Что знают о русских в мире. фактов о России глазам канадца. Русские и порядок


В августе этого года, во Львове и Киеве прошли презентации украинского перевода книги (кроме украинского эта книга переведена еще на 10 языков ) финской журналистки Анны-Лени Лаурен «У них что-то с головой, у этих русских». Её автор четыре года прожила в Москве и Санкт-Петербурге, работая специальным корреспондентом телеканала YLE, что позволило ей глубоко ознакомиться не только с официальной жизнью нашей страны, но и с культурой, отношениями людей и отчасти нашей историей.

Хотя у нас книга была издана ещё в декабре 2009 года, её презентация у наших соседей вызвала новую волну интереса и в России. Первоначально после своего издания работа получила довольно противоречивые отзывы и от критиков и от читателей: от мнения, что финская журналистка «как нельзя более точно подметила все национальные особенности русских», до «автор чем-то обижен на Россию». Так и сейчас в СМИ появились публикации , производящие впечатление, что книга представляет собой некое собрание русофобских мифов и представлений в глазах европейца.

Корреспондент «Свободной Прессы» решил лично выяснить, как признания автора в любви к России сочетаются с подобными взглядами. Какое же впечатление о нашей стране складывается у западного европейца — человека, с совершенно иным типом воспитания, культурой и историей после того, как он несколько лет проживёт в нашем обществе? Результат оказался совершенно неожиданным.

Книгу условно можно поделить на несколько блоков:

Об отношениях между мужчинами и женщинами

Значительная часть произведения посвящена русским мужчинам, женщинам и их взаимоотношениям. «Русским женщинам присуще то очарование, которое резко отличает их от других женщин, особенно скандинавских. Это качество может привести мужчин-иностранцев в совершенный восторг. Особенно скандинавских мужчин. Мои финские друзья-мужчины чуть шею себе не свернули, когда навещали меня в Москве: здесь слишком много стильно одетых девиц на выданье, их можно рассматривать постоянно».

«Мои русские приятельницы очень мало говорят о сексе. Постельные подвиги мужей и бойфрендов не являются у (русских) подруг темой для обсуждения в такой же степени, как, например, в Финляндии. Неразрешимая загадка: почему русские женщины тратят столько энергии на то, чтобы выглядеть сексуально, и при этом никогда не говорят о сексе?.. Некоторые утверждают, что русские женщины одеваются как проститутки. Это неправда. Тут бывает по-разному… Юбок короче, чем в Москве, я не видела никогда. Вполне естественно, что в стране крайностей должно проживать множество девушек, считающих, что юбке положено еле-еле прикрывать трусы. Даже при минусовой температуре».

В качестве едва ли не основной проблемы женского пола автор описывает трудности с нахождением себе такого мужчины, который бы: а) не пил, б) имел работу и в) был не женат. «В России избыток красивых, хорошо образованных, компетентных женщин — и недостаток непьющих работающих мужчин».

На этом фоне журналистку особенно возмущает неравенство между полами: «Русское общество демонстрирует мужской шовинизм весьма откровенно и устойчиво. Например, в порядке вещей писать объявления о приеме на работу следующим образом: «Требуется секретарь, женщина, до 25 лет, рост не ниже 175 см».

Но, несмотря на свой эгоизм, по её мнению, русские мужчины воспринимают женщину как существо более высокого порядка. «Женщины вообще считаются более культурными, образованными и утонченными, чем мужчины, — даже при том, что они в то же время эмоциональны и слабы, и поэтому им нельзя доверять ответственные дела». Русские мужчины настолько галантны, что автору пришлось привыкать к тому, что ей придерживают дверь, платят за чашку кофе или помогают положить тяжелые сумки на полку, совершенно не преследуя цели завести с ней интрижку. После такого обхождения в нашей стране иностранка невольно начинает воспринимать жителей Скандинавии как неотёсанных варваров.

Но считать, что мужчины в России доминируют всегда и во всём, является глубоким заблуждением. Слабый пол лишь притворяется таковым, а на самом деле нарочно даёт мужчинам почувствовать собственную значимость и важность, в то время как они уже давно достигли вершин манипулирования русскими мужчинами и добиваются своих целей хитростью. «Жизнь становится легче, если хотя бы поддерживаешь представление о себе как о слабой, беспомощной и нуждающейся в мужской опеке». И вообще, если бы не русские женщины, Россия бы уже давно пошла на дно".

В целом, заключает финская журналистка, и мужчины, и женщины довольны своим положением и ролью в обществе, так что почвы для феминизма в нашей стране нет никакой.

О русской культуре

В мировом кинематографе и СМИ русских нередко выставляют не в самом лучшем облике. В этом вопросе книга Анны-Лени Лаурен является редким исключением. Финская журналистка нередко с таким восторгом рассказывает о высоком культурном уровне русских людей, что невольно берёт гордость:

«В России культура, поэзия и литература встроены в жизнь. Никакой не стереотип, а совершеннейшая правда, что все читают Пушкина в школе и к тому же большинство в состоянии цитировать его. И не только Пушкина — Русская литература настолько важный предмет в школе, что большинство моих русских ровесников знают всех крупных классиков и вовсю цитируют Некрасова или Блока. Это относится не только к тем, кто интересуется культурой, но и к тем, кто не открывал книгу с тех пор, как закончил школу».

Автор пишет о том, какое изумление она испытала, когда на одном из телеканалов увидела, как в передаче идёт обсуждение образа Душечки из романа Чехова: «Меня поразило, что русские все еще настолько живут в своей классике, что обсуждение созданного Чеховым в XIX веке персонажа может пробудить такие страсти».

«Русская культура безгранично богата и животворна. Ее вклад в мировую литературу неоценим. Я уверена, что одна из причин этого именно в коллективизме. Он формирует общество, где одни и те же произведения читаются достаточно большим числом людей, благодаря чему вокруг литературы возникает живая дискуссия. Классики в России — это настоящие классики, а не нечто, существующее только в энциклопедии: люди действительно читают их произведения. Это придает им больший вес, чем многим западным классикам».

«В Москве полно киосков под названием „Театральная касса“… такая система работает только в стране вроде России, где интерес к культуре столь велик, что имеет смысл покрыть сетью театральных киосков весь город».

Поражается она также и искренности, с которой русские люди интересуются жизнью друг друга, глубине чувств и эмоциональности русского человека.

«Русские говорят о жизни, о любви и смерти, о друзьях и врагах, родных и близких, о войне, насилии и ужасах, о литературе, поэзии и призраках, о пожарах, катастрофах и китайской мифологии. Они никогда не говорят о приземленном. Они всегда увлечены и захвачены темой беседы.

«Прежде всего, они очень любопытны. Если ты — единственный финн за столом, приготовься к тому, что тебя забросают вопросами. В чем секрет линии Маннергейма? Почему ты говоришь по-шведски, ты же родилась в Финляндии? Почему в Финляндии все так тихо, спокойно и хорошо устроено? Почему у вас такие гладкие дороги? Как здорово, что Финляндия решила не вступать в НАТО! Мы, конечно, знаем, что это мы начали Зимнюю войну, но следующая война была вашей ошибкой!»

Большое внимание уделяется коллективизму, который, по мнению журналистки, присущ русским людям. Решили устроить пикник пожарить шашлык? Значит неважно, что льёт дождь и холодно — главное, что все вместе! Решили добраться из одного конца города в другой? Неважно, что в три раза дольше — главное дольше будем оставаться вместе! Решили посмотреть достопримечательности города? Неважно, что не можем решить, куда ехать и за день посещаем лишь одно место — главное, что все вместе и все довольны!

Но у нашей культуры, по мнению журналистки, есть и другая сторона.

«Россия — земля обетованная материализма. Большинство молодых русских почти не помнят социализма, но жажда обладать вещами, которых раньше было не достать, словно передалась по наследству».

Москва — город в высшей степени несентиментальный. Каждый занят только тем, как заработать больше денег. Люди здесь озабочены вопросом выживания, т.к. Россия благоволит только сильным, а слабых выбрасывает на самое дно жизни. В этой гонке «жители Нью-Йорка нервно курят в сторонке».

Не обходит автор и проблему алкоголизма в нашей стране. Её она называет главной причиной, по которой русские мужчины живут в среднем 59 лет (в то время как женщины — 73). Что удивительно, даже здесь при всех негативных социальных явлениях, которые в действительности вызывает этот порок, финская журналистка говорит о нём в положительном ключе:

«В конце недели в парках часто встречаются компании попивающих пиво подростков… В этих подростковых компаниях часто пьют пиво или водку с соком из пластиковых стаканчиков. Хотя русские подростки весьма охотно употребляют спиртное, я редко вижу, чтобы они, напившись, вели себя так же буйно, как, например, их ровесники из Хельсинки. Пьяные в стельку подростки, которые шатаются по центру и мочатся посреди улицы, — довольно частое зрелище вечером пятницы или субботы почти для любого среднего финского города. Русским же подросткам совсем не интересно агрессивно орать, разбрасывать бутылки или справлять естественные потребности на тротуаре. Вместо этого они часто сидят рядышком, играют на гитаре и поют. По мне, их благовоспитанность просто бросается в глаза.

Я полагаю, что причина этому одна: многовековая культура употребления водки в России. Речь идет именно о культуре, не больше и не меньше. Абсолютно каждый знает, как вести себя во время застолья и на лавочке в парке, потому что люди собираются, чтобы выпить и повеселиться вместе, с акцентом на «вместе». Коллективистская русская культура одерживает убедительную победу над индивидуалистической финской, равно как и над этой депрессивной манерой пить в одиночку".

О советском прошлом и Второй мировой войне

Одной из причин целиком является глава «День Победы». Госпожа Лаурен сама неоднократно подчёркивает, что этот праздник занимает в сознании русского человека огромное место, даже восхищается этим, но вместе с тем совершенно иначе оценивает значение подвига победы советских людей во Второй мировой войне:

«Часто мне бывает горько оттого, что в День Победы возникает ощущение какого-то массового психоза и единственной целью становится прославление военной мощи Советского Союза. Понимания того, чем обернулась для Восточной Европы победа Советского Союза, нет. Понимания того, что многие из тех двадцати семи миллионов, кто пожертвовал собой во время войны, погибли зря, так как руководству было наплевать на потери, — тоже нет. Есть только некое расплывчатое, но стойкое представление о принадлежности к народу, который избавил Европу от зла и страданий».

«День Победы окружен ложью, которая ощущается тем острее, чем напыщеннее мероприятия. Ведь именно Вторая мировая война продемонстрировала слабость советского руководства. Москва сумела выстоять только благодаря нескольким компетентным генералам и практически безграничным людским ресурсам: погибших на фронте солдат просто заменяли новыми. Советское руководство посылало на фронт миллионы солдат в качестве пушечного мяса — без подготовки, без достаточного количества оружия, боеприпасов и приличного обмундирования. Во время войны погибли от 20 до 30 миллионов советских граждан — это превосходит потери всех участвовавших в войне государств. Огромная часть этих потерь не была вызвана какой-либо естественной необходимостью — она была вызвана исключительно некомпетентностью.

Невозможно представить себе все те беды, которые коммунизм принес России; коротко же можно сказать так: коммунизм разрушил русское общество и русскую экономику. Это главная причина того, почему Финляндия сейчас живет гораздо лучше России, хотя в России коммунизм рухнул еще в 1991 году. Но русские так и не осознали этого до конца".

Вероятно, именно в этой главе становится очевиден тот водораздел, который проводит ясную границу между русским человеком и европейцем. Наверное, нет другой области мировой истории, о которую сломано больше копий, чем Вторая Мировая Война. Так буквально неделю назад Европарламент принял решение ежегодно отмечать 23 августа как День памяти жертв тоталитаризма. Вскоре и США опубликовали заявление, в котором ответственность за развязывание Второй Мировой возлагается на СССР. Именно в эту дату между СССР и Германией было заключено соглашение о ненападении «Пакт Молотова-Риббентропа». То, что за год до этого был подписан аналогичный документ между Великобританией и Германией — «Мюнхенское соглашение», в Европе во внимание не принимается. Идеологизация вопроса в ущерб действительным фактам истории мало у кого может вызвать сомнения.

Можно много писать о спорности утверждений и оценок автора по вопросу победы СССР во Второй Мировой войне и о его откровенных попытках представить коммунизм хуже фашизма, однако это отдельная тема для другой статьи.

Чиновники, власть, бюрократия

Рассуждая о системе государственной власти в России, финская журналистка указывает на её пороки, столь знакомые русскому человеку, а также поражается тому, насколько в нашей стране не уважают чиновников и сотрудников правопорядка.

«В сегодняшней России больше государственных и муниципальных служащих, чем когда-либо со времен падения Советского Союза. Треть всего трудоспособного населения — 25 миллионов человек — занята на государственной или муниципальной службе. Результатом могло стать и стало только одно: коррупция укоренилась как никогда, и самое простое дело, которое нужно решить с государственными или муниципальными властями, оборачивается бумажной волокитой, эффективнейшим образом пресекающей попытки русских соблюдать закон. Зачем подчиняться дурацким правилам, если они существуют лишь для того, чтобы канцелярским крысам было чем заняться?»

По мнению автора, наша власть (которую она иначе чем «путинский режим» не называет) создала армию чиновников исключительно с целью установления тотального контроля за населением, чтобы исключить любую угрозу себе с его стороны.

Этим же объясняется и чрезвычайно жестокая реакция власти на любое выступление оппозиции, которая, по словам журналистки, не пользуется в нашей стране почти никакой поддержкой со стороны широких масс. Но эти неуклюжие действия приводят лишь к обратному результату — увеличению внимания со стороны мировой общественности: «Вскоре можно было констатировать, что число журналистов на демонстрациях приближается к числу демонстрантов. Это выглядело несколько абсурдно. Если бы Кремль позволил демонстрантам митинговать спокойно, западные журналисты постепенно потеряли бы к ним интерес, но теперь присутствовать при любом выступлении диссидентов стало делом чести для всех верных своему долгу корреспондентов из Европы, США и Японии».

Из книги выходит, что русские живут при настолько авторитарном (если не сказать тоталитарном) режиме Путина, что любое неугодное власти действие может привести человека за решётку.

Вообще из описания власти в России складывается впечатление, что она занимается осуществлением всего нескольких функций: а) вымоганием как можно большего количества денег у простых людей; б) созданием ему как можно большего числа препятствий в осуществлении жизнедеятельности; в) осуществлением за ним тотального контроля. Но несмотря на это делается парадоксальное заявление: «Средний класс в России увеличивается постоянно, все больше людей приходит к благосостоянию благодаря нормальной работе».

Так как, по мнению финской журналистки, в России любой представитель власти чуть ли не враг простого народа, то «Любой русский знает, что правила существуют не ради всеобщего блага; они суть бессмысленные выдумки мелкотравчатых бюрократов. Обычного для скандинавов представления о моральном императиве, который заставляет следовать закону, в России не существует.

Нет никаких моральных императивов — есть только разные способы выжить в ненадежном, несправедливом и непредсказуемом обществе. Поэтому русские, прокладывая свой путь в бурном море общественной жизни, даже не помышляют о всеобщем благе. Они думают лишь о благе своем и своих близких".

Глядя на отношения представителей власти и обычных граждан, госпожа Лаурен пытается понять, как же так выходит, что он её в большинстве своём поддерживает:

«Русские обожают Путина, потому что он не осуждает советскую историю. Коммунистический режим погубил по меньшей мере 120 миллионов человек: во время массового голода на Волге и в Украине, раскулачивания и насильственной коллективизации 1920-х годов, Большого террора, развязанного Сталиным в 1930-е годы. Не говоря уже об ужасающем количестве совершенно ненужных жертв во время Второй мировой войны, к которым привела некомпетентность руководства. Но многие русские все равно не хотят осуждать советское наследие. Удивительно — но это так».

«И все-таки русские выбрали этот путь. Как журналист, я обязана быть критичной по отношению к тому, что я вижу. Но я и не могу работать в этой стране, постоянно задаваясь вопросом: почему они поступают не как мы? Почему они не такие, как мы?

Мы не хотим, чтобы русским нравился Путин. Но они упорствуют в своей любви. Мы считаем, что русским следовало бы устроить оранжевую революцию и свергнуть кремлевскую власть. Они же хотят сохранить нынешний режим ради спокойствия в обществе. Мы полагаем, что русским женщинам следовало бы побольше думать о равноправии и поменьше — о том, как угодить мужчинам. Но они держатся именно последнего".

Зато как настоящий журналист автор заключает: «Одно, по крайней мере, является фактом: Россия не такая, как мы. Россия никогда не станет такой, как мы. И наши попытки понять Россию исключительно с нашей западной точки зрения никуда нас не приведут».

О том, насколько стереотипно и идеологизировано представление о России и ее жителях на Западе, корреспондент «Свободной Прессы» поговорил с главным редактором портала ИноСМИ.ру Мариной Пустыльник :

— Естественно некие стереотипы присутствуют и пропагандируются. Очень распространено мнение о том, что русские «на лицо ужасные, добрые внутри»: на улицах все ходят мрачные, и никто тебе никогда не поможет, пока тебя не узнает. Но стоит познакомиться с ними поближе, и русские открывают всю широту своей души. Нельзя сказать, что это представление буквально популяризируется, но когда в западной прессе появляется материал о российском обществе или путевые заметки, такое представление присутствует практически всегда.

«СП» — Сегодня в западных СМИ и кино можно заметить два противоположных образа русского человека: один, что русские все поголовно пьют и, мягко говоря, не очень культурны, другой — представление о русском человеке как об интеллигенте — носителе культуры Чехова, Достоевского и т. д. Какой из них сегодня более популярен?

— Я не могу сказать, что образ русского как некультурного варвара сегодня востребован или популярен. В Штатах недавно на экраны вышло шоу «Матрешки», которое, с одной стороны, является собранием типовых представлений о русских людях: покупки в магазинах по 20 тысяч долларов за колечко, шубы, загары, бани, водка за обедом и т. д. Но с другой, во всех рецензиях критиков признается, что это глупые стереотипы о русских, которые не соответствуют действительности.

Если говорить о киноиндустрии, то следует учесть, что Россия становится для Голливуда одним из основных рынков — все большая часть его доходов приходится на Россию. И т.к. Голливуд «идет за деньгами», в ближайшее время мы вряд ли увидим Ивана в валенках на космической станции.

«СП» — Можно выделить какие-то наиболее идеологизированные области?

— Вероятно, нарушение русскими людьми интеллектуальных прав собственности. Хотя у китайских хакеров репутация гораздо хуже. Русские специалисты в Америке ценятся, и все понимают, что и Apple, и больше половины Кремниевой Долины состоят из выходцев из России. С другой стороны есть популярные городские легенды, что русские пьют водку на обед, совершенно не беспокоятся о безопасности, например, в части полетов.

Интересной иллюстрацией этого является недавняя статья из газеты «New-York Times» про российский самолет Сухой Super Jet. Интересной является даже не столько сама статья, сколько комментарии читателей, которые в каком-то смысле иллюстрируют то, как мыслит среднестатистический американец. Например: «Прежде чем Россия будет продавать свои самолеты и другую продукцию в другие страны, она должна сначала решить свои социальные проблемы. Никому не нравится покупать вещи у отсталых стран, у которых проблемы с коррупцией, националисты, неонацисты, мракобесы, расисты ».

И это действительно популярный подход. В западной прессе в основном пишут о том, насколько в России распространен расизм: негров избивают, а футболистов оскорбляют во время матчей. Постоянно пишут о том, что везде коррупция, проблемы с правами человека, а ситуация с безопасностью полетов вообще ужасная, поэтому с Россией либо вообще не надо иметь дел, либо делать это очень осторожно.

Для большинства американцев русские сродни инопланетянам. Они их никогда не видели и если и имеют какое-то представление, то оно сформировано СМИ, где зачастую каша полная.

«СП» — Представление о нас отличается в среде европейцев и американцев?

— Да. Для американцев Россия просто дальше, поэтому для среднестатистического американца она не так уж и интересна. Для европейцев мы более интересны, вероятно, потому что мы ближе и имеем связанную историю. В Великобритании подход похож на американский: «Пока вы не будете вести себя цивилизованно в нашем понимании, мы с вами делать бизнес не будем». В остальной Европе, в Германии и во Франции, к России гораздо более прагматичное отношение: давайте мы будем работать и постепенно прививать вам наши ценности.

Подводя итог всей книге, можно сделать вывод, что наибольшую ценность представляют наблюдения автора о жизни в России: о людях, нравах, культуре и наших проблемах. Многое из того, о чём пишет финская журналистка, приятно и даже льстит русскому человеку или представляет нас лучше, чем мы есть (например, рассуждения о высокой культуре потребления алкоголя), популяризует образ интеллигентного русского на Западе. С другой стороны, качество книги стремительно падает, когда автор начинает рассуждать о предметах явно идеологизированных, спорных или в которых очевидно не разбирается: значение победы СССР во Второй мировой войне, значение коммунистического строя, утверждения о необходимости установления в России демократии с указанием на примеры революций в Грузии и на Украине. В целом книга очень интересна с точки зрения того, как Россия и её жители выглядят в глазах европейца, прожившего среди нас несколько лет.

Закончить можно философским рассуждением автора:

«Мне не хочется признавать этого, но, может быть, русские, несмотря ни на что, правы? Может быть, «загадочная русская душа» существует на самом деле. Иначе как можно было пережить монгольское иго, царское самодержавие, советский террор, посткоммунистическое беззаконие и хаос?

Глубокая, теплая, сильная и живая русская культура прошла через бесчисленные круги ада. Ее мучили, ломали, избивали и подвергали бесконечному систематическому разрушению. Но не сломили ее.

Русские и сами этого не понимают. Они собираются провести следующие тысячу двести лет в попытках понять свое собственное существование.

Безуспешных, разумеется".

Стереотипы - противоречивая, но очень живучая вещь, особенно в том, что касается жителей других стран. Многие свято верят, что все итальянцы - экспрессивны и эмоциональны, все немцы - скуповаты и педантичны, англичане поголовно - снобы, а японцы - извращенцы… В этих суждениях наверняка есть доля истины, но ведь каждая личность - уникальна, и нельзя судить всех одинаково.

К 8 марта редакция «Снег.TV» собрала для вас мнения иностранцев о русских женщинах. И среди них есть, как приятные, так и удивительные и совершенно возмутительные.

Франция, Фредерик, 45 лет

«В моей стране есть мнение, что русские женщины, как и все остальные представительницы Восточной Европы, немножко рабыни. Во всём слушаются мужа, не спорят, не перечат, вскакивают, чтобы убрать со стола и подать следующее блюдо. Не знаю, как там в других странах, но дамы из России точно не такие - гордые, своевольные, с характером.


Русские девушки гораздо лучше француженок разбираются в высоких технологиях. Они мастерски пользуются многочисленными гаджетами и приложениями, всегда на связи и виртуозно ищут информацию. Парадокс, но очень часто именно такие современные красавицы имеют совершенно архаичные взгляды на некоторые вещи. Я своими ушами слышал, как юные россиянки (25−27 лет) обсуждали „женские“ и „неженские“ профессии, а ещё говорили, что главное в жизни - это удачно выйти замуж, быть хорошей женой и всюду следовать за мужчиной. При всём при этом они приехали во Францию самостоятельно, сами маршрут и одной рукой забронировали и перебронировали билеты на поезд за чашечкой кофе. Они были великолепно образованны, умны, начитанны, объездили полмира… Но эти их мысли и суждения - это прошлый век.


Девушки из России невероятно сильно заморачиваются насчёт внешнего вида. Очень сильно! Наращивают ресницы и волосы, маниакально следят за сочетанием цветов в одежде. Во Франции есть такие дамочки, но их значительно меньше. Диссонанс в том, что от людей, которые так озабочены своим образом, ждёшь самовлюблённости, холодности, эгоистичности. Но в случае с русскими всякий раз понимаешь, что снова ошибся: они оказываются душевными, открытыми, тёплыми. В то же время мне кажется, россиянки более тревожны и менее уверены в себе, чем француженки. Иначе для вас не было бы так важно произвести хорошее впечатление.


С русскими всё не так, как с другими и надо держать ухо востро, потому что никогда не знаешь, чего от них ждать. Вы малопредсказуемы. У вас как будто „ноу лимитс“. Вы уверены, что „возможно всё“, и вообще неважно, в какой сфере: пойти ночью купаться в озере, собраться за два часа в путешествие, открыть ресторан, устроиться на работу не по специальности и сделать блестящую карьеру, написать книгу, снять фильм. Вы постоянно на низком старте и всегда готовы махнуть через барьер. Но у этого качества есть обратная сторона. По моему мнению, русские женщины менее благоразумны, чем те же француженки. Если им нравится еда, они съедят больше, чем нужно; если придут на вечеринку, то могут перебрать с алкоголем. Мне непонятно, что заставляет их это делать.


Славянкам часто приписывают меланхоличность, но тут я соглашусь лишь частично. Да, русские женщины больше переживают „где он, что с ним, почему не звонит, а вдруг что-то произошло“. Француженки спокойнее и не будут портить себе настроение тем, что ещё не случилось. Но с другой стороны, русские девушки искреннее проявляют эмоции, умеют от души повеселиться и с оптимизмом смотрят на мир».

Австралия, Роберт, 37 лет

«Женщины в России безумно красивые! Когда я только приехал, я влюблялся по два-три раза за каждую поездку в метро. Вы точно знаете, как выглядеть сногсшибательно везде и всегда, но у этой привычки есть обратная сторона. И я не о деньгах, хотя понимаю, что красота обходится дорого. Я преподаю английский и как-то во время урока речь зашла о слове „нарциссизм“. Я объяснил, что это понятие негативное, а „нарцисс“ - человек, который не может спокойно пройти мимо ни одного зеркала и постоянно проверяет, как он выглядит. Студентка озадаченно взглянула на меня и спросила: „А что в этом плохого?“. Я был просто ошеломлён, перевёл взгляд на других и увидел тот же вопрос в глазах.

У меня была русская девушка, которая постоянно поправляла причёску или макияж, она упускала из виду всё, что происходит вокруг, потому что постила селфи в Инстаграм. Меня это ужасно расстраивало.


В сексе русские женщины стремятся исполнять желания партнера. Мне приходилось придумывать всё новые фантазии, потому что практически каждая девушка спрашивала о чём я мечтаю, чтобы тут же это осуществить. Россиянки чаще всего уверены в себе и своей физической привлекательности, ведь они тратят уйму времени на её поддержание. Секс с ними прекрасен и полон энтузиазма. Но, к сожалению, на одном сексе отношений не построишь.

Почему-то в России принято, чтобы со стола убирала женщина. Когда на одной вечеринке я попытался помочь с посудой, на меня посмотрели с изумлением. А вот в Австралии домашними хлопотами занимаются абсолютно все, независимо от пола, просто чтобы быстрее с ними разделаться.


Однажды на моём уроке разговор зашёл о гендерных ролях. Удивительно, но большинство студентов яростно отстаивали традиционный патриархальный строй. Громче всех выступали именно девушки, и мужчины охотно их поддерживали. Нескольких храбрецов, выступивших за равноправие, быстро заставили замолчать дамы, желающие хранить статус-кво из 1950-х. Встречал я в России и независимых красивых феминисток с дикой, неприручённой, свободной душой. Но в целом большинство русских девушек подвержены стереотипам, которые навязываются им с раннего детства.

Русские женщины откровенны и прямо говорят то, что думают - даже не самые приятные вещи. Но они также удивительно великодушны и заботливы. Мне нравится, что они всегда готовы поддержать тебя и помочь советом, и в этом они оказываются удивительно проницательными. В России у меня много женщин-друзей, и я надеюсь поддерживать наше общение, когда уеду».

США, Джефф, 29 лет

«Русские женщины великолепны - это чистая правда. Однажды утром на берегу Невы в Санкт-Петербурге, мы с моей американской знакомой встретили двух очень красивых девушек - короткие яркие платья, шпильки, шикарный макияж. Они выглядели инопланетянками! Моя спутница, провожая их взглядом, сказала: „Они нарядились так, будто собрались в ночной клуб, но ведь это всего лишь утренняя прогулка!“. Русские гораздо чаще американок одеваются красиво. С одной стороны, это занимает так много времени, что я им сочувствую. С другой, очевидно, что они получают от этого удовольствие, так что… респект!


Что меня поразило, так это абсолютное безразличие ваших женщин к феминизму. Многие умные, образованные, сильные духом русские женщины считают феминизм какой-то глупостью. Я, как и большинство американцев, считаю феминистическую систему взглядов и ценностей нормальной и очевидной, так что мне в России приходится нелегко.

Русские девушки - очень современные и в то же время весьма консервативны. Вы способны руководить компаниями и решать кучу вопросов одновременно, но когда моя знакомая произносит что-то вроде „Я типичная женщина: вожу машину как идиотка“ или „Я же просто глупая девочка“, хочется взять её за плечи, встряхнуть и сказать: „Никогда не говори так, ты ведь умная!“.

Сложно не влюбиться в русских женщин за их великодушие, доброту и внимание к окружающим. Будь то бабушка, отчитывающая тебя за отсутствие шапки в мороз; или чиновница, прилагающая усилия, чтобы помочь с твоей проблемой; или подруги, которые вручную делают для тебя подарки и красивые открытки. Говорю им, что они совсем не обязаны тратить время, чтобы смастерить все эти прекрасные вещи, но сердце тает каждый раз. Все русские женщины, с которыми я общаюсь на работе, дома, в магазинах, делают меня счастливее. Они не только милые и заботливые, но ещё и душераздирающе хороши собой. Иногда я даже чувствую себя энергетическим вампиром.

Во многом русские прямолинейнее американок, и обычно это замечательно. Но когда речь заходит о сексе и отношениях, большинство начинает говорить загадками и ждать от мужчины чудес дедукции. Иногда у меня складывается впечатление, что я оказался внутри русской драмы, где пригласить барышню на танец или помочь с английским внезапно означает, что я в неё влюблен и хочу семью и детей, хотя я просто хотел быть любезным. Я совершил множество глупых ошибок, не понимая, чего девушка хочет от меня на самом деле.

Русские женщины очень щедры в сексе. Но их консервативность проявляется и тут. Минет входит в обязательную сексуальную программу ночи, но при этом половина девушек крайне удивляется, а иногда и пугается, если я предлагаю сделать куннилингус. Я всегда стараюсь быть внимательным к партнёрше и забочусь о её удовольствии. Но с некоторыми секс превращается в шоу для меня одного. Однажды я спросил девушку в постели: „Хочешь, чтобы я помог тебе достичь оргазма?“ - это после того как кончил сам, а она явно нет, потому что слишком увлеклась невероятной акробатикой. А она ответила мне: „Дурацкий вопрос“. Ну, окей. Я понял это как „Нет, но спасибо“. Это было фиаско».


Италия, Катальдо, 39 лет

«Русские девушки чересчур увлекаются интимными стрижками. Сбривают там себе всё подчистую. Зачем? Это же совершенно неестественно».

Великобритания, Джейсон, 31 год

«Русские девушки слишком беспокоятся по мелочам. Я понимаю, что 90-е годы были сложными в России, а вот в Англии совсем нет, у нас было разное детство, отсюда и проблемы. Я транжира, а моя русская жена до крайности бережлива, и иногда мы по этому поводу спорим. Но это время прошло, и я считаю, что вам давно пора перестать об этом волноваться».

Швейцария, Лукас, 31 год

«Среднестатистическая россиянка более подкована в вопросах моды - и женской, и мужской. В сексе русские девушки более страстные. А ещё я слышал, будто есть две категории русских женщин. Первые - богатенькие испорченные секс-куколки, не проработавшие ни дня и прожигающие деньги родителей. Вторые - беспринципные, холодные как камень, готовые смести всё на пути к своей цели. Первых я не встречал, а в существование вторых действительно верю».

Мы попросили иностранных специалистов прокомментировать самые распространенные стереотипы о России. Они уже давно живут и работают в нашей стране, поэтому им есть что сказать.

Индия, Джайпур

Нидхи Балачандран, 31 год, лингвокультуролог, журналистка
«Мы считаем, что русские - наши верные друзья. Очень много переведено книг на хинди, они есть у каждой читающей семьи в домашней библиотеке. В детстве у меня были сказки про Василису Прекрасную. Мы много знаем про культуру. Многие у нас мечтают по Транссибирской магистрали проехать - это входит в топ-100 вещей, которые люди хотят успеть сделать до конца жизни»
Эмоции. В Индии считают, что люди из России очень грустные. Все, кто приезжал в советское время в Индию, сбивались в кучу и держались вместе. Когда ходили по индийским рынкам, все время повторяли: «Духи, духи, духи». На хинди «духи» значит «грустный». Что на самом деле значит это слово на русском, я узнала намного позже.
Архитектура. Все думают, что храм Василия Блаженного - это какой-то сказочный замок. Никто не знает, что это храм. Я, кстати, тоже так думала.
Румяные женщины. С детства казалось, что русские девушки одеваются очень ярко, рисуют круглые розовые щеки и ходят в сарафанах и косынках. Когда я была маленькая, в нашей стране издавался журнал «Советская женщина» на хинди и на английском. Он был огромного размера, как и все в России, с разноцветными картинками на хорошей бумаге. Я любила брать его у мамы и рассматривать. А оказалось, в Москве все одеваются в основном в черный. Девушки тут очень худые, прямо очень! Я не понимаю, как так удается?!
Спортивные мужчины. В индийском обществе распространено мнение, что мужчины в России очень умные и спортивные. Все играют в шахматы, летают в космос и занимаются гимнастикой. Те русские, которые приезжали в советское время, занимались спортом. Мужчины были очень подтянутые, казалось, что все могут приседать «пистолетиком» или стоять на руках.
Алкоголь. Никто не думает, что здесь пьют. В Индии нет такого представления, в отличие от других стран.

Германия, Берлин


Катарина Шонэ, 35 лет, представительница Российско-германской внешней торговой палаты в Германии
«Русский менталитет похож на немецкий. Русские прямолинейны, а немцы практичны. Поэтому любой вопрос на переговорах обсуждается без препятствий, и стороны приходят к согласию очень быстро. Немцу русского понять гораздо проще, чем, например, француза, который предпочитает ходить вокруг да около и так ведет свой бизнес»
Образование. Русских считают очень образованными. Люди тут действительно читают и знают классику. Когда я училась в университете, все обсуждали классическую литературу. Много раз мои друзья в разговоре упоминали Булгакова. Из-за этого я тоже начала его читать. У нас тоже читают Гете, но редко кто упоминает это в будничных разговорах.
Морозы. Российскую зиму считают слишком длинной и холодной. Но на самом деле мне зима больше нравится в России, чем в Германии. Русские зимы снежные, морозные, и часто бывают солнечные дни. И многое зависит от качества работы коммунальных служб. Когда я жила в Екатеринбурге, дороги в городе были покрыты сантиметровой ледяной коркой, везде безумно скользко. К счастью, что у меня тогда были с собой трекинговые ботинки. Они-то меня и спасли. В Москве, конечно, все по-другому.
Плохое знание языков. Р усские не говорят на английском языке. В Петербурге и Москве люди знают второй язык, а в регионах уже сложнее. Компаниям, которые собираются сотрудничать с российскими предприятиями, мы часто советуем брать переводчика или искать кого-то на месте. Порой даже в московских компаниях нет людей, которые настолько хорошо знают язык, чтобы вести переговоры.
Преступность . Существует мнение, что без взяток в России нельзя развивать никакой бизнес. Не могу это подтвердить. Я очень часто работаю с немецкими компаниями, которые выстраивают тут прекрасный бизнес без коррупции. Ситуация очень сильно изменилась по сравнению с 90-ми годами. Сейчас в России можно вести «белый» бизнес, если ты этого хочешь.
То же самое с личной безопасностью. Помня 90-е, приезжающие сюда иностранцы опасались ограблений. Так же и я - поначалу носила все свои документы в специальной сумке на шее. У меня даже есть фотография, где я в походе в глуши стою с этим пакетом, а там даже людей вокруг нет. Сейчас я понимаю, что все это выглядело очень смешно.

США, Нью-Йорк


Филлип Агион, 47 лет, переводчик, преподаватель английского
«Сейчас все мифы, существовавшие 20–30 лет назад, потихонечку разрушаются. Люди стали много путешествовать, узнавать друг друга, вместе работать. Стереотипы уходят, как только люди начинают общаться»
Медведи на улицах. Десять тысяч раз меня спрашивали, верят ли американцы, что медведи гуляют по Москве. Конечно же, нет. Кстати, могу показать пару видео, на которых видно, что медведи гуляют по Нью-Джерси.
Проблемы с алкоголем. Распространенный миф, что здесь все алкоголики. Может быть, в регионах, где экономика слабо развита, есть люди, которые пьют. Но в Америке тоже есть такие места - скажем, Детройт. Там жуткая безработица, поэтому люди ведут маргинальный образ жизни. Помимо этого, у нас есть и те, кто употребляет наркотики, и их гораздо больше, чем здесь.
Климат. Снежными сугробами можно напугать человека из южных штатов - Флориды, Калифорнии, но в Буффало у нас такая же погода. Если сравнивать Москву и Нью-Йорк, то здесь к морозам готовятся лучше. Когда в Нью-Йорке несколько лет назад был снегопад, он парализовал весь город. В Москве многие ворчат по поводу уборки снега, но местные коммунальные службы все равно лучше справляются с подобными ситуациями.
Коррупция. Про коррупцию еще очень много говорят. Я живу здесь долго. Не могу сказать, что здесь это явление отсутствует, но сейчас стало значительно лучше. В России коррупция присутствует на бытовом уровне, а в Америке люди с этим сталкиваются, когда пробуют открыть свой бизнес.
Дорогие вещи. Считается, что женщины из России любят дорогие вещи. Это действительно так. Но в целом в Америке очень позитивно настроены к россиянкам, считают, что они более правильные и женственные. Не стоит безоглядно копировать западный феминизм. От себя хочу сказать, что российские женщины очень хорошо заботятся о семье и своих мужчинах.

Колумбия, Барранкилья


Ракель Сармьенто, 29 лет, преподавательница испанского
«В Колумбии мало знают о России. Есть люди, которые считают мой переезд сюда странным решением, так как думают, что обстановка здесь либо как у нас, либо еще хуже. Есть и те, кто воспринял его с восторгом, потому что считают это вызовом, так как это жизнь в другой стране, с другой культурой и климатом, с другим языком»
Мало улыбаются. Раньше я слышала, что люди в России не улыбаются, холодные и закрытые, имеют слишком серьезный вид. Но как только стала жить здесь, поняла, что русские очень дружелюбные, просто свои эмоции они начинают проявлять только после знакомства. В кругу друзей люди часто улыбаются, смеются и обнимаются.
Русская мафия. Стереотип, родившийся из фильмов. Голливуд так снимает, что русский - всегда отрицательный герой. У нас смотрят эти фильмы, поэтому все считают, что в России есть мафия.
Холод и мало солнца. Что такое холод, мы не можем представить, потому что у нас даже снега нет. Я очень тяжело переносила свою первую зиму. Было сложно дышать на морозе, поэтому передвигалась по городу мелкими перебежками, постоянно отсиживалась в каких-то помещениях. Очень сильно тогда заболела. Но самое тяжелое - это не холод, а то, что нет солнца и вечно серое небо. Для меня это был шок, так как у нас постоянно лето и обилие солнечного света.
Красивые женщины. Мои друзья-мужчины думают, что русские женщины очень-очень красивые, и это на самом деле так. Когда показываю фотографии моих подруг отсюда, все кричат: «Познакомь!»

Поколение постарше еще не забыло, что в Советском Союзе, мягко говоря, не приветствовались поездки простых граждан за границу. С той стороны к нам тоже мало кто наведывался. Эти сложности стали причиной появления предвзятых и однобоких представлений о России, заключающихся в трех словах - водка,
медведи, матрешка. Не последнюю роль в укреплении нелицеприятного мнения о нашей стране играл и очень популярный среди всех слоев населения Голливуд. Кстати, в те годы мало кто отдельно выделял Украину, Казахстан или другую республику. Все мы были для иностранцев русскими. Сейчас уже нет железного занавеса. Россияне свободно путешествуют по всему миру, демонстрируя там, «за бугром», что наша нация собой представляет. К нам тоже приезжают миллионы туристов, собственными глазами смотрят, как мы живем, знакомятся с нашей культурой.

Что думают о России иностранцы сейчас? Насколько изменилось их мнение? Некоторые общественные организации и вездесущие журналисты время от времени проводят опросы, но ответы граждан из дружественных и недружественных стран очень разнятся. Это зависит прежде всего от цели их визита. Одно говорят о России туристы, приехавшие сюда на пару дней с экскурсионной группой и организованно посещающие только отмеченные в программе достопримечательности. Они видят только то, что им хотят показать туристические гиды. Совсем другое могут рассказать иностранцы, работающие в России, обучающиеся здесь, все, кто живет у нас длительное время, причем впечатления проживающих в столице и в глубинке кардинально отличаются. Да и сами иностранцы тоже разные. Мнения о нашей стране, например, американцев или немцев, во многом отличаются от мнений нигерийцев, китайцев или мексиканцев. Но в одном все зарубежные гости едины: Россия огромна, чтобы познать и понять ее, нужны годы.

Русские и алкоголь

В западном мире присутствует мнение, что наша нация - неимоверно пьющая. Об этом в той или иной интерпретации говорят почти все европейцы, американцы, азиаты. А ведь если обратиться к статистике ВОЗ, Россия по употреблению алкоголя на каждого ее жителя занимает не первое, не второе и даже не третье место. В этом вопросе нас обогнали даже сдержанные прибалты. И тем не менее иностранцы о жизни в России говорят, что здесь пьют очень много. Их особенно удивляет, почему у нас можно выпивать где угодно - в ресторане, на банкете, в парке на лавочке, просто на улице. Стражи порядка это не пресекают, прохожие остаются безучастными. Возможно, именно поэтому мы все кажемся им такими пьющими? А еще иностранцы не могут понять, почему у нас даже в магазине можно приобрести некачественное спиртное, ведь это опасно для здоровья. Также их удивляет, что в России повод для выпивки может быть самым пустяковым, а процесс, начавшийся с «по соточке за здоровье», часто перерастает в масштабную попойку и затягивается до глубокой ночи, причем почти всегда хорошо принявшие на грудь русские начинают вести интеллектуальные беседы о политике и смысле жизни, хотя, будучи трезвыми, они стараются этих тем избегать. У них там, «за бугром», на такие темы говорят только трезвые, а когда пьют, просто веселятся или рассказывают о своих реальных или вымышленных победах.

Многие иностранцы, глядя на наших выпивох, не могут понять: неужели русские настолько богаты, что находят средства на такое количество спиртного? А главное, как после обильной выпивки они на следующий день спокойно идут на работу?

Русские и порядок

Нашим людям, как говорится, законы не писаны. Мы к этому привыкли и уже не замечаем, как постоянно где-то что-то нарушаем. А вот они замечают. Иностранцы о жизни в России говорят, что здесь является нормой или даже обязанностью не следовать правилам, если за это нет наказания. У них же, наоборот, нормой считается соблюдать установленные правила, даже когда рядом нет никакого контроля. Русские люди без малейшего сомнения переходят дорогу на красный свет, если, по их расчетам, до движущегося автомобиля еще далеко, на платформах в метро постоянно заходят за ограничительную линию, хотя это опасно для жизни, оставляют свои машины в неудобных местах, лишь бы не платить за парковку. Иностранцы удивляются, зачем в супермаркетах установлены десятки касс, если работают одна-две, несмотря на собирающиеся в них очереди. Им не понять, почему у нас латают дороги в дождь, а теплосети начинают ремонтировать при морозе. А как изумляют автолюбителей из зарубежья гаишники, несущие службу в придорожных кустах!

По поводу безопасности иностранцы о жизни в России отзываются по-разному. Выходцы из опасных в криминогенном отношении Латинской Америки, Танзании, ЮАР, Судана считают, что на наших вечерних и ночных улицах райское спокойствие. Европейцы, наоборот, уверены, что в российских городах довольно неспокойно. Даже если ничто и никто не угрожает жизни, можно легко лишиться имущества либо быть втянутым в скандал. При этом на улицах всегда полно патрулирующих полицейских, поэтому, по логике вещей, порядок должен быть идеальным.

Русские и богатство

Раньше в СССР все были примерно равны. Теперь в нашем обществе произошло разделение на бедняков и богачей. Все, как у них, в их далеких Америке, Европе, только с российским колоритом. Что удивляет иностранцев в наших богачах? То, что большинство из них кичатся своим новым статусом, возводят дома в несколько этажей не для того, чтобы там жить, а просто для престижа, отовариваются только в самых дорогих магазинах, покупают дорогущие машины, чтобы казаться еще весомее и значительнее. Причем, если на дорогах возникают пробки (а в крупных мегаполисах они есть постоянно), наши богачи часами будут ждать, нервничать, опаздывать, но ни за что не спустятся в метро, потому что это ниже их новоявленного статуса. За границей такого нет. Там даже директора компаний без малейшего ущерба для своего имиджа могут сегодня приехать на работу на дорогом авто, завтра - на городском автобусе, а послезавтра - на велосипеде. Там богатые не видят ничего зазорного в посещении обычных супермаркетов, причем охотно покупают акционные товары.

Русские и феминизм

Не секрет, что заграничные женихи охотно выбирают в жены наших барышень. Мужчины-иностранцы о России говорят, что здесь не стоит так остро вопрос о равноправии, как, например, в Америке. Там большинство женщин стараются доказать свою самостоятельность, из-за чего страдает их женственность. Они сами за себя платят в ресторанах, болезненно реагируют, если им помогают открыть дверь или подают руку при выходе из транспорта. Там женщины, создавая семью, прежде всего руководствуются материальными соображениями и спешат составить брачный контракт. Большинство россиянок пока не такие.

Хотя их сила воли и духа ничуть не слабее, чем у тех же американок, им нравится казаться слабыми. чувствует себя больше мужчиной, чем у себя на родине, потому что наши женщины ничуть не мешают ему самоутверждаться. Они благодарны за любую помощь со стороны мужчин, даже если с проблемой могут отлично справиться без них. Соглашаясь стать женой, наши красавицы прежде всего интересуются, любит ли их избранник, а уже потом на второе место ставят вопрос о том, где и кем он работает, какие у него перспективы на службе. Некоторых иностранцев удивляет обилие цветочных магазинов на улицах российских городов. Они недоумевают, почему для наших женщин так важно, чтобы возлюбленный являлся на свидание с цветами, и почему цветов в букете должно быть непременно нечетное количество.

Русские и культура

Россия глазами иностранцев-туристов в этом плане просто прекрасна. В основном экскурсионные группы посещают Санкт-Петербург и Москву, а там - самые знаменитые достопримечательности. Неудивительно, что все опрошенные экскурсанты с восторгом говорили об Эрмитаже, Зимнем дворце, Третьяковке, Покровском соборе, Красной площади. Многих зарубежных граждан, даже продвинутых в области культуры французов, удивляет то, что у нас любят посещать музеи и галереи люди всех возрастов, причем часто там можно встретить влюбленные парочки. Итальянцам, испанцам, американцам трудно представить свое свидание с девушкой не в ресторане и даже не в кино, а, например, в художественной галерее.

Почти все иностранцы о России рассказывают, обязательно упоминая наш Большой театр и прекрасный балет. Многие девушки из дружественных стран мечтают учиться в русской балетной школе.

Очень удивляет зарубежных гостей любовь русских к чтению. У нас в метро и электричках, в парке на лавочках и в городском транспорте до сих пор читают обычные печатные книги и газеты, хотя молодежь можно чаще увидеть с планшетами и айфонами.

За границей среди тех, кто ни разу не бывал в России, еще живет мнение, что здесь мужики играют на балалайках, а бабы водят хороводы. Некоторых иностранцев, посетивших нашу страну, удивило, что они вообще не смогли увидеть русского фольклора, о котором им так много рассказывали.

Русские и еда

Иностранцы о жизни в России очень часто рассказывают, вспоминая наши пельмешки (или огромные равиоли), наш борщ (или красный суп), блины с мясом, самую вкусную в мире черную икру. Не нравится заграничным гурманам холодец. Многие не понимают, как такое блюдо можно есть. Еще больше нелестных слов - об окрошке. Как думают иностранцы, это все, что есть на столе, собранное и смешанное в одной кастрюле.

Наши соотечественники, кому довелось побывать заграницей в гостях, вспоминают о том, что изобилия яств на столе не было, хотя всем всего хватило. Россия глазами иностранцев выглядит, конечно, несколько иначе, нежели ее видят русские. Первые иногда считают ее достаточно богатой державой, потому что все застолья у нас проводятся с размахом, независимо от повода и материального достатка людей, их организующих. Русскому человеку зачем-то очень важно заставить стол блюдами со всевозможными салатами, огурчиками, помидорчиками, сырно-колбасными нарезками, жареными окорочками и прочей снедью. Половина всего этого не съедается и выбрасывается, к изумлению зарубежных гостей.

Те из иностранцев, кто путешествовал по России поездом, не могут понять, почему наши люди, лишь только тронется состав, начинают доставать из сумок кучу продуктов, словно они хотят наесться в дороге на всю оставшуюся жизнь.

Русские и дружелюбие

Практически все зарубежные гости вспоминают добрыми словами наше искреннее русское гостеприимство. Некоторые из опрошенных иностранцев путешествовали по России автостопом, просясь на постой к простым жителям, а не останавливаясь в гостиницах. Все они рассказывают, какой им оказывали замечательный прием, как выставляли на стол массу продуктов, укладывали спать в чистую постель, даже специально топили баньку. На следующее утро эти случайные люди становились для зарубежного гостя лучшими друзьями.

Однако в целом всех русских иностранцы называют угрюмыми и считают, что в этом повинен наш суровый климат. Они говорят, что у нас в метро, в магазине, просто на улице очень редко можно увидеть улыбающихся мужчин, женщин, молодежь, стариков. Ситуация кардинально меняется, когда к русским людям обращаешься, например, с вопросом, как найти дорогу. Угрюмость сразу исчезает, вместо нее появляется искреннее желание помочь.

Русские и бизнес

Какой видят нашу страну туристы, примерно ясно. А что думают о России иностранцы, которые здесь живут и работают? Китайцы считают, что у нас очень строгие порядки, приличные зарплаты, высокие цены и волевой президент. Путина они называют замечательным правителем, почти таким, как их Си Цзиньпин.

Европейцы и американцы, трудящиеся у нас руководителями или ведущими специалистами, считают, что в России зарплаты ниже среднего, а цены непомерно высокие, причем даже на такие товары, которые должны стоить дешево, например на бензин (ведь мы имеем много нефтяных скважин).

26-летний коренной француз, родившийся в стране басков, в десяти километрах от границы с Испанией, читает в Челябинске лекции по французскому языку. Параллельно занимается изучением русского — по словарям, справочникам и книгам.

Квентин Лен. Фото: АиФ / Надежда Уварова

«Русский очень трудный. Самое трудное у вас в России — выучить склонения и спряжения. Здесь очень много исключений. Например, слово «рот». Язык «во рту», а не «в роту», тут исчезает гласная, это исключение, и иностранцу понять такое трудно. Ещё сложность вызывают ударения. Своим друзьям во Франции я едва мог объяснить, что это такое. Во французском ударение всегда ставится на последний слог, никто даже не задумывается над ним.

Книги художественные по-русски пока читать я не могу: многие слова трудны, когда употребляются вместе, иносказательно, мне сложно понять смысл текста. Но я люблю литературу, потому историю России изучаю по учебнику для шестого класса: там понятно всё.

Фото: АиФ / Надежда Уварова

Бывают в России и комические моменты. Ваше слово «счёт», которое постоянно звучит в ресторанах, по-французски обозначает «туалет». Причём оно грубое, едва не ругательное. До сих пор не могу привыкнуть, когда слышу его, попросив рассчитать меня за обед в кафе».

Филиппо Лбате, Италия: «Сложно произносить букву „Ы“»

Филиппо Лбате. Фото: с личной страницы Филиппо в социальной сети vk.com

Свадебный фотограф, переехал в Петербург из Италии год назад вместе с русской женой. Язык изучает самостоятельно по самоучителю и с помощью жены.

«Русский язык — это вообще одна большая трудность. В 40 лет учить новый, ни на что не похожий язык сложно втройне. Я до сих пор часто путаю буквы «Ц» и «Ч», «Ш» и «Щ», «Х» и «Ж»… и не понимаю, почему, например, слово «молоко» читается как «малако» и т. д.

Очень сложно произносить букву «Ы», учитывая, что такого звука в итальянском языке нет, а также букву «Х», её тоже нет в итальянском, и получается в произношении гортанная практически арабская «КХ».

А в остальном можно сказать, что я влюблён в Россию».

Линди Белая, Израиль: «Русский язык для меня — сплошная пантомима»

26-летняя Линди Белая родилась в Казахстане в 1987 году, в 6 лет она вместе с родителями переехала в Израиль. На тот момент она ещё не умела ни читать, не писать, а русский знала только «на слух». Недавно семья вернулась в Россию.

В Израиле каждый шестой житель знает русский язык. Русский приходилось учить, даже если и не хотелось. Потому что книг на иврите очень мало. Свою первую книгу — фантастическую повесть «Правила волшебника» — я прочла только в 12 лет. Кому с трудом давался русский, учили английский — благо книги на английском выпускались.

Некоторые слова на иврите очень напоминают русские. Например, перед тем, как идти служить, каждому надо было пройти медосмотр. И, конечно, среди врачей был психиатр. На иврите психиатр звучит как «кабан» קב"ן (офицер психического здоровья). Мы смеялись: «Так, все идём к кабану психику проверять». А вот нашего заместителя командира батальона мы называли самгад (סמג"ד). В русском языке это слово уж очень похоже на «гад». Кстати, в израильской армии матом ругаются на русском.

Линди Белая. Фото: АиФ

Любого русского можно узнать в Израиле по тембру его голоса. Русский — тонкий язык. Иврит — более плотный, басовый, тяжёлый.

Иногда русский язык для меня — сплошная пантомима. Раньше как было в Израиле: забыла слово на русском — заменю на иврите, забуду на иврите — заменю на русском. В России так не сделаешь — тебя попросту не поймут. Поэтому приходится прибегать к пантомиме, когда не можешь вспомнить нужное слово.

Как-то я подрабатывала в магазине, ко мне обратились, когда расплачивались за покупку: «Вам под расчёт?». А я говорю: «Да, не… дайте просто!». В общем, я даже не поняла, что у меня спрашивали.

Мы с мужем покупали еду в супермаркете, он пошёл за фруктами, а мне сказал: «Иди, возьми кефир в тетрапаке». Я сразу не расслышала. Я искала и не нашла такой фирмы, подошла к кассирше и на ушко ей шепчу: «Не подскажете, где у вас фирма «Контропак» молочных продуктов?». Она сразу поняла, что я не русская. И объяснила, что «тетрапак» — это упаковка такая. Опять же, в Израиле это просто кефир в коробочке.

Слово «проставиться» тоже вызвало недоумение. На работу пришла новая сотрудница, купила фрукты и выпивку, поставила это на стол и ненадолго вышла.

Ко мне ребята подходят и говорят: «О, вот, решила проставиться!». А я подумала «преставиться» — для меня эти два слова были одним. Но на русском это значит «умереть». Я долго не могла понять, почему якобы умершая ходит по офису и угощает нас фруктами! А «половник борща». Налейте мне половник. Я удивлялась: как можно налить палоМника?

Но вот бывает и так, что сами русские не знают некоторых своих слов. Вот «вихотка» — это то же, что мочалка. Я часто говорю именно вихотка — меня не понимают. И вечно исправляют, что я говорю неправильно — звонИт, а не звОнит. Но у самих при этом «пойти ДО Кати», а не «К Кате», например.

Мария Кангас, Финляндия: «Падежи — это ужас!»

Мария Кангас уже месяц живёт в Ярославле, знакомится с привычками и диалектом россиян. Эта поездка в Россию — не первая. До Ярославля Маша, так называют её русские друзья, успела побывать в других городах России, поработать в консульстве и полюбить павловопосадские платки.

Мария Кангас. Фото: АиФ

«О, русский язык… Как там правильно говорится? Великий и могучий! Я начала учить его пять лет назад. И до сих пор не могу сказать, что знаю на «отлично». Совершенный и несовершенный вид глаголов — как их использовать? Падежи — это просто ужас! Я, кроме родного финского, знаю ещё английский и шведский. Могу вам сказать, что они гораздо проще. Мы, финны, вообще очень медленные (смеётся). А русские говорят очень быстро, проглатывая слова, мне порой сложно их понять.

Когда я только начала изучать русский язык, у меня были большие проблемы с произношением. Ударение — это ужас, это пфф… (Мария почти шипит, выдыхая — прим. авт.). Очень много ошибок делаю. Предлоги — сколько же их? Как их употреблять? Но самым сложным для новичков является произношение букв «Ш», «Ц», «Х», да и, не могу врать, сама до сих пор справляюсь не со всем.

В институте у нас проходят уроки устной речи и грамматики. Грамматика для меня ну очень сложная. Можно говорить с ошибками, но люди тебя всё-таки поймут, а вот писать… Особенно, где вставлять «И», а где «Ы», запятые, двоеточия, тире…

Могу сказать одно: то, что изучаешь по учебникам, и когда общаешься с людьми на русском — две абсолютно разные вещи. Взять, допустим, хозяйку квартиры, у которой мы живём. Мы — это я и моя новая подруга Катерина из Германии, тоже приехавшая сюда учиться. Женщина произносит много слов, которых нет в словарях. Поэтому иногда приходится только догадываться, о чём она говорит. Но это всё неважно. Главное — мы слушаем русскую речь и пытаемся понять. Если не получается, объясняемся жестами. Этому мы овладели в совершенстве.

Вот чего я до сих пор так и не поняла: почему мужчина женится, а женщина выходит замуж? В нашем языке это обозначается одним словом. Или такие слова, как «улочка», «медвежонок» — первое время вообще не понимала, о чём речь. Ещё мне кажется странным, что слова имеют два значения: положительное и отрицательное. Вроде кажется, что слово нормальное, а оказывается, им можно обидеть.

Русский язык — очень сложный, запутанный, но я не сдаюсь! Только мне кажется, что я ещё лет пять его буду изучать, чтобы складно (я правильно сказала?) говорить».

Элен Моске, Франция

Элен преподаёт французский в Оренбурге и по совместительству изучает русский язык.

«Русскую речь я впервые услышала по телевизору, она показалась мне очень приятной на слух, очень мелодичной. Во Франции русский язык встречается редко, поэтому я считаю его таким экзотичным, он ни на что не похож и вообще удивляет.

К примеру, глагол «идти» во французском языке означает действие, когда кто-то куда-то идёт. Но однажды я увидела фразу «идёт время», я удивилась и только потом нашла объяснение, что это переносное значение.

Русские слова не похожи на слова из французского и других романских языков. У вас в одном слове встречается сразу несколько согласных подряд. «Здравствуйте» я часто говорю и уже привыкла, а «хлеб» и «взрослый» до сих пор не выговариваю.

Мне нравятся те слова, которые легко произносить и запоминать, где чередуются гласные и согласные, например слова «бабушка», «брат», «сестра», «семья», «братство».

Элен Моске. Фото: АиФ

Я никогда не читала книги на русском языке, это демотивирующий фактор в обучении, слишком сложно. Язык изучаю в разговорах с людьми.

Когда окружающие видят, что я иностранка, то стараются говорить медленнее, более тщательно выстраивать свою речь. Но, если я оказываюсь там, где много русских, я почти не понимаю, о чём они говорят.

Бывает, что одно слово в русском и французском означают разное. «Винегрет» для французов — это соус из горчицы, масла и уксуса, но не салат.

Сложно понять фразу, в которой есть и согласие, и отрицание, и условность, как «да нет, наверное». Люди, которые так говорят, либо не хотят общаться, либо не уверены в своём ответе.

Мне сложно запомнить не сами русские буквы, а их порядок расположения. Перед тем как найти слово в словаре, я смотрю на алфавит. Французский язык — мой родной, но и там у меня такая же проблема.

В России наряду с названием магазина редко указывается, какое это заведение. Например, раньше я не знала, что под вывеской «Соседушка» или «Магнит» можно купить продукты.

Я в детстве читала русские сказки на французском языке. Нравится, что часто есть три персонажа. Последняя сказка, которую я прочитала на русском, была про девочку, которая потерялась в лесу, набрела на домик, поела там, поспала. Оказалось, что это дом медведей, которые были недовольны, что в их логово кто-то проник. Но потом маленький медвежонок подумал, что в этом есть хорошее — он нашёл себе нового настоящего друга».

Марио Саласар, Коста-Рика

Марио переехал в Оренбург из жаркого города Сан-Хосе и сейчас преподаёт местным студентам испанский.

«Интересно, когда русские говорят: «20 градусов мороза, потеплело!». В Коста-Рике нет морозов. Когда мне звонят друзья, они первым делом спрашивают про погоду. Я очень хотел посмотреть в России на снег.

Марио Саласар. Фото: АиФ

В русском языке много красивых слов — «мир», «его», «женщина», «Россия». Мне нравится, как они звучат, и их смысл тоже.

Самое сложное — запоминать множественное число всех слов. В испанском языке нет падежей, а в русском — есть, всё время боюсь их забыть, это очень трудно.

Я легко понимаю шутки в фильмах, когда вижу, что происходит, какая ситуация. Я очень люблю смотреть фильм «Иван Васильевич меняет профессию». А когда люди разговаривают и смеются, мне почти всегда непонятно, над чем.

Я смотрю телевизор, слушаю радио. Легко понимаю, о чём говорят в дурацких сериалах, и совсем ничего — в новостях.

Писать русские слова — это ужас! Особенно длинные. «Здравствуйте» — я не понимаю, из каких букв состоит это слово, в каком порядке написать, чтобы ни одну не пропустить?

Когда пишу, иногда я путаю «Ш» и «Щ», «Е» и «Ё». Иногда не понимаю, почему сами русские пишут «Е», а читают «Ё».

Самый трудный звук для меня — «У», особенно в сочетании с «Л», в испанском нет такого сочетания. Очень сложно говорить слова «лук», «лужа».

Трудно понять, как русские ставят ударение. Например, «молоко»: какие буквы читаются как «А», а какие — как «О»? И где ставить ударение?

В Коста-Рике нет чёрного хлеба, а это очень вкусно! Ещё у нас нет зефира и кваса.

К незнакомым людям обращаюсь: «простите», «можно помочь», «здравствуйте», «до свидания». Я редко обращаюсь к незнакомым людям на улице, я стесняюсь. Но когда нужно с кем-то поговорить, я говорю «вы-вы».

Выбор редакции
Если вы любите лимоны, это печенье станет вашим любимым. В нем сочетается нежное рассыпчатое песочное тесто и яркий вкус цитрусовых. Если...

Семга... Как много в этом слове. Любите ли вы рыбу семейства лососевых как люблю её я? Есть множество рецептов её приготовления. Семгу,...

Рецепт булочек с банановой начинкой с пошаговым приготовлением. Тип блюда: Выпечка, Булочки Сложность рецепта: Сложный рецепт...

Свекла, 5 штучек; Морковка, 4 штучки;Твердый сыр, 200 граммов;Грецкие орехи, 200 граммов;Майонез;Свежая зелень;Чеснок, несколько...
Пришли холода, но это не значит, что пора вкусных витаминов закончилась. А как же всеми любимое лакомство - солнечная хурма? Это не...
Невероятно вкусный и нежный, сытный и питательный – паштет из куриной печени, готовится быстро и достаточно просто. Из минимального...
Маленькие круглые булочки, напоминающие кексики, выпекающиеся в специальных силиконовых формах, называются маффинами. Они могут быть...
И снова делюсь с вами, дорогие мои, рецептом приготовления домашнего хлеба, да не простого, а тыквенного! Могу сказать, что отношение к...
Отварите картофель для начинки. Выберите три средних клубня, хорошо промойте от земли и другой грязи, поместите в холодную воду,...