Нижегородская энциклопедия. Максим богданович биография кратко


…. Хто мы такія?
Толькі падарожныя, — папутнікі сярод нябёс.
Нашто ж на зямлі
Сваркі і звадкі, боль і горыч,
Калі ўсе мы разам ляцім
Да зор?

Максім Багдановіч

Максим Богданович, один из самых любимых поэтов Беларуси, родился 9 декабря 1891 года. Он прожил всего лишь 25 лет. При жизни была издана единственная книга его стихов «Венок». Большую часть времени провел за пределами Беларуси, но, как никто другой, он дарил ей свою любовь, свои сердце и разум, свое творчество.

Первые 8 месяцев своей жизни Максим Богданович провел в Минске на Троицкой горе, в доме № 25 по улице Александровской (в 1991 году, в честь 100-летия со дня рождения белорусского классика, этой улице было дано его имя).

Отец Максима Богдановича, Адам Егорович Богданович (1862-1940), работал преподавателем 1-го городского училища. Человек многогранных знаний, известный этнограф, фольклорист, именно он создал в доме атмосферу высокой духовности и напряженной работы мысли. Его исследование «Пережитки древняго мIросозерцанIя у белоруссовъ» (Гродна, 1895) стало на долгие годы настольной книгой сына.


Маленький Максим с матерью Марией Афанасьевной

Однако отец Максима писал: «Чтобы покончить с вопросом о наследственности, скажу, что, по моему мнению, его (Максима) поэтический талант есть дар его матери, в ней самой дремавший в неразвитом состоянии».

Мать Максима — Мария Афанасьевна Мякота (1869-1896)- тоже была одаренным и талантливым человеком. Мальчику было только пять лет, когда её не стало (об этой удивительной женщине читайте мой следующий рассказ). После этой семейной трагедии Богдановичи покинули Беларусь, жили сначала в Нижнем Новгороде, а потом в Ярославле.

Пройдет время, но и там, на приволжских просторах, останется в глубине сознания эмоциональный образ той земли, где Максим родился, где осталось его детство, нежность материнской ласки, его мечты и надежды. Отсюда такая безукоризненная форма его стихов, которая так легко кладется на музыку.

В 1902 году Максим поступает в Нижегородскую мужскую гимназию. Заканчивает учебу в Ярославле в 1911 году, куда был переведен по службе его отец. Ещё обучаясь в гимназии, Максим Богданович заболел туберкулёзом и это очень повлияло на его становление как человека и творца. К тому же, уход из жизни от этой же болезни его матери и брата отчётливо показали ему насколько тонкая нить связывает больного туберкулёзом с жизнью. Часы могут остановиться в любой момент и поэтому нельзя тратить ни одной минуты. Богданович спешит жить.

Летом 1911 года, будучи взрослым человеком, по приглашению сотрудников редакции газеты «Наша ніва» Ивана и Антона Луцкевичей Максим Богданович посещает родину, где его уже знали как поэта. Еще в 1907 году газета «Наша ніва» напечатала его первое произведение – повесть «Музыка». Проведя несколько дней в Вильно, которая в начале прошлого века считалась центром белорусской культуры, он знакомится с коллекцией раритетов Великого княжества Литовского – белорусские иконы, резьба по дереву, рукописи. Максим впечатлен увиденным, особенно знаменитыми слуцкими поясами.


Братья Луцкевичи предложили ему после Вильно отдохнуть в фольварке Ракутёвщина, принадлежащему родному дяде Антона и Ивана Луцкевичей – Вацлаву Лычковскому (между Минском и Молодечно, станция «Уша»).

Родная земля стала для Максима источником особого творческого вдохновения. Этот период его жизни ряд исследователей творчества Богдановича сравнивают с пушкинским Болдино. Здесь родились его знаменитые два цикла стихов – «Старая Беларусь» и «Место», поэмы «У вёсцы» и «Вераніка».

Именно здесь, в Ракутёвщине, родился один из шедевров белорусской поэзии – стихотворение .

Поэтический талант юноши многогранен: он раскрывается в философской, любовной, пейзажной лирике. Стихи о природе занимают важное место в творчестве Максима. Мир природы, бесконечно разнообразный в своих формах, звуках и красках, любой порой года и в любое время дня и ночи волновал поэта.

Сборник стихов Максима Богдановича «Венок»

Плакала лета, зямлю пакідаючы;
Ціха ліліся слязінкі на поле.

В этих строчках мы чувствуем грустное прощание с чем-то очень дорогим и близким, когда сжимается сердце и хочется плакать, как «Плакала лета, зямлю пакідаючы».

«Ціха па мягкай траве сінявокая ноч прахадзіла» — читаем мы и реально ощущаем ночь и верим, что она действительно тихонько идет по земле.

Помимо своих стихов, Богданович переводил на белорусский язык Горация, Овидия, Гейне, Шиллера.

Особая страница его поэзии — любовная лирика. Юноша влюбляется в Анну Кукуеву.

Анна, – сестра друга Максима, красивая девушка с темными глазами и тонкими чертами лица, гимназистка, участница веселых студенческих вечеринок. Прекрасно играла на пианино, знала несколько иностранных языков. Светлое чувство любви к ней легло в основу поэмы Богдановича «Вероника», где поэт создает полный очарования образ своей возлюбленной.

Максим знал, что Анна будет поступать в Петербургскую консерваторию, и собирался сам поступить в Петербургский университет, чтобы быть рядом с любимой. Но мечтам не суждено было сбыться. Тетушка Анны, опекавшая девушку, узнав о том, что у Максима туберкулез легких, делает все, чтобы помешать их любви, и практически силой, заставляет племянницу выйти замуж за другого. В 1913 году Максим пишет свой знаменитый романс «Зорка Венера».

Разумом Максим понимал реальность такого финала. Разумом, но не душой.

Мне доўгае расстанне з Вамі
Чарней ад Вашых чорных кос
Чаму ж нядобры час прынёс
Мне доўгае расстанне з Вамі?

В 1916 году, окончив Ярославский Демидовский юридический лицей, Максим уезжает в Минск и устраивается на работу секретарем «Губернского продовольственного комитета». Минск был тогда прифронтовым городом: шла первая мировая война. Вместе с Ядвигиным Ш., Зоськой Верас, Всеволодом Фальским Максим Богданович помогал беженцам. По вечерам допоздна засиживался в городской публичной библиотеке имени Пушкина на улице Преображенской (ныне улица Интернациональная,31) — занимался составлением белорусского букваря и хрестоматии для начальных классов.

Жил Богданович в доме №14 на Мало-Георгиевской улице 9 (ныне улица Льва Толстого), где тогда же проживал и писатель Змитрок Бядуля. В 1986 году этот дом хотели снести: не вписывался в план застройки. Однако он был спасен - его демонтировали и перенесли на улицу Рабкоровскую. Сейчас здесь размещается филиал Государственного музея Максима Богдановича «Белорусская хатка».


История дома очень интересна. В начале Первой мировой войны тут находилась бесплатная столовая для беженцев. Позже, когда волна беженцев спала, правую часть дома стал снимать вместе с сестрами Змитрок Бядуля. Так как Максим был болен, то Бядуля поселил его в той части дома, где был отдельный вход. Его гостями были Аркадь Смолич, Ядвигин Ш., Владислав Голубок, Лявон Заяц. Именно здесь поэт написал шедевры белорусской патриотической лирики — поэму «Страцім – лебедзь», знаменитое стихотворение «Пагоня». В ставшем позднее знаменитым доме также жили Зоська Верас, Язеп Лесик, Александр Червяков.

Новый, 1917 год Максим встретил со своими минскими друзьями. Было много планов и надежд: в новом году решили издавать белорусский журнал. Но судьба распорядилась иначе. Давняя тяжелая болезнь постепенно отнимала силы. В конце февраля Максим простился с родным городом и уехал на лечение в Ялту. Больше он сюда не возвратился…

Отцу даже в голову не пришло волноваться за сына. Настолько спокойными были письма от него. «У отца и без меня забот много», — так ответил он хозяйке, решив, очевидно, что ничего не поможет…» (Из воспоминаний Адама Богдановича).

Он так и не отправил отцу свое последнее письмо: «Здравствуй, старый воробей. Молодому воробью плохо…».

Как не раз вспоминал Адам Богданович, у Максима была очень сильная духовная связь с матерью. Она умерла в 27 лет от той же болезни, и также как сын мужественно держалась до последней минуты, умудряясь что-то напевать своим тоненьким голосом в перерывах между приступами кашля.

25 мая 1917 года на 26-м году жизни Максима Богдановича не стало. Он похоронен в Ялте на старом ялтинском кладбище. На скромном деревянном кресте, с согласия отца, была сделана надпись: «Студент М.Богданович». Только единицы из современников понимали тогда, что на небосклоне белорусской поэзии загорелась очень яркая звездочка.

С набережной мы, как туристы, поднимаемся по Красному спуску к Красной площади. Изначально площадь носила название Семеновской по церкви Симеона Столпника, которая была на месте «дома с аркой». Переименовали в Красную в 1924 году, т.к. соседняя Стрелецкая улица в 1918 переименована в Красную. Семеновский спуск в Красный съезд. В 1933 году решили, что храм не вписывается в образ современного города и снесли. А в 1936 году на его месте соорудили дом по проекту архитекторов М. П. Парусникова и И. Н. Соболева.

В 1939 году в сквере перед домом с аркой был установлен памятник В. И. Ленину. Остряками давно подмечено, если фоткать памятник с разных ракурсов, то рука В.И. за чем-то до тянется. У нас к пожарной каланче.:)

Возле корпуса Демидовского университета вас встречает молодой человек... Вернее, памятник. Вот, что о нем можно прочитать на ярославских форумах, орфография сохранена:
"Странный город Ярославль
Я очень люблю Ярославль, но иногда он вгоняет меня в задумчивость.

Я достаточно часто ездила мимо небольшого такого памятника около главного здания университете имени Демидова. И, как нормальный логичный человек, я подозревала, что памятник сей либо Демидову (который универ основал), либо Ушинскому (который там преподавал). И однажды я вышла из автобуса на Красной площади и подошла к памятнику. дабы уточнить для себя - Демидов или Ушинский? Оказалось - Максим Богданович!" Мы тоже очень часто проезжаем мимо этого памятника, когда едем в центр города или домой.

Наше знакомство произошло 5 лет тому. Мои гомельские родственники живут на ул. Богдановича. Сестра на вопрос в честь кого названа улица, ответила, что был такой поэт. Несколько его стихов учила в школе, лет 12 тому.:) В Гродно, как-то в разговоре на улице, парень снова упомянул улицу Богдановича. Я спрасила у своих гродненских друзей. Они сказали, что такая улица есть, наверное, в любом беларуском городе. А в Минске есть музей. И еще, добавили, что стихи у этого самого Богдановича очень даже красивые. Правда, никто не помнил точно, как звали поэта. В Минске мы посмотрели в Интернете время работы музея. В то время он был на реставрации. И, я наконец-то узнала имя поэта – Максим. А, еще, проехали мимо памятника. Ярославский - его копия.


По возращению в Гомель обратила внимание на книжную полку в комнате, где ночевала. Среди томов классиков мировой литературы нашла сборник стихов беларусских поэтов. По оглавлению посмотрела, ага, есть. Как в гадании, загадываю страницу и решаю читать стих с той странице. И вот:

КОСТЕЛ СВ. АННЫ В ВИЛЬНЕ
Чтоб заживить на сердце раны,
Чтоб освежить усталый ум,
Придите в Вильну к храму Анны,
Там исчезает горечь дум.
Изломом строгим в небе ясном
Встает, как вырезной, колосс.
О, как легко в порыве страстном
Он башенки свои вознес.
А острия их так высоко,
Так тонко в глубь небес идут,
Что миг один, и - видит око –
Они средь сини ввысь плывут.
Как будто с грубою землею
Простясь, чтоб в небе потонуть,
Храм стройный легкою стопою
В лазури пролагает путь.
Глядишь - и тихнут сердца раны,
Нисходит мир в усталый ум.
Придите в Вильну к храму Анны!
Там исчезает горечь дум.
Посвящен моему любимому костелу Вильнюса. Ну, хоть так в любимом городе побывала.


Пробегаю глазами биографию…

Богданович Максим Адамович - белорусский поэт. Лирика Богдановича связана с народной поэзией, проникнута любовью к трудовому народу. Богданович Максим Адамович родился 27 ноября (9 декабря) 1891 года. Поэт, переводчик, литературный критик и публицист, классик белорусской литературы. Родился в семье известного этнографа и историка, одного из руководителей местной организации «Народная воля» А. Е. Богдановича. Окончил Ярославский юридический лицей. В возрасте 25 лет умер от туберкулеза легких.
Впервые выступил в печати в 1907 со стихотворением в прозе «Музыкант» в газ. «Наша нива», издаваемой в Вильно. В нём рассказывается легенда о Музыке, который «много ходил по земле и всё играл на скрипке». Необычные были его скрипка, и музыка. Когда плакала скрипка в руках музыканта, то каждый «плакал по своей доле», когда грозно гудели струны, «люди поднимали опущенные головы, и гневом великим блестели их глаза». За его творчество «злые и сильные люди» бросили Музыку в тюрьму, где тот и погиб. Но не погибла память о нём. В этом аллегорическом произведении молодой автор рассказывает о на протяжении столетий многострадальной судьбе Белоруссии и выражает надежду на скорые перемены к лучшему. Единственный прижизненный сборник стихотворений «Венок» вышел в Вильно в 1913 на белорусском языке.
Литературное наследие Богдановича было впервые полностью собрано и издано АН БССР в 1927-29 при участии отца поэта.
Богданович известен как переводчик на белорусский язык поэтических произведений с русского, украинского, польского, французского, других европейских языков. Писал стихи по-белорусски и по-русски, однако последние значительно меньше.
Тут и супруг мой будущий подключился. Прислал мне стих «Зорка Вянера».
И авторство себе не присвоил.:) Оказывается, в ярославском музее М.Богдановича побывал. В 2008 году после ремонта в Ярославле открылась вторая экспозиция в мемориальном Доме-музее Максима Богдановича. Мемориальный музей расположен в небольшом деревянном доме по улице Чайковского, 21, в котором с 1912 по 1914 год жила семья Богдановичей. С 1995 года на базе музея работает Центр белорусской культуры. Там можно услышать белорусские песни, почитать книги белорусских авторов, ознакомиться с изданиями белорусской прессы. В Центре проводятся Дни национальной белорусской кухни, музыкальные и поэтические вечера, праздники, посвящённые знаменательным датам в истории Белоруссии. В Ярославле есть улица его имени, бывшая Большая Даниловская.

РОМАНС (перевод на русский язык самого автора)
Тихо Венера взошла над землею,
Снова отраду душе принесла.
Помнишь, когда повстречались с тобою,
Тихо Венера взошла?
Мне с тех минут навсегда полюбилась
В небе ночном голубая звезда.
Пламя любви и надежды открылось
Мне с тех минут навсегда.
Но расставаться пора наступает;
Видно, судьба наша – горю сестра...
Крепко любил я тебя, дорогая,
Но расставаться пора.
Буду в далеком краю я скитаться,
В сердце любовь сберегая свою;
Каждую ночку звездой любоваться
Буду в далеком краю.
Ночью взгляни на звезду – я в разлуке
Взгляд твой любимый на небе найду.
Чтоб хоть на миг позабылись все муки,
Ночью взгляни на звезду!

А причем здесь Ярославль, спросите вы? Здание, возле которого стоит памятник ранее было мужской гимназией, где с 1908 по 1911 г. учился поэт. Не сохранилось здания юридического лицея возле Стрелки, где он так же получал образование.


Да, мало ли кто где учился? Возмутится дотошный читатель. И будет прав. Поэт-то знаменитый беларуский. Причем здесь Ярославль? Очень даже причем. В этом городе Максим Богданович пишет первые лирические стихотворения: «Над могилой», «Придёт весна», «На чужбине», которые были опубликованы в «Нашей ниве». Там же печатается стихотворение «Края мой родной! Как заклятых богом…», в котором чётко прозвучала тема социального угнетения и национального возрождения белорусов; краткий стихотворный лирический рассказ «Из песен белорусского мужика» - реалистичная импрессия, полная веры в творческие силы народа; стихи «Тьма», «Пугач», «Разрыта могила», а также переводы с Генриха Гейне, Фридриха Шиллера.
Первым из переводов присланных в редакцию «Нашей нивы» был стих С. Ю. Святогора «Две песни», вышедший в печать со стилистическими поправками Янки Купалы.
В 1909 году Максим заболел туберкулёзом.
Окончив в 1911 году гимназию, он посещает Вильну, где ознакомился в частном музее братьев Луцкевичей с коллекциями древних раритетов, и под их впечатлением написал стихотворение «Слуцкие ткачихи». В этом произведении автор рассказывает печальную историю крепостных ткачих, поэтизируя умельство мастериц ткать золотые пояса, куда они добавляют «вместо персидского узора цветок родимый василька».
В том же году Максим Богданович намеревался поступить на Филологический факультет Петербургского университета, но из-за недостатка средств и сырого климата столицы, возвращается в Ярославль, поступив в Демидовский юридический лицей.
Во время учёбы сотрудничает в ярославской газете «Голос»; много пишет, печатается в различных российских и белорусских изданиях, приобретает известность. В тот период были написаны стихотворные лирические рассказы «В деревне» и «Вероника». Оба - дань восхищению поэта женщиной. Поэтическое описание глубоких чувств женщины к ребёнку, присущих даже маленькой девочке - идейный замысел произведения «В деревне». Музой для Максима Богдановича послужила Анна Кокуева, сестра его одноклассника, талантливая пианистка. В этот же период пишутся стихи «Вчера счастье только глянуло несмело», «Больше всего на свете хочу я» и знаменитое произведение лирики любовных переживаний - стихотворение «Романс». Тогда же были созданы стихи, которые потом составили цикл «Старая Беларусь», «Город», «Звуки Отечества», «Старое наследие». Основным содержанием произведений была борьба за гуманистические идеалы, на первый план выходила тема подневольной жизни белорусского народа, звучали идеи национально-освободительной борьбы против царской империи.
В период 1909-1913 годов поэт переводит на белорусский язык стихи Овидия, Горация, французского поэта Поля Верлена. Кроме того, в этот период Максим Богданович занимается разработкой концепции истории развития белорусской литературы от древности до начала XX столетия. Это нашло отражение в статьях «Глубины и слои» (напечатана в «Нашей ниве»), «Краткая история белорусской письменности до XVI столетия», «За сто лет. Очерк истории белорусского письменности» и «Новый период в истории белорусской литературы».
В Вильне, в начале 1914 года в типографии Мартина Кухты при денежной поддержке Марии Магдалены Радзивилл тиражом 2000 экземпляров издан единственный прижизненный сборник произведений Максима Богдановича «Венок».
В феврале 1917 года друзья поэта собрали деньги, чтобы он мог ехать в Крым лечиться от туберкулёза. Но лечение не помогло. Умер Максим Богданович на рассвете 13 (25) мая 1917 года в возрасте 25 лет.

Похоронили на новом городском кладбище Ялты. На могиле поставили белый крест. В 1924 году крест на могиле был заменён памятником из серого известняка с красной звездой. В 2003 году был установлен такой памятник.
Среди бумаг были найдены материалы для белорусского букваря, над которым он, видимо, работал в последнее время. А на кресле возле самой кровати - книга, и на ней короткий, в одну строфу стих, в котором поэт говорит, что он не одинок перед смертью - у него есть книга с его стихами.
И еще один факт, почему Ярославль... Архив поэта хранился у Адама Богдановича, оставшегося в Ярославле. Чтобы сохранить рукописи, он убрал их в сундук, отнёс его в погреб и спрятал под лёд. Во время подавления Ярославского восстания в 1918 году дом Богдановичей на Сенной площади был сожжён, лёд растаял, сундук обгорел, в него проникла вода. После Адам Богданович просушил и разгладил пострадавшие, но всё же сохранившиеся рукописи. Когда ими заинтересовался Институт белорусской культуры, он передал их приехавшему за ними сотруднику института. В 1923 году отцом были написаны «Материалы к биографии Максима Адамовича Богдановича».
Произведения поэта переведены на два десятка языков мира, публиковались в Великобритании, Германии, Польше, России, Франции, Югославии и других странах.
А что же меня побудило написать столь обширную заметку? Конечно, любой женщине приятно почитать стихи о любви. Можно почитать на досуге, отдохнуть от повседневных забот.:) Больше всего меня поразил призыв поэта не ломать, крушить и врать на части все прошлое и настоящее до основанья, а затем. А затем, как получится... Красной нитью проходит по творчеству идея внутреннего возрождения каждого человека. Желание раскрыть глаза беларусам на их историю, на их роль в ходе истории.

Выстаўка графікі “РЫСЫ ПАЭЗІІ”
Литературный музей Максима Богдановича г. Минск, Беларусь
Филиал Литературного музея Максима Богдановича «Белорусская хатка» г. Минск, Беларусь
Филиал Литературного музея Максима Богдановича «Фольварк Ракутёвщина», д. Ракутевщина, Молодечненский район, Минская обл., Беларусь
Музей Максіма Багдановіча ў Гродне, Беларусь
Мемориальный дом-музей М. Богдановича г. Ярославль

Богданович Максим Адамович - белорусский поэт. Лирика Богдановича связана с народной поэзией, проникнута любовью к трудовому народу.


Богданович Максим Адамович родился 27 ноября (9 декабря) 1891 года. Поэт, переводчик, литературный критик и публицист, классик белорусской литературы. Родился в семье известного этнографа и историка, одного из руководителей местной организации «Народная воля» А. Е. Богдановича. Окончил Ярославский юридический лицей. В возрасте 25 лет умер от туберкулеза легких.

Впервые выступил в печати в 1907 со стихотворением в прозе «Музыкант» в газ. «Наша нива», издаваемой в Вильно. Единственный прижизненный сборник стихотворений «Венок» вышел в Вильно в 1913 на белорусском яsыке в типографии Мартина Кухты.

Литературное наследие Богдановича было впервые полностью собрано и издано АН БССР в 1927-29 при участии отца поэта.

Богданович известен как переводчик на белорусский язык поэтических произведений с русского, украинского, польского, французского, других европейских языков. Писал стихи по-белорусски и по-русски, однако последние значительно меньше.

Увлечение славянской народной поэзией побудило Богдановича создать стихотворное переложение отрывка из "Слово о полку Игореве" - «Песню про князя Изяслава Полоцкого». "Слово о полку Игореве", по свидетельству отца поэта, Богданович читал еще в детстве (в оригинале и в переводе А. Майкова). Переложение впервые опубликовано в календаре «Нашей нивы» на 1911. Богданович воспринимал "Слово о полку Игореве" как произведение, равно принадлежащее трем славянским культурам: русской, украинской и белорусской и тесно связанное с устной народной традицией. Богданович обратил внимание на социально-эстетические основы поэтической образности памятника: «Многие места в „Слове“ переполнены образами и сравнениями... взятыми из быта народа-земледельца». Богданович писал о интонационном и ритмическом богатстве текста "Слово о полку Игореве". В другой статье («Червонная Русь. Австрийские украинцы») Богданович назвал "Слово" старинной песней-былиной. Поэтическое переложение Богдановича, которое И. П. Еремин считал «вольным переводом», воспроизводит фрагмент о князе Изяславе Васильковиче («Единъ же Изяславъ, сынъ Васильковъ... Трубы трубятъ городеньскіи»). «Можно предположить, что Богданович предпочел именно „Песню“ из-за последних ее строк. Переведенный отрывок из „Слова“ приобретал для самого поэта оттенок лирического напоминания о древнем городе, видавшем тевтонских рыцарей и монголов, шведов и Наполеона, бережно хранившем память о великом белорусском революционере Кастусе Калиновском и его друзьях». В комментарии к «Песне» в издании «Белорусские поэты» отмечено, что у Богдановича речь идет не о Гродно, а о Городне. Перевод фрагмента у Богдановича в целом близок древнему тексту. Однако в его начале опущено слово «единъ же», тем самым не передано противопоставление Изяслава другим князьям, игра глаголом «притрепати» у Богдановича не воспроизведена. Фраза «и с хотию на кровать...», являющаяся одним из «темных мест» "Слова", не вошла в переложение. Говоря о том, как Изяслав «изрони» душу, Богданович опустил эпитет «жемчужную», сняв при этом важную для поэтики "Слова" ориентацию на христианское представление о душе-жемчужине. Эпитет «храбрый» (о теле Изяслава) Богданович заменил на «удалая» (душа). Переложение фрагмента "Слова" у Богдановича - это первое поэтическое воспроизведение текста памятника на белорусский язык. Полный перевод на белорусский язык был опубликован лишь в 1921 Янкой Купалой. На русский язык «Песню про князя Изяслава Полоцкого» Богдановича перевел Н. В. Банников.

Добро пожаловать!

Вы находитесь на главной странице Энциклопедии Нижнего Новгорода - центральном справочном ресурсе региона, выходящем при поддержке общественных организаций Нижнего Новгорода .

В настоящий момент Энциклопедия представляет собой описание региональной жизни и окружающего её внешнего мира с точки зрения самих нижегородцев. Здесь Вы свободно можете публиковать материалы информационного, коммерческого и личного характера, создавать удобные ссылки вида и вносить свое мнение в большинство существующих текстов. Особое внимание редакция Энциклопедии уделяет авторитетным источникам – сообщениям влиятельных, информированных и успешных нижегородских персон .

Приглашаем ввести больше нижегородской информации в Энциклопедию, стать экспертом , и, возможно, одним из администраторов .

Принципы Энциклопедии:

2. В отличии от Википедии, в Нижегородской Энциклопедии может быть информация и статья про любое, даже самое малое нижегородское явление. Кроме того не требуется наукообразность, нейтральность и тому подобное.

3. Простота изложения и естественный человеческий язык – основа нашего стиля и всячески приветствуется, когда помогают донести правду. Статьи энциклопедии призваны быть понятными и приносить практическую пользу.

4. Допускаются разные и взаимоисключающие точки зрения. Про одно и то же явление можно создавать разные статьи. Например – положение дел на бумаге, в реальности, в народном изложении, с точки зрения определенной группы лиц.

5. Аргументированное народное слово имеет всегда приоритет над административно-канцелярским стилем.

Читайте основные положения

Приглашаем вас написать статьи – о нижегородских явлениях в которых вы по вашему мнению разбираетесь.

Статус проекта

Нижегородская энциклопедия является полностью независимым проектом. ЭНН финансируется и поддерживается исключительно частными лицами и развивается активистами, на некоммерческой основе.

Официальные контакты

Некоммерческая Организация «Открытая Нижегородская Энциклопедия » (самопровозглашенная организация)

Максим Адамович Богданович - белорусский поэт, публицист, литературовед, переводчик; классик белорусской литературы, один из создателей белорусской литературы и современного литературного белорусского языка.
Родился в 1891 году, 9 декабря в Минске, в семье педагогов. Жили они тогда на Александровской улице (теперь улица Максима Богдановича). Раннее детство поэта прошло в Гродно, куда через восемь месяцев после рождения Максима переехали его родители.
В ноябре 1896 года Адам Богданович с детьми переехал по службе в Нижний Новгород.
В 1902 году Максим поступил в Нижегородскую мужскую гимназию. Во время Революции 1905 года принимает участие в ученических и студенческих демонстрациях, за что получает аттестацию «неблагонадёжного ученика». В 1906 году крестная мать Максима В. Сёмова выписывает для него газету «Наша доля», а потом и «Нашу ниву».
1907 год считается началом литературной деятельности Максима Богдановича. Его первым значительным художественным произведением был рассказ «Музыка» на белорусском языке, который сразу же напечатала «Наша нива».
В июне 1908 года Богдановичи вновь переезжают по причине изменения места службы отца - на этот раз в Ярославль. Там Максим Богданович пишет первые лирические стихотворения: «Над могилой», «Придёт весна», «На чужбине», которые были опубликованы в «Нашей ниве». Там же печатается стихотворение «Края мой родной! Как заклятых богом…», в котором чётко прозвучала тема социального угнетения и национального возрождения белорусов; краткий стихотворный лирический рассказ «Из песен белорусского мужика» - реалистичная импрессия, полная веры в творческие силы народа; стихи «Тьма», «Пугач», «Разрыта могила», а также переводы с Генриха Гейне, Фридриха Шиллера.
В 1909 году Максим заболел туберкулёзом.

Окончив в 1911 году гимназию, он посещает Вильну, знакомится с Вацлавом Ластовским, Антоном и Иваном Луцкевичами и другими деятелями белорусского Возрождения. Будучи в Вильне, молодой поэт ознакомился в частном музее братьев Луцкевичей с коллекциями древних раритетов, и под их впечатлением написал стихотворение «Слуцкие ткачихи». В этом произведении автор рассказывает печальную историю крепостных ткачих, поэтизируя умения мастериц ткать золотые пояса, куда они добавляют «вместо персидского образца цветок родины василька».
В том же году Максим Богданович намеревался поступить на Филологический факультет Петербургского университета, но из-за недостатка средств и сырого климата столицы, возвращается в Ярославль, поступив в Демидовский юридический лицей.
Во время учёбы сотрудничает в ярославской газете «Голос»; много пишет, печатается в различных российских и белорусских изданиях, приобретает известность.
В период 1909-1913 годов поэт переводит на белорусский язык стихи Овидия, Горация, французского поэта Поля Верлена. Кроме того, в этот период Максим Богданович занимается разработкой концепции истории развития белорусской литературы от древности до начала XX столетия. Это нашло отражение в статьях «Глубины и слои» (напечатана в «Нашей ниве»), «Краткая история белорусской письменности до XVI столетия», «За сто лет. Очерк истории белорусского письменности» и «Новый период в истории белорусской литературы».
В Вильне, в начале 1914 года в типографии Мартина Кухты при денежной поддержке Магдалены Радзивилл тиражом 2000 экземпляров издан единственный прижизненный сборник произведений Максима Богдановича «Венок» (на титуле обозначен 1913 год). Сборник содержал 92 стихотворения и 2 поэмы.
В 1914-1916 годы поэт пишет цикл стихов «На тихом Дунае», поэму «Максим и Магдалена», другие произведения. Писал Максим Богданович стихи и на русском языке, например, «Зачем грустна она была», «Я вспоминаю Вас такой прекрасной, стройной», «Зелёная любовь», «Осенью». К этому времени относятся и переводы на белорусский произведений А. Пушкина и Э. Верхарна. Кроме того, в печати появляются публицистические статьи Максима Богдановича на русском языке, посвящённые вопросам истории литературы, национальным и общественно-политическим проблемам; выходят исторические и краеведческие-этнографические брошюры, а также литературоведческие рецензии, фельетоны.
Летом 1916 года, закончив лицей, Максим Богданович вернулся в Минск (он уже давно мечтал о возвращении на родную землю), где жил на квартире Змитрока Бядули. Хотя он был уже тяжело болен, но много работал в Минской губернском продовольственном комитете и в Белорусском комитете помощи жертвам войны, а свободное время отдавал литературному творчеству. Организует кружки молодёжи, которым старается придать общественно-просветительный и национально-революционный характер.
В феврале 1917 года друзья поэта собрали деньги, чтобы он мог ехать в Крым лечиться от туберкулёза. Но лечение не помогло. Умер Максим Богданович 25 мая 1917 года в возрасте 25 лет.

Выбор редакции
Маленькие круглые булочки, напоминающие кексики, выпекающиеся в специальных силиконовых формах, называются маффинами. Они могут быть...

И снова делюсь с вами, дорогие мои, рецептом приготовления домашнего хлеба, да не простого, а тыквенного! Могу сказать, что отношение к...

Отварите картофель для начинки. Выберите три средних клубня, хорошо промойте от земли и другой грязи, поместите в холодную воду,...

Любая хозяйка в преддверии и во время поста сталкивается с насущным вопросом: как организовать питание семьи таким образом, чтобы...
Описание Гречневый пудинг станет для вас настоящим открытием в области десертов. Требует такое лакомство минимального набора...
Существует множество рецептур приготовления домашнего печенья из пшеничной, овсяной, и даже, гречневой муки, но я сегодня хочу вам...
Кальмаров для салата готовят тремя основными способами - отваривают целой тушкой, нарезают полосками и отваривают, добавляют в салат...
Прекрасным легким блюдом, отлично подходящим для праздничного стола, считается салат с кальмарами. Экспериментируя с различными...
Крупы очень полезны для здоровья человека. Пшено — крупа, получаемая путём обдирки от чешуек культурного вида проса. Она богато белком,...