Литературный отец доктора живаго. Приключения рукописи «Доктора Живаго. История публикации романа


Роман Бориса Леонидовича Пастернака «Доктор Живаго» стал одним из наиболее противоречивых произведений современности. Им зачитывался Запад и категорически не признавал Советский Союз. Его издавали на всех европейских языках, в то время как официальная публикация на языке-оригинале вышла лишь спустя три десятка лет после написания. Заграницей он принес автору славу и Нобелевскую премию, а на родине – гонения, травлю, исключение из Союза советских писателей.

Прошли годы, разрушился строй, пала целая страна. Родина наконец-то заговорила о своем непризнанном гении и его произведении. Учебники были переписаны, старые газеты отправлены в топку, доброе имя Пастернака восстановлено и даже Нобелевская премия возвращена (в виде исключения!) сыну лауреата. «Доктор Живаго» разлетелся миллионными тиражами во все концы новой страны.

Юра Живаго, Лара, подлец Комаровский, Юрятин, домик в Варыкино, «Мело, мело по всей земле…» – любая из этих словесных номинаций является для современного человека легко узнаваемой аллюзией на пастернаковский роман. Произведение смело шагнуло за рамки традиции, бытовавшей в ХХ веке, превратившись в литературный миф об ушедшей эпохе, ее обитателях и силах, что управляли ими.

История создания: признанный миром, отвергнутый родиной

Роман «Доктор Живаго» создавался на протяжении десяти лет, с 1945 по 1955 годы. Замысел написать большую прозу о судьбах своего поколения появляется у Бориса Пастернака еще в 1918-м. Однако, по различным причинам, воплотить его в жизнь не получалось.

В 30-е годы появились «Записки Живульта» – такая-себе проба пера перед рождением будущего шедевра. В сохранившихся отрывках «Записок» прослеживается тематическое, идейное и образное сходство с романом «Доктор Живаго». Так, Патрикий Живульт стал прообразом Юрия Живаго, Евгения Истомина (Люверс) – Ларисы Федоровны (Лары).

В 1956 году Пастернак разослал рукопись «Доктора Живаго» в передовые литературные издания – «Новый мир», «Знамя», «Художественную литературу». Все они отказались печатать роман, в то время как за «железным занавесом» книгу выпустили уже в ноябре 1957-го. Она увидела свет благодаря интересу сотрудника итальянского радио в Москве Серджио Д’Анджело и его соотечественника издателя Джанджакомо Фельтринелли.

В 1958 году Бориса Леонидовича Пастернака наградили Нобелевской премией «За значительные достижения в современной лирической поэзии, а также продолжение традиций великого русского эпического романа». Пастернак стал вторым, после Ивана Бунина, русским литератором, удостоившимся этой почетной премии. Европейское признание имело эффект разорвавшейся бомбы в отечественной литературной среде. С этих пор началась масштабная травля писателя, которая не утихала до конца его дней.

Пастернака называли «Иудой», «антисовесткой наживкой на ржавом крючке», «литературным сорняком» и «паршивой овцой», что завелась в хорошем стаде. Его вынудили отказаться от премии, исключили из Союза советских писателей, осыпали колкими эпиграммами, устраивали «минуты ненависти» Пастернака на заводах, фабриках и прочих госучреждениях. Пародоксально, что о публикации романа в СССР не шло и речи, так что большинство хулителей не видели произведения в глаза. В последствии травля Пастернака вошла в литературную историю под названием «Не читал, но осуждаю!»

Идеологическая мясорубка

Только в конце 60-х, после смерти Бориса Леонидовича, травля стала утихать. В 1987-м Пастернака восстанавливают в Союзе советских писателей, а в 1988 году роман «Доктор Живаго» публикуют на страницах журнала «Новый мир», который тридцать лет назад не только не согласился печатать Пастернака, но и разместил обвинительное письмо в его адрес с требованием лишить Бориса Леонидовича советского гражданства.

Сегодня «Доктор Живаго» остается одним из самых читаемых романов в мире. Он породил ряд других художественных произведений – инсценировок и кинофильмов. Роман четырежды экранизировался. Самая известная версия снята творческим трио – США, Великобритания, Германия. Проект срежиссировал Джакомо Кампиотти, главные роли исполнили Ханс Мэтисон (Юрий Живаго), Кира Найтли (Лара), Сэм Нилл (Комаровский). Есть и отечественный вариант «Доктора Живаго». Он вышел на ТВ-экраны в 2005 году. Роль Живаго исполнил Олег Меньшиков, Лары – Чулпан Хаматова, Комаровского сыграл Олег Янковский. Кинопроектом руководил режиссер Александр Прошкин.

Действие романа начинается с похорон. Прощаются с Натальей Николаевной Ведепяниной, матерью маленького Юры Живаго. Теперь Юра остался круглой сиротой. Отец давно покинул их с матерью, благополучно проматывая миллионное состояние семейства где-то на просторах Сибири. Во время одного из подобных путешествий, упившись в поезде, он выпрыгнул из состава на полном ходу и расшибся насмерть.

Маленького Юру приютила родня – профессорская семья Громеко. Александр Александрович и Анна Ивановна приняли юного Живаго как родного. Он рос вместе с их дочкой Тоней – его главным другом с детских лет.

В то время, когда Юра Живаго потерял старую и нашел новую семью, в Москву приехала вдова Амалия Карловна Гишар с детьми – Родионом и Ларисой. Организовать переезд мадам (вдова была обрусевшей француженкой) помог приятель ее покойного супруга уважаемый московский адвокат Виктор Ипполитович Комаровский. Благодетель помог семейству обосноваться в большом городе, устроил Родьку в кадетский корпус и продолжил время от времени навещать Амалию Карловну, женщину недалекую и влюбчивую.

Однако интерес к матери быстро угас, когда подросла Лара. Девушка быстро развилась. В 16 лет она уже походила на молодую красивую женщину. Седеющий ловелас охмурил неопытную девочку – не успев опомниться, юная жертва оказалась в его сетях. Комаровский валялся в ногах молодой возлюбленной, клялся в любви и хулил себя, умолял открыться матери и сыграть свадьбу, словно Лара спорила и не соглашалась. И продолжал-продолжал с позором водить ее под длинной вуалью в специальные кабинеты дорогих ресторанов. «Разве когда любят, унижают?» – задавалась вопросом Лара и не находила ответа, всей душой ненавидя своего мучителя.

Спустя несколько лет после порочной связи, Лара стреляет в Комаровского. Это произошло во время рождественского празднования у почтенной московской семьи Свентицких. В Комаровского Лара не попала, да и, по большому счету, не хотела. Зато сама того не подозревая, она угодила прямо в сердце молодому человеку по фамилии Живаго, который также был в числе приглашенных.

Благодаря связям Комаровского инцидент с выстрелом удалось замять. Лара скоропалительно вышла замуж за друга детства Патулю (Пашу) Антипова, очень скромного и беззаветно влюбленного в нее молодого человека. Отыграв свадьбу, молодожены уезжают на Урал, в небольшой городок Юрятин. Там у них рождается дочка Катенька. Лара, теперь уже Лариса Федоровна Антипова, преподает в гимназии, а Патуля, Павел Павлович, читает историю и латынь.

В это время в жизни Юрия Андреевича также происходят перемены. Умирает его названная мать Анна Ивановна. Вскоре Юра женится на Тоне Громеко, нежная дружба с которой уже давно перешла во взрослую любовь.

Размеренную жизнь этих двух семей всполошила начавшаяся война. Юрия Андреевича мобилизуют на фронт в качестве военного врача. Ему приходится покинуть Тоню с новорожденным сыном. В свою очередь Павел Антипов покидает родных по доброй воле. Он давно тяготится семейной жизнью. Понимая, что Лара слишком хороша для него, что она его не любит, Патуля рассматривает любые варианты вплоть до самоубийства. Война пришлась очень кстати – идеальный способ, чтобы проявить себя как героя, или найти скорую смерть.

Книга вторая: самая большая любовь на земле

Хлебнув горестей войны, Юрий Андреевич возвращается в Москву и застает любимый город в страшной разрухе. Воссоединившееся семейство Живаго принимает решение покинуть столицу и отправиться на Урал, в Варыкино, где раньше находились фабрики Крюгера – дедушки Антонины Александровны. Тут, по стечению обстоятельств, Живаго встречается с Ларисой Федоровной. Она работает сестрой милосердия в больнице, куда Юрий Андреевич устраивается врачом.

Вскоре между Юрой и Ларой завязывается связь. Томимый угрызениями совести Живаго снова и снова возвращается в дом Лары, не в силах противостоять чувству, которое вызывает в нем эта прекрасная женщина. Он восхищается Ларой каждую минуту: «Ей не хочется нравиться, быть красивой, пленяющей. Она презирает эту сторону женской сущности и как бы казнит себя за то, что так хороша… Как хорошо все, что она делает. Она читает так, точно это не высшая деятельность человека, а нечто простейшее, доступное животным. Точно она носит воду или чистит картошку».

Любовную дилемму решает вновь-таки война. Однажды по дороге из Юрятина в Варыкино Юрия Андреевича возьмут в плен красные партизаны. Только через полтора года скитаний по сибирским лесам доктору Живаго удастся сбежать. Юрятин захвачен красными. Тоня, тесть, сын и дочка, родившаяся уже после вынужденной отлучки доктора, уехали в Москву. Им удается выхлопотать возможность эмигрировать заграницу. Об этом Антонина Павловна пишет мужу в прощальном письме. Это письмо-крик в пустоту, когда пишущий не знает, дойдет ли его послание до адресата. Тоня говорит, что знает о Ларе, но не осуждает по-прежнему горячо любимого Юру. «Дай перекрещу тебя, – надрывно кричат буквы, – На всю нескончаемую разлуку, испытания, неизвестность, на весь твой долгий, долгий темный путь».

Утратив навсегда надежду на воссоединение с семьей, Юрий Андреевич вновь начинает жить с Ларой и Катенькой. Чтобы лишний раз не мелькать в городе, поднявшем красные знамена, Лара и Юра уединяются в лесном домике опустевшего Варыкино. Здесь они проводят самые счастливые дни их тихого семейного счастья.

О, как же хорошо им было вместе. Они любили подолгу говорить вполголоса, когда на столе уютно горит свеча. Их объединяла общность душ и пропасть между ними и остальным миром. «Я ревную тебя к предметам твоего туалета, – признавался Юра Ларе, – К каплям пота на твоей коже, к носящимся в воздухе заразным болезням… Я без ума, без памяти, без конца люблю тебя». «Нас точно научили целоваться на небе, – шептала Лара, – И потом детьми послали жить в одно время, чтобы друг на друге проверить эту способность».

В варыкинское счастье Лары и Юры врывается Комаровский. Он сообщает, что всем им грозит расправа, заклинает спасаться. Юрий Андреевич – дезертир, а бывший революционный комиссар Стрельников (он же мнимо погибший Павел Антипов) попал в немилость. Его близких ждет неминуемая смерть. Благо, на днях мимо будет проходить поезд. Комаровский может устроить безопасный отъезд. Это последний шанс.

Живаго наотрез отказывается ехать, но ради спасения Лары и Катеньки идет на обман. По наущению Комаровского, он говорит, что отправится за ними следом. Сам же остается к лесном домике, так толком и не попрощавшись с любимой.

Стихи Юрия Живаго

Одиночество сводит Юрия Андреевича с ума. Он теряет счет дням, а свою бешеную, звериную тоску по Ларе заглушает воспоминаниями о ней. В дни варыкинского затворничества Юра создает цикл из двадцати пяти стихотворений. Они прилагаются в конце романа как «Стихотворения Юрия Живаго»:

«Гамлет» («Гул затих. Я вышел на подмостки»);
«Март»;
«На Страстной»;
«Белая ночь»;
«Весенняя распутница»;
«Объяснение»;
«Лето в городе»;
«Осень» («Я дал разъехаться домашним…»);
«Зимняя ночь» («Свеча горела на столе…»);
«Магдалина»;
«Гефсиманский сад» и др.

Однажды на пороге дома появляется незнакомец. Это Павел Павлович Антипов, он же ревком Стрельников. Мужчины разговаривают всю ночь. О жизни, о революции, о разочаровании, и женщине, которую любили и продолжают любить. Под утро, когда Живаго провалился в сон, Антипов пустил себе пулю в лоб.

Как обстояли дела доктора дальше не ясно, известно лишь, что он вернулся в Москву пешком весной 1922-го. Юрий Андреевич поселяется у Маркела (бывшего дворника семьи Живаго) и сходится с его дочерью Мариной. У Юрия и Марины рождается двое дочерей. Но Юрий Андреевич больше не живет, он словно доживает. Забрасывает литературную деятельность, бедствует, принимает покорную любовь верной Марины.

Однажды Живаго пропадает. Своей гражданской жене он присылает небольшое письмо, в котором сообщает, что некоторое время хочет побыть один, подумать о дальнейшей судьбе и жизни. Однако к родным он так и не вернулся. Смерть застигла Юрия Андреевича неожиданно – в вагоне московского трамвая. Он скончался от сердечного приступа.

Кроме людей из ближайшего окружения последних лет, на похороны Живаго пришли неизвестные мужчина и женщина. Это Евграф (единокровный брат Юрия и его покровитель) и Лара. «Вот и снова мы вместе, Юрочка. Как опять Бог привел свидеться… – тихо шепчет Лара у гроба, – Прощай, большой и родной мой, прощай моя гордость, прощай моя быстрая реченька, как я любила целодневный плеск твой, как я любила бросаться в твои холодные волны… Твой уход, мой конец».

Предлагаем вам ознакомиться с , поэта, писателя, переводчика, публициста – одного из самых ярких представителей русской литературы двадцатого века. Наибольшую славу писателю принес роман – “Доктор Живаго”.

Прачка Таня

Спустя годы, время Второй мировой, Гордон и Дудоров встречаются с прачкой Таней, недалекой, простой женщиной. Она беззастенчиво рассказывает историю своей жизни и недавней встрече с самим генерал-майором Живаго, который зачем-то сам ее отыскал и пригласил на свидание. Гордон с Дудоровым вскоре понимают, что Таня – внебрачная дочь Юрия Андреевича и Ларисы Федоровны, родившаяся уже после отъезда из Варыкино. Лара была вынуждена оставить девочку на железнодорожном переезде. Так и прожила Таня на попечении сторожихи тетки Марфуши, не зная ласки, заботы, не слыша книжного слова.

В ней не осталось ничего от ее родителей – величественной красоты Лары, ее природной интеллигентности, острого ума Юры, его поэтичности. Горько смотреть на беспощадно побитый жизнью плод великой любви. «Так было уже несколько раз в истории. Задуманное идеально, возвышенно, – грубело, овеществлялось». Так Греция стала Римом, русское просвещение – русской революцией, Татьяна Живаго превратилась в прачку Таню.

Роман Б. Пастернака «Доктор Живаго» часто называют одним из самых сложных произведений в творчестве писателя. Это касается особенностей отображения реальных событий (первая и Октябрьская революции, мировая и гражданская войны), понимания его идеи, характеристики персонажей, имя главного из которых - доктор Живаго.

О роли русской интеллигенции в событиях начала XX века, впрочем, так же непрост, как и его судьба.

Творческая история

Первый замысел романа относится еще к 17-18 годам, но серьезную работу Пастернак начал только спустя почти два десятилетия. 1955-м помечено окончание романа, затем были публикация в Италии и присуждение Нобелевской премии, от которой советские власти вынудили опального писателя отказаться. И лишь в 1988-м - роман впервые увидел свет на родине.

Несколько раз менялось название романа: «Свеча горела» - название одного из стихотворений главного героя, «Смерти не будет», «Иннокентий Дудоров». Как отражение одного из аспектов авторского замысла - «Мальчики и девочки». Они появляются на первых страницах романа, взрослеют, пропускают через себя те события, свидетелями и участниками которых являются. Подростковое восприятие мира сохраняется и во взрослой жизни, что доказывают мысли, поступки героев и их анализ.

Доктор Живаго - Пастернак внимательно относился к выбору имени - так зовут главного героя. Сначала был Патрикий Живульт. Юрий - скорее всего, Георгий-победоносец. Фамилию Живаго чаще всего связывают с образом Христа: «Ты есть сын Бога живаго (форма родительного падежа в древнерусском языке)». В связи с этим в романе возникает идея жертвенности и воскресения, красной нитью проходящая через все произведение.

Образ Живаго

В центре внимания писателя исторические события первого-второго десятилетий XX века и их анализ. Доктор Живаго - Пастернак изображает всю его жизнь - в 1903 году теряет мать и оказывается под опекой дяди. В то время, когда они едут в Москву, погибает и отец мальчика, который еще раньше оставил семью. Рядом с дядей Юра живет в обстановке свободы и отсутствия всяких предрассудков. Он учится, взрослеет, женится на девушке, с которой знаком с детства, получает и начинает заниматься любимой работой. А еще в нем просыпается интерес к поэзии - он начинает писать стихи - и философии. И вдруг привычная и налаженная жизнь рушится. На дворе 1914 год, а за ним следуют еще более страшные события. Читатель видит их сквозь призму взглядов главного героя и их анализ.

Доктор Живаго, так же, как его товарищи, живо реагирует на все происходящее. Он отправляется на фронт, где многое ему кажется бессмысленным и ненужным. Вернувшись, становится свидетелем того, как власть переходит к большевикам. Сначала герой воспринимает все с восторгом: в его представлении, революция является «великолепной хирургией», которая символизирует саму жизнь, непредсказуемую и стихийную. Однако со временем приходит переосмысление произошедшего. Нельзя сделать людей счастливыми помимо их желания, это преступно и, по меньшей мере, нелепо - к таким выводам приходит доктор Живаго. Анализ произведения подводит к мысли, что человек, хочет он того или нет, оказывается втянутыми в Герой Пастернака в данном случае практически плывет по течению, открыто не протестуя, но и не принимая безоговорочно новой власти. Это-то чаще всего и ставили в упрек автору.

Во время гражданской Юрий Живаго попадает в партизанский отряд, откуда сбегает, возвращается в Москву, пытается жить при новой власти. Но работать, как прежде, он не может - это означало бы приспособиться к возникшим условиям, а это противно его натуре. Остается творчество, в котором главное - провозглашение вечности жизни. Это покажут стихи героя и их анализ.

Доктор Живаго, таким образом, выражает позицию той части интеллигенции, которая с опаской отнеслась к случившемуся в 1917-м перевороту как способу искуственно и утвердить новые порядки, изначально чуждые любой гуманистической идее.

Смерть героя

Задыхающийся в новых условиях, которых не принимает его сущность, Живаго постепенно теряет интерес к жизни и душевные силы, по-мнению многих, даже деградирует. Смерть застигает его неожиданно: в душном трамвае, выбраться из которого почувствовавшему недомогание Юрию нет никакой возможности. Но герой не исчезает со страниц романа: он продолжает жить в своих стихах, о чем свидетельствует их анализ. Доктор Живаго и его душа обретают бессмертие благодаря великой силе искусства.

Символы в романе

Произведение имеет кольцевую композицию: начинается сценой описания похорон матери, а завершается его смертью. Таким образом, на страницах повествуется о судьбе целого поколения, представленного, главным образом, Юрием Живаго, и подчеркивается уникальность человеческой жизни вообще. Символично появление свечи (ее, например, видит в окне молодой герой), олицетворяющей жизнь. Или метели и снегопада как предвестника невзгод и смерти.

Присутствуют символические образы и в поэтическом дневнике героя, например, в стихотворении «Сказка». Здесь «труп дракона» - потерпевшего в поединке с всадником змея - олицетворяет сказочный сон, превратившийся в вечность, такую же нетленную, как душа самого автора.

Поэтический сборник

«Стихотворения Юрия Живаго» - всего 25 - были написаны Пастернаком в период работы над романом и составляют с ним одно целое. В центре их оказывается человек, попавший в колесо истории и оказывавшийся перед сложным нравственным выбором.

Цикл открывает «Гамлет». Доктор Живаго - анализ показывает, что стихотворение является отражением его внутреннего мира - обращается к Всевышнему с просьбой облегчить назначенную ему участь. Но не потому, что он испытывает страх - герой готов к борьбе за свободу в окружающем его царстве жестокости и насилия. Это произведение и об известном герое Шекспира, стоящем перед сложным и о жестокой участи Иисуса. Но главное - это стихотворение о личности, которая не терпит зла и насилия и воспринимает происходящее вокруг как трагедию.

Поэтические записи в дневнике соотносятся с различными этапами жизни и душевных переживаний Живаго. Например, анализ стихотворения доктора Живаго «Зимняя ночь». Антитеза, на которой построено произведение, помогает показать смятение и душевные муки лирического героя, пытающегося определить, что есть добро и зло. Враждебный мир в его сознании разрушается благодаря теплу и свету горящей свечи, символизирующей трепетный огонь любви и домашнего уюта.

Значение романа

Однажды «… очнувшись, мы … не вернем утраченной памяти» - эта мысль Б. Пастернака, высказанная на страницах романа, звучит как предупреждение и пророчество. Случившийся переворот, сопровождавшийся кровопролитием и жестокостью, стал причиной утраты и заповедей гуманизма. Это подтверждают последующие в стране события и их анализ. «Доктор Живаго» же отличается тем, что Борис Пастернак дает свое понимание истории, не навязывая его читателю. В итоге каждый получает возможность увидеть события по-своему и как бы становится его соавтором.

Смысл эпилога

Описание смерти главного героя - это еще не финал. Действие романа на короткое время переносится в начало сороковых, когда сводный брат Живаго встречает на войне Татьяну, дочь Юрия и Лары, работающую медсестрой. Она, к сожалению, не обладает не одним из тех духовных качеств, что были свойственны ее родителям, что показывает анализ эпизода. «Доктор Живаго», таким образом, обозначает проблему духовного и нравственного оскудения общества как результата произошедших в стране изменений, которому противостоит бессмертие героя в его поэтическом дневнике - завершающей части произведения.

В 1957 году итальянским издательством Фельтринелли были выпущены в свет первые экземпляры «Доктора Живаго». В 1958 году за этот роман Борис Пастернак был удостоен Нобелевской премии, от которой его вынудили публично отказаться. В России произведение было опубликовано лишь в 1988 году (в журнале «Новый мир») более чем за тридцать лет со дня первого выхода «Доктора Живаго» в свет. Действие романа происходит в то непростое время, когда на долю России разом выпали все испытания: Первая мировая и Гражданские войны, отречение царя, революция. Роман Бориса Пастернака о судьбе его поколения, ставшего свидетелем, участником и жертвой этого безумия. Отзывы в прессе Знаменитый роман нобелевского лауреата неоднократно переиздан и давно стал программным произведением русской литературы. Вашему вниманию – аудиопостановка произведения в исполнении заслуженного артиста России Алексея Борзунова. Текст воспроизводится без сокращений: обе части шедевра и стихотворения Юрия Живаго. Ваш досуг Слушать роман в исполнении артиста не так легко, как может показаться на первый взгляд, потому что от слушателя потребуется полное участие, и на этом сказывается специфика романа в целом и интонационные особенности Борзунова: он читает так, будто рассказывает историю про себя самого, очень доверительно и очень искренне, так что начинаешь вслушиваться, сопереживать, следить за ходом истории и в конце концов становишься ее частью. Тем, кому сюжет романа знаком, следует прослушать аудиоверсию хотя бы для сравнения собственного отношения к тем или иным событиям, происходящими в романе, с акцентами, которые расставил Алексей Борзунов. АИФ «Я хочу все узнать» © Б. Пастернак (наследники) ©&? ИП Воробьев В.А. ©&? ИД СОЮЗ

«Доктор Живаго» - сюжет

Главный герой романа, Юрий Живаго, предстаёт перед читателем маленьким мальчиком на первых страницах произведения, описывающих похороны его матери: «Шли и шли и пели „Вечную память“ …». Юра - потомок богатой семьи, сделавшей себе состояние на промышленных, торговых и банковских операциях. Брак родителей не был счастливым: отец бросил семью ещё до смерти матери.

Осиротевшего Юру на некоторое время приютит дядя, живущий на юге России. Затем многочисленные родственники и друзья отправят его в Москву, где он как родной будет принят в семью Александра и Анны Громеко.

Исключительность Юрия становится очевидной довольно рано - ещё юношей он проявляет себя как талантливый поэт. Но при этом решает идти по стопам своего приёмного отца Александра Громеко и поступает на медицинское отделение университета, где также проявляет себя как талантливый врач. Первой любовью, а впоследствии и женой Юрия Живаго становится дочка его благодетелей - Тоня Громеко.

У Юрия и Тони было двое детей, однако затем судьба разлучила их навсегда, и свою младшую дочь, родившуюся после расставания, доктор никогда не видел.

В начале романа перед читателем постоянно возникают новые лица. Всех их свяжет в единый клубок дальнейший ход повествования. Одна из них - Лариса, невольница престарелого адвоката Комаровского, которая всеми силами пытается и не может вырваться из плена его «покровительства». У Лары есть друг детства - Павел Антипов, который впоследствии станет её мужем, и Лара увидит в нём своё спасение. Поженившись, они с Антиповым не могут найти своего счастья, Павел бросит семью и отправится на фронт Первой мировой. Впоследствии он станет грозным революционным комиссаром, сменив фамилию на Стрельников. По окончании Гражданской войны он планирует воссоединиться с семьёй, однако этому желанию так и не суждено будет сбыться.

Юрия Живаго и Лару судьба разными путями сводит в период Первой мировой войны в прифронтовом населённом пункте Мелюзеево, куда главный герой произведения призван на войну в качестве военного врача, а Антипова - добровольно сестрой-милосердия, пытаясь отыскать без вести пропавшего мужа Павла. Впоследствии жизни Живаго и Лары опять пересекаются в провинциальном Юрятине-на-Рыньве (вымышленном уральском городе, прообразом которого послужила Пермь), где они тщетно ищут убежища от уничтожающей всё и вся революции. Юрий и Лариса встретятся и полюбят друг друга. Но вскорости нищета, голод и репрессии разлучат и семью доктора Живаго, и Ларину семью. Полтора года Живаго будет пропадать в Сибири, служа военным доктором в плену у красных партизан. Совершив побег, он пешком вернётся обратно на Урал - в Юрятин, где снова встретится с Ларой. Его супруга Тоня, вместе с детьми и тестем Юрия, находясь в Москве, пишет о скорой принудительной высылке за границу. В надежде переждать зиму и ужасы Юрятинского реввоенсовета, Юрий и Лара укрываются в заброшенной усадьбе Варыкино. Вскоре к ним приезжает нежданный гость - Комаровский, получивший приглашение возглавить Министерство юстиции в Дальневосточной республике, провозглашённой на территории Забайкалья и российского Дальнего Востока. Он уговаривает Юрия Андреевича отпустить Лару и её дочь с ним - на восток, обещая переправить их затем за границу. Юрий Андреевич соглашается, понимая, что никогда больше их не увидит.

Постепенно он начинает сходить с ума от одиночества. Вскоре в Варыкино приходит супруг Лары - Павел Антипов (Стрельников). Разжалованный и скитающийся по просторам Сибири, он рассказывает Юрию Андреевичу о своём участии в революции, о Ленине, об идеалах советской власти, но, узнав от Юрия Андреевича, что Лара всё это время любила и любит его, понимает, как горько он заблуждался. Стрельников кончает с собой выстрелом из винтовки. После самоубийства Стрельникова доктор возвращается в Москву в надежде бороться за свою дальнейшую жизнь. Там он встречает свою последнюю женщину - Марину, дочь бывшего (ещё при царской России) живаговского дворника Маркела. В гражданском браке с Мариной у них рождаются две девочки. Юрий постепенно опускается, забрасывает научную и литературную деятельность и, даже осознавая своё падение, ничего не может с этим поделать. Однажды утром, по дороге на работу, ему становится плохо в трамвае, и он умирает от сердечного приступа в центре Москвы. Проститься с ним к его гробу приходят единокровный брат Евграф и Лара, которая вскоре после этого пропадёт без вести.

Впереди будут и Вторая мировая, и Курская дуга, и прачка Таня, которая поведает убелённым сединами друзьям детства Юрия Андреевича - Иннокентию Дудорову и Михаилу Гордону, пережившим ГУЛАГ, аресты и репрессии конца 30-х, историю своей жизни; окажется, что это внебрачная дочь Юрия и Лары, и брат Юрия генерал-майор Евграф Живаго возьмёт её под свою опеку. Он же составит сборник сочинений Юрия - тетрадь, которую читают Дудоров и Гордон в последней сцене романа. Роман завершается 25-ю стихотворениями Юрия Живаго.

История

В ноябре 1957 года роман был впервые издан на итальянском языке в Милане в издательстве Фельтринелли, «вопреки всем усилиям Кремля и итальянской компартии»(за это Фельтринелли был позднее исключён из компартии).

24 августа 1958 года в Голландии тиражом 500 экземпляров было выпущено «пиратское» (без согласования с Фельтринелли) издание на русском языке

Издание на русском языке по рукописи, не выправленной автором, вышло в свет в Милане в январе 1959 года.

Награды

23 октября 1958 года Борису Пастернаку была присуждена Нобелевская премия с формулировкой «за значительные достижения в современной лирической поэзии, а также за продолжение традиций великого русского эпического романа». Власти СССР во главе с Н. С. Хрущёвым восприняли это событие с негодованием, поскольку сочли роман антисоветским. Из-за развернувшейся в СССР травли Пастернак вынужден был отказаться от получения премии. Лишь 9 декабря 1989 года Нобелевский диплом и медаль были вручены в Стокгольме сыну писателя Евгению Пастернаку.

Критика

Отрицательную оценку роману, потеснившему в перечне бестселлеров «Лолиту», дал В. В. Набоков: «„Доктор Живаго“ - жалкая вещь, неуклюжая, банальная и мелодраматическая, с избитыми положениями, сладострастными адвокатами, неправдоподобными девушками, романтическими разбойниками и банальными совпадениями»

Иван Толстой, автор книги «Отмытый роман»:Потому что этот человек преодолел то, что все остальные писатели в Советском Союзе преодолеть не смогли. Например, Андрей Синявский посылал свои рукописи на Запад под псевдонимом Абрам Терц. В СССР в 1958 году был лишь один человек, который, подняв забрало, сказал: «Я Борис Пастернак, я автор романа „Доктор Живаго“. И я хочу, чтобы он вышел в том виде, в котором он был создан». И этому человеку присудили Нобелевскую премию. Я считаю, что эта высшая награда присуждена самому правильному человеку в то время на Земле.

Рецензии

Рецензии на книгу «Доктор Живаго»

Пожалуйста, зарегистрируйтесь или войдите, чтобы оставить рецензию. Регистрация займет не более 15 секунд.

Юлия Олегина

Великий русский эпический роман

Мне очень понравился этот роман! Более того, "Доктор Живаго" стал моим любимым русским романом!

Всем известно, что именно за это произведение Пастернаку дали Нобелевскую премию с формулировкой "...за подолжение традиций великого русского эпического романа". И это правда. "Доктор Живаго" - это новая "Война и мир", только на столетие позже. Здесь показаны разные судьбы, влияние первой мировой войны на жизнь людей из разных социальных слоев. Здесь есть и любовь, пробивающая стены и любовь, запертая на замок.

По началу мне не очень понравилось. Описание жини Юры Живаго, Гордона, Лары в детстве не очень интересно и даже немного "навязчиво". Сюжет скачет с одного героя на другого, ты даже не успеваешь всех запомнить, кто, кому и кем приходится. Но с момента обещания Юры и Тони умирающей Тониной маме любить друг друга у романа словно открывается "второе дыхание". Теперь действие разворачивается стремительно, увлекательно и главное - сильно. Читаешь взахлёб и не можешь остановиться. Пастернак очень постарался над манерой повествования, каждое его слово точно, нельзя ни выкинуть, ни добавить. Так, как надо.

1. Всем, кто любит классические русские романы, типа "Войны и мира", "Анны Карениной", "Капитанской дочки" и т.д.

Стал одним из самых важных произведений XX века, написанных на русском языке. Анализ "Доктора Живаго" помогает лучше понять этот труд, разобраться в том, что стремился донести до читателя сам автор. Он работал над ним на протяжении целых 10 лет - с 1945 по 1955 год. В нем представлено обширное описание судьбы отечественной интеллигенции на фоне драматических событий в России в начале 20 столетия. Через судьбу главного героя рассматривается тема жизни и смерти, проблемы отечественной истории, революции и роли в ней интеллигенции, основных мировых религий.

При этом роман был негативно встречен провластной литературной средой в СССР. Он находился под запретом, в Советском Союзе его не печатали из-за противоречивого отношения автора к Октябрьской революции и последующим событиям советской истории.

История публикации романа

Возможность анализа "Доктора Живаго" у отечественного читателя появилась только после распада Советского Союза. Тогда роман был напечатан полностью и без купюр. В СССР он публиковался только частично.

В 1954 году в литературном журнале "Знамя" вышел цикл стихотворений под общим заголовком "Стихи из романа в прозе "Доктор Живаго". В предисловии Пастернак отметил, что эти стихи были найдены среди документов, оставшихся после смерти персонажа романа врача Юрия Андреевича Живаго. В журнале были напечатаны десять текстов - это "Разлука", "Ветер", "Весенняя распутица", "Март", "Свидание", "Лето в городе", "Свадьба", "Хмель", "Объяснение" и "Белая ночь".

В декабре 1955 года Пастернак в письме Варламу Шаламову сообщил, что роман окончен, но он сомневается в его прижизненной публикации. Дописать этот текст означало для него исполнить долг, завещанный богом.

При этом писатель предпринимал попытки издать на родине свой труд. Уже весной следующего года он предложил текст двум ведущим советским литературным журналам - "Знамя" и "Новый мир". А также популярному альманаху "Литературная Москва". В то же время, не надеясь на скорую публикацию своего произведения, передал "Доктора Живаго" на Запад.

Осенью подтвердились худшие опасения Пастернака. Из журналов пришел ответ, что их создатели считают публикацию невозможной, так как стоят на позициях прямо противоположных авторской.

Впервые анализ "Доктора Живаго" стал возможен после выхода романа в Италии в конце 1957 году. Примечательно, что он был напечатан на итальянском языке.

Впервые на языке оригинала прочитать "Доктора Живаго" можно было в Голландии. Тираж всего в 500 экземпляров вышел летом 1958-го. Большое внимание выходу этого романа уделяли даже западные спецслужбы. Например, анализ "Доктора Живаго" могли провести советские туристы, которые бесплатно получали книгу на Всемирной выставке в Брюсселе, международном форуме студентов в Австрии. В ЦРУ даже отмечали, что книга имеет колоссальное пропагандистское значение, так как может заставить советских людей задуматься о том, что в их стране многое не в порядке, если один из главных литературных шедевров последних лет нельзя прочитать в оригинале у себя на родине.

Параллельно ЦРУ участвовало в распространении "Доктора Живаго" в странах, относившихся к социалистическому блоку.

Сюжет романа

Сюжет романа Пастернака "Доктор Живаго", анализ которого приведен в этой статье, позволяет наглядно убедиться, каким масштабным является это произведение. Труд Пастернака начинается с того, что главный герой появляется перед читателями маленьким ребенком. Все начинается с грустного описания похорон его матери.

Сам Юра Живаго потомок богатого рода, который построил свое состояние на банковских операциях и промышленных сделках. Однако финансовый успех не гарантировал счастье в личной жизни. Родители мальчика расстались.

Оставшегося одного Юру, берет на воспитание его дядя, который постоянно живет на самом юге России. Когда Живаго становится подростком, его отправляют в Москву в семью Громеко.

Одаренный ребенок

Анализ романа "Доктор Живаго" часто начинается с того, что описывается одаренность Юрия, которая проявилась еще в детстве. На него обращают внимание, как на талантливого поэта. Однако он выбирает для себя более прозаичный путь - идти по стопам отца. Становится студентом медицинского университета. Свои таланты он проявляет и на этом поприще. Вскоре встречает свою первую любовь - дочь его новых благодетелей - Тоню Громеко.

Они стали мужем и женой, родили двоих детей. Но вскоре они вновь оказались разлучены. На этот раз навсегда. А свою дочь, которая родилась после того, как главный герой уехал, Живаго так никогда и не увидел.

Особенность романа, которая проявляется в самом начале, состоит в том, что читателю постоянно приходится сталкиваться с новыми персонажами, запутаться в них несложно. Однако со временем все они сплетаются в один клубок, их жизненные пути начинают пересекаться.

Лариса

Один из ключевых персонажей "Доктора Живаго", анализ произведения без которого будет неполным, это Лариса. Читатель знакомится с юной девушкой, которой покровительствует престарелый адвокат Комаровский. Сама же Лариса стремится вырваться из этого плена.

У нее есть друг детства. Верный, влюбленный в нее Паша Антипов. В будущем он станет ее мужем, именно в нем Лара найдет свое настоящее спасение. Но сразу после свадьбы они не могут отыскать счастья в личной жизни. Павел в результате бросает семью и отправляется добровольцем на фронт. Принимает участие в Первой мировой войне. Там с ним происходит удивительная метаморфоза. Из мягкого человека он превращается в грозного революционного комиссара. Меняет свою фамилию. Его новый псевдоним - Стрельников. После того как заканчивается Гражданская война, он стремится воссоединиться со своей семьей, но этому так и не суждено сбыться.

Между тем судьба сводит между собой Юрия и Ларису. Их отношения являются ключевыми для анализа романа "Доктор Живаго" Пастернака. На фронтах Первой Мировой они встречаются в небольшой деревеньке с неказистым названием Мелюзеево. Живаго там работает военным медиком, а Лариса сестрой милосердия, которая мечтает отыскать пропавшего мужа.

В следующий раз их пути пересекаются в вымышленном уральском городке Юрятине. Его прообразом служит Пермь. Туда они бегут от тягот революции. Герои влюбляются друг в друга. Начавшаяся Гражданская война накладывает отпечаток на жизнь героев. Голод, репрессии и нищета разлучают не только семью Лары, но и Юрия. Супруга Живаго остается в Москве и пишет своему мужу на Урал о вероятной принудительной высылке за пределы страны в ближайшее время. Тем временем бушует власть революционных советов, Живаго с Ларой укрываются на зиму в усадьбе Варыкино. Внезапно туда к ним заявляется Комаровский, который получил пост в министерстве юстиции в едва образовавшейся Дальневосточной республике. Комаровскому удается убедить Живаго отпустить с ним Лару, чтобы она бежала на восток, а дальше спасалась за границей. Юрий Андреевич соглашается на это, ясно понимая, что больше никогда не встретит свою любовь.

Жизнь в одиночестве

Оставшись один в Варыкино, Живаго постепенно начинает терять рассудок от одиночества. К нему приезжает Стрельников, которого разжаловали, и теперь ему приходится скитаться по всей Сибири. Он честно рассказывает Юрию Андреевичу о своей роли в революции, а также свои представления об идеалах советской власти, вожде революции Ленине.

Живаго признается ему, что на самом деле Лара любила его все эти годы. А он заблуждался, подозревая ее в неискренности.

Возвращение в Москву

Ночью после откровенной беседы Стрельников кончает жизнь самоубийством. Живаго, став свидетелем очередной трагедии, возвращается в Москву. Там он встречает свою последнюю любовь - Марину, дочь дворника Маркела, который работал на семью Живаго еще до революции. Они живут в гражданском браке. У них рождаются две дочери.

Роман "Доктор Живаго", анализ (кратко) которого представлен в этой статье, приводит читателя к тому, что в конце жизни главный герой откровенно опускается, но ничего не может с этим поделать. Он забрасывает литературу, больше не занимается наукой. Со своим падением он ничего не может поделать.

Как-то утром по дороге на работу ему становится плохо в трамвае. Живаго поражает сердечный приступ в самом центре Москвы. Проститься с его телом приходят его единокровный брат Евграф, который не раз помогает ему по ходу роману, и Лара, случайно оказавшаяся поблизости.

Финал романа

Битва на Курской дуге разворачивается в финале романа Пастернака "Доктор Живаго". Анализ произведения основан на восприятии героями событий произведения.

Перед читателями появляется прачка Таня, которая рассказывает свою историю друзьям детства Живаго, Михаилу Гордону и Иннокентию Дудорову. Они пережили ГУЛАГ, сталинские репрессии и аресты.

Оказывается, что она внебрачная дочь Лары и Юрия Живаго. Под свою опеку ее берет брат главного героя Евграф, который в годы Великой Отечественной войны стал генерал-майором.

Важную роль в тексте играют стихотворения Живаго, которыми завершается роман.

Стихи Живаго

Анализ стихотворений доктора Живаго помогает лучше понять саму суть этого романа. Центральным в этом цикле является текст "Зимняя ночь".

Исследователи предлагают его рассматривать в контексте борьбы за выживание. При этим февральская метель ассоциируется со смертью, а пламя свечи с будущей жизнью. В это время доктор Живаго уже достаточно опытен и зрел, чтобы принять окружающую его действительность. При этом он продолжает верить в прекрасное, в его душе теплится надежда на лучшее.

Анализ романа

Роман Пастернака "Доктор Живаго", анализ которого необходимо провести любому почитателю творчества этого писателя, является масштабным обобщением жизни русской интеллигенции во время революции и Гражданской войны.

Книга проникнута глубокой философией, затрагивает темы жизни и смерти, хода всемирной истории, тайн, которые кроются в человеческой душе.

С ее помощью автору удается показать действительность внутреннего мира своих героев, приоткрыть дверь к важному пониманию эмоциональной сущности человека. Решать такую сложную задачу писателю удается, выстроив многогранную систему образов. В полной мере эта задумка находит отражение в жизненном пути и характере главного героя.

Нобелевская премия по литературе

Роман "Доктор Живаго" (анализ краткий знаком любому человеку, увлекающемуся литературой) в 1958 году был удостоен Нобелевской премии по литературе. С формулировкой "за продолжение традиций великого русского эпического романа".

Советские власти восприняли этот факт в штыки, так как считали роман антисоветским. Против Пастернака в СССР развернулась настоящая травля. Его вынудили отказаться от премии. Только в 1989 году диплом и медаль шведской академии получил его сын Евгений.

Идея романа

Пожалуй, главная отличительная особенность романа - его поэтичность. Ею проникнуты все страницы произведения, даже те, на которых текст излагается в прозе.

Ключом к восприятию человеческой души как раз является лирика. Через нее удается понять, ради чего живет и что чувствует человек.

Доктор Живаго

Год и место первой публикации: 1957 год, Италия; 1958 год, США

Издатели: Джанджакомо Фелтринелли Эдиторе; Пантеон Букс

Литературная форма: роман

В «Докторе Живаго» прослеживается судьба героя, имя которого вынесено в заглавие произведения, до его смерти накануне сорокалетия. Роман охватывает бурный период истории России: с начала XX века через революцию 1917 года, Гражданскую войну к террору 1930-х годов. Действие эпилога развивается на фоне Второй мировой войны (после смерти Живаго); он дает беглые зарисовки будущего и подводит итоги прошлого.

Юрий Андреевич Живаго осиротел в детстве. Его отец, богатый промышленник, бросивший семью еще до преждевременной смерти его матери, промотал семейное состояние. Юрий попал в дом интеллигентной московской семьи. Он учится на терапевта - его высоко оценивают как диагноста - и женится на Тоне, дочери своих приемных родителей. У них родился ребенок, но после призыва Живаго на фронт (идет Первая мировая война).

На службе Живаго встречается с Ларой - Ларисой Федоровной Антиповой (урожденной Гишар), дочерью обрусевшей вдовы француженки. Он видел ее несколько раз в юности. Закончив курсы медсестер, она разыскивает своего мужа Пашу - Павла Павловича Антипова, который, по слухам, не то ранен, не то убит в бою. Лара несет с собой тяжесть бесчестья: в юности ее соблазнил распутник Комаровский, любовник ее матери. Юрий и Лара постепенно становятся друзьями, но потом она возвращается домой, на Урал, а он к своей семье в Москву.

События чрезвычайной важности. В Петербурге уличные беспорядки. Войска петербургского гарнизона перешли на сторону восставших. Революция.

Этой новостью завершается первая часть романа - она предвещает драматические перемены в судьбах главных героев и всей России.

Вернувшись, Юрий находит Москву всполошенной и в то же время унылой. Не хватает топлива и дров. Найти средства к существованию очень сложно. Юрий пытается возобновить свою медицинскую практику и круг общения, но обнаруживает, что стал чужим для друзей и коллег. Он начинает понимать, что политическая атмосфера для его семьи стала угрожающей - из-за положения в прошлом.

После тяжелой зимы Тоня и ее отец с помощью единокровного брата Юрия, Евграфа, убеждают Юрия бежать из Москвы в Варыкино, поместье Тониного деда, - рискованный шаг, обнажающий их дворянское происхождение. Долгая поездка в вагоне товарного поезда опасна: им приходится терпеть постоянные обыски. Неподалеку от Юрятина Живаго встречается со Стрельниковым, красноармейским офицером, известным своими изуверствами. (В действительности это пропавший муж Лары, который воспользовался слухами о своей смерти, чтобы сменить имя.)

Жизнь Живаго в Варыкино течет мирно и неприметно. Но покой Юрия нарушен двумя событиями. Сначала его романом с Ларой, с которой он случайно столкнулся в юрятинской библиотеке: он мучается из-за этой вероломной измены Тоне, которая все еще любит его. А затем красные партизаны, лесное братство, мобилизуют его под дулом пистолета, чтобы заменить их убитого хирурга. Эта повинность длится больше года, прежде чем ему удается бежать.

Через шесть недель Юрий, черный от грязи, истощенный и ослабевший, доходит до Юрятина, чтобы найти Лару. Он узнает, что его семья вернулась в Москву, а затем была выслана из России. Поскольку Лара - жена Стрельникова, их с Юрием положение небезопасно. Они вместе прячутся в Варыкино, но их пути расходятся, когда Лара бежит на Дальний Восток. Лара рассчитывает, что Живаго последует за ней, но он остается; он обманывает Лару ради ее же безопасности, решив ехать в Москву. Перед отъездом Юрия является Стрельников, пытающийся найти свою жену и убежище. На следующий день, зная, что его скоро арестуют, он стреляется.

В Москве Юрий не может заставить себя работать или писать. Даже попытки добиться выездной визы предпринимаются им без энтузиазма. Он деградирует физически и умственно. В конце концов, с помощью своего брата Евграфа, он пробует пробудить себя к жизни. Однако он умирает от сердечного приступа по дороге в госпиталь, где он едва успел получить работу.

Между тем объявляется Лара. Она приезжает в Москву, чтобы разыскать их с Юрием потерянную дочь. Направляемая воспоминаниями, она приходит в студенческую квартиру своего мужа, где тот прожил последние месяцы. После похорон она остается, чтобы помочь Евграфу разобраться с бумагами Живаго, а затем исчезает.

«Однажды Лариса Федоровна ушла из дому и больше не возвращалась. Видимо, ее арестовали в те дни на улице и она умерла или пропала неизвестно где, забытая под каким-нибудь безымянным номером из впоследствии запропастившихся списков, в одном из неисчислимых общих или женских концлагерей Севера».

Пастернак знакомит читателей со множеством персонажей из всех слоев общества и изображает их жизненные ситуации. Он воссоздает перипетии частной жизни и социально-политические события того времени, оживляя исторический и человеческий пейзаж. До Первой мировой войны жизнь преуспевающих представителей высших классов, полная обаяния, контрастирует с повседневностью рабочего класса: с одной стороны - музыкальные вечера, рождественские балы, банкеты и карты, а с другой - забастовки на железной дороге и избивающие мирных демонстрантов казаки.

На контрасте построена интерлюдия в Варыкино: семейное благоденствие, плодотворный труд, красоты природы окружены разрухой - сожженными, разоренными деревнями, которые оказались под перекрестным огнем Белой и Красной армий или были уничтожены восставшими местными жителями. Крестьяне живут в нищете, их жизни разбиты, их сыновей забрали в солдаты.

Первая реакция Юрия на революцию - ожидание «признаков нового», как выражались представители революционно-утопической мысли 1905 и 1912–1914 годов; он хорошо знал об угнетении в царской России. Позднее его начинают раздражать менее привычные идеи, основанные на практике дикой и безжалостной войны и переворота: «солдатская революция, направляемая знатоками этой стихии, большевиками». По дороге в Москву попутчик-революционер возражает на предложение Живаго, что страна должна дождаться «относительного успокоения и порядка» прежде, чем приступать к «рискованным экспериментам»:

«Это наивно… То, что вы зовете развалом, такое же нормальное явление, как хваленый ваш и излюбленный порядок. Эти разрушения - закономерная и предварительная часть более широкого созидательного плана. Общество развалилось еще недостаточно. Надо, чтобы оно распалось до конца, и тогда настоящая революционная власть по частям соберет его на совершенно других основаниях».

Живаго не поддается чарам этой «песни сирены»; чем ближе к Москве, тем более пустыми и бессмысленными кажутся ему война и революция, а дом, наоборот, самым важным и дорогим.

Из революционных эпизодов видно, что он знаком с разрухой и лишениями. Эти эпизоды дискредитируют политически ангажированную риторику революционеров. Деревню обстреливает бронепоезд в наказание за то, что она находится по соседству от другой, отказавшейся поддерживать партию. Другую деревню стирают с лица земли за сокрытие продовольствия от армии. Второй этап революции - это время подозрений и интриг: осведомители из ненависти готовы уничтожать противников «во имя высшей революционной справедливости».

Юрий, зачастую чересчур откровенный (во вред своей безопасности), демонстрирует неприятие происходящего:

«Но, во-первых, идеи общего совершенствования так, как они стали пониматься с октября, меня не воспламеняют. Во-вторых, это всё еще далеко от существования, а за одни еще толки об этом заплачено такими морями крови, что, пожалуй, цель не оправдывает средства. В-третьих, и это главное, когда я слышу о переделке жизни, я теряю власть над собой и впадаю в отчаяние».

В другом месте он размышляет о марксизме и о его лидерах:

«Марксизм и наука?… Марксизм слишком плохо владеет собой, чтобы быть наукою. Науки бывают уравновешеннее. Марксизм и объективность? Я не знаю течения, более обособившегося в себе и далекого от фактов, чем марксизм. Каждый озабочен проверкою себя на опыте, а люди власти ради басни о собственной непогрешимости всеми силами отворачиваются от правды. Политика ничего не говорит мне. Я не люблю людей, безразличных к истине».

Находясь в расцвете сил и способностей, Юрий мечтает прожить жизнь полно и ярко, в поте лица. Он говорит об «извечной тяге человека к земле», восхищается красотой окружающего мира, ему нравится познавать мир и выражать его. Он хочет быть свободным, он борется, чтобы защитить свою частную жизнь и свое мировоззрение.

Действие эпилога развивается во время Второй мировой войны в 1943 году, в нем идет речь о двух друзьях детства Живаго. Они побывали в советских лагерях, но теперь стали армейскими офицерами. Они размышляют о прошлом, о перенесенных ими страданиях. Один из них комментирует одну из важнейших сторон советской системы:

«Я думаю, коллективизация была ложной, неудавшейся мерою, и в ошибке нельзя было признаться. Чтобы скрыть неудачу, надо было всеми средствами устрашения отучить людей судить и думать и принудить их видеть несуществующее и доказывать обратное очевидности. Отсюда беспримерная жестокость ежовщины, обнародование не рассчитанной на применение конституции, введение выборов, не основанных на выборном начале.

И когда разгорелась война, ее реальные ужасы, реальная опасность и угроза реальной смерти были благом по сравнению с бесчеловечным владычеством выдумки, и несли облегчение, потому что ограничивали колдовскую силу мертвой буквы».

ЦЕНЗУРНАЯ ИСТОРИЯ

После смерти Сталина в 1953 году Кремль ослабил цензурный контроль; Пастернак начинает писать «Доктора Живаго». Он молчал в сталинские времена, которые «лишили голоса творческую индивидуальность и от всех писателей требовали соответствия партийным догмам». После того как он отправил рукопись в Госиздат и получил одобрительный отзыв, автор послал копию рукописи итальянскому издателю Джанджакомо Фелтринелли. Позже Госиздат изменил свое мнение и забраковал книгу из-за того, что большевистская революция в ней, по мнению издательства, изображена как величайшее преступление. От Пастернака потребовали забрать книгу у итальянского издателя для «пересмотра». Издатель отказался вернуть рукопись.

Когда в 1958 году Борису Пастернаку была присуждена Нобелевская премия в области литературы, его вынудили отказаться от нее: «В силу того значения, которое получила присужденная мне награда в обществе, к которому я принадлежу, я должен от нее отказаться».

Советский Союз заявил, что премия и действия шведских судей - «враждебное политическое действие, ибо признано произведение, скрытое от советских читателей и являющееся контрреволюционным и клеветническим». Позже Пастернак был изгнан из Союза писателей и лишен звания «советский писатель».

В 1986 году, с началом политики гласности Горбачева, вопросы цензуры и вмешательства чиновников в литературный процесс обсуждали на Восьмом Съезде советских писателей. Реформаторская критика заняла лидирующие позиции в Союзе писателей. Глава Союза заявил, что государственное издательство обсуждает возможность публикации «Доктора Живаго». Роман был издан в 1988 году в № 1–4 журнала «Новый мир» - А. Е.

В США в 1964 году в Ларчмонте (штат Нью-Йорк) владелец книжного магазина сообщил, что человек, назвавшийся членом «Общества Джона Бирча», позвонил ему, чтобы выразить протест против ряда «подрывных» книг, имеющихся на полках его магазина. Этими книгами были «Доктор Живаго», «Россия сегодня» Джона Гантера и «Капитал» Маркса, также он отметил книги Набокова и русско-английский словарь. Он угрожал, что если эти и другие «антиамериканские» книги не будут убраны с полок, общество объявит бойкот магазину. Редактор «Ньюслеттер он Интеллектуал Фридом» посоветовал книготорговцу: «Не принимайте всерьез пустую болтовню самозваного цензора». По-видимому, владелец магазина последовал этому совету.

Джонатан Грин (под заголовком «Индекс запрещенных книг») называет «Доктора Живаго» среди произведений, «особенно часто» подвергавшихся цензуре.

Из книги Поэты и цари автора Новодворская Валерия

Игорь Свинаренко ЖИВАГО ЖИВЬЕМ Уж и не знаю, что можно писать про «Живаго» и вообще про Пастернака после Дмитрия Быкова. Который все, что связано с «мулатом», дико любит.На самом деле написать можно много чего, поскольку Быков вот этой своей любовью как раз и плох, он ведь

Из книги МЖ. Мужчины и женщины автора Парамонов Борис Михайлович

Из книги 100 запрещенных книг: цензурная история мировой литературы. Книга 1 автора Соува Дон Б

Из книги Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ автора Толстой Иван

Доктор Живаго Автор: Борис ПастернакГод и место первой публикации: 1957 год, Италия; 1958 год, СШАИздатели: Джанджакомо Фелтринелли Эдиторе; Пантеон БуксЛитературная форма: романСОДЕРЖАНИЕВ «Докторе Живаго» прослеживается судьба героя, имя которого вынесено в заглавие

Из книги Статьи из газеты «Известия» автора Быков Дмитрий Львович

Из книги Обратная сторона Японии автора Куланов Александр Евгеньевич

Из книги Роман тайн «Доктор Живаго» автора Смирнов Игорь Павлович

Прошкин сделал Живаго и настоящаго С этим можно только поздравить и канал НТВ, и всех, кому близок и дорог настоящий Борис

Из книги Цыпочки в Нью-Йорке автора Демэй Лайла

Из книги Говорят что здесь бывали… Знаменитости в Челябинске автора Боже Екатерина Владимировна

1. Как «Доктор Живаго» ориентирует читателя 1.1.Что читатель «Доктора Живаго» имеет дело с далеко не прозрачным текстом, подчеркивается Пастернаком много раз по мере сюжетного развертывания романа. Для «Доктора Живаго» обычно, что один персонаж воспринимает другого как

Из книги Веселые человечки [культурные герои советского детства] автора Липовецкий Марк Наумович

III. Рафаэль и Юрий Живаго 1. «Искусство кройки и шитья» 1.0.Одно из многочисленных «темных мест» «Доктора Живаго» - рассказ об обстоятельствах, в которых происходит последняя встреча заглавного героя романа с его друзьями, Гордоном и Дудоровым: Комната Гордона была

Из книги И время и место [Историко-филологический сборник к шестидесятилетию Александра Львовича Осповата] автора Коллектив авторов

IV. Антиутопия и теодицея в «Докторе Живаго»

Из книги автора

VI. От «Братьев Карамазовых» к «Доктору Живаго» Черт с Карамазовым все говорит «пакости». А у меня это слово вымарывали в репликах Мефистофеля. А между тем я в своих «странностях» всегда подчиняюсь каким-то забытым примерам или преемственности, которую сам не

Из книги автора

Доктор Мишель Все происходило во вторую половину дня в субботу. Было так холодно, как бывает только в Нью-Йорке. Ледяной ветер насквозь продувал улицы Трайбека, стайки детей, семеня по тротуарам, направлялись к Riegel Building, откуда доносилось веселое треньканье. Внутри

Из книги автора

Из книги автора

Кевин М.Ф. Платт Доктор Дулитл и доктор Айболит на приеме в отделении травмы Доколе люди будут убивать И тем людскую волю попирать? Опять война! А мы ведь точно знаем, Что павшие в итоге победят. Хью Лофтинг. «Победа павших» (1942 г., пер. А. Плисецкой) У кого что болит, тот о

Из книги автора

Кэрен Эванс-Ромейн Об одном романтическом подтексте романа «Доктор

Выбор редакции
Вопрос, касающийся ритуалов на кладбище – колдовской закуп. Я маг Сергей Артгром расскажу что такое закуп в ритуалах черной магии....

б. еТЛЙО нБЗЙС ОЕЧЕТПСФОЩИ УПЧРБДЕОЙК оБЫБ ЦЙЪОШ УПУФПЙФ ЙЪ УПВЩФЙК. зМПВБМШОЩИ, ВПМШЫЙИ, НБМЕОШЛЙИ Й УПЧУЕН НЙЛТПУЛПРЙЮЕУЛЙИ. хРБМ...

К огромному сожалению, такое явление, как повышенная нервная возбудимость, стало на сегодняшний день нормой. Эта проблема встречается как...

В настоящее время мышцы классифицируют с учетом их формы, строения, расположения и функции. Форма мышц . Наиболее часто встречаются...
Зевота – это безусловный рефлекс, проявляющийся в виде особого дыхательного акта происходящего непроизвольно. Все начинается с...
Водорастворимые и жирорастворимые витамины по-разному усваиваются. Водорастворимые витамины — это весь ряд витаминов В-группы и...
Хлористый калий — это удобрительный состав, содержащий в себе много калия. Используют его в агротехнике с целью восполнения питательных...
Моча у не имеющего проблем со здоровьем человека обычно желтого цвета. Любое резкое изменение цвета должно вызывать беспокойство,...
Методический приём технологии критического мышления «зигзаг».Прием "Зигзаг" придуман для тех случаев, когда требуется в короткий срок...