Макбет действующие лица. Чисто английская история. Макбет был примерным правителем


Имя этой женщины – как и многих шекспировских героев – давно стало нарицательным. К примеру, Лесков (не без иронии) назвал свой рассказ о купчихе, без колебаний отправившей на тот свет и свекра, и мужа, и малолетнего племянника – «Леди Макбет Мценского уезда»… словом, образ чрезвычайно непривлекательный (Дж.Верди, написавшей оперу по этой трагедии, даже требовал, чтобы роль леди Макбет исполняла певица с хриплым голосом и некрасивая). Что же это за женщина и насколько оправдана её дурная слава?

Вряд ли стоит пересказывать сюжет шекспировской пьесы – придётся ещё поискать человека, который бы его не знал… лучше вспомним, какое место занимает в нём наша героиня. Без преувеличения – место центральное. Сам Макбет – изначально вполне благородный герой, преданный королю, в его нравственном падении виноваты исключительно женщины (прямо не сюжет – а подарок женоненавистникам!). Сначала – ведьмы со своими предсказаниями, одно из которых тут же сбылось… кстати, никакой особой мистики в этом нет: из каких источников ведьмы могли получить информацию о «деле Кавдорского тана» и решении короля передать титул и владения казнённого изменника Макбету – можно только догадываться – но определённо могли (они ведь опередили королевского гонца с этой вестью всего на несколько минут), а дальше – чистой воды эффект Эдипа (предсказание, которое сбылось именно потому, что было сделано). Между прочим, этот эффект ведьмы с успехом используют и в дальнейшем: именно с их подачи Макбет делает своим врагом Макдуфа, «не рождённого женщиной», а о соответствующей детали ведьмы, в принципе, тоже могли быть в курсе (может, именно одна из них его матушку и «кесарила»).

Однако, даже предсказание ведьм не заставило бы нашего безупречного героя пойти на предательство и убийство, если б не настойчивая супруга, мечтающая стать королевой Шотландии (поневоле напрашивается вопрос – не она ли подговорила ведьм «обработать» мужа?). И вот тут-то выясняется, что Макбет – такой храбрый и несгибаемый на поле брани – дома до смерти боится своей жены. А уж она-то знает, как из мужа верёвки вить – тем более, что Макбет у неё не первый: она упоминает, что «детей вскормила грудью», Макдуф же впоследствии говорит о том, что Макбет бездетен – значит, у леди Макбет были дети от первого брака… Так вот, «раскрутить» мужчину (особенно такого безвольного) на что-нибудь очень легко:

Или твоя надежда

Была пьяна и вот теперь, проспавшись,

Зеленая и бледная, глядит

На прежний пыл? Твоя любовь, я вижу,

Во всем подобна ей. Иль ты боишься

Таким же быть в своих делах и в мощи,

Как и в желаньях? Ты владеть хотел бы

Тем, в чем ты видишь украшенье жизни,

Живя, как трус…

Словом, два «классических» приёма манипулирования, которыми сплошь и рядом пользуются дамы с древнейших времён и до наших дней: «Ты меня не любишь» и «Ты трус, ты тряпка». И подкаблучник сдаётся!

Леди же тем временем разработала просто идеальный план: и короля «убрать», и от себя подозрения отвести, а заодно устранить принцев от престолонаследия, «повесив» на них убийство (ведь идею подбросить им орудие убийства тоже подаёт Макбету она).

Но назвать героиню бессовестной всё же нельзя. Как говорят психиатры, «если совести нет – развивается истерия, если совесть есть – развивается невроз». У леди Макбет развивается именно невроз – точнее, обсессивно-компульсивный невроз (известный также как невроз навязчивых состояний): она блуждает по замку, силясь отмыть руки от «несмываемой» крови… Даже она – образец коварства и беспощадности – не может жить с таким грузом – и умирает, огласив замок ужасным криком. «Ей надлежало бы скончаться позже», – с досадой замечает Макбет, и его можно понять: этому безвольному человеку не выдержать всё то, что на него свалилось, без её «поддержки» (точнее – стимуляции).

Так представляет нам историю Шекспир. А было ли всё это на самом деле?

Да, можно сказать, что было: люди, выведенные в трагедии, действительно жили в Шотландии в XI в., и политическую обстановку той эпохи драматург представил верно. Прав был Шекспир и утверждая (точнее, намекая), что Макбет был вторым мужем леди Макбет… впрочем, что мы её всё по фамилии – история ведь сохранила её имя! Её звали Груох, а первым мужем её был Гиллекомган, мормаер (граф) Морея – в междоусобице за владение этим графством он и погиб. Несчастной вдове вместе с сыном удалось спастись и найти приют у родственника мужа Маелбеты (которого мы сейчас и знаем как Макбета), впоследствии она стала его женой.

Напоминали ли их отношения те, которые представляет нам английский драматург? Мы этого не знаем – исторические хроники ведь не сохраняют разговоров на супружеском ложе. Но если она и подстрекала мужа к каким-то действиям против короля – не стоит судить её строго: во-первых, покойный король Малькольм II, а значит – и его внук Дункан I – был её кровным врагом (и причина была серьёзная: убийство брата); во-вторых… подобные мысли тогда посещали многих.

Дело в том, что король Дункан I не очень-то напоминал того мудрого и благородного государя, которого рисует нам Шекспир: в действительности это был порывистый и недалёкий человек. Он и к власти-то пришёл весьма сомнительным способом (смертельно ранив в сражении собственного деда), и правителем (равно как и полководцем) был на редкость бездарным: потерпел поражение в Англии, куда вторгся вопреки советам военачальников, и постоянным набегам оркнейского ярла Торфинна ничего противопоставить не смог. Неудивительно, что дело кончилось мятежом, который действительно возглавил Макбет – и не один, а вместе с Банко (тем самым Банко, который выведен в трагедии как его очередная невинная жертва).

Но если Груох и сыграла какую-то роль в этих событиях, то определённо ни к какому вероломству и предательству она мужа не подстрекала. Никакого тайного убийства под покровом ночи не было – было сражение, в котором Дункан погиб.

Макбет же стал королём, имея на это все права – и по своей собственной родословной, и по родословной жены. Правил он 17 лет, и – как утверждает хроника – «Все эти годы страна процветала». Прекратились набеги Торфинна Оркнейского, да и внутри страны новый король навёл порядок – настолько, что даже мог себе позволить надолго отлучиться из страны, совершив паломничество в Рим. Церковные источники называют его благотворителем Церкви – он первым среди шотландских королей удостоился такой характеристики.

Что касается Банко – к его гибели ни Макбет, ни его супруга тоже не имеют отношения: он погиб в бою с викингами.

В чём Шекспир не погрешил против истины, так это в том, что сыновья покойного Дункана действительно предпринимали попытки свергнуть Макбета, и их сторонником был тан Макдуф, а также граф Сиварт Нортумберлендский – и вторжение их в Шотландию действительно стоило Макбету жизни…

Груох до этого не дожила – она скончалась за три года до этих событий… хочется верить, что умерла она счастливой – ведь историческая леди Макбет представляется личностью гораздо более привлекательной, чем шекспировская героиня.

Как видим, не всегда искусство бывает прекраснее реальной жизни!

В некрологе на смерть Макбета его правление называют «плодородным периодом» (the fertile seasons); эта метафора у древних кельтов означала, что они не голодали.


Целая плеяда английских историков и политиков начала кампанию по реабилитации короля Макбета, утверждая, что его несправедливо очернил гениальный Вильям Шекспир

Через тысячу лет после рождения шотландского короля Макбета (Macbeth), имя которого стало символом несчастий и религиозных предрассудков, высоколобые островитяне предприняли попытку снять с него клеймо убийцы. Группа известных историков - во главе с Джоном Битти (John Beatty) из нью-йоркского City University, который спит и видит, чтобы объявить нынешний год «годом Макбета», - убедила 20 депутатов шотландского парламента начать кампанию за признание его исторических заслуг. Они твердо убеждены, что Шекспир создал неверное представление о нем как об амбициозном и беспощадном тиране, который к тому же находился "под каблуком" своей жены - пресловутой леди Макбет.

Реальный Макбет не был «убийцей-мясником и мужем злокозненной королевы», а был мудрым правителем процветающей объединенной Шотландии XI века. Кстати, он всячески способствовал распространению христианства. Шекспировская интерпретация образа Макбета – чистейшей воды художественный вымысел и не более, пишет Daily Telegraph.

Английские историки считают, что легенда о Макбете, которую использовал Шекспир в своей пьесе, была создана шотландскими бардами. Барды под патронажем клана, соперничающего с кланом Макбета, переврали деяния Макбета для того, чтобы бросить тень на весь его род. Так ли?

Считается, что эту трагедию Шекспир написал в 1606 г. Желая польстить тогдашнему королю Якову (любителю театра), драматург обратился за сюжетом к легендарной истории Шотландии. В трагедии автор сильно возвысил характер безвинно убитого Банко – предка правящего монарха из рода Стюартов. У Холиншеда Банко был одним из соучастников Макбета в цареубийстве. У Шекспира – он идеал человека, который верен долгу и друзьям, так что его высокие нравственные достоинства делали из него жупел для цареубийцы Макбета.

За отсутствием подлинных фактов, Шекспир пользуется полународными, полулитературными преданиями «старины глубокой». Он читает «Хроники» Холиншеда (Raphael Holinshed. Chronicles of England, Scotland and Ireland. 1577). Холиншед в свою очередь основывался на опусе Scotorum Historiae Гектора Боэция (в английском варианте - Бойса), которые были впервые напечатаны в Париже в 1526 году.

Макбет не убивал короля Дункана (King Duncan) во сне, как написано в пьесе. Он мог убить своего конкурента в борьбе за трон, но это произошло в 1040 году, в битве при Питгэвени (Pitgaveny), пишут нынешние разоблачители. В свою очередь Макбет был убит в сражение с сыном Дункана, Малкольмом, в 1057 году. А на самом деле? Хроника хранит молчание, где именно Макбет убил шотландского короля Дункана.

Со своей стороны поэт игнорирует такие факты: после этого Макбет хорошо правил страной долгих 17 лет и никто не попытался захватить его трон, пока Макбет совершал полугодовое паломничество в Рим. Это свидетельство того, что ситуация в его королевстве была стабильной и Макбет пользовался уважением подданных.

В некрологе на смерть Макбета его правление называют «плодородным периодом» (the fertile seasons); эта метафора у древних кельтов означала, что они не голодали. «Макбет довольно успешно правил страной, – говорит Тед Коуэн (Ted Cowan), профессор истории из Glasgo University. – Некоторые из древних шотландских кланов упоминали Макбета как последнего великого кельтского правителя Шотландии». Профессор Джеймс Фрейзер (James Fraser) из Edinburgh University, полагает, что не доказано, что Макбет был тираном, который правил королевством, где его ненавидели, как написано в пьесе.

Стоит ли джентльменам ломать копья? Ведь хорошо известно, писатель волен по своему усмотрению прибегать к «поэтической вольности». Вспомните знаменитый «гвоздь» Дюма-отца, на который он «вешал свои романы». Ришелье «Трех мушкетеров» - это совсем не выдающийся государственный муж Франции, которым он действительно был. Только безумному галлу взбредет в голову документально опровергать папашу Дюму. Впрочем, законодатели мод XIX века ревностно баюкают свой amour к «простой пастушке» из деревни Домреми.

По хронике жестокость Макбета против Макдуффа мотивирована тем, что последний, нарушая свой долг, начал сноситься с врагами короля. В трагедии Макдуфф всего-то отказался явиться на праздник. У Холиншеда Макбет лично идет с войском на непокорного вассала; в пьесе он расправляется с его невинной семьей при помощи киллеров. Шекспир, похоже, и сам запамятовал такое отступление от источника, и в конце IV акта Россе рассказывает Макдуффу о взятии его замка и об истреблении всех его вассалов, что, конечно, было невозможно для наемных убийц.

В заключение несколько слов, а точнее цитат. Август Вильгельм Шлегель в своих «Лекциях о драматическом искусстве и литературе» абсолютно уверен, что Шекспир хотел изобразить честолюбивого, но благородного мужа, который уступает дьявольским искусам; все преступления, на которые его толкает стремление обеспечить за собой плоды своего первого злодеяния, не могут стереть с его образа печати прирожденного героизма.

Ужасно видеть, как прежний смелый воин, прямо смотревший в лицо смерти, теперь, из страха перед загробной жизнью, цепляется за свое земное существование. И все же, несмотря на отвращение, которое нам внушают его злодеяния, мы не можем отказать ему в сочувствии. Шекспир хочет показать в своей драме, что борьба добра и зла в этом мире совершается по воле Провидения.

В 1840 г. в своем разборе комедии Грибоедова великий русский критик Белинский так определяет два главных характера этой трагедии: «Макбет Шекспира – злодей, но злодей с душою глубокою и могучею, отчего он, вместо отвращения, возбуждает участие: вы видите в нём человека, в котором заключалась такая же возможность победы, как и падения, и который, при другом направлении, мог бы быть другим человеком».

И второе: «Макбет» - одно из самых … чудовищных произведений Шекспира, где … отразилось … все варварство века, в котором он жил».

Насколько эти высказывания глубже, чем изыски господ от Истории. Ну что ж, продолжайте переписывать Библию, Шекспира и т. д. Флаг вам в руки!

История разворачивается в 11 столетии на территории Шотландии и Англии. Шотландский властелин Дункан узнает о том, что его родственник, отважный полководец Макбет, одержал блестящую победу над ирландскими и норвежскими войсками, выступающими против Дункана, и король присваивает храброму кузену титул Кавдорского тана, прежде принадлежавший казненному им изменнику.

Три ведьмы, беседуя между собой, хвастаются друг другу теми отвратительными поступками, которые они успели совершить, и именно в этот момент перед ними появляется Макбет. Колдуньи приветствуют его как Гдамисского тана, это звание перешло к полководцу по наследству, как Кавдорского тана, титул которого он получил совсем недавно, и как короля. Товарищ Макбета Банко, находящийся в этот момент рядом с ним, рекомендует не обращать внимания на предсказания ведьм, однако честолюбивый полководец уже начинает мечтать о настоящем троне, хотя в то же время ему противно думать об убийстве великодушного и всецело доверяющего ему короля Дункана.

Дункан с искренней радостью приветствует прибывших военачальников, и провозглашает своим наследником старшего сына Малькольма. Макбет в ярости, видя, что появилось еще одно препятствие для его воцарения, он уже почти готов совершить чудовищное преступление, чтобы завоевать трон. Тем временем супруга Макбета, прочитав в письме мужа о предсказании колдуний, приходит в восторг, женщина нисколько не сомневается в том, что ее спутник жизни достоин самой высокой судьбы. Когда Макбет приезжает домой, жена рассказывает ему о том, что уже составила план убийства Дункана, его следует устранить в ту ночь, которую он должен провести под их кровом, леди Макбет всячески старается преодолеть сомнения и колебания супруга.

Макбету совестно убивать короля, который буквально осыпал его милостями и благодеяниями, тем более под крышей собственного замка, но в то же время его не перестает преследовать сильнейшая жажда власти, да и жена начинает резко упрекать его в трусости, что невыносимо для отважного воина. По словам леди Макбет, король ужасно устал и быстро погрузится в сон, а его слуг она опоит снотворным зельем и вином. Короля следует заколоть с помощью их кинжалов, чтобы отвести от себя всякие подозрения.

По окончании пира в замке Макбета Дункан удаляется в спальню, и вскоре туда же проникает хозяин дома. Он убивает короля, но всю работу по заметанию следов приходится выполнить леди Макбет, ее супруг слишком потрясен содеянным. В этот момент в замок прибывает знатный лорд Макдуф, которому король приказал приехать туда как можно раньше. Макбет ведет этого человека в королевские покои, и вельможа с ужасом видит, что Дункан заколот, а пьяные слуги измазаны в его крови. Макбет тут же убивает этих слуг, изображая праведный гнев. Никто не сомневается в их вине, за исключением сыновей погибшего короля, которые тут же исчезают из замка, чем вызывают подозрения у Макдуфа. Новым властителем действительно становится Макбет.

Новоиспеченный король и его супруга устраивают ужин, основным гостем на котором должен быть Банко. Макбет видит в нем теперь главного врага и соперника, ведь согласно предсказаниям ведьм, которые до сих пор безукоризненно сбывались, после него должны царствовать именно внуки Банко, у самого Макбета нет детей. Властитель отправляет двух убийц-неудачников уничтожить не только Банко, но и его сына, подростка Флинса, однако мальчику все же удается спастись.

Гости уже разместились за столом и готовы приступить к трапезе. Появившийся убийца сообщает, что задание выполнено, но не полностью, и в этот момент Макбет видит перед собой окровавленного Банко. Кроме него, никто не замечает этого призрака, никто из собравшихся не понимает, с кем беседует король. Леди Макбет объясняет его странное поведение нездоровьем, а сам властитель на следующее утро торопится к ведьмам, желая подробнее узнать о своем будущем.

Макдуф совершает побег в Англию. Его жена и сын не успевают скрыться, с ними жестоко расправляются посланные Макбетом убийцы. Тем временем Макдуф уговаривает Малькольма, старшего сына покойного Дункана, также находящегося в Англии, выступить против тирана, и юноша готов к борьбе, к тому же английский король согласен предоставить в его распоряжение огромную армию. Становится известно и о том, что шотландцы намереваются поднять восстание против невыносимой тирании Макбета.

Прибыв с войсками в Шотландию, юный Малькольм отдает приказ каждому из солдат нести перед собой ветку дерева, и Макбет с ужасом узнает о том, что на его замок движется Бирнамский лес, как и предсказывали ведьмы. В смертельной схватке Макбет встречается с Макдуфом лицом к лицу, и мужественный лорд убивает жестокого узурпатора.

Когда Макдуф предъявляет шотландцам голову Макбета, все радостно приветствуют Малькольма, законного государя. Новый молодой король объявляет о том, что всем, кто бежал из Шотландии от тирании Макбета, следует вновь вернуться на родину, тогда как приспешники бывшего властителя должны быть сурово наказаны. Но прежде всего Малькольм собирается пройти традиционную процедуру коронации в соответствии с многовековыми правилами, чтобы почувствовать себя настоящим властелином родной страны.

И на английский трон вступил Яков Первый, сын казненной шотландской королевы Марии Стюарт. Отдавая дань уважения шотландскому происхождению нового короля, Уильям Шекспир летом 1606 года пишет трагедию на шотландскую тему - "Макбет". Шекспир взял материал для своей трагедии из истории Шотландии, описанной в "Хрониках Англии, Шотландии и Ирландии" Р. Холиншеда. Прообразом главного героя трагедии была реальная историческая личность - король Шотландии Макбет (1005 - 1057), однако Шекспир сделал из Макбета, который был мудрым и справедливым правителем, злодея и деспота.
"Макбет" мог угодить новому королю Англии и по другой причине - из-за полноценно раскрытой ведьмовской тематики. Дело в том, что король Яков вскоре после своего воцарения на престол издал указ о преследовании ведьм. Впрочем, стоит отметить, что предсказание ведьм упоминается и в историческом источнике, которым пользовался Шекспир.

Действие трагедии открывается зловещей сценой, когда при звуках грома и молнии три ведьмы поджидают шотландских полководцев Макбета и Банко, которые только что разбили вторгшихся в Шотландию норвежцев. Когда появляются Макбет и Банко, ведьмы приветствуют Макбета, называя его "гламисский тан" (тан - шотландский дворянский титул; Макбет уже является гламисским таном по происхождению), "кавдорский тан" и "король в грядущем". Потом ведьмы предсказывают Банко, что сам он королем не будет, но его потомки будут королями. Макбет недоумевает, как он может быть кавдорским таном, ведь кавдорским таном является другой человек и наследовать его титул у Макбета нет никаких шансов. Однако ведьмы исчезают, не дав ответа на вопрос Макбета.

Появляются гонцы, которые извещают Макбета, что кавдорский тан оказался изменником и его титул переходит Макбету. Макбет видит, что предсказания ведьм начинают сбываться и думает о возможности стать королем. Макбет делится своими мыслями со своей женой - честолюбивой леди Макбет. Леди Макбет - самый демонический образ из всех злодеев шекспировских трагедий. Она лишена любых нравственных устоев и любых проявлений человечности.

Леди Макбет решает, что самый верный путь к власти - убить короля Дункана, который остановился погостить в доме Макбета:

Хриплый ворон
Прокаркал злополучный въезд Дункана
Под сень моих бойниц. - Слетайтесь, духи
Смертельных мыслей, извратите пол мой,
От головы до ног меня насытьте
Жестокостью! Сгустите кровь мою,
Замкните входы и пути раздумью,
Чтоб приступы душевных угрызений
Не потрясли ни замысла, ни дела.
Приникните к моим сосцам и пейте,
Как желчь, их молоко, вы, слуги смерти,
Где б ни витал ваш сонм, незримый взору,
Вредя живым! - Приди, густая ночь,
И запахнись в чернейший дым геенны,
Чтобы мой нож, вонзясь, не видел раны
И небо не могло сквозь полог мрака
Воскликнуть: "Стой!"


Макбет колеблется, говоря:

Дункан был как правитель
Так чист и добр, что доблести его,
Как ангелы, затрубят об отмщенье.
И в буре жалости родится вихрь,
И явит облако с нагим младенцем,
И, с этой вестью облетев весь мир,
Затопит морем слёз его.

Уильям Блейк. Иллюстрация к "Макбету"

Но Леди Макбет всё-таки убеждает мужа совершить цареубийство и списать всё на слуг, кинжалы которых нужно измазать в крови.

Макбет убивает Дункана и забывает вложить окровавленные кинжалы в руки спящих слуг. Когда жена заставляет мужа вернуться и вложить кинжалы в руки слугам, потрясенный Макбет не в силах заставить себя вернуться к месту убийства, тогда леди Макбет сама хватает кинжалы и выполняет задуманное.

Наутро убийство раскрывается, Макбет убивает слуг, якобы виновных в убийстве. Сыновья убитого короля бегут, опасаясь за свою жизнь. Королем становится Макбет. Пророчество ведьм исполняется относительно Макбета, но нового короля беспокоит пророчество относительно Банко. Макбет хочет, чтобы именно его потомки, а не потомки Банко, царили в стране. Макбет приглашает Банко на пир, но подсылает убийц, чтобы убить Банко и его сына в пути. Банко убивают, однако его сыну удаётся спастись. Призрак Банко, видимый только Макбету, появляется на пиру. Макбет приходит при виде призрака в ужас и кричит на него, чем приводит в недоумение гостей и леди Макбет.

Макбет снова решает идти к ведьмам. Они дают ему новые предсказания о том, что нужно остерегаться Макдуфа (шотландского дворянина), а также, что Макбета не сможет убить никто из тех, кто женщиною рождён. В заключение ведьмы говорят, что Макбет будет в безопасности, пока Бирнамский лес не выйдет в бой на Дунсинанский холм (где находится замок Макбета).

Вернувшись от ведьм, Макбет узнаёт, что Макдуф бежал и приказывает вырезать всю семью Макдуфа.
Леди Макбет, терзаемая безумием, начинает ходить во сне, говоря о свершившихся убийствах и пытаясь смыть с рук кровь.

Макдуф и один из сыновей убитого короля собирают войско в Англии и вторгаются в Шотландию. Чтобы скрыть свою численность, воины срубают по ветви из Бирнамского леса и идут к Дунсинамскому холму. Макбет видит, что и это пророчество исполнено. Макбету сообщают, что его жена умерла и Макбет понимает, что она покончила с собой.

В замок вторгаются войска, однако Макбет не слишком боится за свою жизнь, помня о пророчестве, что ему опасен лишь тот, кто женщиною не рожден. Однако Макдуф говорит Макбету, что не был рожден женщиной, а был вырезан из чрева матери (кесарево сечение). Макдуф убивает Макбета и новым королем становится Малкольм, сын Дункана.
Как же быть с пророчеством, что царствовать будут потомки Банко? Банко был реальной исторической личностью и считался прародителем династии Стюартов, из которой происходил и король Яков, царствоваший во времена Шекспира.

Трагедия Уильяма Шекспира "Макбет" бесчисленное количество раз была поставлена на подмостках театров.

Знаменитая британская актриса Сара Сиддонс в роли Леди Макбет (1785)

В 1955 году роли Макбета и его супруги исполнили знаменитые британские актёры - Лоуренс Оливье и Вивьен Ли.


Во-первых, это экранизация "Макбета" режиссера Орсона Уэллса 1948 года выпуска. Если фильм "Отелло " Орсона Уэллса мне совершенно не понравился, то "Макбет" этого же режиссера получился превосходным. Дух самой мрачной из трагедий Шекспира передан как нельзя лучше, прекрасно играют актеры: сам Уэллс исполняет роль Макбета, роль леди Макбет играет 36-летняя Джанетт Нолан, которая не отличается красотой, однако очень точно передает демонический дух своей героини. Ведьмы в фильме сделаны такими зловещими, что мурашки бегут по коже.
Единственный недостаток "Макбета" Уэллса - скудность декораций, из-за чего фильм временами напоминает спектакль.

Макбет (Орсон Уэллс), леди Макбет (Джанетт Нолан) и леди Макдуф (Сьюзен Дьюри) в фильме "Макбет" (1948)

Макбет (Орсон Уэллс) и леди Макбет (Джанетт Нолан) в фильме "Макбет" (1948)

ведьмы в фильме "Макбет" (1948)

Во-вторых, я смотрел экранизацию "Макбета" 1971 года Романа Полански. Фильм продюсировала компания "Плэйбой", это отразилось в том, что леди Макбет обнаженной расхаживает в сцене своего безумия, также обнажены ведьмы, к которым приходит Макбет. Макбет в исполнении Джона Финча не так убедителен, как в исполнении Орсона Уэллса, однако леди Макбет в фильме Полански, на мой взгляд, удачно сыграна Франческой Аннис, хотя вначале фильма у меня были сомнения, сможет ли эта красивая и женственная девушка быть бесчеловечной леди Макбет.


Макбет в мультфильме

Леди Макбет в мультфильме

Пьеса «Макбет» Шекспира была написана в 1606 году, три года спустя после смерти королевы Елизаветы. Произведение, основанное на одном из сюжетов шотландской истории, стало своеобразным откликом писателя на политическую ситуацию в Англии.

Для читательского дневника и подготовки к уроку литературы рекомендуем читать онлайн краткое содержание «Макбет» по главам. Проверить свои знания можно при помощи теста на нашем сайте.

Главные герои

Дункан – король Шотландский, мудрый и справедливый правитель.

Малькольм, Дональбайн – сыновья Дункана, прямые наследники на престол.

Макбет – кузен Дункана, отважный полководец.

Банко – верный друг Макбета, также полководец.

Леди Макбет – супруга Макбета, честолюбивая и жестокая женщина.

Другие персонажи

Флиенс – сын Банко.

Сивард – английский полководец.

Макдуф, Ленокс, Росс, Ангус – шотландские вельможи.

Геката – повелительница темных сил.

Три ведьмы – злобные создания, по вине которых произошла трагедия.

Акт I

Сцена 1

На пустоши « при молниях, под гром » три ведьмы договариваются встретиться по завершению боя в вереске, где планируют « перед вечернею зарей» встретить Макбета.

Сцена 2

В лагерь под Форресом, что служит резиденцией королю Шотландскому Дункану, прибывает окровавленный сержант. Он приносит радостную весть – кузен короля и один из его опытных полководцев, « питомец бранной славы, храбрец Макбет », разгромил противников, а их предводителю Макдональду « туловище пополам рассек, а голову воткнул на шест над башней ».

Однако радость от блистательной победы Макбета продолжалась недолго. Король Норвежский, бывший союзник Дункана и его подлый предатель, воспользовавшись удобным случаем, двинул свои многочисленные полки на шотландцев.

Однако Макбет и второй полководец Банко « ответили врагу двойным ударом » и разгромил противника.

Сержант обессиливает от потери крови и его относят к врачу. У короля появляется вельможа Росс и сообщает о безоговорочной капитуляции норвежцев: король Свенон умоляет о перемирии и предлагает « десять тысяч долларов вручить ». Впечатленный храбростью Макбета, Дункан награждает его титулом побежденного изменника – Кавдорским таном.

Сцена 3

На вересковое поле слетаются три ведьмы и хвастают друг перед другом совершенными злыми делами. Услышав барабанный бой, они трижды замыкают волшебный круг, тем самым накладывая заклятье на Макбета.

По дороге в Форрес на глаза Банко и Макбета попадаются эти « иссохшие и дикие созданья ». Ведьмы приветствуют полководцев, и предрекают Макбету грядущую коронацию. Банко также хочет узнать свое будущее. Ведьмы отвечают ему: « Ты не король, но королей родишь ». Приятели немало удивлены тому, что им предсказали старухи.

Навстречу полководцам скачут королевские посланники Ангус и Росс, чтобы объявить победителям о королевской милости. Предсказания ведьм начинают сбываться – Макбет узнает о присвоении новых титулов. В своих мечтах он уже видит себя королем, но Банко предостерегает друга от подобных мыслей, которые могут сослужить дурную службу.

Сцена 4

Во дворце в Фарресе Малькольм сообщает отцу о казни Кавдорского тана. Король благодарит Макбета за проявленную отвагу, но тот скромно отвечает, что долг всех подданных – « снискать любовь и честь у государя ».

Дункан сообщает собравшимся, что возводит сына Малькольма в « сан принца Кемберлендского » и официально назначает своим преемником. Макбет понимает, что теперь Малькольм становится у него на пути к заветному престолу.

Сцена 5

В Инвернесе, в замке Макбета его супруга получает письмо, из которого узнает о предсказании ведьм. Осознав, что ее муж может стать королем, а она – королевой, леди Макбет взывает к злым духам, чтобы те напитали ее « от головы до пят злодейством ».

В замок приезжает Макбет, а вслед за ним должен пожаловать король. Супруга храброго полководца просит во всем положиться на нее, а самому « цветком невинным выглядеть » при общении с Дунканом.

Сцена 6

Леди Макбет учтиво встречает короля Шотландского и его свиту. Дункан просит скорее отвести его к Макбету.

Сцена 7

В честь важных гостей Макбет устраивает в своем замке роскошный пир. Его супруга жалеет, что нельзя « одним ударом » совершить злодеяние и тем самым подтвердить пророчество. Она уверяет мужа в том, что их план сработает. Нужно лишь как следует напоить Дункана и его свиту, а всю вину свалить на бестолковых слуг.

Акт II

Сцена 1

После пиршества Банко вместе с сыном Флиенсом отправляются на покой. Встретившись в коридоре замка с Макбетом, он передает ему алмаз – подарок короля для « лучшей из хозяек ».

Когда Банко с Флиенсом удаляются, перед глазами Макбета появляется окровавленный кинжал – « зловещий призрак », который « только взору, а не руке доступен ».

Сцена 2

Как следует напоив всех гостей, леди Макбет поджидает за воротами зала своего супруга, который должен совершить преступление – убить Дункана. Вскоре он выходит, потрясенный тем, что только что совершил.

Леди Макбет требует, чтобы супруг тотчас вернулся в зал и подбросил окровавленные клинки спящим слугам, но тот отказывается. Тогда решительная женщина сама подбрасывает орудия преступления ни в чем не повинным людям, и измазывает их кровью, « чтоб зло на них читалось ».

Слышится стук в южные ворота. Супруги спешат в свою опочивальню, чтобы смыть с рук пятна крови и принять вид только что проснувшихся людей.

Сцена 3

Привратник впускает в замок королевских вельмож Ленокса и Макдуфа. Ленокс рассказывает хозяину замка о страшной буре, бушевавшей всю ночь, а Макдуф тем временем идет будить короля. Вскоре он выбегает и сообщает страшную весть – король убит!

Макбет и его супруга прекрасно разыгрывают ужас. Под предлогом лютой ненависти к «убийцам» короля Макбет закалывает слуг, у которых нашлись окровавленные кинжалы. На самом же деле он просто устраняет лишних свидетелей.

Сыновья убитого Дункана – Дональбайн и Малькольм – никому не доверяют из присутствующих. Они уверены, что « притворная печаль легко дается одним лжецам ». Для собственной безопасности братья решают « судьбы разделить »: Малькольм отправляется в Англию, а Дональбайн – в Ирландию.

Сцена 4

Росс обсуждает с 70-летним стариком события прошлой ночи. Увидев Макдуфа, он спрашивает, кто же оказался убийцей короля. Тот рассказывает, что преступление было совершено заколотыми Макбетом слугами, которых подкупили братья Малькольм и Дональбайн, бежавшими в спешке из замка.

Никто не сомневается, что теперь « быть королем Макбету ». Не мешкая, он отправляется в Скон, « чтоб там принять венец ».

Акт III

Сцена 1

Банко подозревает, что Макбет стал королем нечистым путем. Его успокаивает лишь тот факт, что, согласно предсказанию ведьм, сам он станет « отцом и корнем многих королей ».

Макбет делится в Банко слухами « о племянниках кровавых », которые сеют смуту в умах людей. Оставшись наедине сам с собою, новоявленный король принимается рассуждать. Он признается, что испытывает в « душе глубокий страх пред Банко », который подавляет его. Макбет нанимает двух убийц, чтобы те уничтожили его главных противников в борьбе за трон – Банко и его сына Флиенса.

Сцена 2

Увидев опечаленного супруга, леди Макбет пытается его взбодрить, ведь « победе грош цена », если она не приносит радости. Полководец намекает ей, что вскоре ожидается новое преступление.

Сцена 3

К двум убийцам, которым поручено убить Банко и сына, присоединяется третий злодей. Он признается, что также послан Макбетом. Им удается убить Банко, но тот вовремя предупреждает Флиенса об опасности, и юноша скрывается от убийц.

Сцена 4

На пиру в честь нового короля леди Макбет встречает высоких гостей. Тем временем убийцы сообщат Макбету о выполненном задании: у Банко « двадцать ран на голове », однако Флиенсу удалось сбежать.

Неожиданно перед Макбетом появляется окровавленный призрак Банко, и он начинает с ним разговаривать, пугая тем самым своих гостей. Леди Макбет пытается объяснить странное поведение мужа припадками, которые еще с детства мучают его.

Призрак то исчезает, то появляется вновь, и Макбет « своим недомоганьем странным » портит все пиршество. Гости расходятся. Макбет замечает, что на празднике не было Макдуфа.

Сена V

В степи Геката – повелительница темных сил – ругает трех ведьм за то, что те посмели « Макбета приобщить тайком » к тайнам смерти. Король творит зло ради собственных корыстных интересов, и « не захочет быть слугой » тьмы. Геката решает исправить оплошность своих подданных и подготовить страшную участь Макбету.

Сцена VI

Ленокс ведет с лордом « дерзостные речи »: вельможа не сомневается, что к смерти Дункана и Банко причастен Макбет. Лорд рассказывает, что Малькольм обосновался при дворе английского кроля Эдуарда. Вскоре к нему присоединился верный Макдуф.

Акт IV

Сцена 1

Гремит гром, бушует гроза. В пещере находятся три ведьмы и варят зелье в большом котле, кидая в него самые разнообразные ингредиенты: « глаз медянки, хвост ужиный, шерсть кожана, зуб собачий вместе с пястью лягушачьей ». Геката благодарит ведьм за старание и советует им быстрее покончить с приготовлениями – к пещере приближается Макбет.

Король желает получить ответы на свои вопросы, не от ведьм, а от «старших». Вещуньи принимаются за колдовство, и вскоре перед Макбетом появляется призрак в шлеме. Он советует королю опасаться Макдуфа.

Второй призрак в обличье окровавленного младенца уверяет, что Макбет может смело лить кровь и попирать любые законы, поскольку он неуязвим « для тех, кто женщиной рожден ».

Третий призрак – « дитя в короне, с ветвью в руке » – предрекает Макбету большой успех, но только до тех пор, « пока на Дунсинанский холм в поход Бирнамский лес деревья не пошлет ».

Макбет интересуется у ведьм, « воссядет ли на трон державы » род Банко? Но те не дают королю точно ответа.

Сцена 2

В замке Макдуфа супруга вельможи убивается по поводу отсутствия мужа, покинувшего ее и детей. Маленький сын Макдуфа интересуется у матери, был ли его отец изменником, и что полагается ему за измену королю.

Неожиданно в замке появляется гонец, который просит госпожу незамедлительно бежать, « захватив детей с собою ». Вслед за гонцом в зале появляются убийцы, один из которых закалывает мальчика. Леди Макдуф пытается скрыться от преследователей.

Сцена 3

Во дворце английского короля Малькольм предлагает Макдуфу оплакать отца, но тот хочет лишь одного – обнажить мечи и « за отчизну падшую вступиться ». Однако битва за престол не входит в планы законного наследника, поскольку он считает себя слишком недостойным занять место отца.

Малькольм перечисляет Макдуфу все свои пороки, и честный вельможа не в силах смириться с ними. Тогда Малькольм признается, что специально очернил себя, чтобы проверить преданность слуги. Он готов вернуться в Шотландию и сразиться за трон.

В Англию приезжает Росс и рассказывает, как « стягиваются войска тирана » – Макбет готовится к войне. Он сообщает Макдуфу горестную весть – его жена, дети и все слуги жестоко убиты.

Акт V

Сцена 1

В Дунсинане придворная дама сообщает врачу, что леди Макбет страдает лунатизмом. Вместе они наблюдают за тем, как женщина с открытыми, но незрячими глазами привычным движением трет себе руки – « ей кажется, что она их моет» .

Услышав бормотание леди Макбет, врач берется за перо, « чтобы покрепче удержать » в памяти все, что она говорит. Так врач и придворная дама узнают страшный секрет леди Макбет.

Сцена 2

Шотландские вельможи обсуждают скорое приближение к Бирнамскому лесу английский войск, возглавляемых Макдуфом, Малькольмом и Сивардом. В разговоре они затрагивают Макбета: кто-то считает его сумасшедшим, а кто-то – « безумным смельчаком ».

Сцена 3

Узнав о бегстве своих солдат, Макбет приходит в ярость. Однако это не убавляет его уверенности в собственных силах – король верит в пророчество призраков.

Входит белый, как мел, слуга, и сообщает, что под Дунсинаном стоят десять тысяч прекрасно вооруженных англичан. Макбет понимает, что грядущий бой « иль вознесет, иль сокрушит » его. Он приказывает врачу скорее излечить больную супругу, но тот уверяет, что медицина в ее случае бессильна.

Сцена 4

Британская армия находится неподалеку от Бирнамского леса. Малькольм отдает приказ солдатом нарвать веток и прикрыться ими, чтобы сбить « с толку разведчиков » и не дать им узнать точной численности войска.

Сцена 5

Макбет не беспокоится по поводу предстоящей осады замка. Услышав женский крик, он приказывает узнать, что случилось. Слуга приносит печальную весть: « Скончалась королева, государь ». Однако Макбет досадует – смерть супруги совсем не к месту.

К королю прибегает гонец, и сообщает, что « лес идет на замок ».

Сцена 6

Перед самым замком английские воины сбрасывают с себя ветви и идут в открытый бой с армией Макбета.

Сцена 7

Макбет сравнивает себя с медведем, « что привязан к столбу, но драться должен ». Он сражается с сыном полководца Сиварда и в сватке убивает его. Тем временем Макдуф ищет своего страшного врага – Макбета, чтобы отомстить за смерть своего семейства.

Сцена 8

Увидев Макдуфа, Макбет просит его уйти, поскольку чувствует себя виновным в гибели его жены и детей. В гневе Макдуф атакует его, но король лишь смеется и говорит, что его никогда не убьет « тот, кто женщиной рожден ». На что вельможа злорадно сообщает, что « вырезан до срока ножом из чрева матери », и убивает короля.

Макдуф приносит Малькольму голову Макбета и восхваляет нового короля.

Заключение

Трагедия Шекспира была призвана подчеркнуть историческую дружбу между Англией и Шотландией, и тем самым укрепить союз двух государств. Для придания произведению особого мистицизма, писатель вел в него тему ведьм и колдовства, которая была очень популярна в те времена.

После ознакомления с кратким пересказом «Макбета» рекомендуем прочесть пьесу Шекспира в полной версии.

Тест по пьесе

Проверьте запоминание краткого содержания тестом:

Рейтинг пересказа

Средняя оценка: 3.9 . Всего получено оценок: 122.

Выбор редакции
Маленькие круглые булочки, напоминающие кексики, выпекающиеся в специальных силиконовых формах, называются маффинами. Они могут быть...

И снова делюсь с вами, дорогие мои, рецептом приготовления домашнего хлеба, да не простого, а тыквенного! Могу сказать, что отношение к...

Отварите картофель для начинки. Выберите три средних клубня, хорошо промойте от земли и другой грязи, поместите в холодную воду,...

Любая хозяйка в преддверии и во время поста сталкивается с насущным вопросом: как организовать питание семьи таким образом, чтобы...
Описание Гречневый пудинг станет для вас настоящим открытием в области десертов. Требует такое лакомство минимального набора...
Существует множество рецептур приготовления домашнего печенья из пшеничной, овсяной, и даже, гречневой муки, но я сегодня хочу вам...
Кальмаров для салата готовят тремя основными способами - отваривают целой тушкой, нарезают полосками и отваривают, добавляют в салат...
Прекрасным легким блюдом, отлично подходящим для праздничного стола, считается салат с кальмарами. Экспериментируя с различными...
Крупы очень полезны для здоровья человека. Пшено — крупа, получаемая путём обдирки от чешуек культурного вида проса. Она богато белком,...