«Человек в футляре» — анализ произведения А.П. Чехова. Анализ «Человек в футляре» Чехов


Более десяти лет отделяют рассказ “Человек в футляре” от ранней юмористики, но в этом, одном из самых известных произведений Чехова-прозаика, немало общего с шедеврами его литературной молодости. Прежде всего, это сочетание конкретной социальной сатиры определенной исторической эпохи с философской темой, с вечными, общечеловеческими вопросами.

И название рассказа, и имя его главного героя сразу были восприняты как большое обобщение. Беликов, как писал современный критик, - один из тех типов, которые, вроде Обломова или Чичикова, выражают собой или целую общественную среду, или дух своего времени. “Футлярные люди”, “беликовы” - эти нарицательные обозначения замелькали в заголовках, на страницах статей, вошли в обиход, стали общепонятными формулами. Шестью годами ранее Лесков сказал, прочитав другой рассказ Чехова: “Всюду - палата № 6. Это Россия...” И теперь впечатление было во многом сходным: “Вся Россия показалась мне в футляре”, - пишет Чехову читательница.

Этот рассказ о гимназии и городе, терроризированных страхом, который внушало ничтожество, вобрал в себя признаки жизни всей страны за полтора десятилетия. Да, это была вся Россия эпохи Александра III, только что отошедшей в прошлое, но то и дело о себе напоминавшей.

Изображение Беликова идет от биологического, характерно-психологического, к социальному, к проявлениям природного начала в общественной жизни. Это неудивительно: Чехов - врач, владеющий естественно-научной точкой зрения, убежденный, что точные знания и поэзия никогда не враждовали друг с другом.

Сравнение с деревенской затворницей Маврой дает повод упомянуть о тех временах, когда предок человека “жил одиноко в своей берлоге”, упомянуть о явлениях атавизма в человеческой природе. Описание странных и смешных черт характера, внешности, поведения Беликова поначалу вполне забавно и безобидно. Этот человек уподоблен животным, улитке или раку-отшельнику - кому же вред от этих существ, которые сами всего боятся?

А далее звучит сигнал, столь понятный современникам Чехова. Беликов - учитель древних языков, но во имя чего он их преподавал? Они были для него тем же футляром, “куда он прятался от действительной жизни”. Это уже прямой намек на только что завершившуюся эпоху. Преподавание древних языков в гимназиях рассматривалось министрами Александра III как средство, призванное отвлечь молодежь от “вредных” увлечений, от интереса к злобе дня. “И мысль свою Беликов также старался запрятать в футляр”.

Из описания тщедушного гимназического учителя вырастаю! точно обозначенные приметы эпохи. Мысль, которую стараются запрятать в футляр. Господство циркуляра запрещающего. Разгул шпионства, высматривания, доноса. Газетные статьи с обоснованием запретов на все, вплоть до самых нелепых (“запрещалась плотская любовь”). И как итог - страх, рабский, добровольный, всеобщий. Беликов “угнетал нас”, “давил на всех”, “стали бояться всего”, “подчинялись, терпели”. Тут же, параллельно с изображением Беликова, по-чеховски лаконичная и точная характеристика запуганной российской интеллигенции: “...стали бояться всего. Боятся громко говорить, посылать письма, знакомиться, читать книги, боятся помогать бедным, учить грамоте...” Так ведут себя “мыслящие, порядочные” интеллигенты, поддавшись страху перед человеком в футляре.

Чем завершается этот блестящий резко социальный памфлет? Возвратом к тому, с чего начинался рассказ, - к натуре, к психологии: “...ему, человеку по натуре одинокому...” Чехов - естественник, медик и художник - постоянно в своем творчестве идет от живой, здоровой жизни как нормы. Он не противопоставляет естественное, в том числе биологическое, социальному, а видит их переплетение, обусловленность, взаимовлияние.

Циркуляры-запреты, столь близкие и понятные Беликову, борются именно с этой живой жизнью, с естеством. О циркуляр разбиваются волны плещущего житейского моря: проказы гимназистов, любовные свидания, домашние спектакли, громкое слово, игры, помощь бедным, переписка, т.е. любые формы общения. При всей пестроте и неравнозначности это есть различные проявления живой жизни.

У Чехова не названы наиболее серьезные, важные формы общественной жизни и деятельности, против которых в первую очередь направлялись запреты и циркуляры (может быть, только намеком в отзывах Беликова о Коваленках: “странный образ мыслей”, “рассуждают они”, “попадешь в какую-нибудь историю”). Более конкретно называть эти формы невозможно, да, пожалуй, в этом нет необходимости. Главное для писателя - показать несовместимость беликовского футляра с живой жизнью, с душевным здоровьем - со всем, что было для Чехова “святая святых”.

И подытожено описание Беликова в характерном для Чехова ключе, все вершит чисто чеховский парадокс. Человек, который должен бы чувствовать себя наиболее привычно в среде, им создаваемой, в нравах, им насаждаемых, первый страдает от них сам.

Беликов, державший в руках целый город, сам “скучен, бледен”, не спит по ночам. Он запугал прежде всего себя, ему страшно в футляре, ночью под одеялом, он боится повара Афанасия, начальства, воров. Этот парадокс вновь подсказан внезапным прошлым - страхом Александра III, который прятался от запуганных им подданных в Гатчине. Если это и “натура”, просто “разновидность человеческого характера”, как рассказчик Буркин склонен объяснять явление беликовщины, то сколь же она противоествественна, саморазрушительна, враждебна самой жизни!

Весь рассказ - история чуть было не состоявшейся женитьбы Беликова на Вареньке Коваленко. Краснощекая, серьезная или задумчивая, сердечная, поющая, спорящая Варенька, с ее песней “Виют витры”, борщом “с красненькими и синенькими”, - это сама жизнь рядом со смертельной заразой - Беликовым. Ее появление в художественной системе рассказа - напоминание о другой жизни, вольной, наполненной движением, смехом. Также звучала украинская, “малороссийская” тема и в повестях Гоголя - по контрасту с темой жизни серой и скучной.

История едва не состоявшейся женитьбы Беликова завершается его смертью. И в этой, собственно сюжетной, части рассказа сталкиваются два конкретных начала - жизни и смертельной заразы. Сама жизнь - Варенька Коваленко. Атрибуты жизни - смех (карикатура), движение (велосипед). И сама смерть - похудевший, позеленевший, еще глубже втянувшийся в свой футляр Беликов.

Чехов, художник-музыкант, для выражения своей мысли активно пользуется такими приемами музыкальной композиции, как повтор, проведение темы через разные голоса-инструменты. То, что мы узнаем от рассказчика, гимназического учителя Буркина, - характеристика Беликова и распространяемой им заразы, болезни, - будет сказано еще раз гораздо более резким и решительным тоном. Приехавший с Украины учитель Коваленко грубо и прямо назовет все своими именами: Беликов - “паук, гадюка, Иуда”, атмосфера в гимназии - “удушающая”, “кислятиной воняет, как в полицейской будке”... Уже известная тема словно исполняется на другом музыкальном инструменте, в другой тональности, в чем-то резко эту тему проясняющей.

“Kolossalische Skandal” описан так, что писатель позволяет теперь увидеть все глазами Беликова, с точки зрения его понятий. И здесь он не боится дать почувствовать читателю нечто вроде жалости к своему пациенту. Так врач внимательно и участливо выслушивает показания несимпатичного ему больного. Но и осмеянный, испытывающий ужас и потрясение Беликов остается до конца верен себе (“я должен буду доложить господину директору содержание нашего разговора... в главных чертах. Я обязан это сделать”).

От такой смены точки зрения образ стал объемнее, завершеннее. Но итоговое впечатление однозначно: удовольствие, с которым учителя хоронили Беликова, вполне передается читателю.

Завершающее историю рассуждение Буркина вновь звучало злободневно для современников: “...жизнь потекла по-прежнему... не запрещенная циркулярно, но и не разрешенная вполне; не стало лучше”. После смерти своего отца новый царь Николай II назвал “бессмысленными мечтаниями” те надежды на предоставление самых скромных прав, которые выражались в обществе, и заявил, что он будет “охранять начала самодержавия так же твердо и неуклонно, как охранял его незабвенный покойный родитель”.

Все останется по-старому, лучше не станет - такие настроения действительно охватили большую часть русского общества в начале нового царствования. И слова учителя Буркина: “...а сколько еще таких человеков в футляре осталось, сколько их еще будет!” - передавали это угнетенное состояние.

Но чуткий к современности Чехов различал и другие голоса, другие настроения. В конце рассказа проявляется общественный радикальный темперамент слушателя, которому Буркин поведал свою историю, Ивана Иваныча Чимши-Гималайского. “Нет, больше жить так невозможно!” - заявляет он, вступая в спор с унылым выводом Буркина. В музыкальную композицию рассказа врываются, как партия трубы, слова человека, который не хочет удовлетвориться старой истиной о том, что все останется как было, все пройдет, а хочет решительных перемен, ломки вокруг себя.

Россия уже находилась в преддверии великих потрясений, и именно об этом, об ожидании скорых перемен одними из первых заговорили герои Чехова. Иван Иваныч и учитель Коваленко из рассказа незнакомы, никогда друг с другом не встречались, но они очень похожи своей непримиримой реакцией на беликовщину, на футляр. Чехов не случайно пишет о таких людях: в самой действительности они попадались все чаще, сама жизнь порождала их все больше.

И общественное значение творчества Чехова в тот период было огромным. «Такие рассказы, как Ваш “Человек в футляре”, хорошо будят, расталкивают», - писал Чехову один из читателей. Чеховские рассказы возбуждали в современниках, как писал в 1900 г. молодой Максим Горький, “отвращение к этой сонной, полумертвой жизни - черт бы ее побрал!”

Конечно, существует большая разница между тем, как читалось произведение современниками и как видится оно более ста лет спустя. Самые злободневные для своей эпохи вещи могут оказаться преданными равнодушному забвению уже следующим поколением читателей. Смысл великих творений, скрытые в них богатства, как всегда, постепенно раскрываются во времени, испытываются им на прочность. И “Человек в футляре” - отнюдь не только картина жизни русской провинции в определенную эпоху. На современном ему материале Чехов ставил проблемы большого общечеловеческого значения, имеющие универсальный смысл, остающиеся актуальными во все времена.

Футляры, шаблоны, стереотипы мышления и поведения разные в разных случаях. В “Человеке в футляре” футляр имеет явно социально-политическую окраску, ибо это “ложное представление”, по которому строилась жизнь целой страны в определенную эпоху.

Первый из рассказов "маленькой трилогии" (кроме него, в трилогию входят рассказы "Крыжовник" и "О любви") стал одним из наиболее резких в творчестве Чехова и русской литературе вообще обличений “футлярности” духовного существования большей части русской интеллигенции рубежа веков, ее неспособности взять на себя ответственность за свою судьбу, ее боязни жить полноценной жизнью и стремления заменить жизнь подлинную придуманной. Образ главного героя рассказа "Человек в футляре" стал образом нарицательным - когда речь шла о боязни человека жить по-человечески, однако нельзя воспринимать образ Беликова упрощенно, в нем есть черты, с которыми нельзя не считаться, прежде чем выносить окончательный "приговор" Беликову.

Так, Чехов подчеркивает, что его герой, стремившийся окружить себя "чехлами", "чехольчиками", "футлярами", испытывал к этому "непреодолимое" стремление, а "Действительность раздражала его, пугала, держала в постоянной тревоге". Как видим, это уже не зависит от героя, он не может преодолеть инстинктивный страх перед жизнью, и ему можно только посочувствовать: ведь это, по сути, кошмарная жизнь. А он учитель, ему приходится постоянно сталкиваться не просто с жизнью, а с детьми, которые не могут вести себя чинно и благородно... Можно ли в этом случае осуждать Беликова за то, что он страшится жизни, прячется он неё? Вряд ли.

Остальные учителя гимназии противопоставлены Беликову, они - "народ все мыслящий, глубоко порядочный, воспитанный на Тургеневе и Щедрине". Однако они поддаются влиянию Беликова, который, как это ни парадоксально, не требует ничего запрещать, он только говорит: "Оно, конечно, так-то так, всё это прекрасно, да как бы чего не вышло". И из гимназии он не требует никого исключать, а говорит, что "было бы очень хорошо", если бы того-то и того-то исключили - а для него и в самом деле это было бы очень хорошо! И эти "мыслящие и порядочные" учителя сами приходят к выводу, исключить! Предают тем самым своих учеников, и отнюдь не под влиянием Беликова, а потому что сами хотят жить спокойно…

В истории с "женитьбой" Беликова учителя тоже выглядят не очень хорошо. Они решают "избавиться" от Беликова, хотят женить его, и делают это... "от скуки"! Решают судьбу человека, не понимая, что значит для такого человека, как Беликов, столь резкое изменение жизни. "Заработала машина", - пишет Чехов, и у "мыслящих людей" появляется "цель жизни", они "говорили с важными лицами разные пошлости, вроде того-де, что брак есть шаг серьезный" (это для них, оказывается, "пошлость"...). Никто из них и не подумал о том, что в жизни Беликова появилась "первая женщина, которая отнеслась к нему ласково, сердечно..."! Душевная глухота "мыслящих" людей достигает апогея, когда кто-то рисует карикатуру на Беликова, высмеивает его чувство к Вареньке, которое для такого человека, как он, значит больше, чем просто любовь, - он вступает в ту сферу жизни, о существовании которой он даже и не подозревал.

Не вина Беликова в том, что он боится жизни, и его "падение" (в прямом и переносном смыслах) на глазах у любимой им женщины - это, действительно, для него конец жизни. Смерть героя освобождает всех "мыслящих" учителей от его присутствия, поэтому они и радуются: "Признаюсь, хоронить таких людей, как Беликов, - это большое удовольствие". Но тогда почему же у всех "были скромные, постные физиономии"? Почему они лицемерят? Ведь Беликов-то никогда не лицемерил, он и в гробу оставался собой: "Да, он достиг своего идеала!"? И чем закончилась для всех них "долгожданная свобода"? "Но прошло не больше недели, и жизнь потекла по-прежнему, такая же суровая, утомительная, бестолковая жизнь... не стало лучше", - говорит Буркин. Вот и получается, что дело не в Беликове, а в них самих.

Нетрудно заметить, что в рассказе "Человек в футляре", анализ которого мы провели, главной темой является тема личной ответственности человека за себя и свои поступки, и Чехов доказывает, что только сам человек отвечает за это, а попытки переложить свою вину на кого-то свидетельствуют о моральной безответственности.

Меню статьи:

Рассказ А.П. Чехова «Человек в футляре» входит в состав в серию «Маленькая трилогия». Рассказы, вошедшие в эту серию, существенно подверглись изменениям – обострение болезни заставило Антона Павловича отказаться от некоторых своих первоначальных идей, но, в целом, суть была сохранена. В рассказе Чехов показывает самого непритязательного человека – учителя грецкого языка. Нельзя сказать, что этот персонаж лишен моральности или гуманности, но его консерватизм и неумение приспособиться к жизни, реализовать свой потенциал сделали из него грубого и ничтожного человека. К сожалению, такой персонаж Чехова не является литературным детищем – в небольших городках и селах можно было нередко встретить людей такого настроя, чем и усиливается общее гнетущее впечатление от рассказа.

Вопрос о прототипах рассказа

Живость и необычность изображаемых персонажей рассказа заставили исследователей искать прототипы. В первую очередь ученых интересовал главный герой рассказа – Беликов, он же «человек в футляре». И читателям и исследователям всегда было интересно узнать о реальности изображаемого персонажа, особенно, если герой ярко выделялся своим поведением или нравственной основой характеристики личности.

Дорогие читатели! На нашем сайте вы можете ознакомиться с которая вышла из-под пера талантливого автора Антона Павловича Чехова.

Подобная ситуация случилась в отношении героя рассказа Чехова.

Русский писатель и театральный деятель Михаил Павлович Чехов и Владимир Германович Богораз – лингвист, этнограф считали, что у Беликова был реальный прототип – Александр Федорович Дьяконов. Он был инспектором в гимназии Таганрога. Однако абсолютной уверенности в этом нет – современники активно критиковали такую версию и изобразили Дьяконова как человека несхожего с персонажем рассказа Чехова. Одним из таких людей стал Павел Петрович Филевский – первый историк Таганрога. « Между „Человеком в футляре“ и А. Ф. Дьяконовым ничего общего нет» – писал он.


В качестве прототипа Беликова, по мнению Ю. Соболева мог быть М.О. Меньшиков – политический деятель, идеолог и публицист, так как он имел очевидное сходство с персонажем рассказа Чехова.

Некоторые характеристики Ивана Павловича Чехова – брата Антона Павловича, – дали повод так же и его зачислить в разряд возможных прототипов Беликова. Однако никто из этих исследователей не мог доказать свою правоту – все личности имели сходство с «человеком в футляре», но при этом имели и ярко выраженные черты отличия.


Такое положение вещей стало причинной того, что об учителе греческого языка стали говорить как о собирательном образе, то есть таком, который объединил в себе черты нескольких реально существующих людей.

Александр Алексеевич Измайлов (литературный критик и публицист ХІХ века) обратил внимание на то, что Чехов сделал плавный переход от комического настроя рассказа до драматического: «Начатая с улыбкой на устах комическая история досказывается серьезным голосом, в котором слышится легкое дрожание».

О сути рассказа и особенностях изображение внутреннего состояния персонажей Чеховым высказался и К.П. Медведский, по словам которого рассказ Чехова «Человек в футляре» немыслимо плох, а таланты автора в области литературы весьма скудны и вызывают сомнение: «Рассказ бессодержателен, плох, но обойти его молчанием нельзя, потому что в нем с чрезвычайною ясностью раскрываются основные недостатки писателя, умеющего воспроизводить лишь внешние стороны житейских явлений».

В.Г. Вальтер в личном письме Чехову писал, что такой персонаж, описанный в рассказе, будет очень непонятен жителям крупных городов и столицы в частности, но периферия и провинция очень хорошо знакомы с таким типом личности и должным образом оценят талант Чехова: «столица Вас плохо поймет, а провинция будет бесконечно благодарна, и хоть действия мало, а хорошо бы запечатлевать в умах людей такие типы и сцены».

Подобное мнение высказал и И.И. Горбунов-Посадов. Он отметил важность поднятой темы Чеховым и необычность изображаемого персонажа: «Такие рассказы, как Ваш «Человек в футляре», хорошо будят, расталкивают (как и сильное описание провинции в «Моей жизни»)».

Позитивное влияние рассказа подметил и И. Сумбатов, однако в его случае похвала смешалась с упреком в предпочтении Чеховым малых жанров: « Уж коротко пишешь, ей-богу. И так читать почти нечего, а тут набредешь на что-нибудь живое, чуть разлакомишься – хлоп, конец».

Рассказы Чехова часто носят в себе унылый, депрессивный посыл, многих исследователей и почитателей его творчества озадачивает такое положение вещей, реальность такое неприглядной действительности не поддается сомнению.

Н. Кончесвкая в письме Антону Павловичу это подметила: «вся Россия показалась мне в футляре. Дайте же нам что-нибудь такое, в чем была бы хоть одна светлая точка и что хоть сколько-нибудь ободряло бы и примиряло с жизнью».
В своих записях это обозначил и Е.А.Ляцкий: «Нет, больше жить так невозможно! - таков рецепт г.Чехова современному читателю.

Это он, современный читатель, насмотревшись разных несчастных случаев, бывающих в жизни, и наслушавшись рассказов о душевных и нервных болезнях, поражающих человечество, должен вдруг остановиться и сказать: нет, больше жить так невозможно. И сказав, - или повеситься на первом попавшемся крюке, или обратиться к г. Чехову и спросить: а как жить, уважаемый маэстро? Неизвестно, как бы ответил этому читателю г. Чехов, если бы тот на деле обратился к нему с таким вопросом; но в сочинениях своих он этого ответа не дает». Ляцкого больше возмущает не тот факт, что Чехов изображал неприглядную действительность, а то, что он не дает читателю никакого другого пути выхода из сложившейся ситуации, кроме смерти.

Беликов в оценке критиков и исследователей

Несмотря, на определенную типичность образа Беликова, его влияние на литературный мир было велико. Многих читателей ужаснуло поведение и судьба этого человека. После выхода рассказа многие современники Чехова стали отмечать, что они осознали ужасную действительность и наличиие в обществе множества «людей в футляре».

«Пустота – одно из имен человека в футляре, его тайна, его загадка. Гипертрофированно-унылое социально-культурное при немощи естественного, гротескное тело политического, его злая пародия, вдруг превратившийся в шпиона шут с важным донесением» – утверждал Л.А Бокшицкий.

Большинство критиков давали отрицательную характеристику образа Беликова. По мнению большинства, он не тот человек, на которого можно равняться или принимать во внимание. Однако же А.О. Смоленская в личном письме Чехову обличила другую сторону Беликова: «… в ничтожестве его – его и сила, сила потому, что у него ничтожество, а у людей, с которыми он живет, ни величины, ни ничтожества… ничего… хоть «шаром покати» . Со дня рождения его держали под крышкой, под колпаком, давили его… и задавили в нем все человеческое живое… и это давление создало силу… сума давлений – его сила… они отложились в нем, как в земле откладываются пластами каменные породы, и образовали искреннее, глубокое, твердое, святое убеждение, что так надо жить, что его священный долг так действовать».

Е.А. Ляцкий в своих работах утверждал реалистичность описания характера Беликова, по его мнению Чехов талантливо описал этого человека, читая его рассказ понимаешь, какая «тина» может затянуть человека, изменить бесповоротно всю его жизнь. В понятии Ляцкого, в Беликове воплотилось общественное мнение и сила, которая часто действует разрушающе.

Александр Михайлович Скабычевский, который в большинстве случаев отзывался негативно отзывался о творчестве Чехова, высоко оценил его рассказ и поставил образ Беликова на один уровень с Обломовым и Онегиным.

Н. Круковская подметила, что вряд ли такие перемены в образе Беликова были произведены к краткий срок. Вполне вероятно, что и сам Беликов не заметил, как он стал таким странным и несуразным.

Вывод: Беликов не смог сохранить свою личность

Таким образом, А.П. Чехову в рамках такого жанра как рассказ, удалось создать необычный сюжет и удивительно неприглядный мир современного ему общества. Образ Беликова стал одним из любимых в литературных кругах, и впоследствии, нарицательным. Нельзя сказать, что описанный Чеховым учитель грецкого морально низкий или деградировавший человек, но не заметить непритязательность его личности невозможно. Беликов определенно вызывает отрицательные ощущения и впечатления, причиной этого стали жизненные обстоятельства. Беликов не смог им противостоять и сохранить свою личность – под воздействием таких факторов он стал закомплексованным и консервативным человеком, не умевшим принять новшества жизни. Он стал настолько непритязательной и неприятной личностью, что после его смерти окружающие испытывают не огорчение, а облегчение.

Критики о рассказе “Человек в футляре” Чехова: отзывы современников (анализ, суть, смысл, идея рассказа)

5 (100%) 1 vote
Сочинение для 9 класса на тему «Анализ рассказа А.П. Чехова "Человек в футляре"»

Два охотника, рассказывали друг другу истории. И вот, один рассказал о человеке не так давно умершем следующий рассказ: Работал когда-то вместе с одним из охотников, некто по имени Беликов. Этот человек занимал должность учителя древнегреческого языка при местной гимназии. У него была удивительная способность - каждая вещь, и даже тело были заключены в футляр. В летнюю теплую погоду он ходил в ватном пальто и калошах, и даже с зонтом, глаза его закрывали чёрные очки, а дома он закрывался на все засовы. У него все как бы было в футляре, так, чтобы не испортилось, не повредилось, и самому не повредиться. Любимой фразой этого человека было "кабы чего не вышло".

Больше всего он боялся, что что-то дойдёт до начальства. Если что-то в его понимании не соответствовало установленным нормам, несчастного ждало нудное нравоучение. Но не только словом, но даже молчанием этот странный человек, имел способность угнетать людей. Он частенько приходил в дома своих товарищей по работе и просто молчал. Так и жил этот человек в своём странном мире. Но загорелось даже в его холодном сердце чувство к женщине. Женщина была сестрой его коллеги по гимназии, который не очень-то жаловал учителя Беликова.

Между тем, Беликов и Варя не против были заключить брак. Но Беликов начал говорить Вареньке о всей серьёзности брака, и прочие нравоучения. Кто-то из коллег затеял такую шутку: нарисовали Беликова идущего с Варенькой под ручку, и подписали: "Влюблённый Антропос". К ужасу Беликова, карикатура была разослана всем, и даже начальству! Какой же это был удар! Но на этом не заканчиваются "беды" для Беликова: он встречает Вареньку и её брата на велосипеде! Что и говорить, человек который даже перочинный ножичек убирает в футляр, видит такое - свою будущую жену на велосипеде! В его понимании женщине не подобает ездить на велосипеде, это "неприлично"!

Утром Беликов приходит к учителю Коваленко, и начинает нравоучение. Коваленко в гневе спустил коллегу с лестницы, и в этот момент заходит Варенька. Видя упавшего с лестницы жениха, заливается смехом. В ужасе Беликов осознает, что скоро над ним будет смеяться весь город, и убитый этой мыслью умирает через неделю. От его смерти всем становится легче, ибо для всех он был нудной и странной особой. Значения его жизни не придают даже сами охотники, которые рассказали эту историю. Рассказчик и слушатель, просто без особых раздумий легли спать.

Жизнь странного человека, он заключен в предохранительный футляр от всего. Ноги в калошах - чтобы не промочить. Тело в теплом пальто - чтобы не простудится, ножичек в футляре - чтобы ненароком не порезаться. А футляр-то один настоящий - гроб в котором его лицо сияло от подлинной радости! Для чего жил этот человек? Все его предосторожности были излишни. Он не добился ни уважения, ни любви, и несмотря на все предосторожности все же умер.

И все же, центральная мысль писателя, крутится вокруг слов, что "все мы в футляре". Сказанная собеседником охотника-учителя. Эта мысль важна и сегодня. У каждого свой футляр, только возможно не такой яркий как у Беликова.

Рассказ Чехова "Человек в футляре "входит в маленькую трилогию и раскрывает тему "футлярной жизни",которая постепенно может привести к деградации целый город
Главный герой рассказа - учитель гимназии Беликов.Он преподаёт древнегреческий ("мёртвый ")язык и живёт по принципу:"Как бы чего не вышло ".Рассказчик,учитель Буркин говорит:"
«Мы, учителя, боялись его. И даже директор боялся. Вот подите же, наши учителя народ все мыслящий, глубоко порядочный, воспитанный на Тургеневе и Щедрине, однако же этот человек…держал в руках всю гимназию целых пятнадцать лет. Да что гимназию! Весь город!»
Этот страшный человек всем внушал,что надо жить по правилам и циркулярам,а всем,кто их нарушает,грозил тем,что есть люди наверху.которые разберутся с нарушителями установленных порядков.
Сам Беликов вёл "футлярную жизнь":
«даже в очень хорошую погоду выходил в калошах и с зонтиком и непременно в теплом пальто на вате». К тому же «и зонтик у него был в чехле, и часы в чехле из серой замши, и когда вынимал перочинный нож, чтобы очинить карандаш, то и нож у него был в чехольчике». Лицо его тоже, казалось, было в чехле, так как он все время прятал его в поднятый воротник. "
У этого человека было постоянное стремление «окружить себя оболочкой, создать себе, так сказать," футляр», который якобы защищал его от внешнего мира, уединял его.Но дело,в том,что герой не просто сам жил в футляре,он пытался заставить это делать весь город.И ему это почти удалось.Деградация личности,свойственная Беликову.охватила всех.кто с ним соприкасался: боялись громко разговаривать,боялись смеяться.боялись высказать своё мнение,отлично е от циркулярного..,".Буркин замечает:
«боятся громко говорить, посылать письма, знакомиться, читать книжки и боятся помогать бедным, учить грамоте"
Но наш герой скатывается с высоты "футлярной "жизни: и в буквальном,и в переносном смысле.Брат девушки,на который вздумал жениться Беликов,высказывает тому всё ,что о нём думает и,толкнув,спускает его с лестницы прямо под ноги возвратившейся с прогулки Вареньки.Раздался смех,который и погубил "человека в футляре" .Он не смог пережить такого позора.заболел и умер
Когда его хоронили,то,казалось,что он наконец-то обрёл спокойствие и вечный футляр,в который чуть не угодил весь город.
Оказывается,страх может заставить людей деградировать и подчиняться ничтожеству,которое торжествует,потому что его боятся.Новые люди (брат и сестра Коваленко),приехавшие в город,смогли уничтожить эту удушающую атмосферу деградации жителей города.
Своими произведениями Чехов предостерегает читателя от деградации,но не "обрекает на неё".Этим рассказом он призывал читателя не поддаваться влиянию среды и беречь в себе человека.

Выбор редакции
Технологии Новые идеи появляются каждый день. Одни из них остаются на бумаге, другие же получают зеленый свет - их тестируют и при...

Пояснительная записка Данное занятие было составлено и проведено к 69-летию победы, т. е., относится к лексической теме «День Победы»....

К сожалению, в школе нас не всегда этому учат. А ведь очень многих интересуют правила поведения в кругу друзей и в обществе малознакомых...

Одной из самых актуальных проблем для простых интернет-пользователей и владельцев сайтов / форумов является массовая рассылка . Со спамом...
Вопрос, касающийся ритуалов на кладбище – колдовской закуп. Я маг Сергей Артгром расскажу что такое закуп в ритуалах черной магии....
б. еТЛЙО нБЗЙС ОЕЧЕТПСФОЩИ УПЧРБДЕОЙК оБЫБ ЦЙЪОШ УПУФПЙФ ЙЪ УПВЩФЙК. зМПВБМШОЩИ, ВПМШЫЙИ, НБМЕОШЛЙИ Й УПЧУЕН НЙЛТПУЛПРЙЮЕУЛЙИ. хРБМ...
К огромному сожалению, такое явление, как повышенная нервная возбудимость, стало на сегодняшний день нормой. Эта проблема встречается как...
В настоящее время мышцы классифицируют с учетом их формы, строения, расположения и функции. Форма мышц . Наиболее часто встречаются...
Зевота – это безусловный рефлекс, проявляющийся в виде особого дыхательного акта происходящего непроизвольно. Все начинается с...