

место показа: Московский государственный театр "Ленком"
постановка: Марк Захаров, режиссура: Дмитрий Певцов, Виктор Раков
композитор: Алексей Рыбников, стихи: Андрей Вознесенский
акётры: Дмитрий Певцов, Александра Волкова, Кирилл Петров

на фото: портрет графа Резанова кисти неизвестного художника.

Самые долгоиграющие спектакли театральной Москвы

Особенно успешные спектакли могут ставиться в театре десятки лет, бывает, что один и тот же спектакль ставится свыше 30 лет подряд, практически полностью сменяя актёрский состав.

Самые долгоиграющие спектакли современной театральной Москвы - это “Юнона и Авось” театра “Ленком” (премьера - 1981 год) и “Мастер и Маргарита” “Театра на Таганке” (премьера - 1977 год).

История рок-оперы "Юнона и Авось"

Для своего времени “Юнона и Авось” была на редкость прогрессивной постановкой. Во-первых, это - рок-опера, а к року в те времена было настолько негативное отношение, что под названием “Юнона и Авось” было написано “современная опера”, написать “рок-опера” было нельзя. Во-вторых, музыка к “Юнона и Авось” включает музыкальные импровизации на темы православных песнопений, на сцене появляется Мадонна с младенцем. После премьеры спектакля западная пресса назвала его антисоветским, а цензура 2 года не пропускала стереопластинку с аудиозаписью “Юноны и Авось” .

“Юнона и Авось” в Ленкоме в своём первом составе: Николай Караченцов, Елена Шанина, Александр Абдулов, ария “Белый шиповник”

За 30 с лишним лет постановок актёрский состав сменился почти полностью: только артист-вокалист Александр Садо исполняет в “Юноне и Авось” одну из главных партий свыше 30 лет, с премьеры спектакля.

Сюжет “Юноны и Авось” основан на реальных событиях - об экспедиции графа Резанова в Калифорнию, его романе с дочерью губернатора Калифорнии Кончиттой и внезапной смерти.

Для современного зрителя спектакль “Ленкома” недостаточно динамичен - особенно, первое его действие, которое состоит из набора сценических картин: у графа Резанова умирает жена, он предлагает властям наладить отношения с Северной Америкой, власти принимают предложение через какое-то время, Резанову “является” - Мадонна с младенцем, к берегам Калифорнии под предводительством графа Резанова отплывают 2 корабля - “Юнона” и “Авось”, - всё это под аккомпанемент импровизаций на темы православных песнопений. Зритель при этом совершенно не чувствует себя сопричастным к происходящему, что, несомненно, составляет главный недостаток. В результате, первое действие спектакля получается несколько скучным, а из-за аккомпанемента - даже тоскливым.

Второе действие “Юноны и Авось” более “живое” и динамичное, - любовь, ревность, отчаяние, дуэль - накал страстей нарастает, а зритель начинает чувствовать происходящее на сцене как участник событий.

романс "Я тебя никогда не забуду": Николай Караченцов, Елена Шанина (“Юнона и Авось”, Ленком)

В современной версии спектакля “Юнона и Авось” в “Ленкоме” очень оригинально поставлена хореография: дуэль графа Резанова и Фернандо показана без сражения на шпагах, а с помощью оригинального танца и пластики.

Актёры, играющие главные роли в "Юноне и Авось" в "Ленкоме":

Николай Резанов - Дмитрий Певцов/ Виктор Раков;

Кончитта - Александра Волкова/ Анна Зайкова;

Фернандо - Станислав Рядинский/ Кирилл Петров

Знаменитая поэма Юнона и Авось русской современной оперы, написанной в 1970 году. В те годы избегали употреблять слово «рок-опера», потому что рок был под запретом. Но факт очевиден — это была первая русская рок-опера.

Она остаётся самой популярной до сегодняшнего дня. Кто-то из великих драматургов сказал: «Чтобы спектакль имел успех, у него обязательно должен быть положительный финал, где все счастливы. И только гений может позволить себе создать спектакль с трагическим финалом.»

Шедевру не суждено кануть в Лету! Захватывающая очаровательная история в своей постановке обошла весь мир. Первая премьера оперы за рубежом состоялась в Espace Cardin в Париже в 1983 году. Покупайте билеты на юнону и авось — Вы увидите легенду, которая продолжает захватывать сердца людей сегодня.

Так уж сложилось, что все составляющие этого спектакля оказались гениальными: стихи, музыка, постановка. Сюжет невероятно увлёк его создателей. Либретто Юноны и Авось зиждется на реальных событиях 1806, окруживших историю любви Николая Резанова, русского дворянина, и Мария Консепсьон Аргуэльо, дочери испанского губернатора Альта Калифорния.

Вознесенский на создание собственной поэмы был вдохновлён дневниками графа Резанова, книгой об экспедиции Резанова Джордж Александра Ленсен, балладой «Концепсьон де Аргуэльо» Фрэнсиса Брета Гарта, и прочёл Петра Тихменева — «История Российско-американской компании».

Приходите разделить волнение известной драматической постановки «Юнона и Авось» — историю романтической любви, столь прославленную поэтами и писателями. Их история любви, как любовные истории Александра Македонского и Таис Афинской, Антония и Клеопатры, Ромео и Джульетты — достойна восхищения.

Оригинальный сюжет Юнона и Авось

Опера названа в честь двух парусных судов Юнона и Авось, составлявших экспедицию русского исследователя. Вознесенский никогда не утверждал, что опера имеет историческую точность, но персонажи его поэмы — эхо судеб реальных людей.

Кончита была всего лишь подростком, когда русский корабль прибыл в залив Сан-Франциско. Николай Петрович Резанов, посланник царя Александра I, имеет непростую миссию: ему нужно наладить торговые отношения с испанской стороной колониальной Северной Америки. Была отчаянная потребность обеспечить русское поселение Ситка, штат Аляска, продовольствием. Задача усложнялась тем, что Испания была союзницей Наполеона.

Возможно миссия оказалась бы провальной, если бы не вспыхнувшая взаимная любовь между 15-летней красавицей Кончитой, молодой испанкой, и русским капитаном Резановым. Их любви не помешали барьеры религиозные, языковые, возрастные. Шокированные родители девушки дают своё согласие на их обручение. Эта свадьба должна была стать дружественным альянсом между Испанией и Россией.

Николай должен вернуться в Санкт-Петербург, дабы получить разрешение на смешанный православно-католический брак. По дороге он заболел воспалением легких, к тому же получил травму головы, упав с лошади — умер под Красноярском. Консепсьон, однако, терпеливо ждёт его: каждый день она ходит на мыс встречать его. Сейчас на этом месте мост «Золотые ворота».

Через 5 лет она получает достоверные сведения, известившие о его кончине.
После смерти своего возлюбленного, Консепсьон остаётся жить в доме родителей ещё 20 лет, борется с мыслями о трагедии и постоянно отказывает всем своим многочисленным поклонникам. В эти годы она занимается благотворительной деятельности в Калифорнии, Гвадалахаре, Мексике. Затем присоединяется к сестричеству Доминиканского монастыря, где и жила до 1857 года.

Даже если вернёмся на Землю
Мы вторично, согласно Хафизу
Мы, быть может, с тобой разминёмся
Я тебя никогда не увижу!

8 подборов аккордов

Биография

«Москва, 10 июля. Мюзикл, сочетающий западный рок, страстные танцы, русские церковные песнопения, русско-американскую любовную историю создает впечатление, что он сделан на заказ, чтобы блюстители советской культуры откликнулись на него: «Нет!»
Спектакль «Авось» именно такой, но его премьера всё же состоялась на истекшей неделе в театре им. Ленинского комсомола. Находившийся в работе четыре года, изысканный причудливый синтез взращенных на родной почве и привнесенных извне тем и форм, он обозначен как первый для советской сцены, где вообще рок-оперы довольно новое и редкое явление.
Сочетание религии, полуприкрытых намеков на политику и откровенного признания западного рока. Неудивительно, что у этой постановки был долгий и тернистый путь. Альбом, записанный год назад советской фирмой «Мелодия», еще не был выпущен, директор музея, где прозвучала запись оперы, была на грани увольнения, а назначенная дата премьеры откладывалась с апреля».
Серж Шлеман, New York Times, 11 июля 1981 г.

«Шум, пробивавшийся сквозь стены и перекрытия театра им. Ленинского комсомола, был достаточно громок, чтобы разбудить основателя Советского государства в его Кремлевском мавзолее. После почти трехнедельных препирательств с советскими официальными инстанциями хард-рок триумфально захватил ленкомовские подмостки. Это произошло по случаю премьеры первой в стране рок-оперы «Юнона и Авось» Алексея Рыбникова, популярного композитора, известного своей музыкой к кинофильмам. В дополнение к гитарам, скрипкам, виолончели, барабанам и хору из 16 человек Рыбникову потребовались электронные инструменты, в том числе многотональный синтезатор и «Роланд-парафоник», редко использовавшийся до сих пор в СССР. Опера явилась дерзновенной смесью ритмов хард-рока, сверкающих народных мелодий и традиционных песнопений Русской православной церкви.
Уже первый акт ясно показал, что этот спектакль станет величайшим переломным моментом в театральной жизни Москвы последних лет, захватывающим открытием, которое войдет в текущий репертуар театра им. Ленинского комсомола. Театр на 810 мест был в тот вечер переполнен до отказа. Привилегированная публика, получившая бесплатные пригласительные билеты, восторженно приветствовала стоя продолжительными аплодисментами Рыбникова и Вознесенского, отдавая им дань уважения».
Time Magazine, 20 июля 1981 г.

ПЕРВАЯ И ПОСЛЕДНЯЯ РУССКАЯ РОК-ОПЕРА

«Все билеты проданы. Около касс толпятся длинные очереди, а в магазинах невозможно достать двойной альбом, записанный фирмой «Мелодия». «Юнона и Авось», написанная потрясающим авангардным советским композитором Алексеем Рыбниковым по поэме знаменитого русского поэта Андрея Вознесенского и поставленная главным режиссером театра им. Ленинского комсомола Марком Захаровым, вобрала в себя наиболее тонкие «вибрирующие» таланты, которые есть сейчас в России».
Sunday Times Magazine, 27 ноября 1983 г.

«Эта история ожила на московской сцене под звуки блистательной музыки популярного композитора Алексея Рыбникова, с хореографией Владимира Васильева из Большого театра, в постановке Марка Захарова и, конечно же, на основе либретто Вознесенского».
International Herald Tribune, 11 марта 1983 г.

«Музыка Алексея Рыбникова эклектична и волнующа, она представляет собой огромную палитру, включающую всё многообразие — от мелодий тяжелого металлического рока до завораживающих напевов пленительных романсов, а часто и русской православной музыки».
Newsweek, 28 ноября 1983 г.

«Это не просто некая эклектическая композиция, это новый музыкальный стиль, не имеющий ничего общего с традиционным роком».
Quotidien de Paris, 17 ноября 1983 г.

«В экстазе, льющемся через синтезаторы, слышится привет из далекого далека — еще из «Бориса Годунова». Хор позаимствовал опыт волжских бурлаков. А когда им кажется, что они чересчур увязают в погрешностях диско, то в промежутках вклинивается церковный колокол.
...Супер-Аллилуйя переходит в реальные неистовые аплодисменты — уже без усилителей».
Die Welt, 7 июля 1988 г.

«Русские и на этот раз произвели ошеломляющее воздействие на наше зрение и слух: никто и предположить не мог, что театр из социалистического государства может явить такое оптическое великолепие, такую танцевальную и вокальную мощь, такие раскаты рока и столь совершенную музыкальную форму».
Композитор Алексей Рыбников создал эффектную музыкальную смесь из фольклора, церковного хора и рок-зонгов.
Гастроли стали триумфальным успехом».
Frankfurter Rundschau, 9-10 июля 1988 г.

«Этот спектакль потрясает, потому что никто не ожидает, что из Москвы можно привезти такой поразительный звуковой материал, созданием которого мы обязаны композитору Алексею Рыбникову... с поразительным созвездием мистических голосов, из которых самым изумительным является голос Казанской Божьей Матери...
Но самое удивительное — видеть парижан выходящими с мелодиями «рок-оперы» на устах, неведомыми им еще накануне. С мелодиями, которые не оставят нас больше».
France-Soir, 23 ноября 1983 г.

«Ультра-консервативные ревнители стандартного оперного репертуара могут быть раздражены и оскорблены, но всякий, кто склонен к рискованным приключениям в звуковом мире, будет заинтригован звучанием этой записи, которая содержит много прекрасных моментов».
Opera Australia, май 1986 г.

Вы идете домой с музыкой в голове, - говорит Пьер Карден. - Это не музыкальная комедия, это опера. Но не скучная опера. Музыка настолько сильна, что не важно, говорите ли вы по-русски».
The Scence / New York, 8 января 1990 г.

ПЕРВОЕ ИСПОЛНЕНИЕ

«В Москве, в русской церкви, построенной в стили барокко, которая является сегодня частью музея икон, собралась разношерстная толпа посетителей, чобы присутствовать при своеобразном представлении.
Справа и слева от алтаря — огромные громкоговорители стереоаппаратуры, в центре — столик с магнитофоном, у которого композитор Алексей Рыбников представляет свое новое произведение, которое носит название «Авось». Рыбников, человек 30-ти лет, сказал в начале несколько слов о своем сочинении и тексте, а затем сто человек, собравшиеся здесь, полтора часа слушали музыку в зимнем неотапливаемом помещении, не снимая теплых пальто. Атмосфера напоминала культурные программы в Германии послевоенного времени.
Почему церковь выбрана местом представления, почему здесь собралась эта маленькая любительская община?.. Рыбников создал в жанре рок-оперы столь характерное произведение, какое для Москвы, а может быть и для всего Советского Союза нетипично. То, что произошло в тот вечер, привело в некоторое движение серую зону советской культурной жизни.

Алексей Рыбников — известный композитор. Он рассказывает, что уже с десяти лет пробовал себя в композиции. Сегодня список его работ велик, здесь музыка к телевизионным спектаклям и фильмам «Буратино», «Красная Шапочка», «Барон Мюнхаузен», «Остров сокровищ» - всего около сорока. В 1976 году он встречает на своем твоческом пути режиссера Московского театра им. Ленинского комсомола Марка Захарова. Благодаря этой встрече родился доныне у нас почти не известный музыкально-драматический жанр. Рыбников пишет музыку к произведениям Пабло Неруды «Звезда и смерть Хоакина Мурьеты» и после этого рок-оперу «Юнона и Авось».
Либерализация в музыкальной жизни, наблюдаемая несколько лет и направленная на то, чтобы ликвидировать недовольство молодежи, постепенный допуск джаза, поп-музыки, гастроли и приемы западных групп, которые пользовались большим успехом — всё это позволило Рыбникову сделать первые шаги к музыке рок-оперы с несомненным влечением к подлинным русским музыкальным традициям. Интересный и последовательный пример такой новой оперы - «Юнона и Авось».
Рыбников использовал либретто А. Вознесенского, рассказывающее об истории, произошедшей в XIX веке... Граф Резанов предпринял экспедицию на кораблях «Юнона» и «Авось» из России в Калифорнию, где он полюбил дочь губернатора Сан-Франциско, шестнадцатилетнюю девочку. Он уехал... она ждала его долгие годы и, наконец, ушла в монастырь. Граф Резанов погиб под Красноярском...
На первый взгляд сентиментальная любовная история, тем не менее через текст лирика Андрея Вознесенского, через музыку Алексея Рыбникова бесспорно достигла высокого уровня.
Современные возражения цензуры, которая до сих пор задерживает выпуск пластинки, происходят, наверное, из-за идеалистических предвидений русско-американских отношений. Критические высказывания в адрес царской России оказываются актуальными и применительно к сегодняшнему дню. Так может быть понята опера Рыбникова.
Ясное следование русским традициям, прежде всего, в области церковной музыки, встречающиеся в тексте молитвы, священная музыка, то очень громкая, то очень тихая, здесь, в музейном помещении или, вернее сказать, в церкви была на своем месте. Как современное изобразительное средство, она раздвинула границы музыкально-бюрократической ограниченности. Музыка говорит больше, чем описание композиторской одаренности Рыбникова, его фантазии в использовании современных достижений, его экспрессии. Жаль, что это произведение не станет достоянием общества...»
Клаус Кунце, Westdeutsche Rundfunk, февраль 1981 г.

ИСТОРИЧЕСКАЯ СПРАВКА

Резанов Николай Петрович (1764 — 1807 гг.) - выдающийся русский путешественник и государственный деятель, один из учредителей Российско-Американской торговой компании. Происходил из небогатого рода дворян Смоленской губернии. Служио поручиком лейб-гвардии Измайловского полка, позднее занимал должность обер-секретаря гражданского департамента и управляющего главного правления Российско-Американской компании. В 1806 году предпринял путешествие в Калифорнию, где содействовал налаживанию торговых связей между Российско-Американской компанией и испанскими колонистами. На обратном пути в Россию умер в Красноярске. «Юнона» и «Авось» - так назывались корабли, на которых совершил свое плавание Резанов.

ЛИБРЕТТО

В основе сюжета оперы — судьба русского графа, камергера Николая Петровича Резанова, отправившегося в 1806 году на парусниках «Юнона» и «Авось» к берегам Калифорнии.
Духовная удушливость, невыносимость существования в России заставляют Резанова искать новых земель для осуществления вечной мечты о свободной стране для русских людей. Он, однако, понимает утопичность своих замыслов, понимает, что трудности на его пути непреодолимы. Но даже наличие самого малого шанса на удачу, вера в «авось!» заставляет Резанова подавать одно прошение за другим с просьбой разрешить ему путешествие в Калифорнию.
Отказы сломили его волю. В безмерной тоске и отчаянии молится Резанов Богоматери. В молитве признается он в своем самом сокровенном и пугающем его самого чувстве — любви к Богоматери как к женщине. Это болезненное наваждение всецело охватывает его. На вершине своего экстатического состояния Резанов слышит неземной голос, благословляющий его. Вслед за этим, как эхо божественного сияния, осуществляется его мечта наяву — он получает разрешение на путешествие, более того, высочайше на него возлагается важная государственная миссия.
После тяжелейшего пути через Тихий Океан Резанов вступает в контакт с испанскими монахами-францисканцами, с губернатором Сан-Франциско Хосэ Дарио Аргуэльо. Будучи приглашенным на прием к губернатору, Резанов знакомится с его дочерью — шестнадцатилетней Консепсией де Аргуэльо. На балу жених Кончиты Федерико поет сонет о печальной судьбе двух влюбленных, а Резанову видится в Кончите земное воплощение мучающей его сверхъестественной страсти.
Ночью в саду Резанов слышит разговор Кончиты и Федерико об их предстоящей помолвке, но сам уже не может справиться с охватившим его чувством. Проникнув в спальню к Кончите, он сначала умоляет ее о любви, а потом, несмотря на всё отчаяние Кончиты, овладевает ею... И вновь слышится печальный, тихий неземной голос. В душе Кончиты в этот момент зарождается любовь, в душе Резанова остаются только раскаяние и горечь.
Счастливая фортуна с этого момента отворачивается от Резанова. Дела Русско-Американской компании идут плохо. Скандал, вызванный его поступком, заставляет русских срочно покинуть Сан-Франциско.
В своем письме к Румянцеву Резанов пишет, что его мечты о просветлении душ человеческих в новых русских колониях разбились в прах, и он мечтает об одном: вернуть корабли и моряков в Россию.
Свершив тайную помолвку с Кончитой, Резанов пускается в обратный печальный путь. В Сибири он заболевает горячкой и умирает. А Кончита остается верной своей любви всю оставшуюся жизнь. Прождав Резанова тридцать лет, она постригается в монахини и в келье доминиканского монастыря в Сан-Франциско оканчивает свои дни.
Светлым гимном «Аллилуйя любви» звучит финал оперы.

Театральной сенсацией назвали четверть века назад постановку режиссера Марка Захарова в театре им. Ленинского Комсомола рок-оперы Алексея Рыбникова на либретто Андрея Вознесенского . И не удивительно, тогда в далеком 1981 году православные молитвы и песнопения, Андреевский флаг, Богоматерь с младенцем Иисусом на сцене Ленкома – все это казалось чудом. А история этого произведения началась со встречи Рыбникова и Вознесенского.

– реальная, хоть и печальная, история любви русского путешественника Николая Резанова и дочери губернатора Сан-Франциско Марии Кончиты Аргуэльо де ля Консепсьон. Огромная разница в возрасте, тысячи километров, разделяющие влюбленных, не позволят влюбленным жить счастливо.

Эта возвышенно-трагическая история любви вдохновила Андрея Вознесенского на создание поэмы «Авось», которая позднее была переработана автором в либретто оперы. Рыбников же давно хотел соединить традиционные православные песнопения с элементами современного музыкального языка. И когда к нему подошел Андрей Вознесенский с текстом своей поэмы «Авось», написанной на основе подлинных исторических фактов, Рыбников начал работать над рок-оперой.

Cюжет рок-оперы «Юнона и Авось»

Два парусных корабля «Юнона» и «Авось» под российским флагом прибывают в Калифорнию, где капитан брига «Авось» русский граф Николай Петрович Резанов полюбил местную красавицу Марию дела Концепсион Аргуэльо , дочь коменданта крепости Сан-Франциско. Любовь графа и молодой испанки вызвала ревность и ненависть влюбленного в нее соперника. Срочный отъезд Рязанова на родину разлучил влюбленных. Несколько лет ожидая разрешения на брак с католичкой, граф умер под Красноярском, так и не добившись его. А Кончита прождала его 35 лет, до тех пор, пока не получила достоверных сведений о его смерти, после чего дала обет молчания и удалилась в монастырь.

Выбор редакции
Что такое объяснительная записка? Как правильно написать объяснительную записку начальнику на работе за отсутствие на рабочем месте или...

Общее налоговое правило по подоходному налогу гласит, что НДФЛ попадают в государственную казну автоматически. Это значит, что за...

Фото: Денис Медведев / PhotoXPress.RUВесело грызть гранит науки! Было бы на что. С 1 января 2011 г. у нас опять начнётся новая жизнь....

Между подлежащим (группой подлежащего) и сказуемым (группой сказуемого) из всех знаков препинания употребляется только тире. ставится на...
В русском языке существуют особенные части речи, примыкающие к существительному или глаголу. Некоторые языковеды считают их особыми...
Задумывались ли вы о том, что в русском алфавите есть буквы, которых вполне можно было бы обойтись? Зачем же они нужны?Ъ и ЬТвердый и...
Задумывались ли вы о том, что в русском алфавите есть буквы, которых вполне можно было бы обойтись? Зачем же они нужны? Ъ и Ь Твердый и...
Наршараб – это кисло-сладкий гранатовый соус – один из знаменитых ингредиентов кавказской кулинарии. Он легко станет любимым продуктом и...
Пикантную закуску можно приготовить для праздника или встречи гостей. Приготовление: Отрежьте ножки от шляпок, посолите их и обжарьте на...