Как на английском пишется прямо и направо. Как ориентироваться в городе на английском языке: простой разговорник


Совсем скоро жителям городов, которые принимают гостей Чемпионата мира по футболу, выпадет шанс применить свои знания английского. Ну а если вы живете в другом городе, то умение спрашивать и подсказывать, как пройти к достопримечательностям, всегда пригодится вам в путешествии.

Начните с приветствия и вежливой фразы


  • Hello, excuse me, could you help me?

  • Hello! May I ask for some help? I need to get to (место)

  • Good afternoon, may I ask you how to get to (место)?

  • Good evening, excuse me, could you help me?

В России иногда можно услышать, как человек просто спрашивает: «А где у вас тут магазин?», и вы вряд ли откажете в помощи, если услышите такой вопрос. За рубежом несколько иные стандарты вежливости, а мы же не хотим прослыть грубиянами, правда? Обязательно извинитесь за беспокойство. И не перепутайте извинения: «Excuse me» используется перед тем, как вы побеспокоите человека, а «sorry» - после. Все обращения к незнакомым людям должны начинаться с фразы «Excuse me».

Есть и другой вариант, как вы видим в третьем и четвёртом примерах - вежливая формулировка с глаголом «may». Этот глагол используется для того, чтобы спросить разрешения в формальной обстановке.

15 способов спросить, где что-то находится

Не пугайтесь количества. Если у вас невысокий уровень владения английским, выучите две-три фразы, и вам этого будет достаточно. По сути, все эти вопросы имеют одну-единственную цель - узнать дорогу. Так что какой бы из них вы ни задали, поставленной цели вы достигнете.

Если у вас есть карта или адрес


  • How do I get here? (и показываете на карте)

  • Can you show me which way on the map, please?

  • I’m looking for this address. Could you direct me, please?

Если у вас нет карты и адреса


  • How do I get to (место)?

  • Where is (место)?

  • Which road should I take to get to (место)?

  • In which direction is the nearest (место)?

  • What is the quickest route to (место)?

  • What is the best way to get to (место)?

  • Could you please guide me?

  • What direction should I take?

  • Am I on the right road to (место)?

  • Could you tell me the way to (место), please?

  • Is there a (place) near here?

Объясняем, как добраться

Это, пожалуй, самая трудная часть. Если спрашивают вас, то вам надо вспомнить все необходимые слова и доступно объяснить иностранцу, как пройти к нужному месту. Если же спрашиваете вы, то вы можете не понять, что вам говорят, или просто потеряться в объяснениях. Мы постарались сгруппировать объяснения в небольшие блоки, чтобы вам было легче выбирать нужные выражения.

Если нужно идти прямо


  • Go straight.

  • Go ahead.

  • Go along this street.

  • Follow this street until… (тут может быть что угодно: светофор, перекрёсток, ориентир).

  • Go up/down the street.

Нужно повернуть налево


  • Go left.

  • Turn left.

  • It"s on the left.

  • Take a left.

  • Turn left at the (всё тот же светофор, перекрёсток или ориентир).

  • Take the second (turning) on the left.

Нужно повернуть направо


  • Go right.

  • Turn right.

  • It"s on the right.

  • Take a right.

  • Turn right at the (светофор, перекрёсток или ориентир).

  • Take the second (turning) on the right.

Нужно перейти дорогу


  • Go across the (название улицы)

  • Cross the (название улицы)

  • Go over the (название улицы) OR Go over the junction («Перейдите улицу»).

Полезные предлоги


  • Go past… - пройдите мимо чего-либо.

  • It’s on your left/right - искомое место справа/слева. «It» можно заменить названием места, которое у вас спрашивают.

  • It’s opposite… - место напротив чего-то.

  • It’s next to/near/beside… - место рядом с чем-то.

  • It’s between… and… - место между двумя зданиями, кафе, магазинами и т.п.

  • It’s in front of… - место перед чем-либо.

  • It’s behind… - место позади чего-либо.

  • It’s the second/third building on your right/left - второе/третье здание по правую/левую руку.

А если я ничего не пойму?

Иностранцы - тоже люди, они поймут ваши затруднения. Вежливо попросите их объяснить ещё раз, и вам наверняка не откажут. А чтобы быть уверенными в том, что вы всё поняли правильно, повторите сказанное. Если вас не поправят, значит, вы не заблудитесь. Вот вам полезные фразы, с помощью которых можно сказать, что вы что-то не поняли, и вам нужно повторить сказанное:


  • I’m sorry, I didn’t understand that. Could you please repeat it?

  • I’m sorry, I didn’t understand you. Could you speak slower, please?

  • I’m sorry, I didn’t catch that. Could you explain it to me again?

  • So, I need to (повторяете объяснения), right?

  • Let’s check it, I should go… (повторяете объяснения), am I right?

Поблагодарите и попрощайтесь

В России мы благодарить привыкли, а прощаться с незнакомцами - как-то не очень. Но за рубежом это вполне нормально. Например, можно воспользоваться фразой «have a nice day». Она нейтральная и отлично подходит для завершения разговора с незнакомцем.


  • Thanks a lot, have a nice day!

  • Thank you for your help, have a nice day!

  • Thank you so much! Have a nice day!

Бонус: места в городе

Если вы направляетесь в определённое место, тут всё просто. Но если место абстрактное? Например, автобусная остановка, аптека или кафе? Мы подготовили для вас небольшой список полезных слов по теме “Places around the city”. Эти слова обязательно пригодятся вам в путешествии!

airport - аэропорт

bank - банк. Если вам нужен только банкомат, то он называется ATM.

bookstore/bookshop - книжный магазин

bus station - автовокзал

café - кафе.

church – церковь, cathedral – собор. Лучше выучите их сразу вместе с названием, в каждом языке полное название таких достопримечательностей сильно разнится.

cinema/movies - кино.

hospital - больница.

hotel - отель. Обратите внимание: ударение падает на последний слог.

gallery - галерея. Можно уточнить и сказать art gallery

metro - метро. По идее, все понимают, что это. Но на всякий случай запомните, что в британском английском метро называется underground , а в американском - subway .

museum - музей.

pharmacy/drugstore - аптека. Будьте внимательны: за рубежом практически всё продаётся по рецепту от лечащего врача. Не забывайте необходимые препараты дома, иначе придётся тратиться на приём и получать рецепт.

police station - полицейский участок.

pub - паб. Его вариация - bar .

park - парк.

restaurant - ресторан.

square - площадь.

supermarket - супермаркет.

zoo - зоопарк.

Трудно сразу запомнить много новых слов? Вам помогут наши замечательные подборки и . Вы можете прослушать слова, посмотреть примеры использования в предложениях и видео, а также занести их в свой словарь и регулярно повторять пройденный материал. Ну а если вы уже освоили азы английского языка, попробуйте силы в непростой викторине .

Часто бывает нужно спросить на английском о том, как добраться до какого-либо места и где находится какой-либо объект. В статье мы рассматривали, где находятся всевозможные предметы, и какие предлоги следует употреблять для описания их местонахождения.

В этой статье приводятся примеры вопросов и ответов, употребляемых для указания направления (directions ). Эти выражения помогут узнать дорогу в незнакомом городе. Они также помогут в том случае, если вы пользуетесь, например, картами Google. В конце статьи приводится пример, как добраться от Современной Галереи Тейт (Tate Modern ) до Собора Святого Павла (Saint Paul Cathedral ) в Лондоне.

Варианты вопросов, как добраться

Варианты ответов на вопросы

Excuse me! I’m looking for the nearest ATM. (Извините, я ищу ближайший банкомат.) Go to the corner and turn on Pushkin street. (Идите к этому углу и поверните на улицу Пушкина.)
How do I get to the toilet? (Как мне попасть в туалет?) It’s around the corner from the bank. (Это в двух шагах от банка.)
What’s the best / easiest / quickest way to Victoria station? (Как лучше / проще / быстрее добраться до станции Виктория?) The best way is to go right on Great Peter Street. (Лучше всего пойти прямо на улицу Петра Великого.)
Where can I find the Denmark Hill station? (Где я могу найти станцию Денмарк Хилл?) Take the second turn on the right. (Сверните на второй поворот направо.)
Where is the night club? (Где ночной клуб?) Walk across the street. (Пройдите через улицу.) Take Medway Street. (Идите по Медуэй стрит.)
How far is the nearest book shop from here? (Как далеко ближайший книжный магазин?) I’m afraid, I have no idea. — Боюсь, что я не знаю.
Is there a supermarket around here? (Здесь есть супермаркет поблизости?) You’re going in the wrong direction. Turn back on Victoria Street. (Вы идете не в том направлении. Вернитесь на Виктория стрит.)
Can you tell me where the nearest bus stop is? (Можете ли вы сказать мне, где ближайшая автобусная остановка?) Follow Birdcage Walk for 100 meters. (Следуйте 100 метров по Бедкэйдж Вок.)
Do you know where the drugstore is? (Вы знаете, где аптека?) Go (straight) along Old Pye Street until you get the school. (Идите по улице Олд Пай, пока не доберетесь до школы.). The drugstore is opposite the school. (Аптека напротив школы)
Could you tell me how to get to Trafalgar Square? (Не могли бы вы рассказать мне, как добраться до Трафальгарской площади?) Take the third street on the left. (Поверните на третью улицу слева.)
Is this the right way to Piccadilly Circus? (Это правильная дорога к площади Пикадилли?) Keep going for another 100 meters. It’ll be straight ahead of you. (Продолжайте идти еще 100 метров. Это будет впереди вас.)
How far is the Ruskin park? (Как далеко находится Раскин Парк?) It’s a half mile from here, next to the hospital. (Это в полумиле отсюда, рядом с больницей.)
Can you show me on the map, where Victoria Station is? (Не могли бы вы показать мне на карте, где находится станция Виктория?) Of course. You are here. And Victoria Station is right here. (Конечно. Вы здесь. А станция Виктория вот здесь.)
What bus should I take? (На какой автобус мне лучше сесть?) Take the bus 406. (Садитесь на 406 автобус.)

Пример: как добраться от Современной Галереи Тейт до Собора Святого Павла в Лондоне

Гугл нам построил путь и дал понятное объяснение, однако, мы представим его в более интересном разговорном стиле, используя для связки переходные слова и фразы (transition words and phrases ).

After leaving the Tate Modern, go right toward Millennium Bridge. This is a pedestrian bridge through which you pass over the Thames. Then you get to Peter’s Hill. Saint Paul Cathedral is already visible ahead. Continue walking along Peter’s Hill. Cross the Queen Victoria street. There is a traffic light at the crossroads. You have to press the button and wait for the green light. Then continue to move forward. Just on your left you will see the National Firefighters Memorial. Continue going straight ahead and finally you get St. Paul’s Churchyard. The whole way is about 1 kilometer.

Выйдя из Галереи Тейт, идите прямо к мосту Миллениум. Это пешеходный мост, по которому вы пройдете над Темзой. Потом вы попадете на Питер-Хилл. Собор Святого Павла уже виден впереди. Продолжайте идти по Питер-Хилл. Пересеките улицу королевы Виктории. На перекрестке есть светофор. Вы должны нажать кнопку и дождаться зеленого света. Затем продолжайте движение вперед. Слева вы увидите Национальный Мемориал Пожарных. Продолжайте идти вперед и вы, наконец, попадете во двор Собора Святого Павла. Весь путь составляет около 1 километра.

Здравствуйте, уважаемые слушатели и читатели! Мы продолжаем медленно. Но верно осваивать серию аудио уроков «Так говорят в Америке», а вместе с курсом и разговорный английский рядовых американцев. В ходе сегодняшнего занятия, вы сможете научиться спрашивать дорогу, а также объяснять направление, как проехать или пройти к нужному вам или кому-нибудь еще месту на американском варианте английского языка. Спрашивать дорогу и объяснять направление на английском

В чужом городе иногда очень непросто найти определенную улицу или здание, но, как говориться, язык до Киева доведет, а в нашем случае, до Вашингтона. Не стесняйтесь спрашивать у прохожих, как дойти или проехать до нужного вам места, и не отказывайте в помощи другим иностранцам, если они спросят дорогу у вас. А чтобы уметь правильно спрашивать или объяснять, вы сегодня выучите много новой и полезной лексики на английском.

Как всегда, начнем с беседы Мартина Лернера с другими персонажами. На сей раз наш хороший знакомый, репортер «Голоса Америки» Мартин, ходит по американским улицам и, задавая вопросы, пытается выяснить, как пройти к Музею изобразительных искусств, спрашивая направление у нескольких прохожих. Давайте выясним, что же отвечают ему незнакомцы, и удалось ли ему узнать, как добраться до музея:

Martin: Excuse me, where is Art Museum? — Прошу прощения, где находится
Male 1: Sorry. I don’t know. — Извините. Я не знаю.
Martin: Where is the Museum? — Не подскажите, где Музей изобразительных искусств?
Female 1: Go straight ahead. — Пойдите прямо вперед.
Martin: Excuse me, where is the Art Museum? — Извините, не подскажите, где Музей изобразительных искусств?
Female 2: It’s on the river. It’s on the Jefferson Street. — Это находится на берегу реки. Он находится на улице Джефферсона.

Как видите, женщине легче идут на контакт, в отличие от мужчин. И с помощью двух незнакомок Мартину удалось узнать, где находиться нужное ему место.

Вспомните также онлайн урок Выясняем, кто и чем занимается

Используйте аудио запись урока, чтобы услышать, как произносится диалог рядовыми американцами, и услышать другие слова и фразы на английском. Обратите внимание на то, с какой интонацией Лернер спрашивает у прохожих дорогу: /wp-content/uploads/2014/09/russian_english_006.mp3

Слушая, как произносят слова американцы, повторяйте за ними все выражения, чтобы натренировать собственное произношение. Следуйте инструкциям А. Филлиповой, чтобы последовательно освоить урок.

Спрашиваем направление по-английски

С помощью удобной таблицы с фразами на английском и переводом на русский, вы изучите сегодня новые выражения, вопросительные слова, а также некоторые грамматические категории слов: глаголы, существительные, местоимения, наречия, предлоги.

Спрашивать и объяснять

Фразы
Прошу прощения Sorry. I’m sorry
Извините. Простите Excuse me
Глаголы (Verbs)
спрашивать ask
идти go
приходить come
поворачивать turn
Глагол + отрицание + знаю (Verb + negative particle + know)
written form — в письменной речи I do not know
spoken — в устной речи I don’t know
Существительные (Nouns)
здание building
музей museum
директор director
река river
Наречия (Adverbs)
налево left
направо right
вниз downstairs
вверх upstairs
прямо straight ahead
там there
Предлоги (Prepositions)
вот там over there
на: на берегу реки on: on the river
Местоимения (Pronouns)
It: It’s on the river он, оно, это: Он находится на реке
Вопросительные слова (Question word)
где

where

Вы могли заметить, что некоторые слова и даже целые выражения могут переводиться по-разному, однако в контексте эти лексемы очень схожи, и могут трактоваться так, как указано в таблице. Обязательно сохраните и выучите данную таблицу!

Смотрите также интересную статью

В этой статье Вы узнаете, как спрашивать и указывать дорогу. Будут рассмотрены правила построения и ответа по этой теме. После изучения данной статьи, рекомендуется подучить фразы из ")", тем самым закрепив пройденное.

  • Если хотят спросить дорогу, используют следующие выражения:

How do I get to...?
Как мне добраться до...?

Excuse me, how do I get to the post office?
Извините, как мне добраться до почты?

Is there a ... near here?
Есть ли здесь поблизости...?

Excuse me, is there a bank near here, please?
Извините пожалуйста, есть ли здесь поблизости банк?

Could (can) you tell me where the ... is?
Не могли бы вы мне подсказать, где находится...?

Excuse me, could you tell me where the National Gallery is?
Извините, не могли бы вы мне подсказать, где находится национальная галерея?

Could (can) you tell me the way to ...?
Не могли бы вы подсказать мне дорогу к...?

Could you tell me the way to the bus station, please?
Не могли бы вы подсказать мне дорогу к автовокзалу, пожалуйста?

Важно. Чтобы быть вежливым, необходимо в начале вопроса сказать "Excuse me ", или в конце "Please ". Но не рекомендуется использовать эти два слова в одном предложении - будет слишком официально. Слово "Could " является более вежливым, чем "Can ".

  • Чтобы указать дорогу, обычно используют стандартные выражения:

Go straight ...
Идите...

Go straight on ahead (британский вариант)
Go straight ahead (американский вариант)
Идите прямо

Turn left/right ...
Поверните налево/направо...

Turn left at the bank
Поверните налево возле банка

Turn right at the corner
Возле поворота поверните направо

Take a left/right (американский вариант)

Go past/across ...
Пройдите (через) ...

Go past the bridge
Пройдите мост

Go across the street, road, crossroads
Пройдите (через) улицу, дорогу, перекрёсток

Keep going until you get to ...
Продолжайте идти пока не доберетесь до...

Keep going until you get to the park
Продолжайте идти пока не доберетесь до парка

Один пример возможного разговора:

Excuse me. Could you tell me the way to the library, please?
Извините. Не могли бы вы подсказать мне дорогу к библиотеке, пожалуйста?

Yes, sure. Go straight ahead and keep going until you get to the post office. Then turn left and keep going until you get to the crossroads. Turn right at the crossroads and the library is on your left.
Да, конечно. Идите прямо, и продолжайте идти пока не дойдете до почты. Затем поверните налево и продолжайте идти, пока не доберетесь до перекрестка. На перекрёстке поверните направо, и библиотека будет у вас слева.

Thank you very much.
Большое спасибо

Толковый словарь Ушакова

прямо - ПРЯМО, нареч. 1. По прямой линии, в прямом направлении. Идите прямо, потом сверните налево. Тропинка вела всё прямо. «Пашка побежал от крыльца прямо вперед.» Чехов. 2. Непосредственно, минуя промежуточные стадии, пункты. «Отправляю его, моего… … Толковый словарь Ушакова

ПРЯМО - ПРЯМО, нареч. 1. По прямой линии, в прямом направлении. Идите прямо, потом сверните налево. Тропинка вела всё прямо. «Пашка побежал от крыльца прямо вперед.» Чехов. 2. Непосредственно, минуя промежуточные стадии, пункты. «Отправляю его, моего… … Толковый словарь Ушакова

прямо - ПРЯМО, нареч. 1. По прямой линии, в прямом направлении. Идите прямо, потом сверните налево. Тропинка вела всё прямо. «Пашка побежал от крыльца прямо вперед.» Чехов. 2. Непосредственно, минуя промежуточные стадии, пункты. «Отправляю его, моего… … Толковый словарь Ушакова

прямо - Неуклонно, стоймя, стойком, торчмя, торчком; без околичностей, непосредственно. Поставить вопрос ребром. Стоит навытяжку, словно аршин проглотил. Идти напролом. Стрелять в упор. Говорить прямо (прот.:). См. непосредственно, откровенный не в… … Словарь синонимов

Прямо в ад - Straight to Hell … Википедия

прямо - прямо беда прямо ужас прямо чудо … Словарь русской идиоматики

прямо… - (книжн.). Первая часть составных слов, в знач. прямой (в 1 знач.), напр. прямокрылые насекомые, прямослойное дерево, прямолинейный. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова

Прямо... - прямо... Начальная часть сложных слов, вносящая значение слов: прямой 1., 2., 8., прямо I 1. (прямодушие, прямодушный, прямоезжий, прямоногий и т.п.). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

прямо! - нет, вовсе нет, ничуть не бывало Словарь русских синонимов. прямо! предл, кол во синонимов: 3 вовсе нет (16) нет … Словарь синонимов

прямо - ПРЯМО, разг. напрямик, разг. прямиком, разг. сниж. напрямки … Словарь-тезаурус синонимов русской речи

Книги

  • Прямо к цели , Джеффри Арчер. Главный герой романа "Прямо к цели" Чарли Трумпер мечтает о "крупнейшем лотке мира" - магазине, в котором будет продаваться все. На пути Чарли множество препятствий итрудностей - войны и… Купить за 430 руб
  • Прямо к цели , Джеффри Арчер. Роман Дж. Арчера из тех, что называют книгами для семейного чтения. Главный герой Чарли Трумпер с детства мечтает о "крупнейшем лотке мира" - магазине, в котором будетпродаваться все. На пути…
Выбор редакции
Барбитураты - класс седативных препаратов, используемых в медицине для снятия синдромов беспокойства, бессонницы и судорожных рефлексов....

В клетках аэробных организмов основным, по крайней мере в отношении общего количества расщепляющейся глюкозы, является ее аэробный распад...

НС условно подразделяется на две части: сома­тическую и вегетативную. Соматическая НС иннервирует только скелетную мускулатуру....

Холестерин является органическим соединением, относящимся к классу стеринов, в биологическом отношении это вещество является одним из...
Проблемы с пищеварением – бич современного общества. Несбалансированное питание, постоянные стрессы, вредные привычки, неблагоприятное...
Переутомление – это состояние, с которым может столкнуться каждый современный человек. Многие с иронией относятся к этому заболеванию, и,...
Нарушения проницаемости стенки наблюдают в сосудах обмена большого и малого кругов кровообращения. Причинами отклонений выступают внутри-...
В Пасхальную ночь трех монахов: иеромонаха Василия, иноков Трофима и Ферапонта Оптинские новомученики Во вторник пасхальной седмицы...
В своей истории, православные торжества уходят в глубокую древность к далеким временам Ветхозаветных событий. Также нашей церковью...