Список действующих лиц и система персонажей чеховской драмы


Положение гувернантки в обществе описывается в литературе подробнее, чем в исторических источниках. Гувернантки – сложный статус. Это человек с образованием и особой культурой. Образ и характеристика Шарлотты Ивановны в пьесе «Вишневый сад» доказывают, как профессия может изменить образ жизни и привычки человека.

Внешность

Шарлотта «очень худая» фигурой женщина. Автор подобрал такой эпитет, чтобы подчеркнуть не статность женщины, ее стройность и грациозность, а именно худобу, сравнимую с болезненностью. Фигура Шарлотты еще и стянута одеждами и аксессуарами. Для чего? Непонятно. Здесь можно предположить, что классик хочет подчеркнуть цирковые корни: акробатка. Другой вариант – скудность питания. Ограниченные в средствах хозяева вряд ли задумываются о еде для прислуги.

Интересен подбор одежды для героини:

  • Лорнетка на поясе;
  • Старая фуражка;
  • Ремень с пряжкой;
  • Серый цилиндр;
  • Клетчатые панталоны.
Женщина должна всегда вызывать улыбку у зрителя. Здесь нет указания на возраст. Сложно выстроить логически ее судьбу и определить, сколько ей лет. Автор не описывает лица героини. Такая собирательная внешность сухой старой акробатки без возраста, родственников, друзей. Есть еще один эпитет в тексте: «очаровательнейшая». Так называет даму Симеонов-Пищик. Остается неясным, в чем ее очарование? На самом ли деле у мужчины к Шарлотте такое отношение?

Не понятен социальный статус женщины, нет точного утверждения о ее национальности. Может поэтому, автор оставляет ее безликой. Играть на сцене персонаж может актриса с чувством юмора – это основное указание классика.

Характер

Комедийность персонажа проходит на фоне глубокого трагизма образа. Только внимательный читатель может понять смысл характера. Шарлотта одинока и свободна. Она не испытала любви ни в детстве, ни в юности, ни в зрелости. Так вырос «сорный цветок». Свобода не приносит персонажу счастья. Она не подчиняется хозяевам, живет по каким-то своим нормам и правилам, но нет блеска в глазах, покоя в душе. Свобода внутри не изменила жизни: она так и осталась прислугой, человеком, веселящим окружающих.

Одинокая и несчастная женщина всегда спокойна. Юмор позволяет ей выживать, не терять веры в будущее. Нет конца в ее жизни, так нет и разрешения ситуации с садом, вокруг которого крутится столько судеб.

Женщина кажется лишним персонажем, но, исключив ее из пьесы, понимаешь, что без нее теряется весь смысл. Гувернантка постоянно наблюдает и анализирует, ее суждения помогают понять суть проблемы, ее корни и причины.

Биография

Имя Шарлотта выделяет женщину среди других персонажей пьесы. По происхождению оно, возможно, пришло из немецкого, английского или католического. В «Вишневом саду» Шарлотта своего точного происхождения не знает, но знание немецкого позволяет предположить, что она немка. Женщина ничего не знает о себе. Время стерло в памяти точные данные. Помнит Шарлотта, что были родители, но не знает, это была семья или два одиноких человека. Она помнит, что ездила с родителями по ярмаркам с фокусами. Шарлотта с удовольствием показывает фокусы, но иногда просто уходит от публики спать. Умела девчонка крутить «сальто-мортале» и другие акробатические штучки. Гувернантка после смерти родителей попала в семью к немецкой даме. Женщина не знает, что и как происходило в ее судьбе. Вся суть героини в том, что ее никто не учил жить, и она сама не смогла найти себя. Нельзя жить в обществе и быть вне его.

Нет у гувернантки своего дома, нет Родины. Она живет у Раневской уже больше не как гувернантка, а как приживалка.

А.П.Чехов говорил, что Шарлотта – «роль важная». Собирательный образ показывает проблему изменившейся Руси. Безродная прислуга, потерявшая связь с близкими людьми, - это целый класс. Обнищавшие родители пристраивали детей к богатым, надеясь, что обеспечили им безбедное существование, снимали с себя ответственность за их будущее. Теряется нравственность, связь поколений, ценность семейных традиций. Уходит в никуда суть семьи, важность любви, обязательность продолжения рода. Пример жизни Шарлоты – это еще один вишневый сад, вырубленный и пущенный на продажу.

Свою знаменитую пьесу "Вишнёвый сад" А. П. Чехов написал в 1903 г. В этой пьесе центральное место занимают не столько личные переживания персонажей, сколько аллегорическое видение судьбы России. Одни персонажи олицетворяют прошлое (Раневская, Гаев, Фирс, Варя), другие - будущее (Лопахин, Трофимов, Аня). Герои пьесы Чехова "Вишнёвый сад" служат отражением общества того времени.

Главные действующие лица

Герои "Вишнёвого сада" Чехова - это лиричные персонажи, имеющие особенные черты. Например, Епиходов, которому постоянно не везло, или Трофимов - "вечный студент". Ниже будут представлены все герои пьесы "Вишнёвый сад":

  • Раневская Любовь Андреевна, хозяйка усадьбы.
  • Аня, её дочь, 17 лет. Неравнодушна к Трофимову.
  • Варя, её приёмная дочь, 24 года. Влюблена в Лопахина.
  • Гаев Леонид Андреевич, брат Раневской.
  • Лопахин Ермолай Алексеевич, выходец из крестьян, ныне купец. Ему нравится Варя.
  • Трофимов Пётр Сергеевич, вечный студент. Симпатизирует Ане, но он выше любви.
  • Симеонов-Пищик Борис Борисович, помещик, у которого постоянно нет денег, но он верит в возможность неожиданного обогащения.
  • Шарлотта Ивановна, горничная, любит показывать фокусы.
  • Епиходов Семён Пантелеевич, конторщик, невезучий человек. Хочет жениться на Дуняше.
  • Дуняша, горничная, считает себя похожей на барыню. Влюблена в Яшу.
  • Фирс, старый лакей, постоянно заботится о Гаеве.
  • Яша, избалованный лакей Раневской.

Образы героев пьесы

А. П. Чехов всегда очень точно и тонко подмечал в каждом персонаже его особенности, будь то внешность или характер. Поддерживает эту чеховскую особенность и пьеса "Вишнёвый сад" - образы героев тут лиричные и даже немного трогательные. Каждый имеет свои неповторимые черты. Характеристику героев "Вишнёвого сада" можно для удобства разделить по группам.

Старое поколение

Раневская Любовь Андреевна предстаёт весьма легкомысленной, но доброй женщиной, которая не может до конца понять, что всё её деньги закончились. Она влюблена в какого-то негодяя, который оставил её без средств. И вот тогда Раневская возвращается вместе с Аней в Россию. Их можно сравнить с покинувшими Россию людьми: как бы ни было хорошо за границей, они всё равно продолжают тосковать по своей Родине. Об образе, выбранном Чеховым для родины, будет написано ниже.

Раневская и Гаев - это олицетворение дворянства, богатства прошлых лет, которое во времена автора стало приходить в упадок. И брат, и сестра не могут в полной мере осознать этого, но тем не менее они чувствуют, что что-то происходит. И по тому, как они начинают действовать, можно увидеть реакцию современников Чехова - это был или переезд за границу, или попытка приспособиться к новым условиям.

Фирс - это образ прислуги, которая была всегда верна своим хозяевам и не хотела никакого изменения порядков, потому что им это было не нужно. Если с первыми главными героями "Вишнёвого сада" понятно, почему они рассматриваются в этой группе, то почему сюда можно отнести Варю?

Потому что Варя занимает пассивное положение: она с покорностью принимает складывающееся положение, но её мечтой является возможность ходить по святым местам, а сильная вера была характерна для людей более старшего поколения. И Варя, несмотря на свою бурную, на первый взгляд, деятельность, не принимает активного участия в разговорах о судьбе вишнёвого сада и не предлагает каких-либо путей решения, что показывает пассивность богатого сословия того времени.

Молодое поколение

Здесь будут рассматриваться представители будущего России - это образованные молодые люди, которые ставят себя выше любых чувств, что было модным в начале 1900-х годов. Тогда на первое место ставились общественный долг и стремление развивать науку. Но не нужно считать, что Антон Павлович изображал революционно настроенную молодёжь - это, скорее, изображение большей части интеллигенции того времени, которая занималась только тем, что рассуждала на высокие темы, ставила себя выше человеческих потребностей, но ни к чему не была приспособлена.

Всё это удалось воплотить в Трофимове - "вечном студенте" и "облезлом барине", который так и не смог ничего окончить, не имел профессии. Всю пьесу он только рассуждал о различных материях и презирал Лопахина и Варю, которая смогла допустить мысль о его возможном романе с Аней - он "выше любви".

Аня - добрая, милая, совсем ещё неопытная девушка, которая восторгается Трофимовым и внимательно слушает всё то, что он говорит. Она олицетворяет молодёжь, которой всегда были интересны идеи интеллигенции.

Но одним из самых ярких и характерных образов той эпохи получился Лопахин - выходец из крестьян, который сумел сделать себе состояние. Но, несмотря на богатство, оставшийся по своей сути простым мужиком. Это деятельный человек, представитель, так называемого класса "кулаков" - зажиточных крестьян. Ермолай Алексеевич уважал труд, и на первом месте для него всегда была работа, поэтому он всё откладывал объяснение с Варей.

Именно в тот период мог появиться герой Лопахина - тогда вот это "поднявшееся" крестьянство, гордое от осознания, что они больше не рабы, показало более высокую приспособленность к жизни, чем дворяне, что и доказано тем, что именно Лопахин купил усадьбу Раневской.

Почему характеристика героев "Вишнёвого сада" была выбрана именно для этих персонажей? Потому что именно на особенностях характеров персонажей будут строиться их внутренние конфликты.

Внутренние конфликты в пьесе

В пьесе показаны не только личные переживания героев, но и противостояние между ними, что позволяет сделать образы героев "Вишнёвого сада" ярче и глубже. Рассмотрим их подробнее.

Раневская - Лопахин

Самый главный конфликт находится в паре Раневская - Лопахин. И обусловлен он несколькими причинами:

  • принадлежность к разным поколениям;
  • противоположность характеров.

Лопахин пытается помочь Раневской сохранить усадьбу, вырубив вишнёвый сад, и построив на его месте дачи. Но для Раевской это невозможно - ведь она выросла в этом доме, и "дачи - это так пошло". И в том, что усадьбу купил именно Ермолай Алексеевич, она видит в этом с его стороны предательство. Для него покупка вишнёвого сада - это разрешение его личного конфликта: он, простой мужик, чьи предки не могли проходить дальше кухни, теперь стал хозяином. И в этом и заключается его главное торжество.

Лопахин - Трофимов

Конфликт в паре этих людей происходит из-за того, что они имеют противоположные взгляды. Трофимов считает Лопахина обычным мужиком, грубым, ограниченным, который ничем, кроме труда не интересуется. Тот же считает, что Пётр Сергеевич просто зря растрачивает свои умственные способности, не понимает, как можно жить, не имея денег, и не принимает идеологию того, что человек выше всего земного.

Трофимов - Варя

Противостояние строится, скорее всего, на личном неприятии. Варя презирает Петра за то, что тот ничем не занят, и опасается, что он с помощью своих умных речей влюбит в себя Аню. Поэтому Варя старается всячески им помешать. Трофимов же дразнит девушку "мадам Лопахина", зная, что все давно ждут этого события. Но он презирает её за то, что она приравняла его и Аню к себе и Лопахину, ведь они выше всех земных страстей.

Итак, выше было кратко написано о характерах героев "Вишнёвого сада" Чехова. Мы описали только самых значимых персонажей. Теперь можно перейти к самому интересному - образу главного героя пьесы.

Главный герой "Вишнёвого сада"

Внимательный читатель уже догадался (или догадывается), что это вишнёвый сад. Он олицетворяет собой в пьесе саму Россию: её прошлое, настоящее и будущее. Почему же главным героем "Вишнёвого сада" стал именно сам сад?

Потому что именно в эту усадьбу возвращается Раневская после всех злоключений за границей, ведь именно из-за него обостряется внутренний конфликт героини (боязнь потери сада, осознание своей беспомощности, нежелание с ним расставаться), и возникает противостояние между Раневской и Лопахиным.

Вишнёвый сад также способствует разрешению внутреннего конфликта Лопахина: он напоминал ему о том, что он крестьянин, обычный мужик, который удивительным образом смог разбогатеть. И появившаяся с покупкой имения возможность вырубить этот сад означала, что теперь больше ничего в тех краях не сможет напоминать ему об его происхождении.

Что значил сад для героев

Можно для удобства написать отношение героев к вишнёвому саду в таблице.

Раневская Гаев Аня Варя Лопахин Трофимов
Сад - символ достатка, благополучия. С ним связаны самые счастливые воспоминания детства. Характеризует её привязанность к прошлому, поэтому ей трудно с ним расстаться То же отношение, что и у сестры Сад для неё - это ассоциация с порой детства, но в силу молодости она не так к нему привязана, и всё равно есть надежды на светлое будущее Та же ассоциация с детством, как и у Ани. Вместе с тем, она не расстроена его продажей, так как теперь может жить так, как ей хочется Сад напоминает ему о его крестьянском происхождении. Вырубая его, он прощается с прошлым, вместе с тем надеясь на счастливое будущее Вишнёвые деревья являются для него символом крепостничества. И он считает, что даже правильным будет отказ от них, чтобы освободиться от старого уклада

Символизм вишнёвого сада в пьесе

Но как же тогда образ главного героя "Вишнёвого сада" связан с образом Родины? Через этот сад Антон Чехов показал прошлое: когда страна была богата, сословие дворян находилось в расцвете, об отмене крепостного права никто и не думал. В настоящем уже намечается упадок в обществе: оно разделяется, меняются ориентиры. Россия уже тогда стояла на пороге новой эпохи, дворянство мельчало, а крестьяне набирали силу. А будущее показано в мечтах Лопахина: страной будут править те, кто не боится трудиться, - только те люди смогут привести страну к процветанию.

Продажа вишнёвого сада Раневской за долги и покупка его Лопахиным - это символичная передача страны от богатого сословия простым рабочим. Под долгами здесь подразумевается долг за то, как к ним долгое время относились хозяева, как они эксплуатировали простой народ. И то, что власть в стране переходит простому народу, является закономерным результатом того пути, по которому двигалась Россия. А дворянству оставалось делать то, что сделали Раневская и Гаев, - уехать за границу или пойти работать. А молодое поколение будет стараться осуществить мечты о светлом будущем.

Вывод

Проведя такой небольшой анализ произведения, можно понять, что пьеса "Вишнёвый сад" - это более глубокое творение, чем может показаться на первый взгляд. Антон Павлович смог мастерски передать настроение общества того времени, положение, в котором оно находилось. И сделал это писатель очень изящно и тонко, что позволяет этой пьесе на протяжении долгого времени оставаться любимой читателями.

М ы привыкли завершать изучение крупного произведения сочинением, классным или домашним, давая возможность нашим ученикам систематизировать полученные знания, а себе - оценить результаты нашей совместной деятельности. Среди традиционных итоговых тем по чеховскому «Вишнёвому саду» - «Прошлое, настоящее и будущее России в “Вишнёвом саде” А.П. Чехова», «Новаторство драматургии Чехова», «Образы Гаева и Раневской (Ермолая Лопахина, Пети Трофимова)». На эти темы нельзя написать, не повторив многое из того, что говорилось на уроке; работа мысли у ученика в этом случае направлена только на то, чтобы логично выстроить пересказ того, что раньше было услышано и конспективно записано. Это делать довольно утомительно, хотя полезно, особенно в классах гуманитарного профиля, где нужно готовить выпускников к специальному экзамену. Но если такой необходимости нет, а на первый план выходит задача поддержать живой интерес к автору и тексту, удобнее предложить темы другого рода, частично исследовательские.

За несколько уроков по последней чеховской пьесе мы успеваем обсудить некоторые вопросы поэтики: особенности жанра и сюжета, основные мотивы, необычность диалогов, роль ремарок.

Можно опираться в беседе на книгу З.Паперного «Вопреки всем правилам…» и даже процитировать некоторые важные фрагменты, например такие.

  • “Чеховские пьесы говорят о трагических неудачах, бедах, нелепице в судьбах героев, о разладе мечты и будничной жизни. Но рассказано о всех этих «несовпадениях» в драматическом повествовании, где всё соподчинено и соразмерено, всё совпадает и перекликается друг с другом. Дисгармонии действительности противостоит скрытая гармоничность формы, ритмичность и музыкальность повторов, «рифмующихся» друг с другом деталей”.
  • “Настроение - не просто дух чеховских пьес. Оно создаётся взаимодействием многих и многих поэтических микровеличин”.
  • “Особое значение получили у Чехова второстепенные персонажи. <…> Те, кто на первый взгляд где-то на периферии сюжета, обретают обобщённо-символическое значение. Тень «недотёпства» падает на многих персонажей «Вишнёвого сада» и тем самым незаметно, почти неуловимо, связывает всё происходящее”.

Говорим на уроках и о героях, которых с некоторой натяжкой можно счесть главными, то есть о Гаеве, Раневской, Лопахине, Пете Трофимове.

При этом намеренно не касаемся (насколько это возможно) других персонажей - Епиходова, Шарлотты, Симеонова-Пищика, Фирса. О ком-нибудь из них ученики будут писать сочинение. Домашнее задание - подготовиться к классному сочинению на тему «Место Шарлотты (Епиходова, Симеонова-Пищика и т.д.) в системе образов пьесы». Для этого нужно перечитать пьесу, вспомнить все реплики и поступки персонажа и попытаться осмыслить их в свете того, что уже было сказано и понято.

Перед самым началом письменной работы (на неё отводится один час) говорим ученикам, что в хорошем сочинении должны оказаться ответы по крайней мере на три вопроса: как данный персонаж связан с основными мотивами пьесы, какие переклички можно обнаружить между ним и другими персонажами, как влияет он на общее настроение пьесы.

Разумеется, такое задание по силам не каждому ученику. В некоторых работах (на слабую троечку) не оказалось ничего, кроме более или менее добросовестного рассказа о том, что именно говорил и делал герой на протяжении четырёх действий пьесы. Полных, исчерпывающих ответов на поставленные вопросы не было ни в одном сочинении (да этого и ожидать было нельзя), встречались натяжки, а то и грубые ошибки в истолковании тех или иных реплик. Но интересные соображения и довольно тонкие самостоятельные наблюдения тоже не были редкостью. Об этом можно судить по приведённым ниже (в сокращении, но без редакторской правки) работам одиннадцатиклассников московской школы № 57 Игоря Ястребова, Светланы Поповой, Евгении Сечиной и Михаила Мешкова.

Симеонов-Пищик

Н а первый взгляд, Борис Борисович - герой, про которого с уверенностью можно говорить, что он - комический. Симеонов-Пищик засыпает во время своих реплик, шутит про то, что его род происходит от лошади, которую Калигула посадил в сенат, постоянно просит одолжить денег, даже во время танцев, теряет и находит те, которые у него есть. Конечно, у нас вызывает сочувствие его безвыходное финансовое положение, но комические сцены и невероятные истории приобретения необходимых денег, рассказываемые самим Симеоновым-Пищиком, не позволяют этому чувству стать острым. Однако иногда он совершает поступки, которые не вписываются в общую картину. Именно он уводит опьяневшего от своего счастья и коньячка Лопахина от горько плачущей Любови Андреевны после продажи вишнёвого сада; только он общается с Шарлоттой, которая “хочет поговорить, но не с кем”. Неожиданно Борис Борисович проявляет больше человечности, чем можно было бы от него ожидать.

Каждый герой пьесы «Вишнёвый сад» имеет собственный мотив, и Симеонов-Пищик - не исключение. Сам он постоянно ездит от одних знакомых к другим, желая взять взаймы или вернуть, и его мотив - движение. Во втором действии, когда все просто гуляют и разговаривают, мы его не видим, но он является, когда Раневская приезжает и уезжает из имения, он присутствует при возвращении Гаева и Лопахина с торгов. Он всё время торопится куда-то и заставляет торопиться других.

Герои, которых в пьесе «Вишнёвый сад» можно уверенно считать второстепенными, часто имеют общее с героями, претендующими на роль главных. Симеонов-Пищик всё время полон забот, пытается собрать деньги до определённого числа, куда-то спешит и часто не успевает. Этим он напоминает Лопахина, который тоже всегда следит за временем, у которого всегда много дел и который всегда опаздывает на поезд. Пищик из Ницше вынес, что можно “фальшивые бумажки делать”, а Лопахин прямо заявляет, что “читал книжку и ничего не понял”. И пускай один даёт взаймы другому, у них много общего.

Таким образом, Симеонов-Пищик занимает важное место в общей системе персонажей, и его отсутствие изменило бы наше ощущение от пьесы «Вишнёвый сад».

Епиходов

В комедии «Вишнёвый сад» много второстепенных героев, играющих важную роль в пьесе, одним из них является Епиходов. Он участвует во многих комических ситуациях, у него даже есть прозвище “двадцать два несчастья”. Епиходов натыкается на стул, раздавливает картонку с шляпой, положив на неё чемодан, его хочет ударить палкой Варя, когда попадает в Лопахина.

Как и многие другие герои пьесы, Епиходов ничего не делает, его несёт поток жизни. К Епиходову, как и к остальным персонажам комедии, можно отнести слово “недотёпа”. Он всё время что-нибудь ломает и пытается делать то, что не умеет: играет на гитаре и поёт, “как шакал”, смешно и неграмотно говорит о книгах и убеждениях, играет на бильярде и ломает кий. Его поступки и слова (например, неожиданный и ненужный вопрос о Бокле) дополняют множество других событий, произошедших некстати (например, бал в день торгов, возвышенные речи Гаева, попытка устроить объяснение между Варей и Лопахиным перед самым отъездом, бессмысленная трата денег Раневской).

В образе Епиходова можно увидеть усиленные комические черты главных героев.

Некоторые неправильные фразы малообразованного Лопахина (например, “Всякому бе­зобразию есть своё приличие”) схожи с ещё более неграмотными и смешными словами Епиходова, употребляющего много лишних и загромождающих речь оборотов (“Но, конечно, если взглянуть с точки зрения, то вы, позволю себе так выразиться, извините за откровенность, совершенно привели меня в состояние духа”).

Попытки Епиходова, желающего казаться “развитым человеком”, говорить возвышенными словами (например, фраза “Для безумца, который влюблён, это мандолина”, сказанная, когда он играл на гитаре) и петь о высокой любви - более смешной вариант пустых речей Гаева о “много­уважаемом шкапе” и о “природе дивной”. И Гаев, и Епиходов некстати говорят о направлениях и убеждениях, в которых ничего не понимают, причём у Епиходова выходят совершенно нелепые слова о том, что он “никак не может понять, жить ему или застрелиться”, и на всякий случай носит при себе револьвер. Епиходов свои мелкие неприятности называет несчастьями, говорит, что к нему “судьба относится без сожаления, как буря к небольшому кораблю”, и этим напоминает Гаева, говорящего, что ему “за убеждения доставалось немало в жизни”.

Можно заметить некоторое сходство между Епиходовым и подлецом Яшей. Оба героя мнят себя образованными людьми и сразу же после того, как говорят о своей образованности, высказывают какое-нибудь нелепое суждение (фраза Епиходова про револьвер, слова Яши “ежели девушка кого любит, то она безнравственная”). Яша и Епиходов презрительно относятся к России и считают, что “за границей всё давно уж в полной комплекции”. И тот, и другой говорят жестокие слова о больном Фирсе. У Епиходова есть фраза “Долголетний Фирс, по моему окончательному мнению, в починку не годится, ему надо к праотцам”, Яша говорит Фирсу: “Надоел ты, дед. Хоть бы ты поскорее подох”.

Итак, Епиходов является важным героем, участвующим в создании настроения и общей атмосферы пьесы, и помогает лучше понять других персонажей.

Шарлотта

Е сли выделять главных персонажей «Вишнёвого сада» (во всяком случае, наиболее важных), ими окажутся те, чьи судьба и мысли связаны с садом. Однако оставшиеся таким образом на периферии сюжета, насколько в данном случае это слово применимо, и в конце афишки действующие лица: Епиходов, Симеонов-Пищик, Шарлотта Ивановна - немаловажны для осмысления пьесы, что мы и постараемся показать на последнем примере.

Чревовещание Шарлотты, как и “несчастья” Епиходова и вечные заботы Пищика о деньгах, - одна из самых ярких фарсовых деталей «Вишнёвого сада» (вообще все трое в этом отношении превосходят главных героев, по крайней мере не уступают им: подобные черты есть, например, и у Гаева с его склонностью к прочувствованным речам, но в небольших ролях они сконцентрированы значительно сильнее).

Не так заметны, но многочисленны более обыденные её действия: приходит и уходит в первом действии, с лорнеткой на поясе; ест огурец; рассказывает, что её собачка “и орехи кушает” (Пищик (удивленно ). Вы подумайте!); в старой фуражке возится с ружьём… <…> В комическое и житейское врываются неожиданно тоскливые, ни к кому не обращённые реплики: “Не с кем мне поговорить... Всё одна, одна, никого у меня нет и... и кто я, зачем я, неизвестно...” И, несмотря на разницу тональностей, начало самого длинного такого монолога: “У меня нет настоящего паспорта, я не знаю, сколько мне лет, и мне всё кажется, что я молоденькая”, - отсылает к образу Раневской с её “и теперь я как маленькая”.

Однажды возникнув, эта параллель развивается, и действия Шарлотты уже бросают отсвет на всю пьесу. Во время томительного ожидания результатов аукциона Шарлотта показывает фокусы и - ein, zwei, drei - “продаёт” плед, за которым прячутся Аня и Варя, - так преломляется мотив продажи дома; и потому на чаяния и надежды, связанные с торгами, ложится тень фиглярства этой сцены: они так же искусственны и неоправданны у Гаева и Раневской, а у Лопахина, по выражению Пети Трофимова, напоминают “размахивание руками”. А тогда и последний эпизод с участием Шарлотты, где само чревовещание вместо комического эффекта приобретает оттенок той же тоски: чем-то, в особенности, кажется, лёгкостью превращения “ребёнка” в узел, он подчёркивает неприкаянность, бесприютность Шарлотты (“Надо уходить... В городе мне жить негде”) - заставляет вспомнить, что бывшие хозяева поместья теперь бесприютны почти так же, как и она. Даже текстуальные совпадения приобретают символический смысл (Раневская, действие первое: “Мне хочется прыгать, размахивать руками”, - ремарка в третьем действии: “В зале фигура в сером цилиндре, в клетчатых панталонах, машет руками и прыгает” под крики “браво, Шарлотта Ивановна!”).

Итак, образ второстепенный, гувернантка Шарлотта по-своему оттеняет всю пьесу, внося в неё далеко не только комические ноты.

Фирс

О браз Фирса - старого верного слуги Гаевых - занимает значительное место в системе образов пьесы. На мой взгляд, его слова и действия усиливают ощущение, создаваемое центральными персонажами: Любовью Андреевной и Леонидом Андреевичем, людьми, в значительной степени живущими своим прошлым. Ведь они для Фирса до сих пор “барские дети”. Он помнит, какая одежда полагается “на выезд”, и обращается к Гаеву со словами: “Опять не те брючки надели”, а ближе к ночи он приносит ему пальто. При этом Фирс - единственный хозяйственный человек в этом доме: “Без меня тут кто подаст, кто распорядится? Один на весь дом”. Фирс выступает в этом произведении как “дух усадьбы”.

Перед отъездом все о нём тревожились, беспокоились. Четырежды было уточнено, отправили ли Фирса в больницу. Однако этого так и не случилось, и он остаётся один в заколоченном доме, в котором до весны никого не будет. Но даже тогда он не перестаёт думать о Гаевых: “А Леонид Андреич, небось, шубы не надел, в пальто поехал... Я-то не поглядел... Молодо-зелено!” Наверное, духу усадьбы и было суждено умереть вместе с ней. “Дух истории” забыли, как и саму историю, в которой он жил. На фоне такой картины горькой иронией звучат фразы “Прощай, старая жизнь!” и “Здравствуй, новая жизнь!”.

С Фирсом неразрывно связан и звук лопнувшей струны, дважды встречающийся в пьесе. После первого раза он произносит фразу, которую можно, наверное, назвать пророческой: “Перед несчастьем тоже было...” Второй раз мы слышим этот звук уже после того, как Фирса оставили в запертом доме. С этого момента судьба его, как и судьба всего времени, которому он принадлежал, была предрешена. Таким образом, Фирс чрезвычайно сильно влияет на наше восприятие одной из поставленных в пьесе проблем - смены времени, будучи сам образом этого времени.

При первом прочтении «Вишневого сада» читатель, как правило, редко обращает внимание на Шарлотту. Сначала создается впечатление, что этот персонаж просто допол-няет общую картину комичности и непонимания. Но между тем, именно Шарлотту, с ее особо интересными высказываниями, Чехов считал одной из ключевых фигур драмы, и настаивал, что ее сможет сыграть только очень талантливая актриса, отмечая при этом, что «тут должна быть актриса с юмором».
О функциях Шарлоты писали такие известные литературоведы, как А. П. Скафты-мов" и З. С. Паперный². В частности, ими было замечено, что Шарлотта далеко не однобо-кий комический персонаж, а действительно глубокий психологический образ. Однако, на мой взгляд, оригинальные находки литературоведов в полной мере не касались вопроса о роли персонажа в произведении, а также вопроса о том, как комичность и трагичность уживается в образе Шарлотты.
Учитывая наблюдения и выводы известных чеховедов, я проведу свое собственное исследование, проясняющее роль Шарлоты в пьесе «Вишневый сад».
Что известно читателю о шарлоте? Шарлота – гувернантка у Раневских, сирота, не знавшая своих родителей, воспитанная у «одной немки».
Впервые мы встречаем имя Шарлотты в афише драмы, и уже тогда оно поражает нас своей нелепостью. Шарлота Ивановна – весьма странное сочетание французского имени и русского отчества. И в воображении читателя сразу создается образ комического персонажа. Но такова ли Шарлотта на самом деле? Попробуем в этом разобраться.
Впервые Шарлотта появляется в первом действие:

Входят…Аня и Шарлотта с собачкой на цепочке, одетые по дорожно-му.
Гаев: Поезд опоздал на два часа. Каково? Каковы порядки?
Шарлотта (Пищику). Моя собака и орехи кушает.
Пищик (Удивленно). Вы подумайте!

Создается впечатление, что Шарлотта не участвует в диалоге персонажей, произ-носит свою реплику «мимо», как может показаться на первый взгляд. Возможно, все вре-мя предшествующего диалога Шарлотта ведет разговор с Пищиком, и именно эту фразу, оторванную от контекста, и слышат зрители. Но вероятно, это и есть ответ на замечание Гаева, иносказательное и обращенное вовсе не к нему. «Моя собака и орехи кушает», - го-ворит Шарлотта. «Моя собака терпит, ест даже орехи, и не жалуется, а вы жалуетесь на порядки, Вам нужно набраться терпения», - таков, как мне представляется, подтекст этой фразы. Но ее высказывание обращено к Пищику, скорее всего как к человеку, который обратит на нее внимание, который выслушает ее, а не проигнорирует, как скорей всего поступил бы Гаев.
Следующая сцена первого действия в котором мы вновь встречаем Шарлотту Ива-новну, во многом проясняет отношение к ней остальных обитателей дома Раневских.

Шарлотта Ивановна в белом платье, очень худая, стянутая, с лорнет-кой на поясе проходит через сцену.
Лопахин: (хочет поцеловать ее) …
Шарлотта: Если позволить вам поцеловать руку, то вы потом поже-лаете в локоть, потом в плечо…
Лопахин: Не везет мне сегодня. … Шарлотта Ивановна, покажите фо-кус!
………
Шарлотта: Не надо. Я спать желаю.

Странно, но этот эпизод не упоминается, даже вскользь в работах А. П. Скафтымо-ва и З. С. Паперного, а ведь именно он позволяет понять, как именно относятся к Шарлоте домочадцы, что Шарлотту воспринимают не иначе, как шута, готового смешить своих хо-зяев когда им того захочется. А Шарлотта с этой позицией абсолютно не согласна. Она явно считает себя «выше», и на просьбу повеселить Лопахина и Анну Андреевну отвечает достаточно резко («не надо, я спать желаю») - после этого, просьбы сразу затихают, и Шарлотта спокойно удалятся.
Шарлотту в доме почти никто не замечает, но все же уважают ее мнение и желание. Сама же она олицетворяет собой протест против равнодушного обращения с нею как с че-ловеком. Она ставит себя наравне с хозяевами, а требует хорошего обслуживания и доро-гой еды, как рассказывает Аня в начале первого действия.
Внешне Шарлотта действительно комична, потому что этого ждут от нее окру-жающие, но в душе человека царят совсем другие чувства. И даже ее фразу «Если позво-лить вам поцеловать руку, то вы потом пожелаете в локоть, потом в плечо…» можно понять двояко. Во-первых, она, как может показаться, подчеркивает комичность Шарлот-ты, а во-вторых, поясняет, как сама Шарлотта воспринимает такое с ней обращение: «Стоило мне позволить вам увидеть во мне шута, как вы все настойчивей и настойчивей пытаетесь меня им сделать, забывая, что я в первую очередь человек, такой же, как и вы», - как будто говорит она.
Следующая сцена, в которой появляется Шарлотта, является ключевой для пони-мания этого персонажа. Именно в этой сцене зрителю открывается прошлое Шарлотты Ивановны, и особо ярко подчеркивается ее одиночество.

Шарлотта, Яша и Дуняша сидят на скамейке. Шарлотта в старой фуражке; она сняла с плеч ружье и поправляет пряжку на ремне.

Комичность образа, не сочетающаяся со словами. Шарлотта всегда выглядит дос-таточно комично, но комична она лишь в глазах своих хозяев, воспринимающих ее в каче-стве «циркачки» и «фокусницы». В таком странном наряде можно так же увидеть и про-тест Шарлотты «Вы хотели, чтобы я была шутом? Вот, я шут, в клоунской одежде…» - как бы говорит она своим видом.
Но как человек она несчастна. И эту «наоборотность»* (как очень остроумно заме-тил З. С. Паперный) подчеркивает комизм, возникающий при соотнесении в тексте пьесы описания ее внешности, костюма и глубоких размышлениями о собственной судьбе.

Шарлотта (в раздумье) У меня нет настоящего паспорта, я не знаю, сколько мне лет, и мне все кажется, что я молоденькая. Когда я была маленькой девочкой, то мой отец и мамаша ездили по ярмаркам и давали представления, очень хорошие. А я прыгала salto mortale и разные штучки. И когда папаша и мамаша умерли, меня взяла к себе одна немец-кая госпожа и стала меня учить. Хорошо. Я выросла, потом пошла в гувернантки. А от-куда я и кто я - не знаю... Кто мои родители, может, они не венчались... не знаю. (Дос-тает из кармана огурец и ест.) Ничего не знаю. Так хочется поговорить, а не с кем... Никого у меня нет.

И сразу обращает на себя внимание реакция со стороны слушателей, точнее, ее от-сутствие. Шарлотту, кажется, вообще не замечают. Она страдает от одиночества, и изли-вает душу в этой «исповеди», но ее слова остаются незамеченными.Епиходов продолжает петь а Дуняша, начинает с ним спор. И даже презрительное замечание Шарлотты не при-влекает к себе внимания окружающих.

Епиходов (играет на гитаре и поет). «Что мне до шумного света, что мне друзья и враги...» Как приятно играть на мандолине!
Шарлотта. Ужасно поют эти люди... фуй! Как шакалы……………
Епиходов... За границей всё давно уж в полной комплекции.
Яша. Само собой.
Епиходов. Я развитой человек, читаю разные замечательные книги, но никак не могу понять направления, чего мне собственно хочется, жить мне или застрелиться, собст-венно говоря, но, тем не менее, я всегда ношу при себе револьвер. Вот он... (Показывает револьвер.)
Шарлотта. Кончила. Теперь пойду. (Надевает ружье.) Ты, Епиходов, очень умный человек и очень страшный; тебя должны безумно любить женщины. Бррр! (Идет.) Эти умники все такие глупые, не с кем мне поговорить... Все одна, одна, никого у меня нет и... и кто я, зачем я, неизвестно... (Уходит не спеша.)

Кажется, что Шарлотта уже привыкла к тому, что на нее не обращают внимания, и спокойно, не пытаясь привлечь чьего-нибудь внимания, принимает тот факт, что ее не за-мечают.
Шарлотта изображена в переломный момент своей жизни, когда человеку хочется найти свое место в мире, найти близких, родственников и единомышленников, а у Шар-лотты их нет, что служит причиной глубоких душевных переживаний героини. Она пыта-ется найти друзей, или просто людей, которые смогли бы ее понять и поддержать. А не выдающихся философов-самоучек, которые своими высказываниями пытаются произве-сти впечатление на девушку. Эта сцена перекликается с самой первой, где Шарлотта по-является с собачкой. Больше ни у кого в доме нет животного, только у Шарлотты - собака, возможно, ее единственный друг. Этот факт только подчеркивает одиночество героини.
Далее следует сцена бала, единственное действие, где изображение Шарлотты приобретает живость и веселость, прежде всего в сцене демонстрации фокусов, развле-кающих гостей. Шарлотта здесь на время забывает о своих проблемах, она попадает в «стихию» своей роли, навязанной ей миропорядком, и занимается тем, что ей нравиться, тем что она прекрасно умеет делать.

Выходят в гостиную: в первой паре Пищик и Шарлотта Ивановна…

(думаю, стоит обратить внимание на то, что Шарлотта в комнату входит именно с Пищи-ком. Не будь этого персонажа в пьесе, Шарлотта осталась бы одна, и скорей всего появи-лась бы в зале когда соберутся все гости, в качестве циркачки, которую пригласили для развлечения)

Шарлотта (подает Пищику колоду карт). Вот вам колода карт, задумайте какую-нибудь одну карту.
Пищик. Задумал.
Шарлотта. Тасуйте теперь колоду. Очень хорошо. Дайте сюда, о мой милый госпо-дин Пищик. Ein, zwei, drei! Теперь поищите, она у вас в боковом кармане...
Пищик (достает из бокового кармана карту). Восьмерка пик, совершенно верно! (Удивляясь.) Вы подумайте!
Шарлотта (держит на ладони колоду карт, Трофимову). Говорите скорее, какая карта сверху?
Трофимов. Что ж? Ну, дама пик.
Шарлотта. Есть! (Пищику.) Ну? Какая карта сверху?
Пищик. Туз червовый.
Шарлотта. Есть!.. (Бьет по ладони, колода карт исчезает.) А какая сегодня хоро-шая погода!
Ей отвечает таинственный женский голос, точно из-под пола: «О да, погода велико-лепная, сударыня».
Вы такой хороший мой идеал...
Голос: «Вы, сударыня, мне тоже очень понравился».
Начальник станции (аплодирует). Госпожа чревовещательница, браво!

В данном эпизоде Шарлотта выполняет роль, отведенную ей в этом семействе – развлекает окружающих. Стремясь развлечь гостей, она в своей речи пародирует акцент, ?(СТИЛЬ!!!)? хотя в замечаниях для актеров Чехов отмечает: “Шарлотта говорит не на ломаном, а на чистом русском языке”.

Пищик (удивляясь). Вы подумайте! Очаровательнейшая Шарлотта Ивановна... я просто влюблен...
Шарлотта. Влюблен? (Пожав плечами.) Разве вы можете любить? Guter Mensch, aber schlechter Musikant.

В ее речи впервые появляется азарт, веселость, возможно наигранные, но все же чувствуется оживление. И во время этого оживления, она как бы «невзначай» отвергает признание Пищика, не воспринимая его в серьез. (Ни признание, ни человека) Как человек он ей не интересен, но все же он единственный, кто за постоянными шутками видит в Шарлоте человека. Он чуть ли не один во всем доме ее не игнорирует.

Шарлотта. Прошу внимания, еще один фокус. (Берет со стула плед.) Вот очень хороший плед, я желаю продавать... (Встряхивает.) Не желает ли кто покупать?
Пищик (удивляясь). Вы подумайте!
Шарлотта. Ein, zwei, drei! (Быстро поднимает опущенный плед.)
За пледом стоит Аня; она делает реверанс, бежит к матери, обнимает ее и убегает назад в залу при общем восторге.
Любовь Андреевна (аплодирует). Браво, браво!..
Шарлотта. Теперь еще! Ein, zwei, drei!
Поднимает плед; за пледом стоит Варя и кланяется.
Пищик (удивляясь). Вы подумайте!
Шарлотта. Конец! (Бросает плед на Пищика, делает реверанс и убегает в залу.)
Пищик (спешит за ней). Злодейка... какова? Какова? (Уходит.)

Это, пожалуй, первая сцена в пьесе, где Шарлотта оживает. В ее словах и движениях появляется резвость и веселость. И даже ремарку «делает реверанс и убегает в залу» можно противопоста-вить с другой: «Идет... Уходит не спеша.»…
И наконец, сцена отъезда, которой очень много внимания уделено в исследованиях Паперного² и Скафтымова".
Входит Лопахин. Шарлотта тихо напевает песенку. Гаев. Счастливая Шарлотта: поет! Шарлотта (берет узел, похожий на свернутого ребенка). Мой ребеночек, бай, бай...
Слышится плач ребенка: «Уа, уа!..» Замолчи, мой хороший, мой милый мальчик.
«Уа!.. уа!..» Мне тебя так жалко! (Бросает узел на место.) Так вы, пожалуйста, найдите мне ме-сто. Я не могу так.
Лопахин. Найдем, Шарлотта Ивановна, не беспокойтесь.
Гаев. Все нас бросают, Варя уходит... мы стали вдруг не нужны.
Шарлотта. В городе мне жить негде. Надо уходить... (Напевает.) Все равно...

Вот что пишет по поводу этой сцены Паперный:

Продажа вишневого сада для нее крах, она потеряла место, угол в доме, судьба совершила с ней очередное salto-mortale. И то, что она в четвертом действии «тихо напевает», конечно, никак не может говорить о том, что ей хорошо. И вся эта сцена построена на переходе слов и явлений в свою противоположность. Один из узлов отъезжающих превращается в «ребеночка», даже слышно, как он кричит: «Уа!.. Уа!..», а потом ребеночек снова становится узлом, и Шарлотта бросает его на прежнее место. Так и сама Шарлотта: то она пела, казалась «счастливой», то просит найти ей «место».

И Скафтымов:

В IV акте развертывается картина последних прощальных минут перед отъездом из проданной усадьбы. Бездомная одинокая жизнь Шарлотты теперь отягоща-ется новой и уже совершенной бесприютностью. Она теперь никому не нужна. В момент лирического прощального разговора Ани и Любови Андреевны Шарлотта появляется, «тихо напевает песенку». Гаев на это замечает: «Счастливая Шар-лотта: поет!». Шарлотта, действительно, не нарушает тона обычной для нее шутливой забавы, берет узел, похожий на свернутого ребенка, и дает сценку «чревовещания»: «мой ребеночек, бай, бай… (слышится плач ребенка: уа, уа!) и т.д. Потом бросает узел и говорит: «Так вы, пожалуйста, найдите мне место. Я не могу так…». И эта реплика сразу делает для зрителя прозрачным ее состояние одинокой молчаливой тревоги.

Как можно заметит оба литературоведа огромное внимания придают этому отрыв-ку, считая его ключевым в понимании характера героя. Они оба замечают, что Шарлотта поет. Но потому ли, что просто пытается казаться веселой. Если так, то возникает вопрос: Зачем? Она уже не останется гувернанткой у Раневских, как бы себя не вела. Тем более, на фоне общей грусти и уныния ее «веселость» может только раздражать. По моему мне-нию, Шарлотта погружена в свои размышления и не отдает отчета в том что поет.
А. Скафтымов замечает «Шарлотта, действительно, не нарушает тона обычной для нее шутливой забавы, берет узел, похожий на свернутого ребенка, и дает сценку «чре-вовещания»». Я попробую с ним не согласится, и так как я уже начала искать скрытый смысл во всех высказываниях Шарлотты, то, пожалуй, продолжу эту традицию.
Как уже было сказано ранее, Шарлотта изображена в переломный момент сво-ей жизни, когда рушится мир вокруг нее, и когда хочется найти близких и родных, иметь собственную семью. Возможно Шарлотта представляет сверток младенцем именно пото-му, что ее предшествующие размышления были связаны с домом, с семьей, с детьми…
Шарлотта в этой сцене - это глубоко несчастный человек. Ее ничего не держит в этом семействе… ее здесь не ценят, ей противен тон, в котором с ней общаются, но все же, за счет этой семьи она существовала долгое время, и сейчас ей некуда пойти. Поэтому она и просит «найти ей место».
Создается образ одинокой женщины, переживающей тяжелый период своей жизни, немного уставшей, умной, талантливой и гордой.
Станиславский, рассказывая актерам о роли Шарлотты просил их не замыкать-ся на словах, он хотел, чтобы актеры в первую очередь поняли саму героиню, и тогда уже играли ее. Думаю, что Станиславский хотел, чтобы актриса поняла, что за внешней ко-мичностью Шарлотты скрывается совсем другой, далеко не комичный образ.

Прежде всего живите образом, не трогая и не баналя слов роли. За-притесь и играйте, что в голову придёт. Представьте себе такую сцену: Пищик делает предложение Шарлотте, и она невеста... Как она будет себя вести. Или Шарлотту прогнали, и она опять поступила куда-то в цирк или кафешантан. Как она делает гимнастику, или как она поёт шансонетку. Причёсывайте себя на раз-ные манеры и ищите в себе самой то, что Вам напомнит о Шарлотте... Не за-будьте сыграть Шарлотту в драматический момент её жизни. Добейтесь, чтоб она искренно заплакала над собой.

Итак, как я попыталась рассказать в этой работе, Шарлотта – далеко не второсте-пенный персонаж пьесы, который служит только для создания фона комедии, и внесения в пьессу дополнительных комических эпизодов. Шарлотта – это самостоятельный персо-наж, живущей своей жизнью. Шарлотта добавляет в драму новый конфликт, конфликт внешней комичности с глубокими душевными переживаниями, который дополняет и без того многогранный общий конфликт в душе каждого из персонажей.
В лице Шарлотты, Чехов создает глубокий образ человека, раскрывает его характер, показывает его проблемы и знакомит с историей его жизни. (А ведь Шарлотта чуть ли не единственный персонаж, о прошлом которого рассказано в драме).

" Скафтымов А. О единстве формы и содержания в «Вишневом саде» А. П. Чехова // Скафтымов А. Нравственные искания русских писателей. М.: Ху-дожествен. литерат., 1972. С. 366.

² Паперный З. «Вопреки всем правилам…». Пьесы и водевили Чехова. М.: Ис-кусство, 1982. С.221-222.
* Поэтому реплика Гаева: «Счастливая Шарлотта: поет!» - ударяет по сердцу своей «наоборотностью». Гаевская фраза значит одно, но вызывает у зрителя совсем другое, иную, прямо противоположную реакцию. (полная цитата)

Социальные статусы героев пьесы – как одна из характеристик

В заключительной пьесе А.П. Чехова «Вишневый сад» нет разделения на главных и второстепенных действующих лиц. Они все главные, даже кажущиеся эпизодическими роли несут огромное значение для раскрытия главной идеи всего произведения. Характеристика героев «Вишневого сада» начинается с их социального представления. Ведь в людских головах социальное положение уже накладывает отпечаток, причем не только на сцене. Так, Лопахин – купец, уже заранее ассоциируется с крикливым и нетактичным торгашом, не способным к каким-то тонким чувствам и переживаниям, а ведь Чехов предупреждал, что его купец отличается от типичного представителя этого класса. Раневская и Симеонов-Пищик, обозначенные как помещики, выглядят весьма странно. Ведь после отмены крепостного права социальные статусы помещиков остались в прошлом, так как они уже не соответствовали новому общественному устройству. Гаев тоже помещик, но в представлении героев он «брат Раневской», что наталкивает на мысль о какой-то несамостоятельности этого персонажа. С дочерьми Раневской все более- менее понятно. У Ани и Вари обозначен возраст, показывающий, что они самые юные персонажи «Вишневого сада». Так же возраст указан и у самого старого действующего лица – Фирса. Трофимов Петр Сергеевич- студент, и в этом какое-то противоречие, ведь если студент, то молод и отчество вроде рано приписывать, а между тем оно указано.

На протяжении всего действия пьесы «Вишневый сад» герои раскрываются в полной мере, и их характеры обрисовываются в типичной для этого вида литературы форме – в речевых характеристиках, даваемых ими самими или другими участниками.

Краткие характеристики главных действующих лиц

Хотя главные герои пьесы не выделены Чеховым отдельной строкой, их легко определить. Это Раневская, Лопахин и Трофимов. Именно их видение своего времени становиться основополагающим мотивом всего произведения. А это время показано через отношение к старому вишневому саду.

Раневская Любовь Андреевна главная героиня «Вишневого сада» – в прошлом богатая аристократка, привыкшая жить по велению своего сердца. Ее супруг довольно рано умер, оставив кучу долгов. Пока она предавалась новым чувствам трагически погиб ее маленький сын. Считая себя виновной в этой трагедии, она бежит от дома, от любовника заграницу, который в прочем последовал за ней и буквально разграбил ее там. Но ее надежды на обретение покоя не оправдались. Она любит свой сад и свое имение, но не может его спасти. Принять предложение Лопахина для нее не мыслимо, ведь тогда будет нарушен многовековой порядок, в котором звание «помещика» передается из поколения в поколение неся в себе культурно-историческое наследие, незыблемость и уверенность в мироощущения.

Любовь Андреевне и ее брату Гаеву свойственны все лучшие черты дворянства: отзывчивость, щедрость, образованность, чувство прекрасного, умение сочувствовать. Однако в современности все их положительные качества не нужны и переворачиваются в противоположную сторону. Щедрость становиться неуемным транжирством, отзывчивость и умение сочувствовать переходит в слюнтяйство, образованность превращается в пустословие.

По мнению Чехова эти два героя не заслуживают сочувствия и их переживания не столь глубоки, как может показаться.

В пьесе «Вишневый сад» главные герои больше говорят, чем делают, и единственный человек – действие это Лопахин Ермолай Алексеевич , центральный персонаж, по мнению автора. Чехов был уверен, что если его образ не удастся, то вся пьеса провалиться. Лопахин обозначен купцом, но ему бы больше подошло современное слово «бизнесмен». Сын и внук крепостных крестьян стал миллионером благодаря своему чутью, целеустремленности и уму, ведь будь он глуп и не образован, разве смог бы он достичь таких успехов в своем деле? И не случайно Петя Трофимов говорит о его тонкой душе. Ведь только Ермолай Алексеевич осознает ценность старого сада и его истинную красоту. Но его коммерческая жилка перебарывает, и он вынужден уничтожить сад.

Трофимов Петя – вечный студент и «облезлый барин». По всей видимости, он также принадлежит к дворянскому роду, но стал, по сути, бездомным бродягой, мечтающем о всеобщем благе и счастье. Он много говорит, но ничего не делает для скорейшего наступления светлого будущего. Ему так же несвойственны глубокие чувства к окружающим его людям и привязанность к месту. Он живет только мечтами. Однако, он сумел увлечь Аню своими идеями.

Аня, дочь Раневской . Мать оставила ее на попечении своего брата в 12 лет. То есть в подростковом возрасте, столь важным для формирования личности, Аня оказалась предоставлена сама себе. Она унаследовала лучшие качества, которые свойственны аристократии. Она по- юношески наивна, возможно, поэтому она так легко увлеклась Петиными идеями.

Краткие характеристики второстепенных персонажей

Действующие лица пьесы «Вишневый сад» разделены на главных и второстепенных лишь по времени их участия в действиях. Так Варя, Симеонов-Пищик Дуняша, Шарлотта Ивановна и лакеи практически не говорят о имении, и их мировосприятие через сад не раскрывается, они от него как бы оторваны.

Варя приемная дочь Раневской. Но по сути она экономка в имении, в чьи обязанности входит забота о хозяевах и слугах. Она мыслит на бытовом уровне, а ее желание посвятить себя служению богу ни кем не воспринимается всерьез. Вместо этого ее пытаются выдать замуж за Лопахина, которому она безразлична.

Симеонов-Пищик – такой же помещик как и Раневская. Постоянно в долгах. Но его позитивный настрой помогает преодолевать его сложную ситуацию. Так, он ни капли не раздумывает, когда поступает предложение сдать свои земли в аренду. Тем самым решив свои финансовые трудности. Он способен приспосабливаться к новой жизни, в отличии от хозяев вишневого сада.

Яша – молодой лакей. Побывав за границей его уже не прельщает его Родина и даже мать, пытающаяся с ним встретиться уже не нужна ему. Высокомерие его главная черта. Он не уважает хозяев, у него нет привязанности ни к кому.

Дуняша – молодая ветреная девушка, живущая одним днем и мечтающая о любви.

Епиходов – конторщик, он хронический неудачник, о чем прекрасно знает. По сути его жизнь пуста и бесцельна.

Фирс – самый старый персонаж, для которого отмена крепостного права стала величайшей трагедией. Он искренне привязан к своим хозяевам. И его смерть в пустом доме под звук вырубаемого сада весьма символична.

Шарлотта Ивановна – гувернантка и циркачка в одном лице. Главное отражение заявленного жанра пьесы.

Образы героев «Вишневого сада» объединены в систему. Они дополняют друг друга, тем самым помогая раскрыть главную тему произведения.

Тест по произведению

Выбор редакции
Общая характеристика Жизнью людей, рожденных под этим знаком, управляет чувство красоты, гармонии и справедливости. Благодаря такту,...

Белое вино — означает романтичность натуры спящего и предвещает Вам неожиданный прилив больших наличных денег, что значительно улучшит...

Быстрый переход к толкованиямУ многих народов летучая мышь является символом интуиции. Если снится крылатый зверек, то сновидцу следует...

Лепить во сне пельмени означает наступление нужды, ухудшение самочувствия и погибшие надежды. Покупать пельмени в магазине – наяву...
Ну кто же не любит спелую сладкую черешню? Она является одним из самых долгожданных лакомств в летний сезон практически для каждого...
Сон, в котором видится дохлый пес, можно назвать пугающим и ужасающим. Но чтобы его истолковать и узнать, к чему снится мертвая собака,...
Квас из чистотела по рецепту Болотова собрал весьма противоречивые отзывы, но к ним мы вернемся чуть ниже. А сейчас поговорим о полезных...
В переводе с грузинского «сацебели» - просто «соус», причем название произносят с ударением на первый слог. Чаще его делают из орехов,...
Сыроедческие спагетти лишь условно можно назвать именем популярных макаронных изделий, так как живые спагетти похожи на оригинал только...