Шулхан арух протоколы собраний сионских мудрецов. Алекс тарн - протоколы сионских мудрецов


Протоколы сионских мудрецов – читали? Если нет, есть смысл их прочитать, тем более текста не так много, более того, его можно на нашем сайте для ознакомления.

Итак, что такое «протоколы сионских мудрецов» - это сборник текстов о всемирном заговоре евреев. В тексте протоколов излагаются планы завоевания евреями мирового господства, внедрения в правительства всех государств, взятия всех не-евреев под контроль и прочее.

Отметим, что их еще называют «сионские протоколы ».

Мы не будем вас пугать рассказами про еврейский заговор, попробуем взглянуть на протоколы сионских мудрецов трезво, спокойно и объективно, насколько это возможно.

На сайте еврейской энциклопедии указано, что протоколы сионских мудрецов – это литературная подделка конца 19 века, разумеется, что они еще могут написать. Интересно то, что там указано, что протоколы сионских мудрецов были созданы по заданию тайной полиции России! Ну кто еще мог это сделать, только русские, чтобы опорочить бедных евреев, при этом, цитируем: «с целью доказать существование еврейского заговора…». Еврейская энциклопедия, с ней все понятно, там и Троцкий – создатель Красной Армии…

Протоколы сионских мудрецов – есть многочисленные доказательства, приведенные в СМИ, в суде и независимыми исследованиями), что протоколы являются как истинным историческим документом, так и то, что это мистификация, подделка, отдельные деятели даже пытаются доказать, что это плагиат. Все возможно, еврейские «мудрецы» часто применяют такие приемы как плагиат и мистификация для достижения своих целей.

Протоколы сионских мудрецов – структура и содержание. Протоколы популярны в двух версиях: самый распространенный - в обработке С. Нилуса - вышел в 1903 году, вторая версия- опубликована Г. Бутми де Кацманом в 1905 году (отличается лишь порядком нумерации протоколов и небольшими разночтениями).

Отметим, что сейчас в мире есть многочисленные сторонники того, что содержимое «Протоколов сионских мудрецов » соответствует действительности. Различные авторы представляли Протоколы сионских мудрецов как документы всемирного жидо-масонского заговора, некоторые из них, например вышеуказанный автор С. А. Нилус, утверждали, что это протоколы докладов членов Сионистского конгресса, который прошел в Базеле, в Швейцарии в 1897 году, это и есть самая реалистичная версия происхождения данных протоколов.

Подлинность протоколов сионских мудрецов поддерживают многие независимые арабские и мусульманские исследователи, и даже политические лидеры. Более того, в некоторых странах изучение протоколов сионских мудрецов включено в школьную программу как изучение исторического документа, достойного внимания.

За историю существования протоколы сионских мудрецов переиздавались многотысячными тиражами, были переведены на многие языки мира. Отметим, что заявляется, что их создали русские, при этом переводили с французского, то есть русские писали протоколы на французском языке. История создания «Протоколов сионских мудрецов» были беллетризованы Умберто Эко в бестселлере «Пражское кладбище». Это 6ой роман итальянца Умберто Эко, вышедший в октябре 2010 года. В книге поддерживается версия, что протоколы – это плод фальсификации, оно и понятно, иначе бы книга в современной Европе не вышла бы вообще, на ней бы сразу же повис ярлык антисемитской и экстримистской.

Протоколы сионских мудрецов – вариант Нилуса

Протоколы сионских мудрецов – вариант С. Нилуса сделан в стиле христианских изданий Библии, по идее создателя, это должно усиливать эмоциональное воздействие текста: перед читателем анти евангелие, или евангелие от Сатаны. Издание включает в себя 24 протокола тайных заседаний еврейских представителей, обсуждающих стратегические планы захвата власти на планете, в итоге управление миром должно оказаться в руках назначенного тремя «мудрецами» «царя Израильского» из рода Давидова. Такой царь будет самодержавно править человечеством, а в случае его смерти власть будет переходить очередному избраннику. Ничего сверхъестественного, такая мировая монархия, где власть передается по наследству.

Протоколы сионских мудрецов – в 10и первых протоколах описывается программа разрушения христианских государств. Тут описывается все что мы видим сегодня вокруг – методы разложения общества: пропаганда демократических свобод и прав человека, подкуп СМИ, насаждение культа денег, установление монополий вместе с провоцированием экономических войн и так далее. Евреи призывают подстегивать гонку вооружений в мире, способствовать росту военного контингента, провоцировать войны между нееврейскими государствами, сеять анархию, вседозволенность и разврат.

Орудием всего этого должны быть масоны, большая часть которых даже не знают, что главное назначение их лож - служить установлению еврейского «интернационального мирового правительства». Евреи уверены, что демократические страны наиболее уязвимы для разлагающего влияния масонства. Все верно, что мы и видим сейчас, что так называемые демократические страны уже захвачены, а с других евреи просто бомбят – Ирак, Иран, Ливия, Сирия и другие.

В последующих 14 протоколах рассказывается о переходе к всемирному самодержавию и о новом гос устройстве. Самодержавная форма управления, в противовес демократии, подается как идеальная.

Протоколы сионских мудрецов – вариант С. Нилуса завершается дополнениями от переводчика, где говорится, что «Протоколы» подписаны сионскими представителями, и тайно извлечены из книги протоколов, находящейся в хранилище Сионской главной канцелярии, которая находится во Франции. Затем коротко описывается история еврейского заговора, начало которому положил Соломон еще в 929 году до нашей эры.

Попытки евреев выдать протоколы сионских мудрецов за фальшивку

В России евреям удалось утаить издание С.А. Нилуса и с помощью подконтрольных СМИ и подвластных им деятелей общественности, у них получилось скрыть от народа нависшую над Россией опасность.

Но многие думающие люди в России сейчас понимают, что происходит в мире, даже несмотря на то, что еврейские СМИ постоянно покрывают деятельность евреев и Израиля. Человеку, который обладает критическим умом, аналитическим складом ума, не составит труда проследить логическую цепочку событий в мире. И главное – найти тех, кому выгодно происходящее в мире: войны, кризисы, революции и постоянные убийства как людей так и природы в целом.

Протоколы сионских мудрецов были дважды переизданы покойным Ф.В. Винбергом, а потом появились переводы почти на всех языках мира, даже на японском и финском. Особенное внимание привлекла к себе эта программа в Германии, Англии и Северной Америке.

В настоящее время в мире едва ли найдется образованный человек, который хотя бы понаслышке не знал о «Протоколах сионских мудрецов» или как еще их называют «сионские протоколы ».

Именно огласка вынудила лидеров еврейства к массовым опровержениям в СМИ, к разным ухищрениям для доказательства фальсификации «Сионских Протоколов». У нас нет ни времени, ни желания публиковать все эти так называемые разоблачения, передержек, откровенной лжи и ругани. Единственно, есть смысл остановиться на некоторых из еврейских опровержений все же нужно.

Самая крупная коллекция «фактов» для компрометирования протоколов сионских мудрецов собрана в книге Ю. Делевского, которая вышла в 1923 году в Германии под названием: "Протоколы Сионских Мудрецов". Для пущей убедительности данному еврейскому сочинению Делевского было послано предисловие софиста Антона Карташова, который стал на страже «гонимого» племени и, призвал "рядовых пастырей русской церкви" с легкостью разъяснять «ложь» Сионских Протоколов.

Радость Антона Карташова была весьма не искренняя, ведь как ни пытался Делевский, как ни ругал антисемитов, все же не смог доказать фальшивости протоколов сионских мудрецов. Как вы наверно догадались, источник (то есть автор) тоже был не совсем независимым, ибо еврей по национальности.

Система доказательств еврея Делевского базируется построена на тщательном подборе цитат и отдельных мест из предшествовавшей протоколам сионских мудрецов книг, в которых выражались те же мысли, что и в самих протоколах. Это и аббат Шаботи, и Гужено де Муссо, и Эдуард Дрюмон, и даже тень Победоносцева, изучен роман Ретклифа и, как пик исследования, найден в пыли архива какой-то «Диалог Мориса Жоли». Не путать с Анжелиной Джоли.

Этот диалог на самом деле имеет много мест, общих с протоколами сионских мудрецов не только по контенту, но и по отдельным выражениям. Разница в том, что в протоколах говорят тайные еврейские властители, а в «Диалоге» - Маккиавели, под которым Жоли имел в виду Наполеона III.

Из этого явного сходства «Диалога», написанного в 60-х годах 19-го века, с протоколам сионских мудрецов разоблачитель Делевский сделал вывод якобы протоколы – это жутчайший плагиат – римейк «Диалога». На первый взгляд – так и есть, но это только на первый взгляд не очень опытного в этом вопросе исследователя.

На самом деле о плагиате и речи быть не может, на лицо лишь разновременное использование разными писателями одного документа – программы еврейского мессианизма. Ничего секретного тут нет. Разве можно называть плагиатчиками людей, которые, скажем, цитируют Библию в своих работах? Разумеется, автор, выписывая строки из Библии, всегда пишет одни и те же слова и выражения, при этом не являясь плагиатчиком.

Если бы еврей Делевский перебрал некоторые количество писателей, писавших на библейские темы, то он запросто бы мог уличить их в плагиате: все они приводят одни и те же тексты, копирую первоисточник.

Революционер 2-й Империи, коммунар 1871 года, францмасон Морис Жоли конечно же принадлежал к тайному еврейскому обществу и поэтому имел доступ к тайной программе мессинистов. Получив от своего ордена приказ издать против Наполеона III памфлет с обвинениями в империализме и терроре, он приписал своему Маккиавели (то есть Наполеону III) все те замыслы, которые его, Мориса Жоли, руководители осуществляли в действительности. А зачем придумывать лишнее?

Как ни хитры и мстительны еврейские мессианисты, все же немало было от них уходов, немало было людей, ужаснувшихся их шовинизмом и ушедших из их рядов, поэтому ничего удивительного в том, что некоторые писатели, вроде Гужено де Муссо, Редклифа и других, узнавали о существовании мессианской программы и сообщали из нее некоторые выдержки.

С.А. Нилусу посчастливилось достать большую часть этой еврейской программы и опубликовать ее. И если отдельные места этой программы сходственно изложены у прежних писателей, то это есть лишь доказательство, подтверждающее постоянное существование мессианской программы, а никак не опровергающее оную.

И мудрый промышленник Генри Форд сказал, пожалуй, самое главное: «Не то важно, кто и как достал и опубликовал «протоколы сионских мудрецов », а то, что еврейская программа, опубликованная в 1905 году, была фактически во всех главных частях своих осуществлена в течение последующих двадцати лет». Что ж, Генри, это продолжается и сейчас…

Радость г-на Карташова была, конечно, весьма неискренняя, ибо как ни пыжился Ю. Делевский, как ни бранил антисемитов, все же он не смог доказать и не доказал подложности "Сионских Протоколов".

Вся система доказательств этого шустрого еврея была построена на кропотливом подборе цитат и отдельных мест из предшествовавшей "Сионским Протоколам" литературы, в которых выражались те же мысли, что и в "Протоколах". Тут и аббат Шаботи, и Гужено де Муссо, и Эдуард Дрюмон, потревожена даже тень Победоносцева, исследован роман Ретклифа и, как венец творения, отыскан в пыли архива некий "Диалог Мориса Жоли".

Этот последний документ действительно содержит много мест, общих с "Протоколами" не только по содержанию, но и по отдельным выражениям, - с тою только разницей, что в "Протоколах" говорят тайные еврейские властители, а в "Диалоге" - Маккиавели, под которым Жоли разумел Наполеона III.

Из этого несомненного сходства "Диалога", написанного в 60-х годах 19-го столетия, с "Протоколами", Ю. Делевский победоносно вывел, будто "Сионские Протоколы" являются плагиатом - переделкой "Диалога". На первый взгляд такой вывод кажется как будто правильным. Но это только на первый взгляд.

В действительности никакого плагиата тут не было, а было лишь разновременное использование разными писателями одного и того же документа, - программы еврейского мессианизма. Разве можно называть плагиаторами авторов, которые, скажем, цитируют Библию? Несомненно, что каждый такой автор, выписывая страницы и тексты из Библии, всегда пишет одни и те же слова и выражения, высказывает одни и те же мысли. И если бы Ю. Делевский перебрал бы ряд писателей, писавших на библейские темы, то он легко бы мог уличить их в плагиате друг у друга: - все ведь приводят одни и те же тексты, и, соответственно, выражают одни и те же мысли.

Революционер 2-й Империи, коммунар 1871 года, францмасон Морис Жоли несомненно принадлежал к тайному еврейскому сообществу и потому имел доступы к тайной программе мессинистов - покорителей мира. Естественно, что, получив от своего ордена приказ выпустить против Наполеона III памфлет с обвинениями в империализме и терроре, он приписал своему Маккиавели (т.е. Наполеону III) все те замыслы, которые его, Мориса Жоли, руководители осуществляли в действительности по раз и навсегда, в течение веков выработанной, программе.

Как ни мстительны мессианисты, все же не мало было от них отпадений, не мало было людей, ужаснувшихся сатанизмом и ушедших из их рядов; и неудивительно, что иные писатели, вроде Гужено де Муссо, Редклифа и других, узнавали о существовании мессианской программы и сообщали из нее некоторые выдержки.

С.А. Нилусу посчастливилось достать большую часть этой таинственной программы и опубликовать ее. И если отдельные места этой программы сходственно изложены у прежних писателей, то это есть лишь доказательство, подтверждающее постоянное существование мессианской программы, а никак не опровергающее оную.

Самое же главное и самое существенное соображение высказано все тем же Генри Фордом: - Не то важно, кто и как достал и опубликовал "Сионские Протоколы", а то, что еврейская программа, опубликованная в 1905 году, была фактически во всех главных частях своих осуществлена в течение последующих двадцати лет.

От себя добавлю: Программа еврейского захвата государства и народов не только была вообще осуществлена, но была осуществлена той самой еврейской силой, от имени которой программа "Сионских Протоколов" была оглашена.

Вид этой правительствующей, сплошь еврейской, клики террористов говорит сам за себя. Эта злодейская шайка евреев добилась к 1917 году деспотической власти над 150-миллионным русским народом только потому, что у еврейства всегда была своя сионская программа, и эту свою человеконенавистническую программу еврейство выполняло и выполняет с железной, ни перед чем не отступающей настойчивостью.

Князь М. К. Горчаков

Князь М. К. Горчаков создал в Париже монархическое издательство "Долой зло", в котором в 1927 году были изданы Сионские протоколы (с книги Нилуса 1911 г.)

Протоколы Сионских Мудрецов

взят с подлинного издания С. Нилуса,

напечатанного в типографии Свято-Троицкой

Сергиевой Лавры в 1911 году.

Протокол 1.

Право в силе. Свобода - идея. Либерализм. Золото. Вера. Самоуправление. Деспотизм капитала. Внутренний враг. Толпа. Анархия. Политика и мораль. Право сильного. Необоримость масонско-еврейской власти. Цель оправдывает средства. Толпа - слепец. Политическая азбука. Партийные раздоры. Наиболее целесообразный образ правления самодержавие. Спирт. Классицизм. Разврат. Принцип и правила масонско-еврейского правительства. Террор. Свобода, равенство, братство. Принцип династического правления. Уничтожение привилегий гоевской аристократии. Новая аристократия. Психологический расчет. Абстракция свободы. Сменяемость народных представителей.

Отложив фразерство, будем говорить о значении каждой мысли, сравнениями и выводами осветим обстоятельства.

Надо заметить, что люди с дурными инстинктами многочисленнее добрых, поэтому лучшие результаты в управлении ими достигаются насилием и устрашением, а не академическими рассуждениями. Каждый человек стремится к власти, каждому хотелось бы сделаться диктатором, если бы только он мог, но при этом редкий не был бы готов жертвовать благами всех ради достижения благ своих.

Что сдерживало хищных животных, которых зовут людьми? Что ими руководило до сего времени?

В начале общественного строя они подчинились грубой и слепой силе, потом закону, который есть та же сила, только замаскированная. Вывожу заключение, что по закону естества - право в силе.

Политическая свобода есть идея, а не факт. Эту идею надо уметь применять, когда является нужным идейной приманкой привлечь народные массы к своей партии, если таковая задумала сломить другую, у власти находящуюся. Задача эта облегчается, если противник сам заразится идеей свободы, так называемым либерализмом и ради идеи поступится своей мощью. Тут-то и проявится торжество нашей теории: распущенные бразды правления тут же по закону бытия подхватываются и подбираются новой рукой, потому что слепая сила народа дня не может прожить без руководителя, и новая власть лишь заступает место старой, ослабевшей от либерализма.

В наше время заместительницей либералов-правителей явилась власть золота. Было время, правила вера. Идея свободы неосуществима, потому что никто не умеет пользоваться ею в меру. Стоит только народ на некоторое время предоставить самоуправлению, как оно превращается в распущенность. С этого момента возникают междуусобицы, скоро переходящие в социальные битвы, в которых государства горят и значение их превращается в пепел.

Истощается ли государство в собственных конвульсиях, или же внутренние распри отдают его во власть внешним врагам, во всяком случае, оно может считаться безвозвратно погибшим: оно в нашей власти. Деспотизм капитала, который весь в наших руках, протягивает ему соломинку, за которую государству приходится держаться поневоле, в противном случае оно катится в пропасть.

Того, который от либеральной души сказал бы, что рассуждения такого рода безнравственны, я спрошу: если у каждого государства два врага и если по отношению к внешнему врагу ему дозволено и не почитается безнравственным употреблять всякие меры борьбы, как, например, не ознакомлять врага с планами нападения или защиты, нападать на него ночью или неравным числом людей, то почему же такие же меры в отношении худшего врага, нарушителя общественного строя и благоденствия, можно назвать недозволенными и безнравственными?

Может ли здравый логический ум надеяться успешно руководить толпами при помощи разумных увещеваний или уговоров при возможности противоречия хотя бы и бессмысленного, но которое может показаться поверхностно разумеющему народу более приятным? Руководствуясь исключительно мелкими страстями, поверьями, обычаями, традициями и сентиментальными теориями, люди в толпе и люди толпы поддаются партийному расколу, мешающему всякому соглашению даже на почве вполне разумного увещевания. Всякое решение толпы зависит от случайного или подстроенного большинства, которое по неведению политических тайн, произносит абсурдное решение, кладущее зародыш анархии в управлении.

Политика не имеет ничего общего с моралью. Правитель, руководящийся моралью, неполитичен, а потому непрочен на своем престоле. Кто хочет править должен прибегать и к хитрости, и к лицемерию. Великие народные качества - откровенность и честность - суть пороки в политике, потому что они свергают с престолов лучше и вернее сильнейшего врага. Эти качества должны быть атрибутами гоевских царств, мы же отнюдь не должны руководиться ими.

Наше право - в силе. Слово "право" есть отвлеченная и ничем не доказанная мысль. Слово это означает не более как: Дайте мне то, чего я хочу, чтобы я тем самым получил доказательство, что я сильнее вас.

Где начинается право? Где оно кончается?

Алекс Тарн

Протоколы Сионских Мудрецов

Часть первая

На выходе из самолета Бэрл протянул руку хорошенькой стюардессе и широко улыбнулся. «Не плачь, Клава, - сказал он по-русски. - Еще увидимся». Девушка не врубилась в непонятный текст, отчего ее профессиональная улыбка вышла несколько растерянной. Сложенная лодочкой робкая голландская ладошка потонула в необъятной бэрловой лапище.

«Цель визита?» - «Бизнес». Чиновник шлепнул печать, и Бэрл ступил в кондиционированные чертоги Схипольского аэропорта. Бутылка «Мартеля», предусмотрительно запасенная в Бен Гурионе и безвозвратно иссякшая где-то над Альпами, не улучшила его настроения - пасмурного, в тон февральской северо-европейской погоде. Сидя в поезде, мчавшем его в направлении амстердамского вокзала, Бэрл спрашивал себя: в чем, собственно, дело? В чем, собственно, дело, парень, какого хрена свинячьего ты куксишься?

Задача выглядела ясной на все сто, и в то же время оставляла столь любимую Бэрлом свободу маневра. Место? Бэрлу нравился Амстердам, беспечная, праздничная однообразность его разноцветных домов, концентрические полукружия его каналов, темные полукружия под глазами его веселых, безразличных, обкуренных обитателей. Время? Время, конечно, можно было бы подобрать получше. Например, июнь с его шумными фестивалями, живописной космополитической толпой и бесстыжими парочками всех комбинаций на многострадальной траве Вондель-парка. Или, скажем, сентябрь - цветочные парады, утомленное пресыщение ранней осени, желтизна первых листьев на воде каналов. А февраль… что февраль? - дождь и все тут; даже газоны Вондель-парка закрыты на просушку - то ли от дождя, то ли от спермы, щедро пролитой на них за отвязное лето… С другой стороны, дома зима выдалась на удивление сухой, так что Бэрл определенно соскучился по дождю.

И тем не менее какое-то неприятное предчувствие не покидало его, назойливо копошась где-то в затылке, занудно поднывая в самом низу живота. Что за ерунда! На вокзале Бэрл прямиком проследовал в камеры хранения. Небольшой, но тяжелый чемодан ждал его в условленном месте. Пошарив во внешнем кармашке, Бэрл извлек оттуда пластиковую карточку-ключ в конвертике отеля «Мемфис». «Ну вот, дурочка, - сказал он сам себе. - ??????????…». Настроение и впрямь пошло на поправку, и, весело насвистывая, дабы поддержать положительную тенденцию, Бэрл вышел на засеянную мелким зимним дождиком привокзальную площадь веселого города Амстердама.

Он отпустил такси на Музейной площади, не доезжая нескольких кварталов до отеля. На его счастье, лобби «Мемфиса» было забито ордой азиатских туристов: не то корейцы, не то китайцы в одинаковых двуцветных куртках, обвешанные тоннами кино-фото-видео-аппаратуры, сварливо распределялись по номерам. Швейцар-суринамец, портье и чемоданные мальчики уже давно перешагнули порог чувствительности и теперь пережидали азиатов как стихийное бедствие, уйдя в себя и уставясь в пространство с выражением безграничной покорности судьбе. Не привлекая в этой суете ничьего внимания, Бэрл поднялся на второй этаж и открыл дверь своего номера.

Острый запах опасности ударил в его ноздри еще до того, как рука с пистолетом, как кобра, взметнулась ему навстречу. Шестым чувством просчитав чье-то присутствие сзади, он успел присесть одновременно с чудовищным ударом, обрушившимся на затылок, нейтрализовав таким образом большую часть его фатальной разрушительной силы. Следуя инерции падения, Бэрл отпустил чемодан и, стараясь производить как можно больще грохота, всей своей стадесятикилограммовой массой рухнул в закуток между столом и комодом. И затих, оценивая ситуацию сквозь прикрытые веки.

Бэрл рассчитывал на то, что шум от их совместного с чемоданом падения собьет противника с ритма, и это позволит ему выиграть столь необходимые секунды. И впрямь, нападавшие замерли, напряженно прислушиваясь и на время выключив Бэрла из зоны первоочередного внимания. Их было двое, худощавых бородатых парней не оставляющей никаких сомнений наружности.

«Только куфии не хватает, - подумал Бэрл. - Суки драные…» Он ощущал странное, даже веселое спокойствие. В этой комнате ему уже повезло дважды. Во-первых, его не убили сразу, а значит, будут дополнительные шансы. Во-вторых, ему удалось с наименьшими потерями сымитировать тяжелую отключку, что сулило просто-таки блистательные перспективы, тем более, что парни отнюдь не выглядели профессионалами.

Выйдя из первого оцепенения, они наконец обрели дар речи. Арабской речи… «Идиот, - придушенно прошипел первый, высокий араб с десятком золотых цепочек под расстегнутым воротом белой шелковой рубашки. - Это называется «тихо»? Ты же уверял, что сделаешь его без лишнего шума…»

«Да ладно тебе, Махмуд, - нервно хихикнул второй, в джинсах и футболке «Аякса». - Ничего страшного. От китаезов такой гвалт, что хоть бомбу взрывай - никто не дернется. Зато смотри, как я этого бегемота вырубил!» Он гордо взмахнул здоровенной бейсбольной битой.

«Еще как повезло…» - радостно отметил про себя Бэрл.

Махмуд подошел к телефону и набрал номер. Теперь он говорил по-английски. «Брат? Мы встретили гостя… Да, все в порядке. Как у тебя? Тихо? Ладно, оставайся пока там.»

Он подошел к Бэрлу и присел перед ним на корточки, уткнув пистолетный ствол с глушителем под тяжелую бэрлову челюсть. «Эй ты, жидяра, - прошипел он, на этот раз на иврите. - Просыпайся, мать твою!»

«Э, да парень, оказывается, полиглот,» - подумал Бэрл, но глаз не открыл.

«Принеси-ка водички, - не оборачиваясь, сказал Махмуд. - Говорят, бегемоты только в воде разговаривают.»

Бросив биту на кровать, парень в джинсах отправился в ванную. На спине его футболки красовалось знаменитое «Гуллит».

«Собака, - подумал Бэрл. - Какое имя марает…» Затем Бэрл думать перестал, ибо Махмуд наконец-то повернулся к нему виском, провожая взглядом уходящего «Гуллита». Самое время было воскресать. Сокрушительный удар лбом обрушился на махмудову височную кость. Так великий Гуллит бодал мячи, загоняя их в сетки ворот соперников мимо отваливших удивленные челюсти вратарей. Махмуд не стал исключением - он тоже отвалил челюсть, закатил глаза и обмяк.

Бэрл поднял пистолет, как раз чтобы приветствовать вышедшего из ванной «Гуллита».

«Поставь стакан на стол, мразь, - сказал он по-арабски. - Разольется, паркет жалко.»

«Гуллит» икнул и поставил стакан. Бэрл выстрелил дважды. Затем он повернулся к бесчувственному Махмуду.

«Ты, я помню, водички просил, братан? - Бэрл аккуратно выплеснул на Махмуда принесенную покойным «Гуллитом» воду. - Пей, дорогой.»

Благословение на геноцид

«…Резкая противоположность арийцу — еврей… Черноволосый еврейский юноша на протяжении часов поджидает с сатанинской радостью в глазах ничего не подозревающих арийских девушек, которых он опозорит своей кровью и таким способом обкрадет нацию». Сидя в тюрьме Ландсберг, некрасивый, нервный человек диктовал своим соратникам по неудачному путчу длинные, риторичные заповеди, призывающие спасти Европу и нацию от гибели. Эти откровения записывали два его сокамерника: уроженец Египта Рудольф Гесс и смуглый, походивший на еврея, француз Эмиль Морис - два образца «истинной арийской породы».

Автор «Майн кампф» уже в течении 20 лет думал о «виновниках наших бед». Свой идейный «капитал» этот ярый борец за чистоту расы почерпнул на страницах книжки, которую выучил наизусть. Ее название «Протоколы сионских мудрецов». Этот «документ» раскрыл будущему «фюреру германской нации» глаза на тайную механику мира, стал для него настоящим манифестом «коричневой революции». тщательно переписал оттуда планы еврейского заговора, грозившего отдать «малому народцу» весь мир.

Человек, открывший «протоколы сионских мудрецов», узнает из них, что еврейская элита была намерена хитростью и коварством извести родовитую знать. Что евреи хотят заменить старый порядок декадентской демократией. Что у них в планах захватить (а может уже захватили?) все золото мира, все банки и СМИ. Что они внедряют в нестойкие умы людей новые отвратительные доктрины - марксизм, дарвинизм и ницшеанство - и рушат традиционные ценности, которых человек придерживался на протяжении многих веков. Что капитализм, коммунизм и либерализм - это разные формы планомерного разложения общества евреями. Что евреи, завладев в конце концов миром, поставят царя из рода Давидова править и владеть всеми народами, и те будут пребывать у него в подчинении. Что впереди нас ожидает? Pax Judaica («Мир по-еврейски»)! В этом прекрасном, мире для арийцев будут открыты только гетто…

Эта тонкая книжонка стала сводом самых распространенных предрассудков в отношение евреев - своего рода «антологией антисемитских идей». Позже они были омыты кровью - и прокляты. Казалось, вместе с начетчиками тех лозунгов и заветов должна была исчезнуть из памяти людей и сама эта книга. Но она жива, ее идеи все так же соблазнительны. В странах арабского мира «Протоколы сионских мудрецов» были переизданы около полусотни раз (в особенности эта книга нравилась Герою Советского Союза Гамаль Абдель Насеру). В Америке только за 10 лет (начиная с 1990 года) вышло больше 30 изданий. За чтением этих «Протоколов» благодушно примиряются любые националисты - от поклонников Гитлера до радикалов из «Нации ислама». Их ненависть обращена на общего врага. «Протоколы», будто камертон, настраивают ярость толпы, направляя ее энергию на «правое дело»…

…Шел 1921 год. До написания книги «Моя борьба» узником тюрьмы Ландсберг оставалось три года. Но уже к тому времени стало ясно, что пресловутые «Протоколы» являются не чем иным, как фальшивкой. Корреспонденту лондонской газеты «Таймс» в Стамбуле мистеру Филиппу Грейвсу удалось установить, что большая часть «Протоколов сионских мудрецов» представляет собой… плагиат. Он смог найти книгу-первоисточник, о которой все к тому времени уже позабыли.

Как оказалось, в 1864 году, когда Францией управлял император Наполеон III, из печати вышла брошюра, озаглавленная «Диалог в аду между Макиавелли и Монтескье, или Политика Макиавелли в XIX веке». За этим пышным названием скрывалась едкая сатира. Ее автор, для отвода глаз превратившись в безвестного стенографиста, записавшего признания двух известных политологов прошлого, отправленных в ад на перековку, высмеял, дав волю гиперболам и фантазиям, политику «нового Наполеона». Его анонимность не смогла защитить от полиции. Угодил ли адвокат Морис Жоли (1829–1878) в ад, мы не знаем (хотя как он мог найти туда путь), но все-же 15-ть месяцев во французской тюрьме он «за свой пасквиль» получил. Полиция конфисковала большую часть «Диалогов» и уничтожила их…

За три дня, с 16 по 18 августа 1921 года, мистер Грейвс на страницах своей газеты опубликовал серию сенсационных статей, в которых разоблачил «Протоколы сионских мудрецов» как давнюю фальшивку. Он убедительно доказал, что речь идет о плагиате, при этом давняя выдумка трактовалась составителями «Протоколов» как непреложный факт. Они ухитрились втиснуть в свой опус почти 40 % текста, украденного у Жоли.

Прицельный выстрел мистера Грейвса, между тем, пришелся «в молоко». «Диалог» Жоли так и остался забытой брошюрой, а «Протоколы» вот уже целое столетие тревожат умы людей, превращая их отчаяние и смутные протесты в отчетливую, непреходящую ненависть к евреям…

В начале XIX века император Наполеон I уравнял евреев в гражданских правах с другим населением Европы. Множество евреев покидает гетто, некоторые из них стремительно богатеют. Нарицательным становится имя банкиров Ротшильдов. Они выступили на авансцену истории в самом конце наполеоновских войн. В 1811–1816 годах через их руки проходила почти половина всех субсидий, выделяемых Англией своим континентальным союзникам. Их богатство вызывало зависть, раздражало. Враждебно встречали выскочек и нуворишей и представители высших классов, в особенности выходцы из старой, родовитой знати, быстро терявшие влияние на политику буржуазных правительств.

Евреи же со страниц либеральных изданий настойчиво защищали гражданские свободы, которыми с такой ловкостью умели распорядиться. В глазах благонамеренного общества они не могли не казаться опаснейшими смутьянами и революционерами. «Берегите монархов от возмущения черни, а страну - от засилья евреев» - к такому выводу приходили консервативные мыслители, с ужасом наблюдая упадок современных им нравов. Вывод был сделан. Пришло время собирать факты и готовить обвинительное заключение против «духа еврейства, вырвавшегося за стены гетто и опошлившего жизнь и культуру европейских народов».

1862 год — на страницах мюнхенского журнала «Historisch-politische Blaetter» была опубликована анонимная статья. В ней шла речь о том, что евреи якобы группируются за кулисами политической жизни, создавая «псевдомасонские» ложи, чтобы манипулировать оттуда националистическими движениями в итальянских и германских странах. Это говорилось в начале того десятилетия, которое взорвало привычные порядки в Италии и Германии и соединило множество мелких княжеств и земель в единые государства. Кризис, крушение старого… Кто виноват? Евреи.

1868 год — немецкий журналист Херман Гедше (1815–1878), укрывшись под псевдонимом «сэр Джон Ретклифф», выпустил роман «Биарриц». Он вызвал сенсацию в обществе (его название, кстати, напоминало об известном французском курорте, на котором любил отдыхать ненавистный пруссакам Наполеон III). Одна из глав этого романа, растянувшаяся на 40 страниц, озаглавлена «На еврейском кладбище в Праге». В ней описывается тайная ночная сходка, которая состоялась среди могил и склепов. 12 фигур, облаченных в белые одежды, обступили усыпальницу знаменитого раввина. Это были посланцы от каждого колена Израилева. Не тревожимые никем, они принялись обсуждать, как покорить своей власти весь христианский мир. Такую сходку эти «тайные властители мира» устраивают раз в 100 лет. Народы только пешки в их игре: они истребляют христиан, стравливая в братоубийственных войнах, а после присваивают богатства, собранные другими…


Сэр Ретклифф, он же герр Гедше, тщательно описал стратегию иудеев. Во-первых, многие из них крестятся, стараясь слиться с христианами, чтобы легче было проводить среди них свою политику. Каждый такой выкрест - шпион, каждый страшней сотни русских казаков. Во-вторых, они стремятся подчинить себе биржи, банки и т.п. Денежные потоки можно сравнивать с кровеносными сосудами государства. Евреи присасываются к ним и, как вампиры, выпивают их без остатка. В-третьих, еврейские банкиры услужливо предоставляют аристократам займы, опутывая их, как пауки, своими сетями, чтобы в последствии разорить и погубить. В-четвертых, они настойчиво стремятся ослабить силы любой державы, добиваясь отделения церкви от государства. В-пятых, они повсюду поддерживают смутьянов, они мечтают о революциях и в каждой принимают деятельное участие. В конце концов, в-шестых, они подчиняют себе все газеты, чтобы несведущие люди могли судить о происходящем только так, как это угодно иудеям…

Таковы была фантазии Гедше. Нетрудно заметить, что его идеи - с некоторыми поправками - до сих пор служат современным антисемитам. Патроны, отлитые прусским писателем, все так же бьют в цель. Газеты? Еврейская правда! Финансы? Еврейские деньги!

«Биарриц» стал бестселлером. Особенной популярностью пользовалась глава о тайной еврейской вечере на пражском погосте. Наконец кто-то осмелился в открытую сказать то, о чем так долго шептались и в каморках бедняков, и во дворцах аристократов! Поговаривали, что «сэр Ретклифф» сам из евреев и знает, о чем пишет. В скором времени упомянутую главу начали издавать отдельной брошюрой. Она была переведена на многие европейские языки. Она вошла в «сокровищницу» мировой антисемитской литературы.

1886 год — парижский публицист Эдуард Дрюмон выпускает книгу «Еврейская Франция». За короткое время было продано 100 000 экземпляров. В последующие годы она переиздавалась 200 раз! В конце XIX столетия во Франции жило всего 100 000 евреев (при населении почти в 38 млн. человек), но Дрюмон был уверен, что и это слишком много. В те годы он издавал антисемитскую газету «Свободное слово». Ее тираж в середине 1890-х годов вырос до 300 000 экземпляров. Именно со страниц этой газеты обрушились обвинения в адрес офицера французского генерального штаба Альфреда Дрейфуса, еврея по национальности.

1894 год — начался процесс по делу «германского шпиона» Дрейфуса. По сфабрикованному обвинению он был приговорен к пожизненной каторге, но в 1899 году помилован, поскольку в противном случае представители Америки отказывались ехать на Всемирную парижскую выставку 1900 года. Надо было выбирать между прибылью и принципиальностью. В 1906 году Дрейфус - кстати, сам по себе неприятный человек: выскочка, хвастун, мот - был реабилитирован.

Возникшие на этой волне «Протоколы сионских мудрецов», как установлено сегодня, были состряпаны выходцами из России. Непосредственно приложил к ним руку Петр Иванович Рачковский (1853–1911). В Петербурге его считали корифеем фальсификаций и блестящим мастером идеологической пропаганды. 1882 год — Рачковский возглавил парижское бюро царской охранки. В те годы во французской столице жила большая колония русских революционеров - эмигрантов «минус первой волны». Рачковский с вниманием следил за их деятельностью. Ему помогали его обширные связи. В частности, он был хорошо знаком с начальником полиции Парижа и при случае посещал салон его супруги Жюльетт.

К концу XIX столетия в царской России жило около 5 млн. евреев. Большинство из них было вынуждено ютиться «за чертой оседлости» - в нищих городках и местечках Украины и Белоруссии. Некоторые из евреев богатели, становясь менялами или купцами. Это вызывало обиду и зависть: «Кто намножил нищих?» Евреи? Конечно, не только они, и не в первую очередь они. И все-же именно евреи - «не наихудшие люди в России» (слова Н.С. Лескова) - стали объектом спровоцированной сверху травли. Этих иноверцев, непопулярных к тому же и в других странах, легко было обвинить во всех бедах. Уже в 1881–1882 годах на юге России стали вспыхивать первые погромы.

Историки предполагают, что в высоких правительственных сферах было решено поручить искусству г-на Рачковского инспирировать антиеврейскую кампанию. Несомненных выгод от этого могло быть несколько. Вот мотивы, которыми могли руководствоваться люди, которые приступили к фабрикации «Протоколов».

В Российской империи нарастало революционное движение. Надо было дискредитировать его. Почему бы не представить молодых людей, шедших в революцию, пособниками «международного еврейства»? Это вызовет всеобщую неприязнь к ним.
Евреев, в особенности состоятельных, надо принудить к эмиграции из России. Это даст преимущество их русским конкурентам.

Надо поправить международный престиж России. Погромы - пережиток Средневековья - могут быть оправданы только тем, что евреи готовили заговор против правительства и даже «против всех в мире правительств».
В конце концов, была удобна и международная ситуация. Францию расколола борьба сторонников и противников Дрейфуса. В то же самое время, в августе 1897 года, в Базеле состоялся Первый сионистский конгресс. В этом «кагале» евреев, собравшихся со всего света, легко было увидеть прообраз тайной сходки колен Израилевых…

1891 год, 6 июня — П.Рачковский сообщал своему начальнику в Петербург, что погромы в России вызывают неодобрительные отклики во французской печати. Потому заведующий заграничной агентурой департамента полиции в Париже предложил, развернув искусную кампанию клеветы и дискредитации, пресечь в зародыше всякую симпатию к евреям и обелить любые меры, принимаемые против них.

Власти долго колебались. Работа началась только в 1894 году. Основные источники были памфлет Мориса Жоли и глава о сходке на пражском кладбище из романа Хермана Гедше «Биарриц». О памфлете Жоли Рачковский, вероятно, узнал в салоне мадам Адам. Стиль изложения и некоторые идеи показались весьма занятными, тем более что и составлен был первый вариант «Протоколов» по-французски. Русская аристократка Екатерина Радзивилл видела их рукопись, читала ее, как признавала много лет спустя, и отметила, как странно и неестественно звучит французский язык, на котором они якобы написаны. 1897 год — текст был готов. «Протоколы сионских мудрецов» перевели на русский язык.

Настал решающий момент. Как преподнести их публике, чтобы она не распознала подделку? Малейший промах, и произойдет крупный скандал!

Историки довольно точно проследили судьбу рукописи на ее пути от фабрикантов к читателю. Первым звеном в этой цепочке стала Юлиана Дмитриевна Глинка (1844–1918 годы). Дочь русского посланника в Лиссабоне, фрейлина императрицы, поклонница Блаватской, она любила посещать в Париже салон Жюльетт Адам и, может быть, была сотрудницей Рачковского. Вот она-то и призналась, что при весьма необычных обстоятельствах завладела некоей странной рукописью…

Как-то раз ей довелось нанести визит знакомому еврею по фамилии Шапиро. Был уже поздний час. Неожиданно ей бросилась в глаза рукопись, написанная по-французски. Любопытная дама пролистала ее и, поняв, что имеет дело с чем-то в высшей степени секретным, стала немедля переводить на русский язык. В ту ночь она так и не покинула дом Шапиро, проведя время с пером, чернилами и бумагой. Эта трудолюбивая дама к утру следующего дня смогла перевести весь понравившийся ей трактат, опрометчиво оставленный гостеприимным хозяином. В конце концов она покинула дом Шапиро, унося тайком (в ридикюле? корсете? панталонах?) рукопись «Протоколов сионских мудрецов». Очевидно, эти события разыгрались в самую длинную ночь в году - на подобную мысль наводит объем брошюры (больше 80 страниц) - и в руках госпожи Глинки был самый большой ридикюль на свете (умолчим о других версиях).

Вернувшись в Россию, дама поделилась своей добычей с жившим поблизости майором в отставке Алексеем Николаевичем Сухотиным. Она убеждала, что рукопись «добыта из тайных хранилищ главной сионской канцелярии» Сухотин немедля вручил ее своему соседу по имению - правительственному чиновнику Филиппу Петровичу Степанову. «Он сказал, что одна его знакомая дама (он не назвал мне ее), проживавшая в Париже, нашла их у своего приятеля (кажется, из евреев) и, перед тем как покинуть Париж, тайно от него перевела их и привезла этот перевод, в одном экземпляре, в Россию и передала этот экземпляр», - вспоминал в последствии Степанов.

Не подозревавший подвоха чиновник был первым распространителем этой рукописи. Он озаглавил ее «Порабощение мира евреями» и отпечатал 100 экземпляров на гектографе. Чтения этих листков были удостоены видные сановники, министры и даже члены дома Романовых - великий князь Сергей Александрович, дядя императора, и его супруга Елизавета Федоровна, сестра императрицы. Многие из читавших рукопись заподозрили тут интриги охранного отделения и поспешили держаться подальше от скандального памфлета. Но великий князь Сергей Александрович и его супруга были убеждены в подлинности приведенных откровений. Дядя ознакомил с «Порабощением мира» своего племянника - императора Николая II - и его жену Александру Федоровну. Вначале царь был поражен прочитанным: «Какая глубина мысли!» Но, узнав от своих министров, какого происхождения эта рукопись, он пришел в ужас. В своем дневнике он написал, что решил отказаться от какой-либо поддержки этого сочинения: «Нельзя чистое дело защищать грязными способами».

Экземпляр рукописи попал и в руки Павла Крушевана - редактора-издателя газеты «Знамя», одного из лидеров «черной сотни», организатора погрома в Кишиневе, где убили 45 евреев. Крушеван сразу посчитал «протоколы мудрецов» подлинным документом и в 1903 году опубликовал их на страницах своей газеты под названием «Программа завоевания мира евреями». Публикация растянулась с 28 августа по 7 сентября и вызвала большой интерес. Окончательную точку в истории этой фальшивки поставил в 1905 году литератор Сергей Нилус (1861–1929 годы). Богатый помещик Орловской губернии, он на протяжении долгого времени жил в Биаррице со своей любовницей, но внезапно получил пренеприятнейшее известие от своего управляющего: «Я разорен, оказывается!». Новость потрясла его. Вся его жизнь теперь пошла иначе. Он превратился в вечного странника, кочуя из одного монастыря в другой и всюду находя заговоры против Бога.

На всех предметах, окружавших его, он отыскивал страшные звезды Давида. А «Протоколы» поразили его до такой степени («Это же документ!»), что он выпустил их приложением к своему роману «Большое в малом и как близкая политическая возможность». Эту роскошно изданную книгу Нилус готовился преподнести Николаю II. Его супруга, Елена Александровна Озерова, была фрейлиной царицы. Она без труда получила разрешение на перепечатку брошюры.

Большая часть читавших это сочинение поверила всему, написанному в нем. Протестовали только некоторые интеллигенты. Так, резко раскритиковал «Протоколы» Максим Горький.
После октябрьского переворота к власти в России пришли товарищи Ульянов-Бланк, Зиновьев-Радомысльский, Каменев-Розенфельд, Свердлов, Троцкий-Бронштейн. Императрица российская умерла, можно сказать, с «Протоколами» в руках, как и подобало жертве еврейского заговора: в доме Ипатьева, где она провела последние дни, у нее были только три книги - Библия, первый том «Войны и мира» и повесть Нилуса с «Протоколами сионских мудрецов». А наследники русских старинных фамилий, интеллигенты, военные, инженеры бежали на Запад, увозя в своих чемоданчиках и ридикюлях брошюру, в которой задолго до революции было точно предсказано все, что должно произойти в стране. Спасенные от русской революции, «Протоколы» начали поистине триумфальное шествие по всем странам Европы. Первым делом они вернулись туда, где и появились на свет, - во Францию. Но в особенности благодатную почву «Протоколы» нашли в Германии.

1918 год — в Германии вспыхнула революция. Возвращаясь домой, немецкие солдаты и офицеры не узнавали свою страну - она катилась в хаос, стала игрушкой в руках фанатичных агитаторов и взбунтовавшихся солдат. Под напором превосходивших ее сил Антанты разоренная войной Германия капитулировала. После такой катастрофы нельзя было не задуматься над тем, кто виноват в происходящем. Но кто виновник всех бед, которые обрушились на страну? Эта мысль неоднократно билась в воспаленном мозгу самого знаменитого немецкого маргинала XX столетия - Адольфа Гитлера. Те же мысли бились в умах многих его сограждан.

Альфред Хугенберг, ярый немецкий националист, один из основателей Пангерманского союза, владелец многих немецких газет и издательств (куда только смотрели евреи?), наладил бурную деятельность по тиражированию «Протоколов». В первые послевоенные годы в Германии продали сотни тысяч копий «Протоколов». Эта брошюрка стала настольной книгой для строителей . Строчки из «Протоколов сионских мудрецов» отозвались сотнями страниц «Mein Kampf».

Большой популярностью «Протоколы» пользовались и в среде победителей. В 1920 году появилась их первая английская версия. Ее распространил московский корреспондент «Морнинг пост» Виктор Марсден. Он пережил в России страшные времена и теперь был уверен, что все худшее в этом мире происходит от евреев. Впрочем, большинство жителей Великобритании - страны, где премьер-министром почти 10 лет был Бенджамин Дизраэли, - скептически отнеслись к этой публикации: «Если плодом совещания самых видных евреев всего мира, вобравших в себя всю мудрость, накопленную поколениями их предков, является эта скромная книжица, то впору усомниться в мудрости и уме еврейской расы».

У брошюры нашелся влиятельный почитатель и в Америке - автомобильный магнат Генри Форд. 1920 год — он опубликовал «Протоколы сионских мудрецов» на страницах издаваемой им газеты «Dearborn Independent». Вдохновившись ими, Генри Форд даже издал свой собственный опус, посвященный той же теме. «Международное еврейство». В нем он обвинил евреев во всевозможных преступлениях, к примеру в том, что, растлевая души простых американских рабочих, они придумали такие порочные развлечения, как синематограф и джаз. Впрочем, в 1927 году борец с Сионом выбросил белый флаг и взял свои обвинения обратно, потому как они вредили репутации фирмы. Ему пришлось даже публично извиниться. Форд уверял, что «лишь по своей наивности» поверил в подлинность этих «Протоколов».

Весь тираж его собственной книги был погружен на три грузовика, вывезен куда подальше и сожжен. Наивный Форд! Джинн был уже выпущен из бутылки. В Европе его книга пользовалась бешеным успехом, хотя автор, обращаясь в судебные инстанции, требовал немедленного запрета на ее перепечатку. В наши дни «Международное еврейство» Форда перепечатывают столь же исправно, как и выпускают автомобили «форд».

«Протоколы сионских мудрецов» благополучно пережили Вторую мировую войну и поражение нацистов, денацификацию и судебные преследования за профашистские взгляды, хотя на них также лежит, пусть и косвенная, вина за холокост. Что же говорят об этом историки? «“Протоколы сионских мудрецов” во многом виновны в той политике геноцида, которую проводили нацисты», - считает Норман Кон, автор книги «Благословение на геноцид». Другие его коллеги настроены снисходительней.

«“Протоколы” только косвенно оправдывали антисемитские акции, но не подстрекали к ним», - оценивает Михаэль Бергер, профессор еврейской истории Мюнхенского университета. «Вся вина “Протоколов” заключается не в том, что они призывали к каким-то открытым антисемитским выступлениям, а в том, что они сеяли недоверие к евреям, убеждали отказывать им в помощи и сочувствии», - отмечает историк из США Ричард С. Леви.

XX век скрылся за горизонтом, а меж тем все новые пачки «Протоколов» появляются на лотках. Их ядовитые откровения все так же принимаются на веру. Их почитатели как и прежде видят в каждом еврее «таинственную машину» для уничтожения европейских и азиатских народов, приведенную в действие некими «кукловодами» с Сиона, и готовы отстаивать чистоту своей расы с оружием в руках…

Текущая страница: 1 (всего у книги 25 страниц)

Протоколы сионских мудрецов

Доказанный подлогъ



Бурцев Владимир Львович

17.11.1862 – 21.08.1942


Странную судьбу имеют некоторые книги.


Особо странную, на первый взгляд даже невероятную, имели судьбу т.н. «Протоколы сионских мудрецов» или «Сионские Протоколы», или, как их обыкновенно называют, просто «Протоколы». С 1917 г. в Германии их стали называть и «Сионистическими Протоколами», и там самых связывали их с сионистским движением вообще и специально с сионистским конгрессом 1897 г. в Базеле и их составителями называли некоторых участников этого конгресса. Издавали их и под заглавиями: «Программа завоевания мира евреями», «Корень наших бедствий», «Враги рода человеческого», «План завоевания мира иудео-масонами», «Документальные данные, доказывающие происхождение большевизма и к чему стремятся большевики в действительности» и т.д.

Эти «Протоколы» были сфабрикованы лет 40 тому назад в Париже русскими антисемитами, главным образом, агентами тайной русской полиции. В них все построено на слепой, безграничной злобе против евреев. Это – яростный антисемитский памфлет. Но это, оказывается, вовсе не оригинальное произведение. Это – явный плагиат. В «Протоколах» имеются какие-то выжимки из обширной, десятилетиями – столетиями создававшейся, антисемитской литературы на разных языках. В них циничным образом использованы также и некоторые произведения, не имевшие никакого отношения к еврейскому вопросу.

«Протоколы» самими их авторами, очевидно, и не предназначались для агитации среди широкой публики. Да они, вообще, по-видимому, вовсе и не предназначались для печати. Если бы их предназначали для печати, то они, по всей вероятности, были бы сфабрикованы более осторожно.

Их составили русские антисемиты для закулисной бюрократической борьбы в России, – главным образом для воздействия лично, на не так давно вступившего на престол молодого русского царя – Николая II и на некоторых окружавших его представителей высшей бюрократии.

Но несмотря на то, что эти «Протоколы» впоследствии (по-видимому, без участия – а, может быть, даже вопреки желанию их авторов) были не раз напечатаны в России вскоре после их фабрикации и пришлись по душе русским реакционерам антисемитам, – их распространение в России вначале все-таки было сравнительно незначительное, а заграницей о них очень долго – до 1918 г. – совсем ничего не знали.

Многие годы, – первые лет двадцать – в широкой публике, если и говорили о «Протоколах», то по большей части только, как о ничтожном пасквиле. Они долго не имели никакого влияния на политическую жизнь страны. Только впоследствии неожиданные роковые события в русской жизни в 1917…18 гг. дали, им широкое распространение!

На русском языке «Протоколы» в России впервые появились в печати в начале 1900-х гг. В переводе на другие языки они стали появляться позднее – лет через 15…20. Прежде всего они появились в Германии. Там они сразу были распространены в сотнях тысяч экземпляров, а потом в миллионах. По поводу них десятилетиями появлялись многочисленные книги, опять-таки в сотнях тысячах и миллионах экземпляров – и статьи в периодической печати во всех странах. Сотни периодических изданий в разных странах перепечатывала их в виде фельетонов. О них может быть составлена целая библиотека на разных языках. Это, в настоящее время, несомненно, одна из самых распространенных во всем мире, книг.

Но среди писавших в защиту «Протоколов» нет ни одного сколько-нибудь серьезного писателя историка, кто бы решился защищать их подлинность и заняться вопросом: – кто же такие были эти какие-то сионские мудрецы, или же никаких сионских мудрецов никогда не существовало, а то, что выдается за их «Протоколы», не является ли самой грубой подделкой злобных антисемитов-реакционеров для клеветы на евреев?

В подлинность «Протоколов» не верили те, кто их в России издавал и распространял. Те и другие знали, что «Протоколы» подложные, но они рассчитывали – и в данном случае не ошиблись, – что они тем не менее будут очень полезны для их антисемитской агитации среди темной массы. Действительно, как оказалось, «Протоколы» пришлись по вкусу и для русских, и для немецких темных людей – «дурачков». Впоследствии их с таким необыкновенным цинизмом и с такой удачей смогли использовать антисемиты всех стран.

Но «Протоколы» не только документ нашего ближайшего прошлого, но от имеют и актуальное значение. На них построена в значительной степени вея нынешняя немецкая политика. Большую роль играют они и в некоторых других государствах.

Разумеется, со временем, когда жизнь в странах, где развита теперь пропаганда «Протоколов», примет нормальный характер, и на «Протоколы» будут смотреть, как на доказанный подлог, только будут изумляться, как десятилетия они могли иметь такое роковое влияние.


В будущем еврейский вопрос разрешится, несомненно, так, как это было в свое время намечено Временным Правительством в 1917 г., и как этот вопрос разрешен в таких культурных странах, как Франция и Англия.

В моей долгой литературной и политической жизни мне по разным обстоятельствам постоянно приходилось заниматься еврейским вопросом. Я его изучал по литературе и следил за его развитием в жизни, – и расспрашивал о нем компетентных лиц – евреев и неевреев, с кем мне приводилось сталкиваться. Более 20 лет знакомился я и с вопросом о «Сионских Протоколах».

Я их изучал по печатным источниками и говорил о них с теми, у кого я мог о них узнать что-нибудь интересное. Часто говорил о них и с антисемитами, кто верил в их подлинность или кто, хотя и не верил в их подлинность, тем не менее их защищал и пропагандировал.

Все эти мои многолетние занятия по изучению «Протоколов» давно привели меня к решению написать о них книгу. Ее составлением я и занялся в последние два года, – главным образом под впечатлением того, что я видел и слышал о них на суде в Берне в 1934…35 гг.


В настоящей моей работе я очень обязан моему другу Ю. Делевскому , автору известной книги о «Протоколах сионских мудрецов», положившей впервые прочную основу для их изучения. Ею – с согласия автора – во многом я воспользовался в первых главах настоящей книги.

В составлении и издании этой моей книги я также многим обязан ряду лиц, кто независимо от своих политических взглядов оказали мне очень ценное содействие: А. В. Карташеву, Г. В. Слиозбергу, В. А. Базили, С. Г. Сватикову, И. M. Чериковеру, А. В. Руманову, Я. Ш. и А. Б. Шварцману.

С особой благодарностью вспоминаю покойного Г. В. Слиозберга, кто привлек к изданию настоящей моей книги своих друзей.


Вл. Бурцев.


2. История подлога-плагиата

История подлога-плагиата «сионских протоколов»

Во дни огрубения и одичания, последовавшие за мировою войною , когда экономический упадок, социальное расстройство, политическая неустойчивость, красная реакция и черная реакция, расовая ненависть, национальная рознь, разнузданность аппетитов и власть мелких интересов творили дело безумного разложения, – воскрес и с необычайною энергиею стал проявлять себя антисемитизм. Порождение варварства и невежества, антисемитизм, выхоленный в традищях лжи, глупости и злобы, питаемый миазмами социального и морального разложения, открыл новую эру чудовищной травли и преследований еврейства. Культ антисемитизма искал для себя новой книги, нового Корана. На помощь ему подоспели «Сионские Протоколы».


По ядовитости грандиозного навета и размаху клеветы, книга эта превосходит все то, что до сих пор могло быть измышлено против евреев в антисемитском лагере. «Сионские Протоколы» – по внешности, самый страшный обличительный акт против еврейства, притом, якобы, составленный вождями и представителями самого еврейства. «Сионские Протоколы» разоблачают воображаемую тайну еврейства – тайну всемирного заговора еврейства против всего остального человечества. Организованная сила еврейства толкает христианский мир на путь разложения с тем, чтобы на развалинах царства «гоим», или христиан, воздвигнуть всемирное еврейское царство, в котором иудейский властелин будет господствовать над всем человечеством. Демократия, финансовый мир, печать, масонство, подкуп и коварство – все только орудия для этого воображаемого заговора.


«Сионские Протоколы» могли казаться своего рода откровением для тех, кто искал в еврействе виновника Мировой войны, всех революций. Козел отпущения за все грехи человечества был найден. «Сионские Протоколы» должны были объяснить все беды наших мрачных дней. И вот «Сионские Протоколы» стали настольною книгою антисемитизма. В руках Гитлера и «наци» они стали орудием бешеной травли против еврейства.


Каково происхождение «Сионских Протоколов»?

Откуда они взялись? Как они появились? Кто их составитель? Какова их цель?


«Сионские Протоколы» – подлог.

Они в то же время – плагиат.

Они – самый нелепый документ, какой только мог быть измышлен против еврейства, ибо они – бесталанный подлог и неумелый плагиат.

Странная история русских изданий «Сионских Протоколов».

«Сионские Протоколы» имеют свою историю и свою доисторию.

Впервые «Сионские Протоколы» были напечатаны известным антисемитом, бывшим впоследствии членом Гос. Думы, Крушеваном в его газете, выходившей в Петербурге «Знамя» – в 9 номерах от 28 августа по 7 сентября 1903 г., под названием «Программа завоевания мира евреями». Этот Крушеван был одним из главных организаторов еврейского погрома в Кишиневе в том же 1903 г.


Во второй раз «Сионские Протоколы» были напечатаны С. Нилусом в 1905 г. в Царском Селе в его книге «Великое в малом и Антихрист, как близкая политическая возможность». В предисловии к этому изданию «Протоколов» Нилус сообщает, что лицо, которому он обязан французскою копиею, получило последнюю у женщины, укравшей будто ее в одной французской деревне у масона высшей шотландской 33-ей степени, чтобы оказать услугу своему отечеству. Воровство было совершено в конце тайного собрания посвященных во Франции, этом гнезде «жидомасонского заговора».


В 1907 г. «Сионские Протоколы» были выпущены известным реакционером Г. Бутми в книге под названием «Обличительные Речи. Враги рода человческого» . Книга была посвящена «Союзу Русского Народа».

В конце «Протоколов» помещено примечание переводчика, которое гласит следующее: «Изложенные протоколы подписаны сионскими представителями . Они выхвачены из целой книги Протоколов, всего содержания которой не удалось переписать по краткости времени, данного на прочтение их переводчику этих Протоколов. К ним было приложено еще небольшое прибавление и план завоевания мира евреями мирным путем. Эти протоколы и чертеж добыты из тайных хранилищ сионской главной канцелярии, ныне находящейся на французской территории».


Новое издание «Протоколов» Нилуса появилось в 1911 г. Оно было напечатано в типографии Троицко-Сергиевской Лавры. В этом издании повторена Нилусом версия 1905 г. о получении им французской копии от женщины, укравшей ее у масонов. Следующее издание «Протоколов» Нилуса было напечатано в 1917 г. в Троицко-Сергиевской Лавре, в книге: «Оно здесь у наших дверей». Здесь Нилус заявил, что рукопись «Протоколов» была передана ему дворянином Алексеем Николаевичем Сухотиным. Сухотин в свое время стал знаменит после того, как он, в качестве чернского земского начальника, посадил под арест целую деревню крестьян, отказавшихся возить навоз из его конюшни, потому что в его конюшне был сап. Здесь Нилус еще заявляет, что из достоверного еврейского источника ему стало известно, что «Протоколы» – не что иное, как стратегический план в целях завоевания мира, издавна выработанный вождями еврейства и представленный в конце концов Теодором Герцлем совету старейшин на первом сионистском конгрессе в Базеле в 1897 году. Герцль будто бы жаловался на неосторожность, благодаря которой была разоблачена тайна «Протоколов».


Недовольство Герцля получило будто бы выражение в некоторых циркулярах сионистского комитета…


В 1920 г. «Сионские Протоколы» были перепечатаны в 3-ей книге сборника «Луч Света», изданной в Берлине. «Необходимые разъяснения» Сергея Нилуса, здесь следующие за «Протоколами», начинаются следующим образом:

...

«Подписано Сионскими представителями 33-ей степени. Эти протоколы тайно извлечены (или похищены) из целой книги. Все это добыто моим корреспондентом из тайных хранилищ Сионской Главной Канцелярии, находящейся ныне на французской территории».

Во введении к немецкому переводу книги Нилуса дается другая версия открытия «Протоколов»:

...

«Русское правительство никогда не поддавалось уверениям сионистов. Когда из газет стало известно, что сионисты осенью 1897 г. решили созвать съезд в Базеле, русское правительство, как нам сообщило лицо, много лет занимавшее видное место в одном из министерств в Петербурге, послало туда тайного агента. Последний подкупил еврея, пользовавшегося доверием высшего управления масонов и в конце съезда получившего поручение доставить отчеты тайных заседаний, о которых, естественно, ничего не проникло в общество, во Франкфурт-на-Майне, откуда основанная 16-го августа 1807 г. еврейская ложа со знаменательным названием „к занимающейся заре“, в течение столетия поддерживала связь с „Великим Востоком“ Франции. Эта поездка представляла великолепный случай для осуществления задуманного предприятия. Гонец по дороге переночевал в маленьком городе, где русский агент ожидал его с группою переписчиков, которые за ночь сняли с документов копии. Отчеты заседаний, поэтому, может быть, не полны: люди переписали то, что они могли выполнить за ночь, с французского текста оригинала. Копии были вручены в России надежным лицам, и в том числе ученому С. А. Нилусу, который в декабре 1901 г. перевел эти отчеты на русский язык».


Составитель этого введения приводит и версию самого Нилуса, согласно которой лицо, которому он обязан французскою копиею, получило последнюю от женщины, укравшей будто бы ее у масонов. «Мы, однако, – добавляет он, – считаем верными показания нашего единомышленника: история кражи, вероятно, была придумана, чтобы отвлечь внимание от следа предателя».

Как видно, «Протоколы» являются у Нилуса в инсценировке мелодраматической таинственности.

Собрания «Сионских мудрецов» происходят в обстановке необычайной конспирации. Документы их похищаются или копируются тайными агентами. Через посредство третьих лиц они доставляются Нилусу, который их публикует.

Соображения конспирации окутывают всю историю передачи документов покровом анонимности. Лица, у которых похищены или копированы документы, не указаны. Посредники, кроме Сухотина, не названы. Но от кого получил «Протоколы» Сухотин? Анонимность пресекает всякую возможность проверки рассказанной Нилусом или его единомышленниками истории.


Почему не названы сами заговорщики, «Сионские мудрецы»?

Где – 33 подписи?


Почему не изобличены враги рода человеческого поименно? Почему приведено имя Герцля, и только Герцля после его смерти?

Далее, откуда противоречия в более точной квалификации «Сионских мудрецов»? Почему Бутми настаивает на том, чтобы не смешивать сионских мудрецов с представителями сионистского движения, а С. Нилус заявляет, в издании «Протоколов» 1917 г., что они представляют план именно сионистов?


Наконец, как объяснить противоречие между версиею Нилуса о похищении «Протоколов» во Франции одною женщиною и версией немецкого перевода о копировании «Протоколов» при содействии русского тайного агента? Почему, к фантастичности рассказов присоединяется еще их противоречивость?


Фантастичность, анонимность и противоречие – естественные атрибуты лжи – уже в самом рассказе о получении «Протоколов» С. Нилусом. Но это лишь покамест пролог чудовищной лжи.

Противоречия в подлоге и плагиат.

Логический анализ «Протоколов» позволяет нам анатомировать документ и оценить его аутентичность.


Заговор одного народа против всего человечества, заговор во всех странах и во всем мире, заговор, длящийся века, заговор до и после переворота. Заговор, ведущийся из поколения в поколение, но известный лишь меньшинству избранников; заговор всего еврейства, в который посвящены лишь немногие «сионские мудрецы», и который остается неизвестным еврейству, как массе; заговор всемирного масонства, но масонства, как орудия лишь немногих центральных лож, который, в свою очередь, оказываются лишь орудием еврейских конспираторов… Рокамболь и Вечный Жид, Эжень Сю и Понсон-дю-Террайль в чудовищной смеси и сверхестественно грандиозном масштабе!

Заговорщики собираются на конгрессы, читают доклады, ведут протоколы. Они произносить речи, восхваляют свой гений и свое коварство, они убеждают себя и, как будто, и других в величии и правоте своего дела. Они пышут злобою, ненавистью и презрением к «гоям», ко всему остальному человечеству. И заговорщики – мудрецы, конспираторы из конспираторов, коварные из коварных, гении интриги, все тайны комплота, все наиболее сокровенные планы и мысли запечатлевают в письменных актах, воспроизводят свои речи в «Протоколах», заносят в них не только, свои, проекты, но и выражение своих чувств, своего сатанинского чванства, своей ненависти и презрения к народам. Они легкомысленно преступно, готовят и хранят документы которые могут попасть в руки не только непосвященных, но и врагов и самих обреченных на роль жертв. Они создают ужасающий. изобличительный материал против себя, подлинный обвинительный акт.


И вот, они, наконец, разоблачены. Но в какой романтической обстановке. По одной версии – женщина похитила документы, которые через Сухотина были переданы Нилусу. Почему именно Сухотину и Нилусу? По другой версии – за заговорщиками наблюдал агент русской царской охраны, усилиями которого часть «Протоколов» была переписана, и копия попала опять таки к Нилусу. Всюду «dames voilees», – все так вычурно, нелепо, бессмысленно запутано.


В этой среде изобличаемых и изобличителей все задрапировано для взоров критики. Здесь выступают лишь анонимы, псевдонимы, неизвестные лица, мертвецы и противоречащие друг другу варианты. Истина блокируется замаскированными и фантастическими персонажами. Истину душат привидения абсурдных фактов. Ложь выступает в личине комизма.


Идея заговора ради достижения всемирного господства, его целей, его средств, его методов, вся до того пропитана логикою безумия, что она могла родиться лишь как продукт фантазии легкомысленного подделывателя.

Сионские мудрецы путем золота восстают против власти золота, чтобы основать новое царство золота. Путем анархии они стремятся достигнуть для себя прочной власти. Воздействием демагогии на массы они хотят создать дисциплину масс. Разрушительною пропагандою неверия они думают подготовить торжество своей истинной религии.

Но почему разрушение не может быть длительным разрушением, за которым не следует никакое созидание? Глубокомысленные сионские мудрецы, если бы они действительно существовали, должны были бы, во всеоружии исторического опыта, взвесить все шансы и возможности успеха своего заговора. Социальная и политическая борьба может породить смуту, длящуюся десятилетия и столетия, без финала прочного правопорядка – хотя бы и под державою иудейского царя, о котором мечтают сионские мудрецы.

Такова борьба классов между богатыми и бедными в древней Греции, которая длилась века (от VII до II-го века до Р.Х.) и которая, в не прекращавшемся пароксизме античного «большевизма» сыграла существенную роль в эволюции, приведшей к гибели Греции. Политическая анархия, сопровождавшая разложение Западной Римской Империи, продолжалась века и привела к установление феодального строя. Социальная смута, возникшая в империи Сассанидов в V и VI веках под влиянием маздакизма – своего рода иранского большевизма – длилась несколько десятков лет и была побеждена террором, потопившим движение в океане крови.

Сионские мудрецы – если бы они существовали в действительности, а не в творчестве подделывателей – должны были бы считаться со страшным риском своего предприятия – для своего дела и иудаизма. Они должны были бы знать, что за революциею часто следует контрреволюция и торжество реакции и, стало быть, антисемитизма, наступление периода новых страданий для еврейства. Входит ли в план Сиона и культивирование антисемитизма?

Другая черта безумия, присущая сионскому заговорческому плану, заключается в том, что конспираторы разрушают все то, что они в сущности будут восстанавливать и укреплять после переворота. Их идеал есть идеал интегральной реакции .

Иудейский правитель, это – самодержавный монарх, восточный деспот, царь божество, фараон, или богдыхан. Страна – его собственность, и подданные – его рабы. Всякий след свободы в его царстве искоренен, и люди становятся автоматами, без воли, без мысли, без инициативы, пассивно повинующимися установленным властям. В его воображаемом сионском царстве установлены порядки, проникнутые духом «тоталитарного» черносотенства. Идеал сионских мудрецов – в известной степени лишь копия того, что установлено, в самодержавных монархиях, в полицейских государствах, в странах цезаризма, бонапартизма, новейших диктатур. «Протоколы» заключают в себе восхваление абсолютного деспотизма, династического правления, аристократических привилегий. Они проникнуты презрением к народу и ненавистью ко всем завоеваниям демократии. Они прославляют русское самодержавие, папство и даже орден иезуитов.

Разве царь иудейский, помощник Божий и патриарх-папа, глава светской и церковной власти, не напоминает русского самодержца? Разве тайная охрана иудейского царя, рекомендуемая «Протоколами» – не копия же охраны русского самодержца? Разве аресты по первому подозрению, казни, террор, административные ссылки неблагонадежных и другие подобные меры, рекомендуемые «Протоколами», не были реальною практикою царского режима, равно как, с другой стороны, Третьей Империи во Франции в эпоху после-декабрьского переворота, а впоследствии и гитлеровского режима? . Разве апология шпионства и доноса не напоминает реабилитации политически-сыскных дел мастерства, российскими теоретиками реакции? Идея приравнения политических преступлений к уголовным, формулированная как проект для ведения борьбы с крамолою при царе иудейском, давно была осуществлена в царской России при Дурново, в царствование Александра III .

«Обезврежение университетов», проектируемое в «Протоколах», лишение их автономии, проект превращения профессоров в послушных начальству, чиновников, система обезличения студенчества и изменение программы преподавания все это было осуществлено в царской России, после отмены университетского устава либерального периода 60-х годов . Те меры обуздания или же развращения прессы, которые так усердно предлагаются в «Протоколах» , в виде цензурного контроля, залогов, штрафов, закрытия органов печати и пр., практиковались самым беспощадным образом в самодержавной России.


Одним словом, самодержавная Россия и другие полицейские абсолютистские монархии были своего рода обетованными странами для Сионских мудрецов, а смысле совершившегося уже воплощения идеала и некоторых наиболее существенных стремлений, высказанных в «Протоколах». Не явное ли безумие со стороны Сионских мудрецов – если бы таковые существовали, – из-за «царя Иудейского», так сказать, pour le roi de Prusse, подкапываться и разрушать устои этих стран, чтобы воссоздать их после успеха их заговора?

Объяснение всех этих противоречий, странностей и парадоксов очень, просто: «Сионские Протоколы» – подлог, и определенное содержание их является функциею психологии, понимания и способностей подделывателей. Авторы подлога – реакционеры, они действовали для целей реакции. Черносотенный идеал им был близок, знаком и ясен. Не обладая ни знаниями, ни талантом, они не были в состоянии наделить в сфабрикованных ими «Протоколах» инсценированных ими «Сионских мудрецов» каким либо противоположным, но цельным органическим идеалом. Кругозор подделывателей был исключительно черносотенный. Они и приписали чудовищам от Сиона черносотенную программу, механически соединив ее с ненавистью к «гоям» и с замыслом о «Царе Иудейском». Речь идет как бы только о борьбе, соперничестве из-за главенства между двумя реакциями. Отсюда вся безумная нескладность заговора и программы Сионских мудрецов.

Мало того, подделыватели, без всякого научного багажа и без теоретической подготовки, не в состоянии были дать толковое, хоть по видимости самостоятельное обоснование своего миросозерцания реакции. Они вынуждены были копировать. Подлог черпал свои рессурсы из плагиата.

Когда авторы «Сионских Протоколов» говорят о нескольких фазах, через которые проходит существование каждой республики, а именно – чередование демагогии, анархии и деспотизма , – то мы вспоминаем о законе смены состояний политического строя, формулированном, в виде закона циклов, Платоном, Аристотелем и Полибием. Подделыватели заимствовали соответственное рассуждение из старых учебников или популярных книжек и бесцеремонно нелепо приспособили его для своей цели.

Когда авторы «Протоколов» вкладывают в уста «Сионских мудрецов», изречения вроде того, что «право – в силе», что «цель оправдывает средства», что «политика ничего общего не имеет с моралью», что злом побуждается добро, что в политике нет безнравственных средств борьбы , или что «слово не должно согласоваться с действиями дипломата» , – то мы вспоминаем о Макиавелли и его трактате «О монархе».


Все рассуждения Сионских мудрецов против принципов демократии и в пользу «абсолютизма Божиею милостью» является бесталанною передачею старых клише и избитых сентенций теоретиков реакции в эпоху Реставрации – традиционалистов и теократов.

В некоторых случаях подделыватели не брезговали для своей цели мыслями и взглядами, высказывавшимися и в социалистической литературе. Такова, например, тирада о том, что свободы не имеют никакого значения для несчастного пролетария или что монополия, концентрация богатств, спекуляция и общий экономический кризис повлекут за собою революцию . Когда Сионские мудрецы предполагают ввести, вместо золотой валюты, «валюту стоимости рабочей силы, будь она бумажная или деревянная» , то мы вспоминаем о проектах овенистов Грэя и Брея в Англии и Прудона во Франции.

Даже Н. К. Победоносцев, этот министр ретроград и обскурант, был плагиирован. Одна диатриба его против демократии, из книги о «Новой демократии» была списана или перефразирована в «Протоколе» № 1.


Но это – лишь сравнительно мелкие заимствования, вошедшие в содержание подлога-плагиата. Они имеют сравнительно общий характер. В дальнейшем мы перейдем к более важным элементам подлога, приспособленным специально для фабрикации «еврейского заговора».


Выбор редакции
22.09.2006, Фото Анатолия Жданова и УНИАН. Ордена по разнарядке Депутаты и министры все чаще получают госнаграды неизвестно за какие...

Истинное значение физической величины определить абсолютно точно практически невозможно, т.к. любая операция измерения связана с рядом...

Сложность жизненного уклада муравьиной семьи удивляет даже специалистов, а для непосвященных вообще представляется чудом. Трудно поверить...

В разделе на вопрос хромосомная пара 15 заданный автором Арина лучший ответ это Считают, что 15 пара несёт ответс. за онкологические...
Они хоть и маленькие, но очень сложные существа. Муравьи способны создать сложные дома с туалетом для себя, использовать лекарства для...
Тонкость Востока, современность Запада, теплота Юга и загадочность Севера – все это о Татарстане и о его людях! Представляете, насколько...
Хуснутдинова ЕсенияИсследовательская работа. Содержание: введение, народные промыслы и ремесла челябинской области, народные промыслы и...
Во время круиза по Волге мне удалось посетить самые интересные места на теплоходе. Я познакомился с членами экипажа, побывал в рубке...
В 1948 году в Минеральных водах скончался батюшка Феодосий Кавказский. Жизнь и смерть этого человека была связана со многими чудесами,...
Новое