Grandfather planted a turnip and says. When the "turnip" tale and other details were first published. Different versions of the tale


Folk tales are something unique and distinctive. If you want to touch the culture of a particular people, then be sure to read the works of folk art. Every person in our country in childhood listened to Russian fairy tales, and on their examples absorbed Russian culture and concepts of good and evil, about how to act in life. Fairy tales are actually a storehouse of wisdom, even if, at first glance, they are simple and unpretentious, like "Turnip".

Fairy tale "Turnip"

Anyone can recite the tale "The Turnip" in Russia by heart. And it is not surprising, because among Russian fairy tales it stands out for its simplicity and brevity - it takes only a few lines.

The Russian fairy tale "Turnip" is a fairy tale for children from an early age. Its simple meaning will be clear even to kids. This is one of the reasons children remember it well. However, if we look in more detail, it becomes clear that wisdom is not only childish in it.

What the tale "Turnip" is about

In the fairy tale "Turnip" we are talking about an old man who decided to plant a turnip. When she matured, it turned out that she had grown very large. In fact, this is a joy, but the old man himself could not pull it out alone. He had to call the whole family for help, first the grandmother, then the granddaughter, the dog Beetle, the cat, and only when the mouse came running, the family still managed to pull it out.

Note that many of its variants exist in folk art. For example, in one of the versions, the mouse was not called to pull the turnip. The family got tired of trying to get the vegetable out and went to bed. The next morning it turned out that at night a mouse came running and ate the whole turnip.

The tale has a cyclical character, because every time it says the order of the participants in the harvest from the very beginning to the end.

When the tale "Turnip" was first published

The tale "The Turnip" has been told only orally for centuries. When the tale "The Turnip" was first published, it immediately entered the collection of Russian folk tales. The first publication was published in 1863, and not only well-known characters were recorded in it, but also legs, which also came to the rescue. What the storytellers had in mind under their feet is not entirely clear.

The independent book "The Turnip" was first published in 1910, and since then it has been often published as a small book for children. After the publication of the tale "The Turnip", it became clear that it takes up very little space on paper, so usually a lot of pictures are attached to this tale.

The tale "Turnip" is originally Russian, but there were several editions abroad, including in France and Israel.

Different versions of the tale

Today you can find many different versions of the "Turnip" fairy tale: some funny, some sad, and sometimes serious. Previously, there were only 5 of its options, among which one was the original, created by the people themselves. When the tale "The Turnip" was first published, it was recorded in the Arkhangelsk province. Also widely known are the variants written by A.N. Tolstoy, and V.I. Dahlem. Despite the fact that the tale was recorded by different people, its meaning has not changed, only the style of presentation has changed.

Also at different times created their own versions on the theme "Turnip" A.P. Chekhov, S. Marshak, K. Bulychev and other famous Russian writers.

It should be noted that the fairy tale inspired not only the creation of different versions of the presentation, but also the whole ballet, the creator of which was D. Kharms.

The meaning of the tale

The folk tale "Turnip" carries a much deeper meaning than just harvesting. Its main meaning is to show the strength of the family. A person alone cannot do everything, he needs helpers, and in this case the family will always come to the rescue. Moreover, everyone will reap the fruits of labor later. If you do everything together, then there will be a sense, and even the smallest contribution to a common cause can sometimes decide its outcome. For some reason, this simple, at first glance, truth is often forgotten in life.

But even this is not the whole point. It becomes more understandable if we consider the historical conditions of the time when the tale was recorded. So, this was done even before the arrival of Soviet power, during the reign of the emperor. In those years, there was a strong peasant community in the villages, which did the work together. In this regard, one can imagine the grandfather as one of the community members who decided to do the whole thing alone. It is commendable, of course, but only without the rest of the members, which are represented by the grandmother, granddaughter and animals, nothing came of it, and it could not come out. In the community, even the smallest and weakest member is useful if he makes an effort and tries to do at least something.

Pictures

Oddly enough, even the simplest fairy tale can inspire artists, such as "Turnip". When the tale "The Turnip" was first published, it still did not contain pictures, which is not surprising, because then it was a collection of stories for adults. However, later the fairy tale "Turnip" found a new breath. Pictures for the fairy tale were first created by Elizaveta Merkulovna Boehm, they were published in 1881. More precisely, these were not pictures, but silhouettes. In the first editions "The Turnip" consisted of 8 sheets of silhouettes, and only one page with the text of the fairy tale "Turnip". The pictures were later shortened and they began to publish the whole tale on one sheet. From the silhouettes of E.M. Boehm refused only in 1946. Thus, for more than half a century, the fairy tale was published only with the same pictures.

Today, drawings for a fairy tale are created in almost every book, so that children and parents have a choice. When cartoons began to be filmed in the country, tapes based on a folk tale were also filmed.

V Russian folk tales people live side by side with domestic and wild animals. In difficult work, in the field, on a hunt or on a dangerous adventure, courtyards or forest dwellers always come to the aid of a person.

There is a simple everyday story in the "Turnip" fairy tale! But with beautiful pictures and large print it is interesting and informative to read it. If kids ask their parents what a turnip is? They will be able to talk about this common plant in detail and in a fascinating way.

A turnip is a root vegetable that grows in the ground like a carrot. It is round, juicy and sweet, and tastes like cabbage, radish and radish. In the villages, people planted a turnip in a vegetable garden and waited for a rich harvest. Stored in the basement to enjoy delicious summer vegetables in winter.

In a children's fairy tale, the story begins - grandfather planted a turnip, and a big, big turnip grew. And what happened next you can learn from the book if you ask your mother or grandmother to read a bedtime story.

There are many interesting characters in children's literature, but from the story about "The Turnip" all the characters are known and very popular. Let's remember who participates there:

Grandfather - an economic peasant, he plants and grows a rich harvest, dreams of fabulously large vegetables;

Grandma - in everything to match the grandfather, the first came to the rescue when it was necessary to drag a huge turnip;

Granddaughter - a little girl helping the elderly with the housework, she was the second to come to the aid of her grandfather and grandmother;

Dog Bug - the yard guard, she will always come to the rescue both on the hunt and in the garden;

Cat - a permanent resident in the house and on the street, if necessary, then it will come in handy in business.

Mouse - although he is a pest of vegetable gardens, he will help out in trouble and will become the last participant in a long line of grandfather's assistants.

Fairy tale for kids fun and easy to grasp. The text is short and quickly remembered, based on this story, you can arrange a home play, or play a scene at school and in kindergarten.

Benefits for children in Russian fairy tales

For completeness of perception, under the history there is Pictures that are folded into a filmstrip. Additionally, you can listen to the audio version, it helps to develop the imagination and present the cartoon in your head.

The story goes with repeated phrases. A chain of characters is gradually built up and similar statements appear in the text: "A bug for a granddaughter, a granddaughter for a grandmother, a grandmother for a grandfather, a grandfather for a turnip." It turns out tongue twisters that help develop clear speech and good memory. Parents can work with children and teach them to quickly pronounce repeating fragments from a fairy tale.

In addition to the narrative, vivid illustrations and works of art from Palekh and Fedoskino. They reflect the peasant life and help to vividly represent the actions and characters from the book. Children, looking at the drawings, will be able to get acquainted with Russian lacquer miniatures and the folk crafts of Mstera and Kholuy.

The book is intended for family reading... If the kids have not yet learned to read, parents or older children will be able, together with the heroes of the fairy tale, to tell what friendship and mutual assistance are, and how they help in difficult situations.

What fairy tale do parents read to their child first? Well, of course, Turnip. The Russian folk tale about the heroic vegetable and the grandfather's family, including the domestic animals that pulled out the turnip, is probably known to all children. But here's the question: what is it about a simple story that attracts children so much? Why is she one of the first fairy tales read?

I think the whole point is that this fairy tale is all permeated with one idea - the miracle of the turnip mining from the earth)) The child quickly remembers the heroes of the story and the sequence of actions, and the text of the fairy tale, consisting of endless repetitions of a chain of gardeners harvesting a turnip, is very simple. Repeat who pulled until you list everyone, that's the whole story. It is also surprising that in the fairy tale about the turnip there is no saying "once upon a time." Grandfather immediately got down to business and planted a turnip. It is also interesting that in the primary source (the folklore collection of A.N. Afanasyev), among the heroes of the turnip-miners, there are: a knot and several legs. What are the legs and why are there five? - those are still questions.

Whatever it was, but the tale about the turnip remains popular with children and unforgettable for parents. Read the turnip to your kids, ask them to repeat themselves who pulled the turnip from the ground, train the baby's memory and speech. Successful reading!

Turnip

My grandfather planted a turnip in the garden.

Grow, says the turnip is big, but strong. A tremendous turnip has grown. The grandfather came to the garden, began to drag the turnip out of the ground: he pulls, he pulls, but he cannot pull it out.
The grandfather went to call the grandmother for help. The grandmother for the grandfather, the grandfather for the turnip, pull-pull, but they just can't pull the turnip out.

The grandmother called her granddaughter for help. The granddaughter became the grandmother, the grandmother became the grandfather, and the grandfather became the turnip: pull-pull, they cannot pull the turnip.

The granddaughter called out to the dog Bug. They began to drag the turnip together. A bug for a granddaughter, a granddaughter for a grandmother, a grandmother for a grandfather, and a grandfather for a turnip: they can't pull it out.

The dog, the Bug, ran to call the cat Murka for help. Together they began to pull the turnip out of the ground. Murka for a bug, a bug for a granddaughter, a granddaughter for a grandmother, a grandmother for a grandfather, and grandfather pulls by a turnip, but cannot pull it out.

Murka ran and called the mouse. All together began to drag the turnip out of the ground. The mouse is for Murka, the murka is for the Bug, the Bug for the granddaughter, the granddaughter for the grandmother, the grandmother for the grandfather, and the grandfather for the turnip.

Oh! They pulled out the turnip.

Another Russian folk tale that parents had to read to us "to holes" in childhood - Turnip... And later, when I read fairy tales to my children before going to bed, to the question: "What are we going to read about today?" in response, a joyful answer was often sounded: "about the turnip!". Have you had that? Well, then there will be more! 🙂

And it seems that there is no special space for creativity. And all the same, I tried to somehow revive the classic plot, bring something new into it.

Children were always pleased with such small finds, apparently, they were also interested in finding something new each time in a familiar text. Here you are, when you read the tale about the turnip to your children, try to somehow revive and supplement the canonical plot.

Believe me, your little ones will love it! And this is not at all as difficult as it seems at first glance! 🙂 I'll prove it now!

By the way, did you know that the Russian folk tale about the turnip was recorded by the collector of folklore A.N. Afanasyev in the Arkhangelsk province? And in the folklore version, the legs are involved in pulling out the turnip: “Another leg has come; other leg by leg; a leg for a bitch, a bitch for a granddaughter, a granddaughter for a grandmother, a grandmother for a grandfather, pull-pull, they can't pull! " And only with the arrival of the fifth leg is it possible to defeat the turnip.

There are several parodies and variants on the plot of the tale "The Turnip". For example, A.P. Chekhov, V. Kataev, Kir Bulchev, and even.

Today we will not read all the versions of the tale about the turnip, but we will limit ourselves to two: the classic one, and as presented by V. Dahl. In which, by the way, the role of the mouse-savior is performed by ... a neighbor !!! Well, let's now read the tale about the turnip and try to diversify the text.

Russian folktale:

Turnip

There lived one grandfather and a woman in the village. One day in the spring, my grandfather planted a turnip and says:
- Grow, turnip, grow sweet! Grow, turnip, grow strong!

How many, how little time has passed, and the turnip has grown large, strong, juicy and folded. The grandfather saw what a turnip had grown, he was delighted, he went to pick the turnip, but he couldn't pull it out!

Then the grandfather called for the help of the grandmother. Grandma came and grabbed my grandfather.
Grandma for a grandfather, Grandpa for a turnip - They pull-pull, they cannot pull.

Then the grandmother called her granddaughter.
The granddaughter came running to help pull the turnip out of the ground

Granddaughter for grandmother,
Grandma for grandpa,
Grandfather for a turnip -

Then the granddaughter called the dog Zhuchka. Bug came running to help the turnip pull from the ground

A bug for a granddaughter
Granddaughter for grandmother,
Grandma for grandpa,
Grandfather for a turnip -
They pull, pull, they cannot pull.

Then Bug called the cat. A cat came running to help pull the turnip out of the ground
Cat for the Bug,
A bug for a granddaughter
Granddaughter for grandmother,
Grandma for grandpa,
Grandfather for a turnip -
They pull, pull, they cannot pull.

And then the cat called the mouse. Here the mouse came running to help the turnip from the ground to drag
A mouse for a cat
Cat for the Bug,
A bug for a granddaughter
Granddaughter for grandmother,
Grandma for grandpa,
Grandfather for a turnip -
Pull-pull - and everyone pulled the turnip together!
Grandma cooked porridge from a turnip. The porridge turned out to be extremely tasty and sweet. The grandmother covered the table and called the porridge to eat everyone who helped pull the turnip out: the pipe, and the granddaughter, and the bug and the cat. And the mouse was the most important guest at the table. They all ate the porridge and praised it: ah, a turnip, ah, a grandmother!

Well, now the same tale "REPKA" but in retelling IN AND. Dahl.

There lived an old man with an old woman, and a third granddaughter; spring has come, the snow has melted; so the old woman says: it's time to dig a vegetable garden; Apparently it's time, said the old man, sharpened the spade and went into the garden.

He already dug it, dug it, sifted through the whole earth in a lump and fluffed up the ridges wonderfully; the old woman of the ridge praised and sowed turnips.

The turnip has risen, it grows both green and curly, the tops are spreading along the ground, and under the ground a yellow turnip is poured, rushing upward, climbing out of the ground.

What a turnip! say the neighbors, looking over the fence! And grandfather and grandmother and granddaughter rejoice and say: it will be for us that fasting and soaring!

Here came the Dormition Fast, which they call the Lady, Grandfather wanted to eat the boy's turnips, went into the garden, grabbed the turnip by the tops, and well, pull; pulls, pulls, cannot pull; shouted to the old woman, the old woman came, grabbed her grandfather and pulled well; pull pull together, they cannot pull the turnips; the granddaughter came, grabbed the grandmother, and the three of us pulled; They pull the turnip, but they cannot pull it.

A mongrel bug came running, clung to her granddaughter, and all the samuchetvert pulls, but the turnips cannot pull! The old man was out of breath, the old woman was coughing, the granddaughter was crying, the bug was barking; a neighbor came running, grabbed the bug by the tail, the bug by the granddaughter, the granddaughter by the grandmother, the grandmother by the grandfather, the grandfather by the turnip, pulling will pull, but they cannot pull!

They pulled, pulled, but as the tops break off, everyone flew backwards: grandfather to grandmother, grandmother to granddaughter, granddaughter to bug, bug to neighbor, and neighbor to earth.

Grandma Ah! grandfather waving his hands, granddaughter is crying, the bug barks, the neighbor rubs his head, and the turnip, as if nothing has happened, sits in the ground! The neighbor scratched himself and says: oh grandfather, the beard has grown and the mind could not stand; Let's spade, get her out of the ground!

Then the old man and the old woman guessed, grabbed the spade and, well, pick off the turnip; they dug it, took it out, shook it off, and the turnip is such that it doesn't fit into a single pot; how to be the old woman took it, put it in a frying pan, baked it, and ate it with a neighbor himself a quarter, and gave the peel to the bug. That's the whole story, you can't tell more.

However, this is only one fairy tale ended, while others have just begun! After all, everyone hides in themselves many secrets. For example, you can't even imagine how many new plot twists a simple one contains. Check it out - you will be amazed! 🙂

Editor's Choice
The masterpiece "The Savior of the World" (a post about which I posted yesterday), aroused mistrust. And it seemed to me that I needed to tell a little about him ...

"Savior of the World" is a painting by Leonardo Da Vinci that has long been considered lost. Her customer is usually called the king of France ...

Dmitry Dibrov is a well-known personality on domestic television. He attracted special attention after becoming a host ...

A charming singer with an exotic appearance, perfectly mastering the technique of oriental dance - all this is a Colombian Shakira. The only one...
Exam essay Topic: "Romanticism as a trend in art." Performed by a student of 11 "B" class secondary school No. 3 Boyprav Anna ...
One of the most famous works of Chukovsky about a slob boy and the head of all washcloths - the famous Moidodyr. All things run away from ...
Read with this article: TNT TV channel constantly pleases its viewers with a variety of entertainment entertainment shows. Mostly,...
The finale of the talent show Voice of the 6th season took place on Channel One, and everyone knew the name of the winner of the popular musical project - Selim became it ...
Andrey MALAKHOV (shot from Channel One), Boris KORCHEVNIKOV And then the fake "experts" fool us from the TV screens.