Эсмеральда из какого произведения. Композиционная роль Собора Парижской Богоматери в одноимённом романе В. Гюго


Реферат на тему:

Эсмеральда (персонаж)



План:

    Введение
  • 1 Эсмеральда в оригинальном романе
  • 2 Эсмеральда в мюзикле «Нотр-Дам де Пари»
  • 3 Эсмеральда в экранизациях

Введение

Эсмеральда и Квазимодо

Эсмеральда (фр. Esméralda ) - главная героиня романа Виктора Гюго «Собор Парижской Богоматери», а также фильмов, спектаклей, мюзиклов, балетов и стихотворений, созданных по мотивам этого произведения.


1. Эсмеральда в оригинальном романе

В романе Виктора Гюго, Эсмеральда - незаконнорожденная дочь проститутки-француженки из Реймса Пакетты Шантфлери, украденная испанскими цыганами. Похитители дали девочке имя Эсмеральда, что значит «Изумруд», от рождения же её звали Агнесса. На случай, если девушке придётся когда-то уйти из табора, приёмная мать даёт ей её детский башмачок, который поможет ей найти настоящих родителей, если она сохранит целомудрие.

Интересно, что жители Реймса, знавшие о трагедии Пакетты, предполагали, что цыгане съели маленькую Агнессу. Миф о людоедстве цыган действительно был очень распространён в Западной Европе.

В романе Эсмеральда появляется уже повзрослевшей красивой девушкой и зарабатывает деньги для табора танцами и выступлением с дрессированной козочкой Джалли. В неё влюбляются поэт Пьер Гренгуар, священник Клод Фролло и уродливый звонарь Квазимодо, когда-то подкинутый Пакетте Шантфлери вместо украденной дочки. Фролло при помощи Квазимодо пытается украсть Эсмеральду, но её спасает офицер Фёб де Шатопер. Эсмеральда влюбляется в своего спасителя.

Образ Эсмеральды в романе сложен и трагичен. Она - воплощение целомудрия и наивности, совсем не похожая на остальных обитателей «Двора чудес». Даже тот факт, что ей приходится зарабатывать на жизнь танцами, не развращает ее. У неё доброе сердце: она подносит воды Квазимодо, когда тот привязан к позорному столбу; чтобы спасти незнакомого ей Гренгуара от смерти, она соглашается называться его женой. Но ее открытость и наивность едва не доводят до беды: в первый раз в жизни влюбившись, она готова отдаться Фебу даже несмотря на то, что уверена - с потерей невинности от неё уйдёт возможность когда-либо встретить родителей.

Эсмеральда оказывается приговорена к казни по ложному обвинению: Клод Фролло, мучимый ревностью, ранит Феба во время его свидания с Эсмеральдой, и скрывается. Из петли её вынимает Квазимодо и прячет в Соборе. Там она живёт некоторое время, не прекращая думать о Фебе (рана которого оказалась легкой, но который уже успел забыть цыганку). Квазимодо понимает, что она никогда не сможет ответить на его чувства взаимностью, но счастлив уже оттого, что может ее охранять.

В конце концов Клоду Фролло удаётся выкрасть девушку из Собора и он ставит её перед выбором: либо она согласится быть с ним, либо будет повешена. Эсмеральда отказывается. Архидьяком оставляет ее затворнице Гудуле, люто ненавидящей цыган за то, что они украли когда-то ее единственную дочь, ждать своей участи. Здесь и выясняется, что Гудула - мать Эсмеральды, но выясняется слишком поздно. Гудула (она же Пакетта Шантфлери) прячет девушку от солдат, но, увидев среди них Феба, Эсмеральда, не думая о последствиях, наивно зовёт его. Девушка была тут же повешена, а её мать умерла, пытаясь ее защитить.

При постановках и экранизациях романа подробности рождения героини обычно опускаются и она изображается цыганкой. Часто опускается и придуманный Гюго образ блистательной чистоты и невинности, вместо этого Эсмеральда предстает в образе роковой красотки. Зачастую во внешности Эсмеральды обыгрывают значение её имени, делая её зеленоглазой или наряжая в зелёное платье.


2. Эсмеральда в мюзикле «Нотр-Дам де Пари»

Эсмеральда в мюзикле не украденная француженка, а цыганская девушка-сирота. Если в романе подразумевалось, что всё положительное в ней - от французского происхождения, то в мюзикле это её личные качества, возможные и у простой цыганки. В мюзикле у неё нет дрессированной козочки, она зарабатывает только танцами. Многие исследователи творчества Гюго [кто? ] считают, что присутствие Джали в мюзикле принципиально важно, ведь бытует мнение, будто козочка воплощает в себе трагедию («трагедия» по-гречески- «козлиная песнь»).


3. Эсмеральда в экранизациях

3.1. В фильме «Собор Парижской Богоматери» (1956)

Джина Лоллобриджида в этом фильме считается самым успешным экранным воплощением Эсмеральды. Одна из причин успеха, по видимости, то, что актриса первая решилась сыграть цыганку босой, как в романе. Концовка частично изменена по сравнению с первоисточником: Эсмеральду убили стрелой при штурме собора. Её последние слова: «Жизнь прекрасна» (фр. C"est beau, la vie ).

Через много лет Лоллобриджида создала скульптуру, изображающую Эсмеральду в танце.


3.2. В мультфильмах студии Уолта Диснея (1996 и 2002)

В этих мультфильмах Эсмеральда, как и в мюзикле, является цыганкой. Это красивая девушка, зарабатывающая на жизнь танцами. Она обладает острым чувством социальной несправедливости и готова отстаивать свои убеждения. У неё добрый характер, она чутка к людям. Как дань её имени, у Эсмеральды из мультфильма зелёные глаза.

скачать
Данный реферат составлен на основе статьи из русской Википедии . Синхронизация выполнена 15.07.11 16:39:41
Похожие рефераты:

Интересующий нас роман в 1831 году создал Виктор Гюго. "Собор Парижской Богоматери" - первое историческое произведение, которое было написано на французском языке. Этот роман очень популярен и сегодня. Существуют многочисленные экранизации, а также музыкальные произведения, основанные на творении, автор которого - Виктор Гюго. "Собор Парижской Богоматери" - произведение, как и все романы, большое по объему. Мы опишем лишь основные события, а также представим характеристику главных героев.

Сначала познакомим читателя с сюжетом такого произведения, как "Собор Парижской Богоматери".

Чьей-то рукой в одной из башен собора было начертано по-гречески слово "рок". Через некоторое время оно исчезло. Так возникла книга о горбуне, священнике и цыганке.

6 января 1482 года на праздник Крещения должна была состояться во дворце Правосудия мистерия под названием "Праведный суд пречистой девы Марии". Толпа людей собирается во дворец для того, чтобы посмотреть ее. Однако после того как представление начинается (автором мистерии является Пьер Гренгуар), появляется кардинал с послами. Внимание зрителей тут же приковывается к появившимся чиновникам. Гость издевается над постановкой Пьера и предлагает развлечься иначе -выбрать шутовского папу. Тот, кто изобразит наиболее жуткую гримасу, станет победителем.

Неудавшееся похищение Эсмеральды

В этот момент внимание привлекает к себе звонарь Квазимодо, известный своей уродливостью. Его наряжают, как и следовало, в мантию, а затем уводят для того, чтобы пройтись с ним по улицам. Гренгуар после этого надеется еще продолжить пьесу, однако чей-то крик о том, что Эсмеральда танцует на площади, уводит в ту сторону зрителей. Эсмеральда - это цыганка, которая развлекает вместе со своей козочкой собравшуюся толпу. После того как Квазимодо появляется на площади, девушку едва не похищают. Гренгуар, услышавший ее крики, сразу же зовет на помощь. Спасителем Эсмеральды становится Феб де Шатопер, капитан.

Спасение Гренгуара и наказание Квазимодо

Пьер по воле судьбы добирается до квартала, в котором живут воры и нищие. Гренгуара хотят испытать. Он должен вытащить из чучела, на которое навешаны звонки, кошелек, не произведя при этом шума. В противном случае его ждет смерть. Однако Пьер не справляется, и его ожидает казнь. Спасти Гренгуара может лишь женщина, и эту роль берет на себя Эсмеральда. На другой день после неудачной попытки похищения Квазимодо судят. Ему предстоит бичевание плетью. Многочисленная толпа наблюдает за его наказанием. Затем Квазимодо забрасывают камнями. Но вот появляется Эсмеральда. Она поднимается к Квазимодо и подносит флягу с водой к его губам.

Свидание с Шатопером, попытка его убийства Клодом Фролло

Эсмеральду спустя некоторое время приглашают в дом Феба де Шатопера. Здесь он хочет развлечься вместе со своей невестой и ее подругами. Когда появляется Эсмеральда, ее красота поражает всех, что отмечает Виктор Гюго ("Собор Парижской Богоматери"). Когда же козочка этой цыганки складывает слово "Феб" из букв, невеста падает в обморок. Цыганка влюблена в капитана и готова даже прекратить поиски своих родителей. Перед Эсмеральдой во время свидания с Шатопером предстает священник с кинжалом, ненавидящий ее. Девушка теряет сознание. Когда она приходит в себя, то узнает, что якобы убила Шатопера.

Приговор суда и спасение Эсмеральды

Гренгуар, переживающий за Эсмеральду, узнает через месяц, что ее должны судить во Дворце правосудия. Поскольку девушка невиновна, она все отрицает. Однако после пыток Эсмеральда все-таки признает приписываемые ей преступления: убийство де Шатопера, проституцию и колдовство. Ее приговаривают к покаянию, после чего она должна быть повешена возле Собора Парижской богоматери. Клод Фролло, влюбленный в нее, предлагает бежать Эсмеральде, однако его предложение девушка отвергает. Священник в ответ заявляет, что Феб жив. Это подтверждается в день казни, когда Эсмеральда видит в одном из окон своего возлюбленного. Квазимодо подхватывает цыганку, упавшую без чувств. Он уносит ее поспешно в Собор, предоставив тем самым убежище девушке.

Жизнь Эсмеральды в Соборе, штурм

Пребывание здесь также дается нелегко Эсмеральде. Она не может привыкнуть к столь уродливому горбуну. Квазимодо ей дает свисток для того, чтобы в случае необходимости цыганка могла позвать на помощь. Однако архидьякон в приступе ревности набрасывается на девушку. Ее спасает Квазимодо, при этом он едва не убивает Клода Фролло. Однако архидьякон не может успокоиться. Он призывает через Гренгуара воров и нищих для того, чтобы штурмовать Собор. Пьеру, как бы Квазимодо ни защищал цыганку, удается забрать ее из Собора. Когда до короля доходит весть о бунте, он приказывает казнить Эсмеральду. Клод ее тащит к Роландовой башне.

Заключительные события

Книга Гюго "Собор Парижской Богоматери" уже приближается к финалу. Автор переносит действие в Роландову башню, где живет Пакетта Шант-Флери, ненавидящая Эсмеральду. Когда-то у нее отняли дочь. Однако вдруг выясняется, что Эсмеральда - это и есть ее пропавшая девочка. Матери не удается спасти цыганку от казни. Она падает замертво при попытке помешать увести ее. Следующими событиями заканчивается произведение, которое создал Виктор Гюго ("Собор Парижской Богоматери"): Эсмеральду казнят, а затем Квазимодо сталкивает в обрыв Клода. Таким образом, все, кого несчастный горбун любил, мертвы.

Итак, мы описали основные события, которые изображены в произведении "Собор Парижской Богоматери". Анализ его, представленный ниже, познакомит вас поближе с главными героями этого романа.

Квазимодо

Квазимодо - это центральный персонаж произведения. Образ его мощный и яркий, поразительной силы, одновременно притягательный и отталкивающий. Пожалуй, из всех других персонажей, с которыми мы знакомимся, читая произведение "Собор Парижской Богоматери", именно Квазимодо соответствует больше всех эстетическим идеалам романтизма. Герой возвышается как гигант-исполин над чередой заурядных людей, поглощенных обыденными занятиями. Принято проводить параллели между ним и Эсмеральдой (противопоставление - уродство и красота), между Клодом Фролло и Квазимодо (эгоизм и бескорыстие); а также между Фебом и Квазимодо (лживость аристократа, мелочное самолюбование и величие духа человека) в произведении "Собор Парижской Богоматери". Образы эти взаимосвязаны, их характеры во многом раскрываются при взаимодействии друг с другом.

Что еще можно сказать об этом звонаре? Образ Квазимодо из произведения "Собор Парижской Богоматери", анализ которого нас интересует, по силе воздействия можно сравнить только с образом Собора, существующего на страницах романа на равных правах с живыми персонажами. Сам автор не раз подчеркивает взаимосвязь своего героя, который вырос при храме, с Нотр-Дам.

В событийном отношении предельно проста история жизни Квазимодо. Известно, что горбун Собора Парижской Богоматери был подброшен 16 лет назад в колыбель, из которой была похищена Эсмеральда. Тогда ему было около четырех лет. Уже в детстве малыш отличался поразительным уродством. Он вызывал лишь отвращение у всех. Мальчика окрестили, таким образом изгнав "дьявола", а затем отправили в Париж, в Нотр-Дам. Здесь его хотели бросить в костер, однако Клод Фролло, молодой священник, вступился за ребенка. Он его усыновил и назвал Квазимодо (так называется у католиков первое воскресенье после Пасхи - день, когда был обнаружен мальчик). С тех пор родным домом его стал Собор Парижской Богоматери. Содержание дальнейшей жизни его следующее.

Квазимодо стал звонарем. Его не любили люди за уродство. Они над ним смеялись и оскорбляли его, не желая увидеть самоотверженную, благороднейшую душу за безобразной внешностью. Страстью Квазимодо стали колокола. Они заменили ему радость общения и привели одновременно к новой беде: Квазимодо оглох от колокольного звона.

В первый раз мы знакомимся с ним, когда его избирают папой шутов за уродливую внешность. В этот же день, поздно вечером, он пытается похитить Эсмеральду по просьбе своего наставника и попадает за это под суд. Судья был так же глух, как и Квазимодо, и, боясь, что обнаружится его глухота, решил построже наказать звонаря, не представляя даже, за что он его наказывает. Квазимодо в результате оказался у позорного столба. Толпа, собравшаяся здесь, издевалась над ним, и никто не дал напиться горбуну, кроме Эсмеральды.

Переплелись две судьбы - безродного уродца и красавицы. Квазимодо спасает Эсмеральду, дает ей свою келью и пищу. Заметив, что она болезненно реагирует на его внешность, старается попадаться девушке на глаза как можно реже. Он спит у входа в келью на каменном полу, оберегая покой цыганки. Только когда девушка спит, он позволяет себе любоваться ею. Квазимодо, видя, как она страдает, хочет привести Феба к ней. Ревность, как и другие проявления себялюбия и эгоизма, ему чужда.

По ходу романа меняется образ Квазимодо, он становится все более привлекательным. Вначале говорилось о его дикости и злобности, но в дальнейшем уже нет основания для подобных характеристик. Квазимодо начинает писать стихи, пытаясь таким способом открыть девушке глаза на то, что она не хочет видеть - красоту его сердца. Квазимодо готов во имя спасения цыганки сокрушить все, даже Собор. Лишь на Клода Фролло, который является первопричиной бед, пока не поднимается его рука. Квазимодо смог выступить против него лишь тогда, когда увидел, как он торжествующе хохотал, когда Эсмеральду казнили. И звонарь его столкнул в бездну своими руками. Последних моментов жизни Квазимодо автор не описывает. Однако трагический финал обнаруживается, когда, глядя на фигуру Эсмеральды в петле и силуэт Фролло с высоты Собора, он говорит, что это все, что он любил.

Эсмеральда

Безусловно, в романе "Собор Парижской Богоматери" Эсмеральда является одним из главных героев. Эта девушка - настоящий гений чистой красоты. Не только внешность ее отличается совершенством. Автор неоднократно подчеркивает, что все озаряется волшебным сиянием при появлении Эсмеральды. Она - словно факел, освещающий мрак. Невозможно представить, чтобы эта девушка сознательно причинила кому-нибудь зло, на что способны другие главные герои интересующего нас романа. Она, не задумываясь, спасает Гренгуара от виселицы, соглашаясь признать его своим супругом на 4 года, согласно цыганским законам. Она единственная из всей толпы жалеет Квазимодо, который умирает от жажды, дав ему напиться из фляги. Если и можно найти небольшой изъян у этой цыганки, то он относится к сфере интуиции и разума. Девушка совсем непрозорлива и к тому же очень доверчива. Не стоит никакого труда заманить ее в сети. Она чересчур увлечена собственными мечтами и фантазиями, чтобы предвидеть опасность и реально смотреть на вещи.

Эсмеральде от природы присуще чувство собственного достоинства и гордость. Она прекрасна, когда поет или танцует. Однако, полюбив Феба, девушка забывает об этих своих качествах. Она говорит возлюбленному: "Я ваша раба". Прекрасная по сути своей любовь к Фебу порой делает ее жестокой к окружающим людям, которые действительно боготворят ее. Девушка готова заставить Квазимодо день и ночь провести в ожидании ее возлюбленного. Она проявляет недовольство, замечая, что горбун возвращается один, и даже гонит его прочь в порыве раздражения, забывая, чем обязана звонарю. К тому же она не может поверить в то, что Феб не захотел прийти к ней. Она винит в случившемся Квазимодо. Эсмеральда забывает и о своей матери, которую обрела так неожиданно. Ей достаточно лишь отдаленного звука голоса возлюбленного, как она выдает свое присутствие, тем самым предопределяя собственную гибель, а также смерть своей матери и Квазимодо.

Клод Фролло

Это архидьякон, служащий в Соборе Парижской Богоматери. Он умудрен знаниями в различных науках. Это рассудочный и самолюбивый человек, который обуреваем страстью к Эсмеральде. Фролло преследует девушку неотступно и готов совершить любые преступления для того, чтобы заполучить ее. Он поручает Квазимодо, своему воспитаннику, похитить цыганку, пытается также убить капитана де Шатопера, любимого ею. Девушку обвиняют в покушении и приговаривают к смерти. Тогда Фролло предлагает ей спастись бегством в обмен на удовлетворение его роковой страсти. Когда Эсмеральда отказывает, он подстрекает оборванцев Парижа взять приступом Собор, в котором укрылась девушка. Клод в разгар этого побоища крадет Эсмеральду. Девушка снова отвергает его любовь. Взбешенный гибелью младшего брата, принимавшего участие в нападении, Фролло отдает на погибель свою возлюбленную.

Будучи главным двигателем действия произведения, Клод сам по себе является фигурой достаточно традиционной. В нем воплощается тип демонического церковника, который одержим страстью к женщине. Этот тип был унаследован от готического романа, в котором изображаются подобные ему главные герои. Образ Фролло, с другой стороны, напоминает ученостью и неудовлетворенностью ею доктора Фауста. Данная сторона характера связывает архидьякона с линией романа Гюго.

Образ Собора

Очень важным является образ Собора в романе "Собор Парижской Богоматери". Гюго создал свой роман с целью вывести Нотр-Дам в качестве главного героя. В то время здание хотели либо модернизировать, либо снести. Сначала во Франции, а потом и во всей Европе началось движение за реставрацию и сохранение готических памятников после того, как вышел роман Виктора Гюго "Собор Парижской Богоматери".

Нотр-Дам - это типичная готическая постройка. Для данного архитектурного стиля характерно стремление ввысь, объединенное с пониманием того, что без земной опоры небо недосягаемо. Готические сооружения будто плавают в воздухе, они кажутся невесомыми. Однако это лишь на первый взгляд. Собор на самом деле строился сотнями мастеров, которые были наделены буйной, истинно народной фантазией.

Нотр-Дам, прежде всего, - это центр народной и религиозной жизни парижан. Простолюдины, способные бороться за лучшее будущее, собираются около него. Также он является убежищем для изгнанных: пока человек находится за его стенами, никто не вправе арестовать его. Собор - это также символ притеснения (феодального и религиозного).

Гюго Средневековье отнюдь не идеализировал. В романе мы находим пламенную любовь к Родине, к ее искусству и истории, высокую поэтичность, изображение темных сторон феодализма. Собор Парижской Богоматери - это вечное сооружение, которое равнодушно к суете человеческой жизни.

Первый исторический роман на французском «Собор Парижской Богоматери» вдохновил немало режиссеров. Виктор Гюго писал свое произведение, чтобы защитить памятник культуры от сноса. Вслед за выходом романа во Франции, а затем во всей Европе развернулось движение за сохранение и реставрацию готических зданий.

Режиссеры же обратили внимание на романтическую историю, поставив ее на один уровень по популярности с пьесой «Ромео и Джульетта»..

«Эсмеральда», 1905

Первая попытка вывести историю на экран была предпринята в начале XX века. Алис Ги-Блаше и Викторена Жассе сняли немой короткометражный драматический фильм. В основе сюжета — рассказ о жизни цыганской красавицы Эсмеральды и звонаря горбуна Квазимодо.

Впервые роман Гюго был экранизирован в 1905 году



Это единственная экранизация, в которой сохраняются подробности происхождения Эсмеральды и её характер из первоисточника. К сожалению, найти этот фильм сейчас уже нельзя.

«Горбун из Нотр-Дама», 1923

Американец Уоллес Уорсли, вдохновившись Гюго, снял драму с элементами фильма ужасов.

По сюжету, архидиакон собора подговаривает Квазимодо похитить красавицу Эсмеральду. Горбун соглашается, но это преступление проваливается — девушку спасает офицер Феб де Шатопер.


Роман Гюго вдохновил Уоллеса Уорсли на фильм ужасов


Специально для съемок был создан детальный макет собора размерами около 75 метров в высоту и 50 метров в ширину. В фильме было задействовано около 4 тыс. статистов, для которых специально сшили соответствующие костюмы. Всего на производство фильма было затрачено 1 миллион 250 тысяч долларов, что по тем временам было огромной суммой.

«Горбун из Нотр-Дама», 1939

Квазимодо, влюбленный в Эсмеральду, пытаясь спасти ее, похищает и запирает в своей башне. Но оттуда красавицу вызволяет нелюбимый муж. Кстати, несмотря на брак, девушка остается непорочной, так как хранит амулет, который поможет ей найти родителей. И амулет обесценивается после потери девственности.

«Собор Парижской Богоматери», 1956

Это, пожалуй, самая известная и любимая зрителями экранизация. Постановку масштабного проекта осуществил обладатель Гран-при Каннского фестиваля режиссёр Жан Деланнуа. Натурные съемки, роскошные костюмы и великолепную игру знаменитых актёров Джины Лоллобриджиды, Энтони Куинна и Алена Кюни оценили и критики, и зрители.


Джина Лоллобриджида считается лучшим экранным воплощением Эсмеральды


Джина Лоллобриджида в этом фильме считается самым успешным экранным воплощением Эсмеральды. Одна из причин успеха, по видимости, заключается в том, что актриса решилась сыграть цыганку босой.

«Горбун из Нотр-Дама», 1996

Режиссёрами анимационного диснеевского фильма стали Кирк Уайз и Гэри Труздейл, которые снимали мультфильм 1991 года «Красавица и чудовище». Чтобы адаптировать роман для детей, создатели изменили характеры главных героев, сделав их добрее. Должность Фролло изменили с архидьякона на судью. У Квазимодо появились помощницы — три гаргульи. А в финале звонарь и Эсмеральда остались в живых.

Аниматоры фильма посетили настоящий Собор Парижской Богоматери, сделали множество фотографий, чтобы чётко воспроизвести архитектуру и детали, но в сюжете мультфильма допущены неточности внутреннего убранства собора.


«Горбун из Нотр-Дама» — первый фильм Диснея, где звучит слово проклятье

«Горбун из Нотр-Дама», 1997

Фильм режиссёра Питера Медака довольно точно передает историю любви, разворачивающуюся в романе. При этом основное соперничество возникает между Фролло и Квазимодо.

Эсмеральда... Это имя стало нарицательным, олицетворяющим чистоту, красоту и доброту. Но такая ли она невинная и чистая?.. И так ли она добра с окружающими, с кем она живет бок о бок? Желание разобраться в её поступках и мотивах и побудило к написанию данного анализа.


II. Эсмеральда - Клопен Труйульфу
III. Эсмеральда - Квазимодо
IV. Эсмеральда - Клод Фролло
V. Эсмеральда - Пьер Гренгуар
VI. Эсмеральда - РОК.

I. Эсмеральда - Феб-де-Шатопер
История их знакомства, а как следствие - её влюбленности, соответствовала всем мечтаниям молодой девушки: Её пытаются похитить, но тут на помощь цыганке приходит Он: в мундире, со шпорами, к тому же весьма привлекательный. Естественно, что Эсмеральда сразу влюбляется в него, а правильнее сказать - в его обложку, совершенно не видя его истинного лица. Она готова проститься с девственностью, ради него она готова отказаться от встречи с матерью. Однако, когда Клод им помешал, ударив Феба кинжалом Эсмеральды, тот быстро забывает её и возвращается к Флер-де-Лис, обещая казнить цыганку. А девушка оправдывает все его поступки, тем, что он может быть болен, уехать, а видя его с невестой, она убеждает себя, что это его сестра. Таким образом, она совершенно не хочет видеть правду. Она выдумала, дорисовала к прекрасному мундиру не менее прекрасную душу, в чем очень ошиблась. Она верила в то, что Феб спасет её, до того самого момента, когда Феб чуть ли не своими руками отвел её к висилице, но и тогда она на него не рассердилась, а винила во всем остальных, но только не его...

II. Эсмеральда - Клопен Труйульфу.
Со своим воспитателем у девушки очень нежные и доверительные отношения: Клопен заменял ей отца, охранял. Таким образом, у них сложились практически семейные привязанности друг к другу, однако в сцене с Гренгуаром, когда обитатели Двора Чудес хотели повесить поэта, она успела удивить всех, взяв писателя в мужья, избавив бродяг от желаемого зрелища - казни поэта. Тем не менее Клопен и нищие, по словам Гренгуара, "...почитают Эсмеральду, точно Богородицу..." И в конце становится ясно, почему, Эсмеральда - урожденная парижанка и дворянка!..

III.Эсмеральда - Квазимодо
Их отношения весьма резко меняются на страницах книги с легкой подачи Клода. Она его ненавидит и боится в сцене, когда горбун должен был её похитить по наущению Фролло. Однако, их взимоотношения резко становятся чуть ли не обратными, когда цыганка дает Квазимодо воды на следующий день после наказания. Потом их дружба укрепляется в день казни Эсмеральды, когда звонарь спасает её и приносит в Собор. Там, благодаря его заботе и вниманию к девушке, их отношения становятся очень крепкими. Однако, для Квазимодо Эсмеральда - не друг, а дама сердца, к которой он испытывает чувства, сравнимые по силе только с чувствами к Клоду.
Ради неё он прячет свои чувства, показывая ей любовь не словами, а благородными поступками. Звонарь соглашается привести к ней Феба, которого Эсмеральда увидела одним утром на улице, забыв про свои амбиции, а ради чего? - ради того, чтобы девушка улыбалась и радовалась, но жестокий отказ капитана поверг её в глубокую печаль, а как следствие, она ни за что оскорбила искренние чувства и благородный поступок Квазимодо. Горбун предпочитает снести оскорбления Эсмеральды, но только не расстроить её. Примерно в это же время он сочиняет стихи, пусть без рифмы, пусть, но они ярко выразили его прозорливость. Наиболее точно высказано в первых строчках, где идет прямое указание и описание чувств Квазимодо в момент, когда Феб рассмеялся в ответ на его призыв:
«Не гляди на лицо, девушка,
А заглядывай в сердце
Сердце прекрасного юноши часто бывает уродливо
Есть сердца, где любовь не живет.»
Но эти слова не восприняты ею, почему?! Потому что Эсмеральдой овладел некий стереотип: Квазимодо не может сказать ничего сколько-нибудь стоящего. И она верна этому глупому утверждению, поэтому, естественно, эти обличающие, а значит и опорочивающие «светлого» Феба слова не поняты. Ей не узреть всю поистине исполинскую натуру Квазимодо: «За ту каплю воды, за ту каплю жалости я готов расплатиться своей жизнью».
Она слишком неразборчива в людях и в отношениях Феб - Эсмеральда, Эсмеральда - Квазимодо это выражено наиболее ярко. Когда бродяги идут штурмом на Собор, Квазимодо глух и не слышит того, что они пришли спасти Эсмеральду. Она тоже глуха, но по-своему: она не хочет слышать правды о Фебе. Глухота Эсмеральды и глухота Квазимодо сугубо противополжны и это тоже один из контрастов романа: она может, но не хочет слышать истину, он хочет, но не может...
IV.Эсмеральда - Клод Фролло.
С самого появления в начале романа этот человек, как ей кажется, таит в себе какую-то опасность для неё и она довольно быстро убедила в этом сначала себя, потом Клода. Но обо всем по порядку.
Её чувство страха - основа для её предубеждения насчет священника. Её пугает не столько человек, сколько сутана. Черный цвет вообще хорошая основа для страха, а для человека с таким богатым воображением, как у неё, лучше варианта и не придумаешь! А к черному цвету образ злого священника подходит как нельзя лучше.
Я читала, что именно архидьякона называют первопричиной бед. Я отнюдь не согласна с этим утверждением - на мой взгляд началом всех несчастий является... Эсмеральда! Да-да, именно этот шестнадцатилетний ребенок! Заставить Фролло поверить в то, что он опасен для неё, было главной ошибкой. Он был эмоционально истощен, и в то же время он, постоянно слыша от Эсмеральды то, что способен принести ей вред, что таит для неё опасность, он конечно ей поверил! Да кто из нас бы не поверил, если б слышал это при каждой встрече в течение нескольких месяцев! Клод вообще очень восприимчивый человек, а в таком состоянии он верил всему...
Не в силах больше ждать, он доносит на неё в духовный суд, о том, что она убила капитана, соблазнив и околдовав его перед этим. Он смутно надеялся, что суд отдаст её ему. Но её пытали! ЕЁ! Несчастный, он драл себе грудь кинжалом бесконечно любимой Эсмеральды! Когда девушка закричала от адской боли, он глубоко вонзил его в себя.
Поняв, что не может далее прятать свою любовь, он бежит к ней, в каменный мешок, где по словам В. Гюго «томилась долгие годы её мать» признаваться ей, надеясь, что она поймет его.
Любовь Эсмеральды к Фебу и любовь Фролло к Эсмеральде похожи: они слепы и обречены на несчастный конец.
Клод бежит очертя голову в это сырое подземелье чтобы высказать ей всю нежность, чтобы услышать заветное «Я позволяю тебе меня любить», чтобы получить немного целебной мази для своей истерзанной души. А что он получил, открыв душу той, для которой «бросил бы все царства мира, чтоб запечатлеть поцелуй на её ножке и умереть»? Он получил лишь очередную порцию насмешек и издевательств. Девушка не оценила по достоинству его любовь, слушая, но не слыша его признания. Да, он принес ей многочисленные страдания, но так издеваться над человеком?!! Не понимаю. Эсмеральда повела себя уж точно не как добрый, а скорее как злобный и жестокий человек. В конце концов, ей можно было поступить почеловечнее - Клод пришел к ней с открытым сердцем, он ей излил свою душу, показал себя настоящего, он был искренен, и что получил в ответ? - «О, мой Феб!»
«Человек человеку не должен быть зверем», - так говорит В. Гюго, но она нарушает этот закон. За красивой оболочкой девушки кроется великая вера в предрассудки и в то же время желание их разрушить, любовь и одновременно жестокость, видение внешнего уродства и вместе с тем отказ видеть внутреннее, чуткость и простодушие.
Эсмеральда поступила с Клодом довольно грубо и жестоко для девушки шестнадцати лет. Человек, который готов быть осмеян из-за того, что поступает не так, как другие (вспомните сцену, когда цыганка дает напиться Квазимодо, привязанному к позорному столбу), неужели не может найти даже одного доброго слова для другого человека? Ведь Клод не требовал взаимной любви от Эсмеральды, нет, он говорил: "Унижай меня, бей, но только позволь мне любить тебя! Чего тебе это стоит?" А она? Её "доброго" сердца хватило только на то, чтобы злобно посмеяться над ним? Неужели она не понимала, что на глазах у людей Клод не мог вести себя с ней по-другому? Неужели она не понимала, что сан архидьякона обязывает его к определенному поведению, а особенно с цыганкой? И что запрет появляться на паперти тоже одно из средств защиты от этой всесжигающей любви?!.
Клоду было нельзя любить женщин, но он нарушил этот закон ради неё, он, опять-таки ради неё, попрал все, что ему было дорого, он был готов бросить к её ногам все, что у него было, ради только одной её улыбки! А она? Она лишь еще раз унизила и посмеялась над ним, ещё и так злобно:
"Она прервала его ужасным, резким смехом:
–Поглядите же, отец мой, у вас кровь под ногтями!"
Она своими руками подписывала смертный приговор. Кому? - Себе. И себе, и Клоду, и Квазимодо, и Жеану, и Клопену. Цыганка слушала его, но не слышала, видела эти Танталовы муки, но мысль о жалости к этому человеку не понеслась, не оставила даже сколько-нибудь заметного следа в её душе. А почему? -Всё очень, очень просто: она до сих пор верила в то, что даже говоря о любви, священник желает ей зла. Девочка слишком сильно убедила себя во лживости этого человека, что теперь ей не под силу было сломить этот воистину непоколебимый стереотип. Сделать это - было невозможно никому. Эсмеральда, отказываясь от такой сильной любви, любви Фролло, совершала ещё одну ошибку, а для чего, ради чего? -Ради любви к Фебу, из-за веры в то, что он её спасет. Заметьте, ни разу девушка не подумала о том, что он может от неё отказаться. Чтобы поверить в это или для того, чтобы такая мысль мелькнула в голове, нужно быть не столь доверчивой и по-детски наивной.
В этой истории любви нельзя сделать четкий вывод, его каждый определяет для себя сам, но нельзя не сказать, что будь они вместе, то есть предпочти Эсмеральда Фебу Клода, история могла бы закончится куда более счастливо...

V. Эсмеральда - Гренгуар.
Весьма необычна история их «свадьбы»: Эсмеральда, для того, чтобы спасти незадачливого поэта от петли, соглашается называться его женой. Согласитесь, весьма смелый и неординарный поступок для юной девушки?!! Ещё раз убеждает нас автор в неординарности и непредсказуемости юной танцовщицы. Здесь открывается её сочувствие и великодушие, распространявшееся далеко не на всех (см. пункт IV).
Гренгуар, в отличие от остальных мужчин, влюблен не в неё, а в её козочку. Странно. Непонятно. Но, быть может, именно это помогло спасти Эсмеральду, с которой всегда была Джали. Ведь именно с подачи Гренгуара было решено осадить собор, а девушке, незамеченной никем, скрыться из него вместе с Фролло. Кажется «хэппи-энд», но... Опять же панический страх к человеку в сутане мешает ей спасти собственную жизнь.
Надо сказать, что Пьер Гренгуар тоже не самый «белый и пушистый»: он забывает или вспоминает с крайней неохотой о той, благодаря которой он все еще жив.
Так что оставим господина поэта, не будем трогать и осуждать его за, пусть даже очень странную, но все же привязанность. У каждого свой выбор...

VI. Эсмеральда - Рок.
С самого начала произведения именно Рок, Fatalite управляет её судьбой: роковая красотка, роковая встреча с капитаном, роковой удар, роковые свидания с архидьяконом, роковое спасение и не менее роковая смерть. Не слишком ли много власти Fatalite над жизнью девушки? Нет. Все это - ступени одной лестницы - не будь её - не было бы всего остального: ни свидания, ни спасения, ни смерти.
Все в жизни цыганки управляемо роком.
Anarkia. Fatalite. Рок. Даже сами слова внушают тебе непонятный страх, чувство предопределенности твоей жизни. Страшно. Пугающе. Но тем не менее именно Anarkia распределяет между нами судьбы и Эсмеральде она тоже выбрала такую судьбу не глядя, не задумываясь, что такое сочетание разных, противоположных характеров может дать, если собрать их вместе. И тем не менее безжалостная рука судьбы сделала именно такой выбор.
Судьба похожа на человека, проводящего опыты. Но только Fatalite ставит их на людях, пробуя, словно кондитер разные сочетания, и выбрасывая неудачные на свалку. Свалку жизни.
Не менее беспощадно Anarkia поступила и с Эсмеральдой, но все остальные, связанные с нею событиями, словно прочными веревками, падают туда, куда девушка увлекает их за собой по воле рока.
Избежать такой «прекрасной» судьбы удается только Фебу де Шатопер - у него не было никаких чувств по отношению к цыганке, а потому он остается на земле, а не уходит из жизни. Но его трусость, а так же страх быть осмеянным в суде из-за защиты Эсмеральды, во многом определяют его жалкое дальнейшее существование.
...Да, многие жизни, в том числе и жизнь самой Эсмеральды, подвергаются бесповоротной лотерее рока...
До встречи с девушкой каждый из героев жил относительно спокойно и, как считал каждый, счастливо. Её появление открыло истинное лицо каждого из них: Феб-де-Шатопер - низкий и мелочный, Квазимодо - благородный и безотказный в помощи, Клод Фролло - страстная и умеющая любить натура, Флер-де-Лис - капризная и ужасно упрямая девочка... Этот список качеств, открывшихся в каждом из них, можно продолжать очень долго. Но одно ясно: многие лишь мнили себя счастливыми: Клод - в качестве священнослужителя, Квазимодо - среди колоколов, считая их чуть ли не главными в своей жизни, Феб-де-Шатопер - а стал ли он счастлив, встретив Эсмеральду?! Думаю, что нет. Он считал, что зря связался с «этим цыганским отродьем», которая принесла ему много неприятностей (рана, ревнующая Флер-де-Лис, показания суду).
Одно становится явно видно: по злой воле рока Эсмеральда становится глухой к людям, которые пытались открыть ей глаза на ненаглядного Феба.
Anarkia вмешалась в жизни людей, связав их так, что стоит упасть в пропасть небытия одному, как туда же летят и остальные. Падая в руки смерти, цыганка увлекала за собой и архидьякона, и звонаря.
Каждому из них не хватало совсем чуть-чуть, чтобы быть по-настоящему счастливым: Квазимодо не стать никогда прекрасным принцем, Клоду Фролло - молодым, Эсмеральде - знатной и богатой дамой. Поэтому эти трое были обречены на вечные муки, потому что... Потому что на все воля Fatalite. Так распорядилась безжалостная Anarkia и тут уж ничего не поделаешь.

«...А безмятежные ангелы смотрят на людские страдания и улыбаются своими кроткими безучастными улыбками...» (Виктор Гюго, 1834г.)

Рецензии

Ежедневная аудитория портала Проза.ру - порядка 100 тысяч посетителей, которые в общей сумме просматривают более полумиллиона страниц по данным счетчика посещаемости, который расположен справа от этого текста. В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей.

Сочинение

ЭСМЕРАЛЬДА (фр. Esmeralda) - героиня романа В. Гюго «Собор Парижской богоматери» (1831). Э. - поистине гений чистой красоты мировой литературы. Совершенством отличается не только ее внешность - от маленьких безупречной формы ножек до темных огромных глаз и пышных черных волос. Гюго неоднократно подчеркивает, что при появлении Э. все озаряется каким-то волшебным сиянием: «Она была словно факел, внесенный со света во мрак». Но и душа героини не менее прекрасна. Невозможно представить, что она кому-либо может сознательно причинить зло. Она без колебаний спасает от виселицы сочинителя мистерий Гренгуара, соглашаясь по цыганским законам признать его своим мужем на четыре года; она единственная из огромной толпы пожалела несчастного Квазимодо, умирающего от жажды у позорного столба, и дала ему напиться из своей фляги. Если и есть у Э. небольшой изъян, то относится он к сфере разума и интуиции. Она совершенно непрозорлива и очень доверчива, заманить ее в расставленные сети не представляет никакого труда. Героиня слишком увлечена своими фантазиями и мечтами, чтобы реально смотреть на вещи и предвидеть опасность. Финал ужасен. Настоящее имя героини Агнесса Шантфлери, и она вовсе не цыганка. Цыгане похитили ее в годовалом возрасте. Они же дали ей и это странное имя - по названию бусинки, украшающей ладанку на ее шее. У цыган Э. научилась петь и танцевать и, оказавшись в Париже, зарабатывает на жизнь, давая представления (в них неизменно участвует и ее верная спутница козочка Джали). Старая добрая цыганка предсказала Э., что она по крошечному башмачку, хранящемуся в ладанке, найдет свою мать, и это действительно произошло, но только в день смерти героини. Ею оказалась злобная ветошница Гудула, ненавидящая цыган и столько раз посылавшая проклятия беспечной плясунье. Первой и единственной любовью героини по утомительно-скучной иронии судьбы стал пустой фанфарон Феб де Шатопер, существо поразительно примитивное, заурядное и лживое. Вообще, любовь в этом романе никому не приносит счастья. Огромное бескорыстное чувство Квазимодо не замечено Э. (она не в силах побороть своего отвращения к его уродливой внешности). Извращенное, похотливое влечение к ней архидьякона Клода Фролло стало причиной ее трагической смерти. До роковой встречи с Фебом все пребывало в состоянии внешнего покоя. Э. жила своими мечтами и надеждами. Квазимодо лишь издали любовался ею. Устрашающий лик Клода Фролло возникал перед ней довольно часто, но лишь пугал ее, не принося существенного вреда. Перейти к решительным действиям архидьякона вынудила ревность - сначала к Фебу, а потом и к Квазимодо. Клод Фролло решил погубить Э., чтобы она не досталась никому. Именно по его воле последние месяцы жизни героини превратились в сущий ад. Сначала он подстроил все таким образом, чтобы Э. обвинили в убийстве Феба (хотя тот вовсе не умер, а был лишь ранен злобным архидьяконом). Э. оказалась в тюрьме, подверглась там ужасающим пыткам, но все же предпочла смерть любви Клода Фролло. Лишь чудом Квазимодо удалось спасти Эсмеральду, буквально вырвав ее из рук палача. Он перенес приговоренную в собор, где по закону никто не имел права ее тронуть, и попросил никогда не выходить оттуда. Но Клод Фролло вновь сумел обмануть Э. Используя ее друга Гренгуара, он выманил ее на улицу. И это стало концом для несчастной героини. На этот раз она была повешена. Роман Гюго построен на контрастах и противопоставлениях: Э. и Квазимодо - красота и физическое уродство; Э. и Феб - искренность и лживость, самоотверженность и самовлюбленность; Э. и Клод Фролло - бескорыстная, жертвенная любовь и эгоистичное, похотливое смертоносное влечение… Гордость и чувство собственного достоинства от природы присущи Э. Она прекрасна, ко гда танцует или поет, «поет как птица, ликующе и беспечно». Но, полюбив Феба, она забывает о том, что является органическим свойством ее свободной натуры. Она почти жалка, когда говорит своему ничтожному возлюбленному: «Я ваша раба… Пусть я буду опозорена, запятнана, унижена, что мне до этого». Любовь к Фебу, прекрасная по своей сути, делает ее порой жестокой к окружающим и действительно любящим ее людям. Э. готова заставить Квазимодо провести весь день и всю ночь в ожидании Феба, проявляет недовольство, видя, что горбун вернулся один, и даже в раздражении гонит его прочь, совершенно забывая, чем обязана Квазимодо. К тому же она не хочет поверить в очевидное и оценить деликатность своего уродливого ангела-хранителя: ведь Феб просто не захотел к ней прийти и Квазимодо абсолютно не виноват в случившемся. Забывает Э. и о матери, которую так неожиданно обрела. Достаточно отдаленного звука голоса Феба, и Э. обнаруживает свое присутствие, предопределяя и свою гибель, и гибель матери, и кончину столь преданного ей Квазимодо. Образ Э. стал главным в написанном самим Гюго оперном либретто «Эсмеральда», музыку к которому сочиняли многие композиторы, в том числе и А.С.Даргомыжский. Э. стала главной героиней одноименною балета итальянского композитора К.Пуни.

Другие сочинения по этому произведению

Эсмеральда героиня романа «Собор Парижской богоматери» Характеристика образа Эсмеральды Контрастная композиция романа «Собор Парижской богоматери» Образ собора «Парижской Богоматери» как символ эпохи Романтическое изображение действительности в романе Виктора Гюго «Собор Парижской Богоматери» Гибель Эсмеральды Штурм собора Романтическое искусство в образе Эсмеральды Виктор Гюго «Собор Парижской Богоматери» Роман (1831) Сюжетное построение романа «Собор парижской Богоматери»
Выбор редакции
Что такое объяснительная записка? Как правильно написать объяснительную записку начальнику на работе за отсутствие на рабочем месте или...

Общее налоговое правило по подоходному налогу гласит, что НДФЛ попадают в государственную казну автоматически. Это значит, что за...

Фото: Денис Медведев / PhotoXPress.RUВесело грызть гранит науки! Было бы на что. С 1 января 2011 г. у нас опять начнётся новая жизнь....

Между подлежащим (группой подлежащего) и сказуемым (группой сказуемого) из всех знаков препинания употребляется только тире. ставится на...
В русском языке существуют особенные части речи, примыкающие к существительному или глаголу. Некоторые языковеды считают их особыми...
Задумывались ли вы о том, что в русском алфавите есть буквы, которых вполне можно было бы обойтись? Зачем же они нужны?Ъ и ЬТвердый и...
Задумывались ли вы о том, что в русском алфавите есть буквы, которых вполне можно было бы обойтись? Зачем же они нужны? Ъ и Ь Твердый и...
Наршараб – это кисло-сладкий гранатовый соус – один из знаменитых ингредиентов кавказской кулинарии. Он легко станет любимым продуктом и...
Пикантную закуску можно приготовить для праздника или встречи гостей. Приготовление: Отрежьте ножки от шляпок, посолите их и обжарьте на...